Тан Шиши некоторое время была растеряна. Она считала его главным героем, но в итоге он оказался отцом главного героя? Иными словами, она лишь раскрыла укрытие главного героя на глазах у всех. Теперь все знали, что увидев своего отца, главный герой испугался, как кошка, увидевшая тигра, и бросился бежать?
Боже мой!
Тан Шиши была в недоумении. Почему отец главного героя был так молод и красив? Почему отец главного героя выглядел более грозным, чем сам главный герой? Более того, в книге было четко написано: «нежная красавица влюбилась в шицзы, при первой же встрече в пугающую ночь». Увидев название главы, Тан Шиши подумала, что шицзы повел людей в погоню за беглецом, а главная героиня оказала достойную услугу, чем вызвала восхищение шицзы.
Тан Шиши была потрясена, ведь только что она смеялась над глупостью Чжоу Шуньхуа. Когда в комнате Чжоу Шуньхуа скрывался убийца неизвестного происхождения, она не спешила искать помощи и даже прикрывала его. С одной стороны, убийца был мужчиной, а с другой - беглецом, и помогать ему было просто глупо.
Так вот почему Чжоу Шуньхуа была главной героиней, а она - персонажем второго плана? Тан Шиши оцепенело думала о том, как заставила шицзы в смущении убежать. Будет ли в будущем у Тан Шиши шанс получить какую-либо милость от шицзы?
Она не решалась думать об этом, просто стояла в тени и долго молчала. Фэн-момо закончила все приготовления. Повернув голову, она увидела, как Тан Шиши все еще стоит в оцепенении, и отругала ее:
— Почему ты выглядишь одурманенной? Еще не хочешь возвращаться в комнату.
Тан Шиши поклонилась и ответила шепотом:
— Да.
Тан Шиши последовала за Сулань-гугу в комнату Фэн-момо и всю дорогу была угрюмой без прежнего воодушевления. Сулань подумала, что Тан Шиши испугалась, и, войдя в комнату, сказала Тан Шиши:
— Тебе не нужно бояться. Тебя изначально послали служить Цзин-вану... Сегодня ты показала себя перед Цзин-ваном, может, это и к лучшему.
Тан Шиши оканамело улыбнулась и неохотно ответила:
— Да.
Если бы целью Тан Шиши был Цзин-ван, то, даже несмотря на неловкость сегодняшнего дня, могла бы появиться возможность искупить свою вину. Однако человеком, за которого она хотела сражаться, был шицзы.
У кого осталось бы хорошее впечатление о доносчике, доставившего ему неприятности и заставившего в смущении бежать? Оказалось, что на самом деле дело было не в том, что Чжоу Шуньхуа сообщила об убийце, а в том, что она покрывала его. Чжоу Шуньхуа использовала свою женскую сущность, чтобы прикрыть убийцу. После того как солдаты ушли, шицзы, авось, прыгнул с балки и похвалил остроумную и смелую девушку. Позже они снова встретились в резиденции Цзин-вана. Шицзы узнал Чжоу Шуньхуа и еще больше привязался к ней, что было вполне ожидаемо.
Тан Шиши прикрыла глаза и почувствовала отчаяние. Оказалось, что она действительно была злобной женщиной второго плана. Знание сюжета не помогло ей переломить ситуацию и успешно очистить ее имя, но сделало ее еще более порочной.
Сулань, видя, что Тан Шиши никак не может воспрянуть духом, не стала ничего говорить и молча ушла. Тан Шиши взяла в руки сумку и некоторое время сидела, приходя в себя.
Все зависело от ее собственных усилий, просто думай оптимистично, и в будущем будет достаточно времени. По крайней мере, Тан Шиши уже успела прославиться перед главным героем, и неважно, хорошо это или плохо, по сравнению с другими красавицами с неизвестными лицами это все равно лучше. Что касается заднего двора, то отсутствие репутации было более страшным, чем плохая репутация.
Лучше быть ненавидимой, чем забытой. Тан Шиши снова набралась смелости. В конце концов, она держала в руках сюжет, и Тан Шиши не могла представить, что ошибившись один раз, впоследствии может ошибаться снова и снова.
В это время со стороны двери послышался шум, Фэн-момо вернулась. Тан Шиши тут же покорно встала и почтительно обратилась к Фэн-момо:
— Приветствую, момо.
На Фэн-момо было тяжелое пальто, у Тан Шиши было очень хорошее зрение, она шагнула вперед, чтобы помочь Фэн-момо снять пальто и надеть легкий уютный халат. Затем Фэн-момо села на кушетку, Тан Шиши взяла сбоку молоточек красоты* и легонько постучала по ее ногой.
*[美人锤 měirén chuí - молоточек красоты* - небольшой молоточек, используемый для массажа]
У Фэн-момо по-прежнему было строгое серьезное лицо, но в душе она вздохнула облегченно. За свою жизнь в глубоком дворце она пережила много взлетов и падений. Хотя посторонние люди уважительно называли ее Фэн-момо, в конечном итоге она все равно служила другим. За долгие годы служения у Фэн-момо накопилось немало проблем со здоровьем. Одна из них - боль в суставах в дождливые дни.
Недавно прошел дождь, Фэн-момо весь день была в дороге. К тому же она так долго стояла на улице, что ноги давно уже не слушались.
Тан Шиши - особа, чье сердце и расчеты раскрыты нараспашку, но она должна была признать, что Тан Шиши быстро приспосабливается, умела правильно говорить и была готова смириться. Вдовствующая императрица Яо и Фэн-момо знали, что Тан Шиши очень амбициозна, но все равно решили продвинуть Тан Шиши и предложили ее в качестве лидера свиты красавиц.
Тан Шиши, несомненно, было гораздо легче контролировать, чем Чжоу Шуньхуа, которая была более высокомерной и возвышенной. Вдовствующая императрица Яо не успокоилась бы, если бы ее подменили на Чжоу Шуньхуа, только такая личность, как Тан Шиши, заметная с первого взгляда, могла дать вдовствующей императрице Яо уверенность в том, что ее оставят в резиденции Цзин-ван.
Взять хотя бы сегодняшний случай, когда Тан Шиши перешла границы дозволенного, и если бы на ее месте оказался кто-то другой, Фэн-момо несомненно заподозрила бы его мотивы. Но в случае с Тан Шиши Фэн-момо чувствовала, что все под контролем, и даже могла предположить, о чем думала Тан Шиши в тот момент.
Фэн-момо медленно спросила:
— Сегодня вечером, почему ты по собственной инициативе решила поговорить с Цзин-ваном?
Тан Шиши понимала, что это ее самый критический момент, и это же была ее самая большая возможность. Если она преодолеет это препятствие, то Фэн-момо и вдовствующая императрица Яо будут доверять ей и дадут ей право контролировать резиденцию Цзин-вана. Тан Шиши не боялась смерти, но она не могла не беспокоиться о своей матери, которая находилась далеко в Линьцине.
Тан Шиши опустила голову, обнажив стройную светлую шею, демонстрируя уместную кротость и страх:
— Момо, прости меня. Я ошибочно подумала, что во главе страж стоит шицзы, и, желая выделиться перед шицзы, поступила необдуманно. Я не подумала, что…
Льстец ударил лошадь по ноге* и столкнулся с отцом шицзы, Цзин-ваном.
*[马屁拍在马腿上 Mǎpìpāizàimǎtuǐshàng - подлизываться не к месту; льстить кому-либо так, что это оскорбляет человека…]
Все было так, как и ожидала Фэн-момо. Фэн-момо была спокойна и держала все под контролем, такая красивая, амбициозная, но не очень умная женщина очень подходила для управления. Важнейший аспект сильной пешки заключался в том, чтобы позволить верхнему игроку спокойно использовать ее.
Фэн-момо неторопливо сказала:
— Вставай. Сегодня ты совершила большую ошибку, но так как это был твой первый проступок, на этот раз я прощу тебя.
Тан Шиши опустила голову и сказала: «спасибо, момо». Затем медленно встала со склоненной головой, чтобы прислуживать на стороне, и не осмелилась оглянуться. Тан Шиши понимала, что еще не прошла испытание.
Фэн-момо спросила:
— Ты знаешь, где ты ошиблась?
Тан Шиши негромко ответила:
— Я не должна была ослушиваться наставлений момо и поспешит уйти.
Фэн-момо улыбнулась и покачала головой:
— Дело не в этом. Ты не такая, как эта старуха. Эта старуха всю жизнь служит своей хозяйке, а ты, номинально являясь придворной девицей, на самом деле являешься госпожой.
Тан Шиши подняла юбку и опустилась на колени:
— Эта маленькая девочка не смеет.
Фэн-момо недолго смотрела вниз, взяла Тан Шиши за руку и сказала:
— Вставай. Как ты войдешь во владения Цзин-вана, твоя личность изменится, и в будущем тебе не придется преклонять колени ни перед кем, кроме Цзин-вана. Через несколько лет, возможно, и этой старухе придется кланяться тебе.
Тан Шиши понимала, что это испытание, и если она действительно подчинится, то все будет кончено. Тан Шиши отказалась вставать и с трепетом сказала:
— Момо, о чем ты говоришь? Эта девочка не смеет так думать…
Тан Шиши, казалось, была настолько напугана, что даже не могла произнести ни слова. Фэн-момо подумала про себя, что она еще не видела как велик мир, а уже так испугалась. Поэтому в душе Фэн-момо была очень довольна Тан Шиши.
Фэн-момо опустила руку, взяла чашку с чаем, сделала два глотка, поставила ее на стол и сказала:
— Ладно, вставай уже. Я просто напоминаю тебе, не пытаясь ничего с тобой сделать, почему ты так боишься.
Тан Шиши облегченно вздохнула и медленно поднялась на ноги. Фэн-момо уже более мягким тоном сказала главное:
— Сегодня твоя идея была хороша, но она была слишком очевидна. В глубоком дворце, если ты будешь слишком сильно бороться за милость, ты легко отстанешь, тебе нужно будет отступить, чтобы потом продвинуться вперед, и не оставлять за собой следов. Ты поняла?
Закончив говорить, Фэн-момо сделала паузу и продолжила:
— Однако сегодня ты можешь сорвать джек-пот из-за своей ошибки. Цзин-вана нельзя назвать покладистым человеком. За эти годы ни одна женщина не смогла приблизиться к нему. Но сегодня, уходя, он спросил твое имя.
Тан Шиши хотелось плакать и не могла. О какой благосклонности речь, Цзин-ван спросил имя наверняка не для того, чтобы запомнить, кто она такая, а для того, чтобы дождаться, когда она войдет в резиденцию, чтобы убить ее? Самое главное, ее целью был не Цзин-ван, а шицзы.
Задобрить Цзин-вана, но обидеть шицзы. Когда в будущем на трон взойдет главный герой, не окажется ли это для нее равносильно тупику?
Тан Шиши было горько, но она не могла этого сказать. Она нехотя улыбнулась и спросила:
— Момо, по дороге сюда я слышала, что Цзин-ван с юных лет обладает выдающимся талантом, я думала, что шицзы - превосходный молодой человек, тогда почему Цзин-ван...
…тоже выглядит так молодо?
Тан Шиши искренне считала, что ее обидели, ведь если бы сегодня пришел мужчина средних лет с большим животом и глубокими превратностями жизни, Тан Шиши не потерпела бы неудачу. Однако этот мужчина был высок и прям, крепок и худощав, молод и красив. Кто бы мог поверить, что у него уже есть сын шестнадцати-семнадцати лет?
Фэн-момо усмехнулась и сказала:
— Какой шицзы, он всего лишь приемный сын. Он не является потомком семьи Чжао.
Тан Шиши удивленно расширила глаза и ждала, когда Фэн-момо продолжит говорить. Однако Фэн-момо поджала губы и отказалась продолжать разговор.
— Ты хотела добиться расположения Его Высочества еще до того, как вошла в резиденцию, у тебя хорошее мышление, но нельзя быть слишком очевидной. Этот Цзин-ван загадочен и непостижим, даже вдовствующая императрица не может сказать, что он думает.
Фэн-момо с легким волнением на лице продолжила:
— С четырнадцати лет он находится на границе и уже десять лет не возвращался в столицу. Цзин-ван был не более чем хрупким и ранимым мальчиком, когда покинул дворец в том году. Неожиданно, через десять лет он стал таким.
Фэн-момо была старухой, служившей вдовствующей императрице Яо, и знала многие секреты императорского дворца. Когда император Шицзун скончался, Цзин-вана с отрядом солдат отправили на границу, и Фэн-момо стала свидетельницей всего этого. Через много лет, после смерти императора Сяоцзуна, болезненный и бледный мальчик в мгновение ока превратился в грозного принца.
Цзин-вана отправили на границу, когда ему было четырнадцать лет. В то время он был еще болен, и все во дворце, включая вдовствующую императрицу Яо, думали, что он не выживет. Кто мог предвидеть, что именно Цзин-ван проживет дольше всех?
Фэн-момо бесконечно вздыхала, а Тан Шиши из нескольких слов извлекла много информации о Цзин-ване.
Цзин-вана отправили на границу, когда ему было четырнадцать лет, и Фэн-момо сетовала, что не видела его десять лет. Другими словами, сейчас Цзин-вану было двадцать четыре года. Не слишком большой возраст, его можно было считать в самом расцвете сил, и неудивительно, что Тан Шиши допустила ошибку. Согласно правилам, оставшимся со времен основания страны, все принцы по достижении совершеннолетия должны были отправляться в вассальные княжества для охраны границ, и им не разрешалось оставаться в столице. Но Цзин-ван был отправлен в четырнадцатилетнем возрасте, что было весьма рано.
Если послушать догадки Фэн-момо и сегодняшнюю встречу между Цзин-ваном и Фэн-момо, то, возможно, во владениях Цзин-вана в свое время было много нечестных игр, и, возможно, к этому приложила руку вдовствующая императрица Яо.
Тан Шиши застонала, думая о своем будущем: между Цзин-ваном и вдовствующей императрицей существовала вражда, Тан Шиши сильно обидела шицзы, не попав еще в резиденцию. Она боялась, что в будущем ее жизнь в резиденции Цзин-вана будет нелегкой.
Тан Шиши с беспокойством спросила:
— Фэн-момо, я до сих пор не знаю, как зовут Цзин-вана.
Фэн-момо обмакнула палец в чай и написала на столе слово: «Табу Цзюнь».
Тан Шиши была известна нынешная фамилия царствующего дома - Чжао, Цзин-ван и император Сяоцзун - потомки одного поколения, и имя его Цзюнь.
Оказывается, его зовут Чжао Чэнцзюнь.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления