Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3

Онлайн чтение книги Правильный путь раздачи пощечин при переселении The Correct Way of Face-Slapping in Transmigration
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3

Правильный способ пощечины при быстрой трансмиграции

Глава 3

Собрав таким образом всю информацию, Гу Юньси встал и подошел к маленькому зеркалу. Он потянулся, затем внимательно осмотрел человека в зеркале.

У Ду Си действительно хорошая внешность. Даже недавний декадентский образ жизни не уменьшил его привлекательности. Только вот ростом он немного недотянул, всего около 170 см. И телосложение его было слишком слабым и худым.

«Цзин Тянь, отрегулируй физические характеристики этого тела. Приведи тело Ду Си в наилучшее состояние.»

«Да, Учитель. Настройка завершена.» Цзин Тянь лег на плечо Гу Юньси, его пушистый хвост обернулся вокруг его шеи. Ему действительно нравилось быть рядом с Гу Юньсяном.

Гу Юньси снова внимательно оглядел окрестности. Это место – дом, который Ду Си арендовал, а также место его смерти. Прямо сейчас сюжет этой истории уже дошел до того, что Ду Си исключили из университета и уволили с работы в баре. Кто может потребовать от старшего сына семьи Су дать слово, что Ду Си оскорбил его? В любом случае, нынешнее состояние тела, доставшегося Гу Юньси, – это запятнанная репутация и потеря источника средств к существованию. Он считает, что Су Чжань должен в течение этих двух дней прислать сюда людей, чтобы убить его. Очень хорошо, он просто любит бросать вызов сложным ситуациям.

Гу Юньси передразнил нежную улыбку Ду Си в зеркале.

Отныне он Ду Си.

В сложившихся обстоятельствах он не намерен был доказывать свою невиновность в обрушившейся на него клевете. Наоборот, он планировал позволить людям Су Чжаня убить его без сучка и задоринки.

Конечно, на самом деле он не умрет.

Он просто собирается загипнотизировать эту группу людей, чтобы они так думали.

Кстати говоря, этой способности гипнотизировать он научился еще в своей первой экспериментальной жизни. И он использовал эту способность несколько раз в более поздних реинкарнациях, долго совершенствуя ее. Не будет преувеличением сказать, что его способности к гипнозу намного превосходят способности любого гипнотизера в этом мире.

Несмотря на то, что Ду Си исключили из университета, все еще оставалось много документов, которые не были полностью заполнены. Университет Си прислал ему письмо с уведомлением о том, чтобы он должен явиться и закончить свои дела. И именно потому, что он получил это письмо с уведомлением, Ду Си стал каждый день напиваться. Он жил ужасно. Те небольшие деньги, что оставались на его банковском счете, были потрачены на покупку спиртного.

Гу Юньси невольно издал звук, выражающий отвращение, слегка нахмурив брови. Несмотря на то, что у него не было возражений против явки в университет, ему не нравилось, когда им командовали. В любом случае его уже исключили, так что документы или что-либо им подобное больше не имеют к нему никакого отношения. Все, что ему нужно сделать, это дождаться, когда люди Су Чжаня придут и убьют его. Как только произойдет это событие по времени смерти первоначального тела, он должным образом «отплатит» Су Чжану. Сначала пусть он доберётся до вершины, а потом пусть яростно упадет вниз. Он считал, что так будет лучше всего.

«Дрр-рр-ринг, дрр-рр-ринг.» В комнате зазвонил пронзительный телефонный звонок. Гу Юньси нашел телефон и усмехнулся, увидев идентификатор вызывающего абонента. Это был профессор, отвечающий за группу первоначального тела, своего рода сноб.

Когда Ду Си только поступил в университет, никто не возлагал на него больших надежд. Он был всего лишь выпускником средней школы, ничем не примечательным в огромном количестве компетентных людей, собравшихся в Университете Си. Этот профессор тоже относился к нему свысока.

Однако Ду Си, неожиданно, показал себя одним из лучших студентов и проявил собственное понимание некоторых проблем в изучаемой им области. Не было бы преувеличением даже сказать, что он гений.

Именно тогда профессор начал относиться к нему дружелюбно, время от времени проявляя заботу о нем.

Ду Си был простачком, его окружение тоже было простым, и он очень уважал преподавателей. Он был очень благодарен профессору за заботу, поэтому написал по его просьбе несколько научных работ, которые привлекли к себе большое внимание. Опираясь на эти работы, профессор получил повышение и стал заведующим кафедрой.

Когда Ду Си оказался в беде, этот профессор явно знал, что Ду Си подставили. И все же он не протянул руку помощи. Вместо этого он как можно быстрее отдалился от Ду Си.

Как только Гу Юньси поднял трубку, на него обрушился поток словесных оскорблений. Это было не что иное, как утверждения, что Ду Си низок и аморален, что он его разочаровал, и строгий приказ, чтобы он вовремя пришёл в университет для заполнения документов об исключении. Закончилась эта тирада тем, что Университет Си не нуждается в таких студентах как он, поднимающих репутацию своего университета лишь для того, чтобы в результате уничтожить его лицо.

Гу Юньси очень равнодушно ответил: “Понял”, – и повесил трубку.

Сначала он не планировал возвращаться в университет, чтобы разбираться с этими делами, но теперь он передумал. Некоторые люди настолько неблагодарны, что ему не стоит беспокоиться ни о каком сотрудничестве преподавателя и студента. По крайней мере, этот профессор должен вернуть ему все, что он когда-либо получал от Ду Си.

Гу Юньси переодся в чистую рубашку и отправил Цзин Тяня за несколькими научными работами, написанными Ду Си. Организовав все соответствующие доказательства, он последовал за воспоминаниями первоначального "я" своего тела, чтобы прибыть в Университет Си.

Едва добравшись до входа в университет, он привлек к себе всеобщее внимание, так как университетский форум за последние пару дней был полон сообщений о нем. Невозмутимо игнорируя осуждающие взгляды, Гу Юньси спокойно прошёл в ректорат университета.

Улыбающееся лицо его университетского куратора сразу же померкло, когда он вошел. Первоначально ему казалось, что Ду Си ждут великие дела, поэтому профессор готов был тратить своё время на его персону. Но теперь он считал, что все его прошлые усилия пропали даром, так как вокруг Ду Си разразился ужасный скандал, а его репутация была разрушена. Что же касается того, виновен Ду Си или нет, это не его дело. Если Ду Си не смог даже выйти из этого скандала, стоит ли ему вообще ожидать, что этот студент будет успешным в ближайшем будущем?

“Мы пытались связаться с вами так много дней, но вам просто нужно было тянуть с этим до сих пор.” Куратор подтолкнул несколько бланков к Гу Юньси. “Поторопись и подпиши, университет не желает держать такого студента, как ты, разрушающего моральную атмосферу кампуса.

Гу Юньси проигнорировал его слова, спокойно подписав все, что ему дали на подпись. Потом он поднял голову и равнодушно посмотрел на куратора. Мрачный отблеск мелькнул в его глазах. В этот момент он понял, что обязательно пошлет ему прощальный подарок.

Профессор скривил губы, выражая презрение к слабости Ду Си. Любой, кто способен занять место в ректорате, будет держаться за него. Он получил повышение в этом году, и был в самом расцвете своей карьеры, когда разразился скандал с Ду Си. Это заставило его почувствовать себя униженным, поэтому он действительно был обижен на Ду Си.

Но он не пожелал даже вспомнить о том, как Ду Си помогал ему. Какое он вообще имеет право обижаться на Ду Си?

Как только Гу Юньси подписал последний бланк, и куратор быстро убрал все документы, раздражение ясно отразилось его на лице. Первоначально он просто использовал Ду Си. Теперь, когда репутация Ду Си была так основательно испорчена, он пожалел о том, что вообще знал его.

– В будущем ты никогда больше не станешь студентом нашего университета. Даже не упоминай Университет Си в присутствии других. Помни, что для того, чтобы жить правильно, нельзя даже подумать о нечестных методах зарабатывания денег. Стань нормальным человеком, – каждая фраза, произнесенная профессором, сочилась презрением и осуждением, тщательно втирая соль в раны Ду Си.

Как ужасно он должен был бы чувствовать себя, считая, что его неправильно понял преподаватель, которого он уважал?

Если бы в этом теле было его изначальное "я", он бы, страдая, закрыл лицо руками и убежал.

Но Гу Юньси не убежал. Он пришел сегодня сюда, чтобы отомстить за Ду Си.

“Я хочу вернуть Вам эти слова”, – усмехнулся Гу Юньси, сразу же изменив свой кроткий вид. Куратор замер, не в силах поверить, что этот человек перед ним – тот самый студент, которым он раньше командовал как хотел. Затем он пришел в ярость и стал ругаться: “Что ты имеешь в виду? Это надо же быть настолько неуважительным к своему преподавателю, до такой степени забыть своё место!” Яростный рев куратора заставил других преподавателей в кабинете оглянуться.

Гу Юньси сузил глаза, глядя на человека перед собой, впавшего в ярость от полученного унижения. Он улыбнулся и сказал: “На самом деле ничего. Я просто хотел обсудить с вами, сэр, несколько ваших недавних научных работ.”

Сердце куратора подпрыгнуло, рука, держащая ручку, сжалась: “Что тут обсуждать, поторопись и уходи! Этот унивеситет не желает такого студента, как ты.”

Гу Юньси фыркнул. Неторопливо наблюдая за преподавателями в кабинете, он повысил голос: “Но, сэр, вы взяли большое количество моих научных работ, сказав, что поможете мне опубликовать их. Вы могли бы, по крайней мере, сообщить мне результаты, прежде чем я уйду из университета. Профессор, опубликовал ли их академический журнал?” Его рука со скрытой силой сжала плечо куратора.

Профессор тут же осел на пол. Но все остальные решили, что он так разнервничался, что даже не смог устоять на ногах. Ясно, что он виновен. Ассоциативная связь с его недавно опубликованными работами невольно навела их на размышления.

– Чепуха, когда это я брал у тебя статьи! Какую статью мог написать такой первокурсник, как ты?! – Эти слова были произнесены яростно, профессор даже не подозревал, что панику, стоящую за этими словами, невозможно скрыть. Преподаватели не были глупы, они прекрасно поняли, что нашли того, кто писал для него раньше.

Полный насмешки взгляд Гу Юньси, скользнул по его фигуре сверху вниз, как будто оценивая неуклюжее выступление клоуна. «Правда? Но у меня все еще есть видеозаписи, на которых Вы приходите ко мне за научными работами. У меня не так много друзей, и я действительно уважаю Вас, сэр. Я записывал каждый раз, когда Вы приходили ко мне в гости, включая те пару раз, когда Вы приходили забрать бумаги. От начала до конца все четко записано. Что Вы скажете, сэр, если я передам эти видеозаписи и тексты статей в университет?»

Глаза куратора расширились, яростно глядя на Гу Юньси. Он выглядел так, словно хотел его сожрать, ярость в его глазах было безудержной.

Гу Юньси сделал рукой такое движение, словно стряхивал несуществующую пыль со своей одежды. Хлопнув по глазам профессора, он холодно рассмеялся: “Мне действительно не нравится, когда люди так на меня смотрят. В любом случае, раньше мы были учителем и учеником. Я не буду заходить слишком далеко. Надеюсь, вы сами признаете, что эти научные работы принадлежат мне, сэр.”

– Ду Си, я действительно понятия не имею, о чем ты говоришь. Если ты хочешь сказать, что я пришел, чтобы взять у тебя статьи, то это были всего лишь домашние задания. Я лишь любезно помог тебе отредактировать их. Как могло случиться, что я их взял? Может ли выпускник средней школы, как ты, написать приличные научные работы? – Профессор ясно дал понять, что ничего не признает. Поначалу он был взволнован, но, придя в себя, смог рассмеяться от злости. Ну и что с того, что есть доказательства? Такой студент, как Ду Си, у которого нет ни денег, ни авторитета, ни образования, и в самом деле решил, что может что-то с ним сделать. Не говоря уже о том, что при конфликте между студентом, чья репутация разрушена, и молодым, многообещающим преподавателем очевидно, на чью сторону встанет университет.

Гу Юньси взглянул на профессора: такие толстокожие встречаются довольно редко. Если бы он был самим собой, он бы вышвырнул этого человека прочь. Но сейчас он должен был быть Ду Си. Он не планировал в это время раскрывать слишком много своих истинных чувств, поэтому он мог справиться с этой проблемой только в стиле Ду Си.

– Сэр, я всегда уважал вас. Вы сказали, что вам нужны эти статьи, и я без колебаний отдал их Вам. Вы сказали, что хотите помочь мне опубликовать их, и я вам поверил. Почему Вы лжёте? – Гу Юньси, казалось, пришел в ярость от слов своего учителя, его глаза покраснели, а в хриплом голосе звучала острая обида.

Куратор был обманут его состоянием и уверен, что предыдущие действия Ду Си были лишь попыткой прикрыть свою слабость. Он все тот слабенький недотёпа. Куратор хмыкнул.

Гу Юньси очень хорошо чувствовал, что он в ярости. Он привел в порядок свои эмоции, сцепив руки вместе. Затем он медленно сказал: “Что ж, хорошо. Тогда, сэр, давайте встретимся в суде.”

Итак, пойдет Гу Юньси в суд или нет?

Конечно, нет! У него не было на это времени.

Он давно велел Цзин Тяню анонимно опубликовать всю сцену, а также доказательства в Интернете. Он даже получил несколько крупных предложений для переговоров. Вероятно, не потребуется и двух дней, чтобы этот вопрос стал причиной для острых споров. Даже если Университет Си захочет замять этот вопрос, огромное число пользователей вряд ли позволит ему это сделать. Университет не пойдёт против всего общества из-за преподавателя. Как это ни печально, но этот скандал не только вскорости положит конец должности куратора в качестве заведующего кафедрой, но и, вероятно, он даже не сможет сохранить свою должность преподавателя.

Самодовольные пользователи сети вынудили исключить Ду Си из университета. Почему бы не позволить этому куратору почувствовать, каково это – быть изгнанным таким образом? Кстати говоря, эта группа самодовольных пользователей Сети, которые считали, что знают всё, должна была бы поблагодарить его. По крайней мере, на этот раз то, что они знают, – настоящая правда.

Ха. Он, Гу Юньси, всегда был безжалостен в решении проблем. Если ты причинишь мне хоть малейший вред, я отвечу в десять раз большим. Чтобы отомстить даже за небольшую обиду, такую как пристальный недоброжелательный взгляд или что-то еще, это необходимо.

Одарив профессора уничижительным взглядом, Гу Юньси внезапно почувствовал скуку. Нет смысла иметь дело с этими дураками. Он презрительно улыбнулся и повернулся, чтобы уйти. В любом случае, у этого человека не может быть хорошего конца.

Куратор смотрел вслед удаляющейся фигуре Гу Юньси, и у него почему-то возникло неприятное чувство. Он сразу же отмахнулся от этого, как от чего-то несущественного, однако несколько дней спустя он был совершенно ошеломлён, получив уведомление об увольнении из университета.


Читать далее

Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 4 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 6 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 7 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 8 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 9 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 10 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 11 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 12 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 14 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 15 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 16 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 17 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 18 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 19 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 20 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 21 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 22 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 23 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 24 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 25 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 26 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 27 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 28 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 29 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 30 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 31 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 32 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 33 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 34 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 35 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 36 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 37 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 38 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 40 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 41 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 42 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 43 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 44 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 45 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 46 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 47 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 48 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 49 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 50 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 51 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 53 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 59 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 60 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 61 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 62 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 63 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 64 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 65 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 66 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 67 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 69 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 71 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 72 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 73 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 74 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 75 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 77 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 78 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 79 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 80 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 81 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 82 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 84.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 86 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 87 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 88 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 89 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 93 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 94 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 95 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 96 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть