Онлайн чтение книги Лучше быть вдовствующей императрицей It’s Better to be the Empress Dowager
1 - 44

Первый день нового года.

Чжао Чэнцзюнь на границе избегал этого этикета, пока Цзиньлин готовился к торжественному поздравлению императора с первым днем Нового года.

Чжао Чэнцзюнь находился на границе, к тому же он был дядей маленького императора, поэтому был освобожден от подобных формальностей. Однако Тан Шиши и другие женщины не были так уверены в себе. В первый день все в резиденции приветствовали хозяйку. Поскольку место ванфэй пустовало, его заняла шицзыфэй.

Тан Шиши отправилась к шицзыфэй, чтобы выразить ей свое почтение. Когда она дошла до двора, то увидела, что все служанки и старая момо уже вышли на улицу, а дверь кто-то охранял. Шаг Тан Шиши постепенно замедлился. Старая момо Лу Юйфэй, завидев Тан Шиши, сразу же старательно поприветствовала ее: 

— Барышня Тан пришла. Поздравляю с Новым годом.

— И момо тоже, - Тан Шиши остановилась посреди коридора, заглянула в комнату и спросила: - У шицзыфэй есть гостья?

Старая момо на некоторое время замерла, а затем улыбнулась: 

— Ее нельзя считать гостьей. Барышня Тан, подождите немного. Я войду и сообщу шицзыфэй.

Тан Шиши ждала в коридоре, держа в руке грелку. Она негромко спросила у стоявшей рядом служанки: 

— Какая гостья пришла к шицзыфэй?

Служанка, казалось, не хотела открывать рот. Однако, поскольку вопрос задала Тан Шиши, она не посмела скрывать этого и смогла лишь быстро ответить: 

— Сюй-тайтай.

Сюй-тайтай? Тан Шиши нахмурилась. Она знала все об семьях чиновников в Сипине, и лишь немногие из них могли посещать резиденцию Цзин-вана. Когда же в Сипине появилась семья по фамилии Сюй?

Тан Шиши уже собиралась спросить, что это за семья Сюй, увидев выражение лица служанки, Тан Шиши внезапно просветлела и припомнила о семье Сюй.

Родные родители шицзы, Сюй Цзин и Сюй-тайтай.

В третий год правления Юнси Сюй Цзин спас Чжао Чэнцзюнь и умер, оставив в семье Сюй только сироту и вдову. Чжао Чэнцзюнь был благодарен Сюй Цзину за его спасительную милость и стал поддерживать семью Сюй. Позже невесты Чжао Чэнцзюнь умерла дважды подряд. Поэтому Чжао Чэнцзюнь отказался от мысли о женитьбе, усыновил сына Сюй Цзина и сменил его имя на Чжао Цзысюнь.

Для детей простых людей попасть в резиденцию принца было благословением, не говоря уже о том, что усыновителем был Цзин-ван, Чжао Чэнцзюнь. Естественно, семья Сюй не возражала. Родная мать Чжао Цзысюнь, Сюй-тайтай, не знала, что делать: избегать подозрений или совсем отказаться от сына. В общем, в последующие годы она редко появлялась перед Чжао Цзысюнь.

Это было хорошо для обеих сторон. Между ними установилось молчаливое взаимопонимание, Чжао Чэнцзюнь больше не упоминал семью Сюй, а семья Сюй не проявляла инициативы, чтобы предстать перед Чжао Цзысюнь. Хотя отношения не были полностью прерваны, разве что на Новый год, обе семьи редко встречались друг с другом.

Неожиданно в первый день нового года Сюй-тайтай посетила резиденцию Цзин-вана и в первый же свой приезд встретила шицзыфэй. Теперь Тан Шиши понимала, что старая момо и служанки только что выразили свое отношение. Тан Шиши тоже почувствовала себя неловко. Из-за неловкой ситуации она захотела уйти: 

— Раз шицзыфэй занята, не стану ее беспокоить. Я приду поприветствовать шицзыфэй позже.

Не успела Тан Шиши договорить, как старая момо подняла занавеску и вышла из главной комнаты. Она улыбнулась Тан Шиши: 

— Шицзыфэй пригласила барышню Тан войти.

Уйти она уже не могла, даже если бы захотела. Тан Шиши оставалось только смириться и шагнуть вперед. Когда она вошла, некто встал и сказал: 

— Это барышня Тан, на которую принц полагается больше всего. Барышня Тан, я рада твоему приходу. Пожалуйста, входи.

Тан Шиши тайно вздыхала. Лу Юйфэй хорошо разыграла эту часть. Не желая сталкиваться с родной матерью Чжао Цзысюнь, она бросила горячую картофелину на Тан Шиши.

Тан Шиши с улыбкой ответила:

— Шицзыфэй преувеличивает. Шицзыфэй столь занятой человек, а я же целыми днями бездельничаю. Если бы шицзыфэй захотела меня увидеть, то могла бы прислать служанку в любое время. Не хлопотно.

Войдя в дверь восточной комнаты, Тан Шиши увидела Лу Юйфэй, сидящую на кушетке архата, а напротив нее - богато одетую женщину средних лет. Однако на ее руках, шее и ногтях повсюду виднелись неровности, которые никак не сочетались с ее одеждой.

Знатным особам никогда не приходилось думать о средствах к существованию, а юные барышни заботились о себе с самого рождения. Их руки были нежными, как зеленый лук, а у большинства из них - красивые длинные ногти. Они не походили на женщину, стоявшую перед Тан Шиши, с грубой кожей, короткой и толстой, и даже с мозолями на пальцах.

Тан Шиши сделала вид, будто не заметила всего этого, и спросила: 

— Эта барыня...

Как Тан Шиши вошла в дверь, Лу Юйфэй встала, чтобы поприветствовать ее, а Сюй-тайтай продолжала сидеть на кушетке архата. Теперь, когда Тан Шиши спросила о ней, она просто встала и объявила о своем присутствии: 

— Я из семьи Сюй, мой покойный муж Сюй Цзин скончался много лет назад.

На самом деле Тан Шиши знала, кто она такая, но в этот момент притворилась, будто только сейчас узнала ее:

— Так это Сюй-тайтай. Я вела себя неучтиво. Сударыня, прошу, быстро садитесь.

Тан Шиши уступила ей, и Сюй-тайтай действительно села. Тан Шиши продолжала улыбаться, но в душе вздыхала.

Если все развивалось по сюжету, то, войдя в императорский дворец, Чжао Цзысюнь впоследствии заберет Сюй-тайтай в запретный город и та станет вдовствующей императрицей. Свекровь, которой хотели угодить императорские наложницы, была именно такой. Как бы то ни было, это не устраивало ни Тан Шиши, ни Чжоу Шуньхуа, ни Лу Юйфэй, ни Жэнь Юйцзюнь.

Особенно видно, что Лу Юйфэй не хотела сталкиваться с этой особой. Иначе она не стала бы сразу же притягивать к себе Тан Шиши, как только та появилась, словно увидев спасательную соломинку. Лу Юйфэй сидела напротив Сюй-тайтай с непреклонным выражением лица, а Тан Шиши сидела на вышитом табурете, придвинутом служанкой, и робко пребывала перед ступенчатым табуретом.

Некоторое время все чувствовали себя крайне неловко, в комнате никто не разговаривал. Сюй-тайтай тоже ощущала неловкость. Сжав в руке платок, она сказала: 

— Давно не виделась с шицзы. Не ожидала, что шицзы женится. Шицзыфэй слишком худая, у нее ягодицы маленькие. Боюсь, что в будущем будут трудности с деторождением.

Тан Шиши пила чай и чуть не подавилась, услышав это. Лицо Лу Юйфэй потемнело. Она не относилась к ней враждебно, поскольку была родной матерью Чжао Цзысюнь. Однако ее манера говорить была явно холодной: 

— Я из ученой семьи. Родители с ранних лет учили меня читать книги, быть благоразумной, доброжелательной, праведной, соблюдать этикет, быть мудрой и надежной. Они надеются, что я стану достойной хозяйкой для семьи моего мужа. Жена - не наложница. Жена отвечает за взлеты и падения семьи, за преемственность наследников. Да как рождение ребенка может иметь нормы и стандарты?

В словах Лу Юйфэя прозвучало недовольство, впоследствии выражение лица Сюй-тайтай стало жестким. В то же время Тан Шиши не хотела ввязываться в это дело. Она поспешно вставила: 

— Шицзыфэй права, и Сюй-тайтай тоже имела в виду то же самое, но ее слова не были столь изящны, как у шицзыфэй.

Сюй-тайтай тут подхватила: 

— Да, именно это я и имела в виду. Неважно, талантлива невестка или нет, главное, чтобы она была способна рожать детей. Какой бы талантливой не была, неспособная к деторождению женщина - бесполезна. 

Выражение лица Лу Юйфэй не становилось лучше, но ей нечего было сказать по поводу рождения детей. Тан Шиши осторожно приподняла крышку чашки и сказала: 

— Шицзыфэй совсем недавно вышла замуж. Нет нужды торопиться с вопросом о детях. Более того, шицзыфэй уже приняла двух наложниц для шицзы. Никто не может превзойти шицзыфэй в великодушии и добродетели.

Сюй-тайтай, услышав, что Лу Юйфэй взяла на себя инициативу по принятию наложниц для Чжао Цзысюнь, наконец-то успокоилась. Сюй-тайтай, казалось, немного замешкалась и спросила: 

— А у шицзы... все хорошо?

Видя, что никто не отвечает, Тан Шиши взяла на себя инициативу и сказала: 

— Снаружи шицзы обучают верные чиновники и знаменитые учителя, а внутри о нем заботятся хорошая жена и наложницы. Конечно, у него все хорошо.

Сюй-тайтай ответила с разочарованным выражением лица, не зная, радоваться ей или огорчаться. Сюй-тайтай вдруг разрыдалась: 

— Когда он ушел от меня, был совсем маленьким мальчиком. Он забирался на дерево и каждый день суетился. В мгновение ока он стал таким взрослым. Я, как мать, ничего не видела,  у меня сердце болит. Однако я боялась, что это плохо скажется на нем, поэтому не смела даже подойти к резиденции. Все эти годы я стояла на улице в отдалении и целыми днями смотрела на ворота, надеясь, что смогу увидеть его, когда он будет входить или выходить из резиденций. Шицзыфэй еще не родила сына. После родов ты поймешь мои чувства. Вместе с сыном будто бы из сердца вырвали кусок мяса…

Сюй-тайтай без предупреждения начала обвинительно причитать, и некоторые ее слова были очень неуместны. Что она имела в виду, говоря, что не может появиться перед шицзы ради него?

Озвученная подобным образом причина нелепа.

Лу Юйфэй, очевидно, чувствовала, что иметь такую свекровь очень неловко, и даже изменилась в лице. Тан Шиши же хотела добиться расположения Сюй-тайтай в будущем, поэтому ей пришлось подыграть: 

— Не плачьте, сударыня. Принц и шицзы знают о Ваших трудностях, которые Вы пережили за эти годы. Принц относится к шицзы как к родному сыну от всего сердца с добротой. Сюй-тайтай может быть уверена в этом. Сегодня первый день нового года. Смех приносит благополучие. Сюй-тайтай, пожалуйста, быстро вытрите слезы.

Существует народная примета, согласно которой первый день нового года символизирует удачу в году. Если в первый день кто-то плакал, то весь год он будет плакать постоянно. Сюй-тайтай остановилась и вытерла лицо платком.

Все присутствующие облегченно вздохнули и бросили благодарные взгляды на Тан Шиши. Вытирая слезы, Сюй-тайтай сказала: 

— Я знаю, что у него все хорошо. Иначе я бы не выдержала все эти годы. Все в семье надеются на его благополучие. Мне со статусом вдовы неудобно. Благодаря младшему брату, который поинтересовался новостями и передал их мне, я узнала, что происходит с шицзы. Столько лет в семье Сюй никто не говорил о шицзы. Только моя девичья семья думала о нем. Всего два дня назад мой брат проявил неосторожность, расспрашивая о новостях, и попал в ловушку. Теперь его держат под стражой в игорном доме. Мы с невесткой чуть не проплакали до слез. Я припомнила, что шицзы в детстве любил находиться с  дядей. Следовательно нынче я приехала в резиденцию, чтобы попросить шицзы найти способ спасти дядю.

Слушая ее, Тан Шиши даже вздохнула с облегчением. Наконец-то она высказала то, что у нее на уме. Тан Шиши совсем не верила во фразу «попал в ловушку других». Поскольку семья Тан владела игорным домом, зная все тонкости дома, Тан Шиши так и не поняла ничего?

Тан Шиши небрежно спросила: 

— Император отвечает за величие мира. Даже игорные дома должны подчиняться законам императорского двора. Знает ли сударыня, почему Ваш младший брат был задержан игорным домом?

Сюй-тайтай поджала губы и сказала: 

— У него были кое-какие игорные долги. Но не очень много. Я лучше всех знаю своего родного брата. Он просто немного пристрастился к азартным играм и никогда не совершит никаких серьезных преступлений. Цифры, которые назвали в игорном доме, наверняка были придуманы кем-то другим, чтобы обмануть его.

Тан Шиши ахнула и в глубине души все поняла. Оказалось, что тот задолжал деньги за азартные игры. Не было ни большой, ни маленькой зависимости от азартных игр. Даже если он начинал с маленькой ставки, в конце концов она обязательно превращалась в большую.

Услышав это, Лу Юйфэй была на пределе терпения. Она была дочерью семьи Лу. Ее близкие родственники были либо чиновничьи семьи того же класса, либо учеными из знатных семей. Где она видела человека, умеющего играть в азартные игры? Терпение Лу Юйфэя иссякло, и она холодно ответила: 

— Я запомню слова Сюй-тайтай и передам шицзы, когда он вернется вечером.

Сказав это, Лу Юйфэй в нетерпении подняла чай. После этого Сюй-тайтай попыталась поговорить с Лу Юйфэй, но Лу Юйфэй проигнорировала ее.

Сюй-тайтай почувствовала себя неловко и не могла больше сидеть на месте. Она встала и попрощалась.

Лу Юйфэй почувствовала явное облегчение, словно желая, чтобы она поскорее ушла. Лу Юйфэй заметила неловкость Сюй-тайтай, но ей было безразлично, ведь Сюй-тайтай не была ее свекровью. Лу Юйфэй была замужем в резиденцию Цзин-вана. Кем для нее была семья Сюй?

Тан Шиши быстро сориентировалась и тут же последовала за ней, чтобы попрощаться. Выйдя за ворота двора Инянь, Сюй-тайтай остановила Тан Шиши и попыталась найти с ней общий язык:

— Барышня Тан, ты думаешь, шицзыфэй стесняется меня? Бедная я, в слезах и соплях воспитывала своего сына. В итоге о моем сыне позаботилась чужая семья, и даже невестка смотрит на меня свысока…

Тан Шиши подумала, что слова ее звучат странно, и быстро оборвала ее причитания: 

— Шицзыфэй прямолинейна, сударыня могла неправильно понять. Сударыня, я только сейчас вспомнила о распоряжениях принца, мне нужно быстро вернуться, чтобы доложить. Не имею чести сопроводить барыню из резиденции. Сударыня, прошу, не торопитесь, я покину Вас.

Закончив говорить, Тан Шиши быстро ушла вместе со своей служанкой. Тан Шиши, боясь, что ее будут донимать, поспешила убежать. Естественно, она не заметила Чжоу Шуньхуа, шедшую с другой стороны после ее ухода.

Через некоторое время Тан Шиши негромко спросила Дуцзюань: 

— Что случилось с семьей Сюй? Сюй-тайтай уже бывала здесь?


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 17.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть