Онлайн чтение книги Лучше быть вдовствующей императрицей It’s Better to be the Empress Dowager
1 - 137

Вечером Чжао Чэнцзюнь закончил дневные дела и вернулся во дворец Куньнин, чтобы поужинать.

Чжао Цзиншу и остальные не были удивлены. Поприветствовав отца, они расселись в главном зале и стали играть в свои игры. Чжао Чэнцзюнь сел рядом с Тан Шиши, взял Чжао Цзыяня под руку и спросил: 

— Он тебя сегодня беспокоил?

— Нет, - Тан Шиши сказала, - Цзыян очень послушный. Он редко плачет, только когда голоден или ему неудобно.

То была правдой. Чжао Цзыгао с ранних лет создавал проблемы, у нее никогда не было свободной минутки. Чжао Цзиншу установила рекорд по самому высокому уровню суетливости. Возможно, старшие брат и сестра уже израсходовали свою долю. Следующие двое детей, один другого спокойнее, хорошо поддавались воспитанию.

Чжао Чэнцзюнь кивнул, он по-прежнему доверял Чжао Цзыянь и Чжао Цзинчжэнью. Чжао Чэнцзюнь взял за пухлую руку своего младшего сына и неожиданно спросил: 

— Чжао Цзыян тих, а что же тогда с ними?

В главном зале вдруг стало очень тихо. Шахматный ход Чжао Цзыгао остановился. Чжао Цзиншу поначалу играла с Чжао Цзинчжэнь со скакалкой, но теперь не стала шуметь. Чжао Цзыян широко раскрыл глаз, спокойно оглядываясь на всех присутствующих в зале, его взгляд словно говорил - «я больше не могу вам помочь».

Чжао Цзинчжэнь встала первой, отсалютовала Чжао Чэнцзюнь и сказала: 

— Ваши дети глупы и не могут разделить тяготы с матушкой-императрицей, заставляя беспокоиться отца-императора. Дочь же вернется к учебе и будет упражняться в письме.

Чжао Цзиншу моргнула глазами и, наконец, отреагировала. Сразу же после этого она ответила: 

— Я тоже вернусь, не буду выходить есть, пока не закончу учиться сегодня.

Чжао Чэнцзюнь рассмеялся и сказал: 

— Как вам двоим не стыдно, позволяете младшей сестре помогать вам.

Чжао Цзыгао понял, что сегодняшнего инцидента ему не избежать. Он вздохнул и уже собирался признать свою ошибку, но Чжао Цзиншу первой сказала: 

— Отец-император, я была не права.

Чжао Цзыгао поперхнулся, услышав, как Чжао Цзиншу продолжает говорить: 

— Я не должна мешать занятиям и злить наставника. Если отец-император хочет наказать, то наказывайте меня.

Чжао Цзыгао также вклинился: 

— Отец-император, это я не прав. Я - наследный принц и не должен ссориться с младшей сестрой. В то время скоро должен был явиться наставник, мне не следовало покидать дворец Вэньюань. Отец-император, пожалуйста, накажите меня.

Дети один за другим признавали свои ошибки. Чжао Чэнцзюнь про себя заметил, что они не увиливают, и сказал: 

— Вину можно простить, но наказания не избежать. Чжао Цзыгао, можешь вернуться и десять раз переписать заветы предков Мин. Чжао Цзиншу, не подмигивай своей матери, ты тоже будешь копировать.

Услышав это, Тан Шиши подняла брови: 

— Десять раз?

Заветы предков Мин были семейными правилами, оставленными предком-основателем будущим поколениям, - весьма плотная книга. Чжао Цзыгао был силен. Кроме того, он был наследным принцем и уже несколько лет учился у наставника. Для него не составляло труда скопировать заветы предков, но Чжао Цзиншу придется переписывать их десять раз... Это жестоко.

Чжао Цзиншу с горьким выражением лица, растягивая слова, сказала: 

— Отец-император...

— Бесполезно капризничать, - Чжао Чэнцзюнь остался невозмутимым и сказал, - разговору нет. Ты слишком избалована. Я уже говорил тебе, что надо идти во внутреннюю школу. А ты или болеешь, или говоришь, что хочешь присмотреть за младшим братом, но не идешь. Если ты будешь продолжать дурачиться, только навредишь себе. Сегодня я сказал чиновникам, что если в их семье есть девочки школьного возраста, то они могут сообщить их имена мне, так как я все еще готов позволить тебе, озорнице, следовать хорошему примеру. Через несколько дней у тебя будет товарищ по учебе, который будет заниматься с тобой.

Лицо Чжао Цзиншу полностью изменилось. Чжао Цзинчжэнь, стоявшая в тишине, сказала: 

— Отец-император, эта дочь тоже хочет пойти.

Смотрите, вот это разрыв. Чжао Чэнцзюнь всегда был нежен со своей благовоспитанной второй дочерью. Кроме того, вторая дочь хотела пойти в школу по собственной инициативе, как Чжао Чэнцзюнь мог отказать? Чжао Чэнцзюнь сказал: 

— Хорошо, посмотришь, какая барышня понравится, и выберешь вместе с сестрой.

Чжао Цзинчжэнь повиновалась. Услышав это, Чжао Цзиншу тоже закричала: 

—  Я тоже хочу выбрать сама!

— Нет, - Чжао Чэнцзюнь отказал ей, даже не задумываясь об этом, - я сам проверю кандидатов. Почему ты смотришь на свою мать? Бесполезно притворяться жалкой. Не умничай, учись хорошо.

Чжао Цзиншу с поникшим лицом ответила и, надувшись, потянула за веревку с цветами, угрюмо вышла. Тан Шиши не обрадовалась, увидев, как Чжао Чэнцзюнь ожесточился по отношению к их дочери, и отругала его: 

— Просто говори, зачем ты с ней жесток?

То был странный круг. Две принцессы, а ведь обычно только старшая принцесса слезно жаловалась Тан Шиши, когда ее обижали, а потом Тан Шиши ругала Чжао Чэнцзюнь. Чжао Чэнцзюнь был сдержан императрицей, ему нечего было сказать. Он повернулся и с холодным лицом обругал Чжао Цзыгао: 

— Чего ты ждешь? Почему не идешь за наказанием?

Чжао Цзыгао: 

— ????

Что он сделал не так?

Чжао Цзыгао ушел с тяжелым вздохом. Он знал, что является самым низким человеком, живущим в императорском дворце, и любая ошибка в конечном итоге будет добавлена к нему.

Чжао Цзыгао ушел, так и не пообедав. Через некоторое время во дворце Куньнин готовили вечернюю трапезу. Чжао Цзиншу и Чжао Цзиньчжэнь накрыли вечернюю трапезу, но съели лишь небольшую порцию. Чжао Цзиншу отложила палочки и сказала, что наелась.

Увидев это, Чжао Цзинчжэнь тоже отложила палочки. Чжао Цзиншу сказала, что хочет выйти, чтобы переварить пищу, и потянула Чжао Цзинчжэнь за собой.

Чжао Цзыгао в это время занимался копированием заветов предков во дворце Цзинмин, как вдруг в окно постучали. Повернув голову, он увидел Чжао Цзиншу и Чжао Цзинчжэнь, которые прислонились к окну и спросили: 

— Старший брат, ты уже поел?

Чжао Цзыгао покачал головой. Отец был с ним строг и не смел есть сам, пока не закончит копировать. Чжао Цзиншу знала, что Чжао Цзыгао не ел. Она с трудом перелезла через окно и сказала: 

— Я знала, что ты еще не ел. Вот дурак. К счастью, я принесла это для тебя.

Чжао Цзыгао испугался, увидев ее движение, и поспешно потянул ее за собой: 

— Осторожнее, не упади!

Между Чжао Цзиншу и Чжао Цзыгао было всего два года разницы. Сызмала она стала тенью детства Чжао Цзыгао. Когда Чжао Цзиншу только научилась ползать, она не позволяла ни кормилице, ни матери взять ее на руки, а настояла на том, чтобы ее держал Чжао Цзыгао. Когда Чжао Цзиншу научилась ходить, ситуация еще больше ухудшилась. Она рвала его школьные задания, выхватывала у него закуски и даже использовала его кисточку для письма в качестве румян, чтобы разрисовать лица себе и Чжао Цзыгао. Это усугубляло и без того бедное детство.

По словам дворцовой служанки, когда ее мать была беременна Чжао Цзиншу, Чжао Цзыгао был тогда совсем маленьким и ничего не знал. Он похлопал себя по груди и сказал, что будет защищать младшего брата или сестру в животе матери и всю жизнь будет добр к младшим братьям и сестрам. В результате это стало его возмездием за прошлые грехи.

Такая ситуация продолжалась до рождения Чжао Цзинчжэнь. После рождения Чжао Цзинчжэня, Чжао Цзиншу нашла себе новую игрушку и отпустила Чжао Цзыгао. Не стоит и говорить, что Чжао Цзыгао долгое время испытывал облегчение, и в результате он особенно сильно привязался к Цзинчжэнь, как из благодарности, так и из чувства невыразимой вины.

Ему было нечем оплатить в благодарность за спасение жизни.

Хотя Чжао Цзиншу с детства издевалась над Чжао Цзигао, отношения между ними, братом и сестрой, были очень хорошими. Как бы Чжао Цзыгао ни пренебрегал Чжао Цзиншу, когда отец наказывал их, он помогал Чжао Цзиншу и брал вину на себя. Когда Чжао Цзыгао наказывал отец, Чжао Цзиншу тайно приносила ему еду, рискуя быть обнаруженной отцом.

С годами брат и сестра привыкли к такой манере общения. Чжао Цзиншу тайно давала Чжао Цзыгао еду, о которой никто не догадывался. Да и как Чжао Чэнцзюнь мог не знать?

При поддержке Чжао Цзыгао и многих дворцовых служанок Чжао Цзиншу с трудом перелезла через окно и оказалась на полу дворца Цзинмин. Как только она обернулась, то увидела, как Чжао Цзинчжэнь стоит на ногах в аккуратной одежде и с прической. Чжао Цзиншу удивилась и спросила: 

— Почему ты быстрее меня?

Чжао Цзинцинь повернула голову и указала на дверь: 

— Там есть дверь. С чего я должна перелезать через окно?

Чжао Цзиншу на мгновение замолкла. Дворцовые служанки и евнухи боялись уморить маленьких принцесс голодом и принесли много закусок. Теперь сестры накладывали еду на стол и во время еды разговаривали с Чжао Цзыгао: 

— Старший брат наследный принц, сколько ты уже скопировал?

— Меньше половины, - Чжао Цзыгао сказал со спокойным и торжественным лицом, - еще осталось много.

Чжао Цзиншу с сожалением вздохнула: 

— Еще много, ах. Тогда кого я могу найти для переписывания. Я собиралась дать тебе возможность удобно переписать вместо меня.

Как только Чжао Цзыгао услышал это, он быстро отложил свою еду, так как не мог позволить себе эти десерты: 

— Ты сама создала проблемы, так что ищи способ сама. Мне все равно, ведь мне придется переписать здесь десять раз. Даже если я перепишу за тебя, почерк у обоих будет один и тот же. Как же отец-император может этого не заметить?

То было правдой. Чжао Цзиншу подперла свой изящный подбородок и посмотрела на Чжао Цзинчжэнь. Не моргнув глазом, Чжао Цзинчжэнь ответила: 

— Я все еще практикуюсь в обводке и не знаю многих слов из заветов предков. Боюсь, я не смогу тебе помочь.

Старший брат не стал помогать, да и Цзинчжэнь тоже. Не могла же она найти Чжао Цзыянь, чтобы тот переписал для нее? Чжао Цзиншу горько вздохнула и сказала: 

— Забудьте. Завтра я найду барича Ван, он поможет мне скопировать. Старший брат, когда закончатся твои занятия?

Чжао Цзыгао не хотел страдать, но и не мог столкнуть своего лучшего друга в огненную яму. Поколебавшись, он сказал: 

— Трудно сказать. Учеба заканчивается тогда, когда наставник скажет. Как я узнаю, когда наставник закончит?

— Это не проблема, - Чжао Цзиншу с гордостью похлопала по столу и сказала, - старший брат, когда наставник завтра закончит говорить, пошли младшего евнуха, чтобы он передал мне сообщение. Я пошлю людей, чтобы преградить ему дорогу. Не верю, что он посмеет ослушаться!

Чжао Цзыгао все еще не мог отпустить свою совесть:

— Стоит ли?

— Что не так? - Чжао Цзиншу уставилась на Чжао Цзыгао со свирепым лицом, - в любом случае, либо ты копируешь, либо он. Кто-то должен мне помочь. Сам разберись!

Хорошо, - Чжао Цзыгао замолчал. Брат, не то чтобы не был предан*, я действительно старался изо всех сил.

*[义气 yìqi - чувство справедливости; чувство долга; верность; преданность; братская верность]

Две дочери выбежали одна за другой. Тан Шиши сделала вид, что не заметила их. Дворцовая служанка нахмурилась и спросила: 

— Ваше Величество, государыня, старшая принцесса и вторая принцесса съели только понемногу. Боюсь, они проголодаются позже. Может быть, служанке выйти посмотреть?

— Не нужно, - сказала Тан Шиши, продолжая упорно кормить Чжао Цзыянь, - с ними все в порядке. Они не умрут с голоду. Оставь.

Чжао Чэнцзюнь тоже не беспокоился о своих дочерях. Он забрал у Тан Шиши миску и палочки для еды и сказал: 

— Я покормлю его, сама поешь. Еда скоро остынет.

Увидев это, дворцовая служанка тут же сказала: 

— Ваше Величество, государыня, позвольте служанке покормить второго принца.

К счастью, Чжао Цзыянь оказался благоразумным, не привередливым. Он быстро поел и покорно позволил дворцовой служанке себя унести. Только тогда Чжао Чэнцзюнь и Тан Шиши смогли спокойно поесть. Тан Шиши спросила:

— Почему ты решил найти для нее товарища по учебе?

— Надо было давно искать, чтобы не бегала целыми днями во дворец Вэньхуа. Пора найти ей занятие.

Тан Шиши тоже считала, что старшая дочь не может все время так себя вести, и пора ее контролировать. Тан Шиши сказала: 

— У нее нет плохих намерений, но она нетерпелива и не может усидеть на месте. Нужно найти мягкую и спокойную подругу, чтобы отполировать ее темперамент.

Чжао Чэнцзюнь не стал высказывать свое мнение. Он считал, что с таким характером Чжао Цзиншу трудно рассчитывать на то, что товарищ по учебе окажет на нее хорошее влияние.

Чжао Чэнцзюнь сказал: 

— Пусть все идет своим чередом. Она законная старшая принцесса, да еще и с братьями и сестрами, она может быть высокомерной. Если в будущем зять осмелится задирать ее, с помощью Цзыгао и Цзинчжэень, боюсь, они не решатся на необдуманные поступки.

Тан Шиши была очень уверена в этом: 

— Посторонние могут над ней издеваться, но дома никто не сможет ее запугать. Не знаю, как будет себя вести зять после женитьбы на ней.

Чжао Чэнцзюнь слегка улыбнулся и с намеком заметил: 

— Ага, - он тоже чувствовал то же самое.

Поняв намек Чжао Чэнцзюнь, Тан Шиши подняла брови и спросила: 

— Вашему Величеству не нравится, когда я докучаю?

— Я никогда такого не говорил.

— Ты, очевидно, только что признал это.

— Когда? - спросил Чжао Чэнцзюнь, - я, очевидно, хвалю тебя. Чем больше Цзиншу похожа на тебя, тем меньше над ней будет издеваться зять, и тем больше я могу быть уверен. Тебе следует почаще создавать такие хорошие неприятности, - с улыбкой сказал Чжао Чэнцзюнь. Тан Шиши рассердилась, сурово посмотрела на Чжао Чэнцзюнь, повернулась и ушла.

Чжао Чэнцзюнь привык. Он вошел вслед за ней во внутренний дворцовый зал и увидел, что Тан Шиши сидит перед туалетным столиком и со звоном снимает головной убор. Словно не замечая холодного лица Тан Шиши, он подошел к ней сзади и сказал: 

— Я помогу тебе.

Затем Чжао Чэнцзюнь потянулся за заколкой Тан Шиши. Тан Шиши протянула руку, чтобы удержать руку Чжао Чэнцзюнь, и холодно посмотрела на него через зеркало: 

— Не нужно.

— У тебя сегодня высокая прическа. Ты не можешь достать заколку сзади.

— А ты и не нужен, - сказала Тан Шиши, - если я не могу дотянуться сама, я могу позвать дворцовую служанку. Как я смею беспокоить Ваше Величество?

— Дворцовая служанка не так хороша, как я, - Чжао Чэнцзюнь совершенно не волновало безразличие Тан Шиши. Он взял в руки белоснежное запястье Тан Шиши и медленно потер его ладонью, а другой рукой ловко помог ей снять болтающиеся заколки, - дворцовой служанке приходится платить деньги и вознаграждения, но мне это не нужно. Императрица происходит из очень богатой семьи, имущество которой распространяется по обе стороны канала. Не понаслышке должна понимать.

Тан Шиши с презрением смотрела на него из зеркала. Она пошевелила рукой и хотела вырвать свое запястье из его руки: 

— Отпусти!

Чем больше Тан Шиши сопротивлялась, тем крепче держался Чжао Чэнцзюнь. Он обхватил Тан Шиши сзади, прижал ее к своей груди и спросил: 

— А если я не отпущу?

Волосы Тан Шиши были наполовину распущены, и шелковистые черные волосы рассыпались по плечам, не такие роскошные, как днем, но от них исходило непередаваемое чувство соблазна. Ее защекотали волосы, она улыбнулась, увернувшись на некоторое время, и беспомощно сказала: 

— Хватит, не шуми. У меня тут серьезные дела. 

Брови Чжао Чэнцзюнь слегка сдвинулись, он приблизился к уху Тан Шиши и прошептал. Теплый воздух коснулся уха Тан Шиши: 

— Разве я — не серьезное дело?

Лицо Тан Шиши покраснело. Она знала, что в опочивальне нет прислуги, но не могла не оглянуться и с облегчением обнаружила, что их никто не слышит. Успокоившись, Тан Шиши обиженно толкнула локтем стоящего за ней человека: 

— Негодяй, о чем ты говоришь!

Чжао Чэнцзюнь обнял ее и удрученно улыбнулся: 

— Чжао Цзиншу может написать «тупица», но не «глупый». А ты уже много лет ругаешься только этим одним словом. Вы обе, мать и дочь, одного поля ягода.

Тан Шиши приподняла одну бровь, бросив на него вопросительный взгляд:

— А что, ты жалеешь об этом?

— Конечно, - Чжао Чэнцзюнь улыбнулся, увидев сердитый взгляд Тан Шиши, и спокойно сказал, - конечно, я жалею, что не встретил тебя раньше. Чиновники вечно жужжат, что наследников у меня мало, но я только сейчас понял, что это потому, что ты появилась слишком поздно. Первый ребенок у меня появился в почтенном возрасте. Нынче все чиновники критикую меня. Скажи, не твоя ли это вина?

— Ложные доводы! - Тан Шиши не поверила ему и сказала, - между нами есть разница в возрасте. Даже если ты встретил бы меня раньше, я была бы слишком молода, чтобы выйти замуж. А что, ты собирался жениться на девочке двенадцати-тринадцати лет?

— Верно, - Чжао Чэнцзюнь серьезно задумался и сказал, - похоже, если есть следующая жизнь, то мне придется контролировать время. Нельзя пускать все на самотек, и нельзя появляться слишком рано.

Тан Шиши не удержалась от смеха: 

— Уже волнуешься о следующей жизни? Неужели ты недоволен этой жизнью?

— Я никогда не делаю ничего без результата. По сравнению с беспокойством о следующей жизни, я больше заинтересован в решении проблем этой жизни, - после этих слов Чжао Чэнцзюнь неожиданно подхватил Тан Шиши и сказал, - оставим следующую жизнь на потом. А ты помоги мне решить политическую проблему в суде.

— Что ты делаешь!

— Конечно, я занимаюсь серьезными делами.

***

Император - четвертый сын императора Шицзуна, младший брат Сяоцзуна и дядя Уцзуна. В молодости император был умен и любим императором Шицзуном, что вызвало подозрение императрицы Яо. После смерти Шицзуна императрица Яо боялась, что император захватит положение Сяоцзуна, поэтому она решительно приказала похоронить благородную супруга Гунли вместе с умершим, и все чиновники безрезультатно препятствовали этому. Благородная супруга умерла за бывшим императором. Император тяжело заболел, и на время болезни его отправили в северную вотчину Цзин. Император пробыл в княжестве Цзин двенадцать лет, отбиваясь от татар на севере, обуздывая Чагатай на западе и умиротворяя Бэйтин в центре. На седьмом году Шентай императрица Яо вызвала императора в столицу для празднования Нового года. Весной следующего года Уцзун упал в воду, простудился и скоропостижно скончался. У Узцуна не было наследника, а страна не могла остаться без правителя. Император возглавил общую ситуацию в Цзиньлине и успокоил сердца людей. Чиновники предложили императору с честью взойти на трон и начать династию Юнчу. В седьмом месяце восстали два вассальных правителя, император лично отправился в военный поход для уничтожения Чжоу и Ци. Через месяц он вернулся с великой победой. Вдовствующая императрица Яо вступила в сговор с приемным сыном императора Чжао Цзысюнем, и императрица была заключена во дворец. К счастью, император вовремя вернулся и переломил ход событий, предатели были разбиты и казнены. Вдовствующая императрица Яо повесилась от страха перед преступлением. Хаос, царивший в начале правления Юнчу, был улажен.

Император был осторожен и почтителен, спокоен и темпераментен, усерден в управлении, любил народ, расставлял нужных людей на нужные места и создал процветающую эпоху Юнчу. В своей жизни император не заводил наложниц и имел только императрицу, которая была любимицей шести дворцов и в истории известна как императрица Чжуан И*. Всего у императрицы было три сына и две дочери. Во дворце оговаривали, что императрица Чжуан И - ловушка красоты, расставленная императрицей Яо, чтобы подражать Дяо Чань, развалившей династию Хань. Император не обращал на них внимания и питал к императрице глубокую привязанность и гармоничные чувства. Когда на престол вступил Жэньцзун, он назвал это замечание бессмыслицей и запретил его.

*[庄 zhuāng - достойная, торжественная; поля, поместье. 懿 yì - прекрасная, совершенная, добродетельная]

— «Летопись империи Янь - хроника Чэнцзуна»


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 17.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть