Онлайн чтение книги Лучше быть вдовствующей императрицей It’s Better to be the Empress Dowager
1 - 11

Когда Цзин-ван вернулся, все не смели дышать. Даже Чжао Цзысюнь опустил голову и не решался выпрямиться. Тан Шиши тайком огляделась по сторонам, решив, что ей следует подождать и не привлекать внимания в такое время.

Тан Шиши мягко сказала: 

— Цзин-ван, Вы неправильно поняли. Эта девушка пришла выразить Вам свое почтение, Вы не возвращались, эта девушка решила подождать Вас здесь. Я привыкла быть одна, но не ожидала, что сегодня встречу здесь сестрицу Чжоу и сестрицу Жэнь. Шицзы подумал, что это совпадение, поэтому остановился и задал нам несколько вопросов.

Тан Шиши топтала Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь, намекая, якобы те, зная, что сегодня шицзы придет поприветствовать принца, притворились, что «случайно» встретили его. Глаза Жэнь Юйцзюнь расширились. Чжоу Шуньхуа не стала медлить и сказала: 

— В эти дни мы жили во дворе Люъюнь и не выходили за пределы двора. Откуда нам знать, что происходит снаружи? Поскольку мы здесь служим Его Высочеству Цзин-вану и ничего еще не сделали, мы с сестрицей Жэнь чувствовали себя виноватыми. Мы смело пришли сегодня, чтобы узнать, сможем ли мы что-то сделать для резиденции. Я по глупости ждала в резиденции и, естественно, не так умна, как барышня Тан, поэтому только сегодня нам пришло в голову поделиться своими переживаниями о резиденции.

Тан Шиши намекнула, что Чжоу Шуньхуа имеет дурной умысел, и Чжоу Шуньхуа вернула ее намек в целости и сохранности. Чжоу Шуньхуа пришла по своей причине, а Тан Шиши - нет?

Чжао Чэнцзюнь сначала хотела спросить Чжао Цзысюнь, но Чжао Цзысюнь ничего не объяснил, а с другой стороны, эти девушки стремились вырваться вперед. Чжао Чэнцзюнь не интересовали их маленькие поступки, он даже посчитал, что было ошибкой останавливаться и разговаривать с Тан Шиши. Чжао Чэнцзюнь отвел взгляд и, не говоря ни слова, направился во двор.

Увидев это, Чжао Цзысюнь не посмел медлить и поспешил за ним.

Тан Шиши собиралась пререкаться с Чжоу Шуньхуа, но не успела она начать, тот, ради кого она хотела сразиться, ушел. Тан Шиши на мгновение удивилась, но тут же бросила Чжоу Шуньхуа и с радостью последовала за Чжао Цзысюнь внутрь.

Жители двора Яньань были потрясены, увидев вошедшую Тан Шиши. Тан Шиши сделала вид, будто не замечает, и бесстыдно последовала за Чжао Цзысюнь во внутрь. Чжао Цзысюнь удивленно оглянулся. Тан Шиши уже нашла себе место в углу и стояла, как декорация.

Чжао Цзысюнь даже не успел среагировать на непринужденное движение Тан Шиши. Он не знал, сказать ли, что она остроумна или нет.

Поскольку Чжао Чэнцзюнь уже занял главное место, Чжао Цзысюнь не стал медлить и поспешил войти. Через перегородку Тан Шиши услышала голос Цзин-вана, который неторопливо спросил: 

— Как твои успехи в академии?

— Отец, сын-подданный не смеет халтурить. Вчера написал сочинение по политологии…

Горелка с благовониями в виде золотого дракона на столе медленно выпускала дым, голос Чжао Цзысюнь смешивался с ароматом и казался неземным и низким. Неведомо когда рядом с Тан Шиши оказались Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь. Жэнь Юйцзюнь неслышно насмехалась: 

— Дальновидность сестрицы Тан достойна восхищения.

Ирония в словах Жэнь Юйцзюня была очень сильной. Тан Шиши, будто не понимая насмешки Жэнь Юйцзюня, приняла ее с улыбкой: 

— Спасибо за комплимент. В будущем вы всегда будете восхищаться мной.

В комнате, после того как Чжао Цзысюнь закончила свои рассуждения о принципах управления страной, Чжао Чэнцзюнь не стал долго раздумывать и прямо указал на упущения Чжао Цзысюнь. Тан Шиши не изучала восьмичленное сочинение* и ничего о сочинениях о принципах управления страной не знала. Однако, послушав рассказ Цзин-вана, она поняла, что литературные способности Чжао Чэнцзюнь намного выше, чем у Чжао Цзысюнь.

*[八股 bāgǔ - восемь частей экзаменационного сочинения (в XIV - XIX в. в.); 破题, 承题, 起讲, 入题 (入手), 起股, 中股, 后股, 束股)]

Тан Шиши была слегка удивлена: Цзин-ван получил приказ отправиться на северо-запад, она думала, что все эти пограничные чиновники - военные. Однако ее не удивило, Цзин-ван был не простым военным генералом, а принцем первого ранга, родным сыном императора Шицзуна. С момента рождения он имел право на престол. Ему не нужно было готовиться к императорским экзаменам, естественно, он мог делать то, что хотел, но это не означало, что его литература была плохой.

Даже евнухи во дворце были грамотными, и даже самый неграмотный принц, благодаря влиянию своего окружения, все равно был лучше, чем обеспеченные ученые, которые происходили из бедной семьи.

Тан Шиши вдруг вспомнила Ци Цзиншэна. Семья Ци тоже была купцами. Вся семья узнавала всего несколько иероглифов и не ожидала, что в этом поколении есть такое хорошее семя, как Ци Цзиншэн. Старый хозяин семьи Ци был очень доволен. Он с детства считал Ци Цзиншэна надеждой семьи и относился к нему во всем с наилучшим вниманием. Когда о деяниях Ци Цзиншэна узнали окружающие, все стали ему завидовать. Когда Тан Шиши была ребенком, ей казалось, что Ци Цзиншэн - отличный муж.

Если бы наложница Су и Тан Яньянь не обманули ее, и вышла бы замуж за Ци Цзиншэна, как обещала, то, наверное, так бы и продолжала думать. Как и все в семье Ци, она всю жизнь с восхищением смотрела бы на Ци Цзиншэна и рассчитывала на то, что Ци Цзиншэн блестяще сдаст экзамен. Если бы ей удалось стать женой цзюйжэнь*, то это, наверное, было бы самым большим достижением в ее жизни.

*[举人 jǔrén - цзюйжэнь, кандидат, вторая из трёх учёных степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Мин и Цин]

Когда Тан Шиши слушала советы Цзин-вана Чжао Цзысюнь по поводу его академичкских заданий, в памяти всплыло прошлое. В столице было так много цзиньши*, так как же быть с цзюйжэнь? Ученый зала Вэньюань встретив старшего евнуха из дворца должен быть не менее вежлив.

*[进士 jìnshì - цзиньши, высшая учёная степень в системе государственных экзаменов кэцзюй]

Тан Шиши понимала, что уже не сможет вернуться в прошлое. Когда ее портрет был передан послу цветов и птиц, ей было суждено пойти по совершенно иному пути.

По указанию Чжао Чэнцзюнь Чжао Цзысюнь был польщен неожиданной честью и быстро записал слово за словом. После доклада о домашнем задании, у Чжао Цзысюнь и Чжао Цзысюнь больше не осталось тем для разговора. Отец и сын некоторое время молчали, а Чжао Цзысюнь искал возможность уйти. Когда Чжао Цзысюнь собирался уходить, сквозь занавески мельком увидел несколько девиц, стоящих за перегородкой, - нежные и изящные фигуры.

Шаги Чжао Цзысюнь слегка затихли, он остановился на полпути и сказал Чжао Чэнцзюнь: 

— Отец, Утун неуклюж и часто не может отличить одну книгу от другой. Сын-подданный хочет найти двух грамотных и ловких слуг, чтобы они последовали в академию и прислуживали.

Тан Шиши все еще думала о Ци Цзиншэне. Когда она смутно услышала об академии, то мгновенно пришла в себя. Тан Шиши была начеку и знала, что пришло время действий.

Такая возможность выпадала раз в жизни. Не только Тан Шиши была начеку, но и Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь тоже проявляли бдительность. Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь молча смотрели друг на друга: грамотные, внимательные, ловкие, желательно с определенным литературным образованием. Эти двое как раз подходили.

Чжоу Шуньхуа не знала, хочет ли она выделяться. Ей хотелось жить скромно, но она не могла позволить другим издеваться над ней. Такая хорошая возможность, если она ее упустит, то другого шанса может и не быть…

Когда Чжоу Шуньхуа замешкалась, она вдруг увидела, как Тан Шиши вышла вперед и поклонилась: 

— Эта девушка, Тан Шиши, изучала дома четыре книги и пять канонов, знает большинство иероглифов и может читать обычные стихи. Эта девушка не талантлива, но готова разделить заботы о шицзы.

Напыщенность Тан Шиши удивила всех присутствующих. Чжоу Шуньхуа была так удивлена, что у нее почему-то упало сердце. Пока она колебалась, не решаясь принять решение, Тан Шиши вышла вперед, чтобы порекомендовать себя. По уровню знаний Тан Шиши должна была уступать Чжоу Шуньхуа. Откуда у Тан Шиши такая смелость?

Чжоу Шуньхуа впервые усомнилась в себе. В прошлом она всегда считала себя умной и спокойной, в отличие от других женщин. Невежественные и некомпетентные сестры семьи Чжоу, бездарные и унылые дворцовые служанки во дворце и даже красавицы в резиденции Цзин-вана, умеющие лишь бороться за благосклонность, значительно уступали ей. Однако сейчас Чжоу Шуньхуа сомневалась в себе.

Когда в голове Чжоу Шуньхуа зашумело, другая особа рядом с ней тоже вышла вперед и сказала: 

— Эта девушка, Жэнь Юйцзюнь, готова служить шицзы.

Чжоу Шуньхуа удивленно посмотрела на Жэнь Юйцзюнь. Жэнь Юйцзюнь стояла неподвижно, опустив глаза и уставившись в пол, словно не ощущая окружающего движения. Чжоу Шуньхуа посмотрела на светлое лицо Жэнь Юйцзюнь и впервые осознала, что, возможно, принимала все слишком близко к сердцу.

Чжао Цзысюнь не ожидал их выступления. Особенно Тан Шиши осмелилась выступить первой. Чжао Цзысюнь перевел взгляд на Чжоу Шуньхуа и спросил: 

— Я слышал, что ты - вторая законная дочь резиденции герцога Цай, и предполагал, что ты с детства хорошо разбираешься в поэзии. Раз они обе хотят, почему только ты не реагируешь?

Чжоу Шуньхуа горько усмехнулась: она напрасно притворялась благороднее других и часто сочувствовала окружающим ее девушкам. На самом деле она была самой жалкой. Она не была такой решительной и бессердечной, как Тан Шиши, и даже не смогла насквозь разглядеть свою добрую сестру.

Напрасно она от чистого сердца старалась быть доброй к Жэнь Юйцзюнь, считая ее своей сестрой.

Чжоу Шуньхуа опустила голову, поклонилась и негромко сказала: 

— Эта девушка неуклюжа и не смеет выставлять себя на посмешище. Если шицзы не возражает, эта девушка готова верно служить шицзы.

Чжао Чэнцзюнь, сидевший на главном сиденье, бросил легкий взгляд на Чжао Цзысюнь, прекрасная понимая, о чем тот думает. Чжао Цзысюнь хитро улыбнулся и сказал: 

— О? К сожалению, в академию достаточно двух человек. Но теперь вас трое. Как мне выбрать?

Тан Шиши тихо вздохнула, Чжао Цзысюнь губит одного чужими руками*.  Неудивительно, что Чжоу Шуньхуа всю жизнь сражалась во внутреннем дворце. С таким императором даже без усилий женщин возникали бы разногласия. 

*[二桃杀三士 èrtáoshāsānshì - два персика повлекли за собой смерть трёх богатырей (обр. в знач.:разъединить сильных противников и победить их по одиночке; яблоко раздора]

Но Тан Шиши была не из тех слабых и эмоциональных женщин, которые осмеливаются только тайком плакать, когда их обижают. Тан Шиши всегда была откровенна, и такие вещи, как достоинство и самопожертвование, с ней не случались.

Тан Шиши сразу же ответила: 

— Я обладаю лучшими знаниями. Шицзы может рассмотреть мою кандидатуру.

Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь удивленно посмотрели на Тан Шиши. Чжао Чэнцзюнь в это время чистил чайную пену, но услышав это, он не мог не поднять голову и не посмотреть на Тан Шиши.

Она осмелилась произнести такие слова.

Тан Шиши спокойно, не моргнув глазом, ответила: 

— После того как эта девушка вошла во дворец, вдовствующая императрица выбирала лучших кандидатов во дворец Чусю. Когда я три года находилась во дворце Чусю, меня причислили к лучшим. Вдовствующая императрица и Фэн-момо даже лично назначили меня лидером всех девиц, когда мы прибыли в вотчину Цзин-вана. Слова вдовствующей императрицы нельзя подделать, верно? Поэтому я сказала, что занимаю первое место по знаниям, не возникнет ли проблем?

Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюнь поперхнулись. Все в зале знали, что Тан Шиши лжет, что рейтинг совсем не такой. Даже если все знали, что это неправда, они не могли опровергнуть ее, потому что так сказала вдовствующая императрица.

Тан Шиши не только блокировала Чжоу Шуньхуа и Жэнь Юйцзюня, но и Чжао Цзысюнь не мог отступить. Чжао Цзысюнь узнал необычную девушку, которая в тот день защищала его, и захотел воспользоваться случаем, чтобы помочь Чжоу Шуньхуа. Ему и в голову не приходило ставить перед собой таких вульгарных женщин, как Тан Шиши. В результате его первоначальный план был полностью испорчен Тан Шиши.

Однако в словах вдовствующей императрицы не мог усомниться маленький шицзы Чжао Цзысюнь. Ему оставалось только принять Тан Шиши и взять Чжоу Шуньхуа. Он уже собирался говорить, как сверху раздался голос.

Чжао Чэнцзюнь остановил слова Чжао Цзысюнь, которые уже собирались вырваться наружу: 

— Учитывая мудрые высказывания вдовствующей императрицы, люди, которых она оценивает, естественно, необычны. Раз уж барышня Тан прекрасно разбирается в литературе и так случилось, что этому принцу недостает еще одного человека для кабинета, то пусть это будешь ты.

Тан Шиши была ошарашена, долго стояла в оцепенении и изумленно подняла глаза: 

— А?

Человек с внешностью придворного опустил голову и кашлянул. Он посмотрел на Тан Шиши и негромко сказал: 

— Принц одарил благосклонностью. Барышня Тан, стоит выразить свою признательность?


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 17.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть