Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58

Онлайн чтение книги Правильный путь раздачи пощечин при переселении The Correct Way of Face-Slapping in Transmigration
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58

Правильный способ пощечины при быстрой трансмиграции

Глава 58

Вернувшись в класс, Гу Юньси быстро упаковал все свои вещи со своего стола и случайно нашел в книге нацарапанную ему записку, в которой было написано «Извини».

Он постучал по столу и положил записку обратно. Хотя владелец записки намеренно изменил почерк, Гу Юньси сразу же увидел в памяти первоначального «я» этого тела, кому она принадлежала.

Как говорится, у Цинь Юня есть друзья. У первоначального «я» тела Аньяна также было несколько хороших друзей, прежде чем Лю Лулу не начала преследовать его. Но как только она распустила эти слухи о нём и о его отце, эти люди автоматически оттолкнули его.

Такого рода вещи на самом деле очень распространены. Подводя итог в двух словах – ужасающие люди.

Многие люди в обществе всегда смотрят на других людей предубеждёнными глазами: «Ребенок убийцы будет убийцей в будущем», и «сын насильника также совершит преступление изнасилования».

Часто говорят, что «вещи сгруппированы по классам, а люди сгруппированы по группам». Репутация первоначального «я» этого тела была разрушена слухами Лю Лулу, и к нему был прикреплен ярлык «извращенец», и этот мальчик неизбежно оказался бы замешан, если бы подошел к нему слишком близко.

Аньянь понимал трудности этих людей и никогда не жаловался на них, так почему бы и не простить их?

Гу Юньси посмотрел на высокого мальчика, сидевшего у окна, и слегка улыбнулся. Мальчик оглянулся на него и виновато опустил голову, глаза у него были красноватые, и он что-то писал или рисовал на бумаге.

После вечерних самостоятельных занятий Гу Юньси отправился на работу со школьным рюкзаком. Поскольку его дом был опечатан, первоначальное «я» этого тела проживало на этой подработке каждый день.

Переодевшись в униформу бара, он посмотрел на себя в зеркало. Там был виден ясноглазый подросток, пара красивых глаз даньфэна и темная чернота под глазами, очевидно, от крайнего недосыпания.

Внешность Аньяня намного уступала тем внешностям, которые были у Гу Юньси, когда он принадлежал к первым трем мирам, но сам он относился именно к тому типу людей, которыми Гу Юньси восхищался больше всего. Он был очень силен. Даже когда в его семье произошли большие перемены, он не рухнул из-за этого. Вместо этого он всегда был оптимистом и твердо верил в невиновность отца Ань.

Если бы не это постыдное пересечение через жизненный цикл, у него была бы прекрасная и яркая жизнь.

Гу Юньси не мог не потянуться к этим черно-белым глазам, безмолвно усмехаясь. О мести Аньяня не только должно быть ему сообщено, но и сам он должен возвращаться тысячу раз.

Так называемые три тысячи миров, три тысячи малых миров и десятиквадратный мир высоких энергий имеют свои собственные законы. 3000 маленьких миров обладают наименьшей энергией, но ее труднее всего контролировать. Даже при самой маленькой неосторожности вы можете потерять всё и будете безжалостно отвергнуты законами этого мира.

В трёх тысячах маленьких миров Гейна бесконечно происходят различные драмы. Характер каждого персонажа здесь сразу же устанавливается. Как только закон обнаружит, что существуют факторы, лежащие за пределами этого мира, изменение напрямую разрушит весь мир. Такое вмешательство не стоит того, что это собирает мировую энергию. Гу Юньси, скорее всего, пожертвует некоторой частью силы своей собственной души, чтобы поддерживать мир в рабочем состоянии, но не навредит душе Аньяня.

Он вошел в этот мир через тело Аньяня, и ему пришлось действовать в соответствии с характером Аньяня. Он вряд ли мог нарушить установки его характера и не должен был использовать внешнюю силу.

Это означает, что Цзинь Тянь не может помочь Гу Юньси скорректировать его физические данные, и он должен полагаться только на свою собственную волю, чтобы пережить наркотическую интоксикацию в этом теле.

Если бы Лю Лулу с самого начала своего появления в этом мире прошла через все эти испытания и всё равно подчинилась бы своему первоначальному намерению, она бы продолжала держаться подальше от этого мира, и вскоре закон отверг бы её и вернул бы в её первоначальный мир.

Однако Лю Лулу была ослеплена богатой жизнью семьи Лю, она пала духом и неосознанно начала следовать установкам характера порочной девушки, которая была первой хозяйкой её тела, и в результате она была признана законом. Теперь она – член этого мира. Даже если она захочет вернуться, это уже невозможно.

Траектория мира и финал истории могут быть изменены, но характеры главных героев, поддерживающих формирование каждого из трех тысяч маленьких миров, не могут быть изменены.

На этот раз Шокирующий Небеса все же превратился в черную кошку и последовал за Гу Юньси. Но он уже не может использовать свои способности в этом мире, безопасно он может быть только домашним животным.

Через два дня тело Гу Юньси возвестило ему о дне первоначального наркотического отравления. У него уже был подобный опыт в сансаре Чисей. Ощущение было похоже на муравьиную эрозию костей. Он просто хотел либо умереть, либо избавиться от наркотиков.

Гу Юньси стиснул зубы, чтобы справиться с судорожным зудом в теле, встал и попросил разрешения выйти. Учитель был поражен его бледным видом. Он не посмел смутить его и поспешно отправил в лазарет.

Выйдя из класса, Гу Юньси насильно заставил себя пойти к спортивному складу, где хранились старые вещи, запер дверь и стал ждать в темноте, когда придет приступ. Когда возникает наркотическое отравление, тело начинает дергаться и вид его становится уродливым.

У него не было никакой помощи из внешнего мира. И он боялся, что, если бы он пошел в лазарет и его осмотрел медицинский персонал, то его исключили бы из школы так же, как и первоначальное «я» его тела.

Этот склад был самым безопасным местом в школе из всех, которые Гу Юньси высматривал раньше. На нём хранилось очень много подержанного спортивного инвентаря.

Как только он вошел внутрь, он сразу же вздрогнул и упал на большую темно-зеленую подушку, непроизвольно держась за голову, закусив нижнюю губу, подавляя рвущийся из него болезненный крик.

«Цинь Мо, Цинь Мо», – его мучили волны боли, проходящей по всему его телу, глаза Гу Юньси были немного затуманены, его сознание стало хаотичным, и он не мог удержаться, чтобы не выкрикнуть имя своего возлюбленного.

«Кто, мать его, мешает дедушке спать ?!», – раздался сердитый голос, и из-за механической полки вышел молодой человек с крашеными желтыми волосами и красивой внешностью.

Этот мальчик был главным героем этой истории, атакующим Тан Фэем. Ему было так скучно сегодня, что он прогулял занятия и нашел этот склад для хранения старого спортивного инвентаря.

На складе было темно. Он прищурил глаза, сделал глоток, потом включил телефон, сделал несколько снимков повсюду и увидел Гу Юньси, лежащего на коврике и дрожащего.

Тан Фэй усмехнулся, взял палку в руку, подошел к Гу Юньси и ткнул его: «Эй, чувак, ты знаешь, что это место Е?».

Гу Юньси слабо слышал, что кто-то разговаривал, он неохотно открыл глаза, но его глаза были затуманены.

«Черт возьми, ты что **** мертв? Говори!», – Тан Фэй увидел, что Гу Юньси игнорирует его, разозлился еще больше и сильно пнул его, но в ответ он услышал лишь низкий немой хрип.

Удар его ноги вообще ничего не значил для Гу Юньси, но он мог облегчить чувство нестерпимого зуда во всём его теле. Многие люди сами причиняют себе вред при детоксикации, предпочитая испытывать боль, а не терпеть этот зуд, который может свести людей с ума.

В очередной волне наркотической интоксикации тело Гу Юньси неудержимо дёрнулось, и он снова закрыл глаза.

В это время Тан Фэй почувствовал, наконец, что-то неладное. Он присел на корточки и посмотрел на Гу Юньси при свете своего мобильного телефона. Затем он увидел, что тот весь вспотел, его лицо было бледным, как у призрака, а нижняя губа была прокушена в кровь.

«Ну, и что же с тобой не так?», – Тан Фэй в испуге отступил на шаг, глубоко вздохнул, успокоился и подошел с большим любопытством.

Он видел, как это происходило раньше, и это как раз начало возникновения наркотической зависимости. Он был хорошо известным молодым господином из столицы. Он никогда не употреблял наркотиков. Именно потому, что он видел уродливые проявления наркомании в группе своих друзей, он презирал наркотики.

Средняя школа № 1 Юньчэня – это лучшая средняя школа в Юньчэне. Он всегда думал, что все ученики в этой школе были доброжелательными и добрыми учениками, которые являлись очень прямодушными и честными, но он совсем не ожидал, что кто-нибудь из них будет так открыто принимать наркотики. Это действительно заставило его прозреть.

Он тихо рассмеялся и сделал два снимка Гу Юньси.

Вспышка гнева у Гу Юньси была вызвана вспышкой камеры мобильного телефона. Он внезапно открыл глаза и посмотрел на Тан Фэя, который наклонился, чтобы сделать снимок. Он схватил его за манжету и сказал: «Удали!».

Тан Фэйю посмотрел на него с улыбкой, сделал еще две фотографии, поднял голову и сказал: «А я не хочу!».

Гу Юньси приподнялся, повернулся и прижал Тан Фэя к коврику, его глаза слегка сузились, угрожая глядя на его шею: «Я сказал удалить!».

Его настроение было немного нестабильным, и эти темные глаза феникса излучали такой холод, как будто он мог без колебаний свернуть ему шею в следующую же секунду.

Сердце Тан Фэя затрепетало от его темных глаз, он сглотнул и поднял телефон, чтобы очистить его внутреннюю память от фотографий.

Гу Юньси отпустил его и сел. Волна наркотической интоксикации только что прошла, и он немного оправился, но он знал, что время выхода наркотических токсинов еще далеко не закончилось. Ему ещё предстояла следующая большая волна.

Чем дальше идут последствия наркотической интоксикации, тем труднее их терпеть, и они могут даже привести к членовредительству самому себе, причём отравленный наркотическими токсинами человек даже не будет этого осознавать.

Он нашел сбоку несколько пеньковых веревок, сначала крепко связал свои ноги, затем посмотрел на Тан Фэя без всякого выражения на лице: «Свяжи мне руки и свяжи их крепко».

Его голос был спокоен, и в его глазах не было паники, но был слабый холодный свет, такого взгляда Тан Фэй никогда ещё не видел.

Он взял веревку, обернул ее вокруг рук Гу Юньси и завязал в узел, а потом невольно спросил: «А почему ты принимаешь наркотики?».

Теперь, когда ты можешь очиститься от них, ты не должен больше заражаться наркотиками.

Гу Юньси подумал о людях в памяти первоначального «я» своего тела, которые заставили его выпить той ночью, несколько раз усмехнулся, взглянул на Тан Фэя и не ответил. Если он правильно всё вспомнил, то главный герой и Лю Лулу были теперь парой в кампусе.

Тан Фэй нахмурился и сел рядом с ним один на один, спросив: «Это из-за любопытства?». Он тоже был почти одурманен наркотиками в неразберихе группы своих друзей. К счастью, отец вовремя поймал его и застал дома во время приступа.

Этот момент он считал самым стоящим в своей жизни. До сих пор он благодарил своего старика за помощь.

«Нет!».

Тан Фэй услышал, что Гу Юньси наконец дал ему ответ, и затем сразу же спросил с ещё большей энергией: «Тогда в чем же причина этого?».

«Это не твое дело, убирайся!», – Гу Юньси нетерпеливо взглянул на него и закрыл глаза, ожидая, когда волна интоксикации вернётся к нему снова. Прошло совсем немного времени, прежде чем к нему вернулся этот жуткий зуд в теле.

Тан Фэй посмотрел на дрожащего мальчика рядом с ним, очевидно, у него начинался еще один приступ, поэтому он закрыл рот и тихо сел рядом с Гу Юньси, время от времени наклоняя голову, чтобы посмотреть на него.

Они встретились в первый раз, но у него было ощущение близости с этим человеком, лежавшим перед ним. И это ощущение близости заставило его остаться рядом с Гу Юньси, чтобы сопровождать его в его борьбе с наркоманией.

Когда Гу Юньси снова вернулся в Циньминь, он увидел, что Тан Фэй пристально смотрел на него, сцепив на нём руки, а его ладони были влажными от холодного пота.

Гу Юньси с отвращением отпустил его, потерся о коврик, вытер кровь со рта, поправил на себе одежду и открыл дверь склада.

Первый приступ наркотической интоксикации успешно прошёл, и кризис отсева Аньяня также успешно прошел.

«Эй, а как тебя зовут-то?», – крикнул Тан Фэй вслед уходящему подростку.

Гу Юньси оглянулся на него, улыбнулся и сказал: «Спасибо!». Затем он отвернулся.

Тан Фей в роли главного героя этой атаки, само собой разумеется, выглядел его семьей, но и в оригинальной мировой траектории Аньянь любил Тан Фэя, потому что Тан Фей никогда не делал ему ничего плохого, хотя все и считали его придурком ублюдка. Вместо этого у него был чистый ум, и он любил Аньяня от начала и до конца.


Читать далее

Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 4 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 6 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 7 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 8 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 9 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 10 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 11 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 12 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 14 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 15 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 16 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 17 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 18 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 19 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 20 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 21 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 22 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 23 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 24 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 25 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 26 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 27 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 28 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 29 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 30 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 31 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 32 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 33 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 34 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 35 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 36 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 37 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 38 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 40 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 41 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 42 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 43 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 44 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 45 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 46 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 47 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 48 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 49 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 50 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 51 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 53 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 59 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 60 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 61 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 62 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 63 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 64 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 65 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 66 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 67 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 69 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 71 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 72 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 73 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 74 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 75 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 77 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 78 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 79 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 80 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 81 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 82 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 84.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 86 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 87 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 88 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 89 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 93 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 94 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 95 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 96 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть