Воспользовавшись ожесточенностью боя, Тан Шиши, согнувшись в талии, бесшумно перескользнула на другую сторону.
Уже стемнело. В лесу плясали тени, дул ветер. Тан Шиши, используя лес, быстро ушла. Когда она уходила, битва казалась еще более напряженной. Тан Шиши в душе молилась за Чжао Цзысюнь и шептала:
— Шицзы, я не то чтобы сбежала, но скорее выбрала решение с наименьшим ущербом. Ты подожди. Я позову кого-нибудь, чтобы спасти тебя.
Покинув поле боя, Тан Шиши не стала прятаться и быстро побежала. В это время за спиной Чжао Цзысюнь промелькнул меч, но он этого не заметил. Чжоу Шуньхуа решительно встала перед Чжао Цзысюнь.
Кончик меча вонзился в живот Чжоу Шуньхуа, и та вдруг застонала. Чжао Цзысюнь обернулся и увидел, как Чжоу Шуньхуа стонет от боли. Чжао Цзысюнь, не раздумывая, отшвырнул убийцу, затем обхватил Чжоу Шуньхуа и затараторил:
— Шуньхуа, как ты?
Чжоу Шуньхуа не могла говорить из-за боли. Она закрыла рану пальцами, и тут же ее руки пропитались кровью. Она выбилась из сил и прерывисто произнесла:
— Шицзы, иди скорее.
Чжао Цзысюнь обнял ее, быстро огляделся и побежал в определенном направлении. Глава убийц махнул рукой и приказал по-тюркски:
— Преследуем!
— Глава, вторая женщина пропала.
Глава наемных убийц нахмурился:
— Кто она?
— Я не знаю, но она появилась рядом Цзин-ваном и шицзы. Изначально женщин было две, но теперь осталась только одна, а вторая исчезла.
— Нехорошо, - кто-то из группы сказал: - Она вернулась, чтобы вызвать подкрепление.
Лицо главы убийц помрачнел. Из-за его халатности один человек остался без внимания. Изначально он не рассматривал женщину, так как был полон решимости расправиться с сыном Чжао Чэнцзюнь. Он не ожидал, пока он охотился на диких гусей, его клевала женщина*.
*[终日打雁,叫雁啄了眼 Zhōngrì dǎ yàn, jiào yàn zhuóle yǎn - весь день охотился на гусей, но они клевали в ответ в глаза. Пословица, означающая метафору человека, который тратит свою жизнь на то, чтобы сдерживать кого-то или что-то, только для того, чтобы быть сдержанным им]
Эта женщина была умна, она не упала в обморок и не пыталась спасти Чжао Цзысюнь по глупости. Вместо этого она знала, что нужно вернуться и вызвать подкрепление. Целью убийц был Цзин-ван. Если бы она успела передать новость, им пришлось бы потерять все усилия, которые они приложили.
Глава бросил злобный взгляд:
— Черный Ястреб, ты пойдешь за этой женщиной. Остальные следуют за мной, мы должны убить Чжао Чэнцзюнь и его сына.
— Да.
В лагере Чжао Чэнцзюнь читал в своем шатре правительственные вестники и вдруг услышал знакомый звук. Чжао Чэнцзюнь отложил вестники и внимательно прислушался. На этот раз движение стало более явным - прямо у шатра.
Чжао Чэнцзюнь с холодным лицом открыл полог, и солдаты, дежурившие снаружи, стали ловить маленького лисенка. Увидев выходящего Чжао Чэнцзюнь, они быстро запричитали:
— Мое почтение, принц. Вас лисенок побеспокоил? Этот подчиненный не выполняет свои обязанности, сейчас прогоним…
Чжао Чэнцзюнь поднял руку, и слова солдата, естественно, прекратились. Маленький лисенок почувствовал знакомый запах и переместился к ногам Чжао Чэнцзюнь. Чжао Чэнцзюнь опустил голову и бесстрастно взглянул на маленькую тварь.
Чжао Чэнцзюнь спросил:
— Где Тан Шиши?
— Барышня Тан? - Солдаты удивленно переглянулись: - Не ведаем. Разве барышня Тан не здесь с принцем?
Чжао Чэнцзюнь молчал. Тан Шиши сказала, что вышла искать лисенка, но лисенок был в шатре и не выбегал. Что же делала Тан Шиши?
Чжао Чэнцзюнь с холодным лицом приказал:
— Идите, поищите в лесу.
То озеро было тихим и уединенным, находилось на некотором расстоянии от лагеря, поэтому Чжоу Шуньхуа и выбрала его. Неожиданно эти преимущества превратились в смертоносные ядовитые стрелы в Тан Шиши.
Пробежав половину пути, Тан Шиши с ужасом услышала позади себя шаги. Она бежала изо всех сил, но ее все равно преследовали.
Тан Шиши не решалась оглянуться. Она чрезмерно беспокоилась, не обращала внимания на ноги и случайно споткнулась о камень. В этот момент мимо ее волос пронеслась стрела. Если бы не неожиданное падение Тан Шиши, стрела попала бы ей в спину.
Тан Шиши была так напугана, что не решилась оставаться на земле и быстро встала, чтобы продолжить бег. В это время мимо нее пролетело еще несколько стрел, и Тан Шиши, пошатываясь, старалась уклониться от них. В конце концов она поскользнулась и упала на кучу опавших листьев.
Тан Шиши хотела подняться, но человек, стоявший позади нее, приближался. Убийца выхватил свой клинок, лезвие которого отразило небольшой свет. Его лицо было закрыто, а в глазах не было никаких эмоций, они были наполнены только холодным убийственным намерением.
Тан Шиши продолжала отступать, не переставая говорить и пытаясь отвлечь внимание убийцы:
— Храбрец, я всего лишь обычная служанка. Обычно выполняю тяжелую и грубую работу и даже не вижу лица Цзин-вана. Убивать меня бесполезно, только время терять. Разве ты не работаешь на других за деньги? У меня в семье есть деньги. Мы можем обсудить, сколько ты хочешь.
Человек в черном игнорировал мольбы Тан Шиши. Он шаг за шагом приближался к Тан Шиши и медленно поднимал свой клинок. Когда в сердце Тан Шиши погас последний огонек, она внезапно открыла рот и закричала:
— Ваше Высочество Цзин-ван, здесь убийца! А…
Как только Тан Шиши закричала, человек в черном испугался, что его следы будут раскрыты. Он тут же бросился на Тан Шиши со своим клинком. Тан Шиши в страхе закрыла глаза. Она подумала, что здесь ей предстоит покончить со своей жизнью. В момент смерти она думала не о главных героях, не о вдовствующей императрице, о месте которой мечтала, а о своем родном городе - Линьцине.
Уходя, она затаила дыхание и не желала оглядываться на Линьцина. В то время она хотела добиться успеха в императорском дворце, а затем с размахом вернуться. Без колебаний и ностальгии она села на корабль, отправляющийся на юг.
Так был ли это ее последний взгляд? Все это было ее собственным выбором. Жалеть было не о чем. Тан Шиши жалела только о том, что не вернулась в Линьцин, чтобы повидаться с матерью и семьей Тан.
Казалось, что время замедлилось в критический момент жизни и смерти. Тан Шиши услышала звук клинка и даже почувствовала дуновение ветра, когда клинок пронесся мимо ее лица. Сзади раздался слабый звук стрел, затем приглушенный гул, и к лицу Тан Шиши прилила струя тепла.
Тан Шиши плотно закрыла глаза. Только когда вокруг раздались шаги, она очнулась и поняла, что не умерла. Открыв глаза, Тан Шиши задыхалась. Рядом с ней медленно шагал белый конь.
Чжао Чэнцзюнь отложил лук, по-прежнему сидя на коне, и неторопливо бросил:
— Вышла искать лисенка? Просто гуляла по лесу?
Тан Шиши надолго застыла в оцепенении. Несколько капель крови повисли на ее ресницах и вдруг упали. Тан Шиши очнулась как ото сна и поспешно встала:
— Мой принц, в лесу засада.
— В курсе.
— Шицзы окружили наемные убийцы. Боюсь, теперь все гораздо хуже.
— Чжао Цзысюнь? - Чжао Чэнцзюнь выглядел удивленным, но чувствовал, что все это имеет смысл. Неудивительно, что Тан Шиши появилась здесь, неудивительно, что она солгала, чтобы покинуть лагерь.
Оказалось, все дело было в Чжао Цзысюнь.
В этот критический момент Чжао Чэнцзюнь не стал разбираться с ложью Тан Шиши:
— Где они?
Тан Шиши хотела встать, но у нее не было сил. Она несколько раз пыталась встать, но у нее ничего не получалось. Опираясь на землю, она попыталась указать пальцами направление: — У озера, место очень уединенное. Наверное, надо идти в этом направлении...
Тан Шиши уже долгое время делала жесты, но так и не смогла четко определить направление. Она с трудом удержалась на земле:
— Я поведу лошадь, я знаю, где находится тропа.
— Нет нужды, - Чжао Чэнцзюнь со спокойным лицом сказал: - Времени нет. Протяни руку.
Тан Шиши неуверенно и с подозрением посмотрел на Чжао Чэнцзюнь:
— Что?
Чжао Чэнцзюнь наклонился и протянул руку к Тан Шиши. Пальцы Чжао Чэнцзюнь были тонкими и хорошо сложенными, а суставы ровными. На первый взгляд, это были изнеженные руки, а на костяшках пальцев были небольшие мозоли, что делало их еще более мощными, чем элегантными.
Цвет лица Чжао Чэнцзюнь был холодным и тусклым, без особого выражения, словно он торопился:
— Дай мне руку.
Тан Шиши замерла, пока Цзяосюэ нетерпеливо не зацокал копытами, а затем осторожно протянула руку, чтобы взять Чжао Чэнцзюнь за руку. Как только Чжао Чэнцзюнь соприкоснулся с рукой Тан Шиши, он тут же схватил ее за руку, поднял и посадил перед собой.
В мгновение ока Тан Шиши села на лошадь, а за ее спиной оказался Чжао Чэнцзюнь. Она вдруг замерла, не смея пошевелиться:
— Мой принц...
— Хватит болтать ерунду, времени нет. Показывай путь.
Тан Шиши могла только жестко повернуть шею и, как марионетка, смотреть на дорогу перед собой. Она села напротив Чжао Чэнцзюнь. Рука Чжао Чэнцзюнь обхватила ее за талию и держала поводья, словно заключая ее в объятия. Тан Шиши старалась не обращать внимания на широкую и мощную грудь Чжао Чэнцзюнь позади нее, от которой исходило теплое и сильное тепло тела, а также вездесущее дыхание.
Она напрягла спину и время от времени напоминала Чжао Чэнцзюнь, что нужно «повернуть налево» и «повернуть направо». Даже если лошади в лесу и не могли быстро бегать, они были гораздо быстрее человеческих ног. Вскоре Чжао Чэнцзюнь с группой стражников подъехал к месту, где только что было совершено нападение.
Тан Шиши вздохнула, ей не удалось избежать подозрений со стороны окружающих. Она взяла Чжао Чэнцзюнь за руку и посмотрела на землю:
— Невозможно, они все были здесь.
Глаза Чжао Чэнцзюнь были зоркими, как у орла. Он быстро просканировал следы боя на земле, быстро выбрал направление и, пришпорив коня, скомандовал:
— Они побежали туда. В погоню!
Тан Шиши не знала, по каким признакам Чжао Чэнцзюнь определил направление движения убийц и Чжао Цзысюнь. Он выскочил из леса и погнался за ними до самого края обрыва.
Когда Тан Шиши увидела обрыв, ей стало не по себе. Главных героев выследили сразу же, как только они пришли в лес, а потом преследовали до самого обрыва и свалили вниз. Неужели история Чжао Цзысюня и Чжоу Шуньхуа может быть такой шаблонной?
Чжао Чэнцзюнь остановил Цзяосюэ у края обрыва:
— Кто-то упал.
Сердце Тан Шиши сжалось, она проговорила:
— Это шицзы?
Выражение лица Чжао Чэнцзюня тоже было не очень хорошим. Он спокойно сказал:
— Да или нет, мы узнаем, когда спустимся и посмотрим. Идите и ищите людей под обрывом. Если они живы, этот принц желает увидеть их, но если умерли, это принц желает увидеть их трупы.
— Слушаюсь.
Стражники сцепили кулаки на лошади, затем выстроились в две линии и быстро побежали вниз с обрыва. Группа стражников, охранявших Чжао Чэнцзюнь, серьезно сказала:
— Принц, Вы благородный человек. Вам не следует рисковать. Здесь останутся скромные слуги. Пожалуйста, вернитесь в лагерь и отдохните.
Чжао Чэнцзюнь покачал головой:
— Этот принц не женщина. Как этот принц может быть таким нежным? Чжао Цзысюнь еще не найден. Что этот принц может сделать, когда вернется?
После этого Чжао Чэнцзюнь взглянул на лошадь стражника и приказал:
— Выводи лошадь. Вызови команду, чтобы сопроводить ее обратно.
Тан Шиши поняла, что Чжао Чэнцзюнь имеет в виду ее, и тут же ответила:
— Нет, мой принц, живы ли шицзы и сестрица Чжоу или мертвы, тоже неизвестно. Как я могу вернуться и отдохнуть одна? Я тоже хочу остаться здесь, чтобы найти шицзы.
Чжао Чэнцзюнь не поверил ни одному ее слову и все равно сказал:
— Отправьте ее обратно.
Видя, что Чжао Чэнцзюнь не может быть одурачен ее красивыми словами, Тан Шиши быстро проговорила:
— Мой принц, этого делать нельзя. Вы будете снаружи, и шицзы тоже. В лагере буду только я. Если убийцы нападут на лагерь ночью, не окажусь ли я в большей опасности?
Стражники с обеих сторон только что отпустили своих лошадей и, услышав объяснение Тан Шиши, неуловимо замолчали. Барышня Тан... Почему она оказалась не такой, как они думали?
Чжао Чэнцзюнь понял, что это правда, задумался, и все стало понятно. Большинство стражников искали Чжао Цзысюнь снаружи, и лагерь действительно считался небезопасным. Чжао Чэнцзюнь передумал:
— Неважно, продолжайте следовать за ним. Фань Юн, приведи сюда лошадь и присмотри за ней.
Названный стражник сжал кулаки и громко ответил:
— Подчиненный подчиняется приказу.
Тан Шиши пересела на другую лошадь, которую вел Фань Юн, и медленно поехала за поисковой группой. Ночной ветер был очень прохладным, и Тан Шиши обняла себя руками, почувствовав небольшой холод.
Чжао Чэнцзюнь заметил это, но внешне остался спокоен, расстегнул накидку и накинул на Тан Шиши. Перед Тан Шиши внезапно пролетел кусок красной ткани. Она с удивлением узнала накидку Чжао Чэнцзюнь. Она тайком посмотрела на Чжао Чэнцзюнь, который с холодным выражением лица смотрел вперед, и не заметила никаких эмоций. Если бы не накидка Чжао Чэнцзюнь в ее руке, Тан Шиши решила бы, что это иллюзия.
Тан Шиши прошептала слова благодарности и укуталась в его накидку. От накидки исходила температура тела Чжао Чэнцзюнь, она была теплой и свободной, в ней ощущалось слабое благоухание.
Тан Шиши не знала, что это за благоухание. Благоухание было очень легким, но надолго оставляло после себя спокойный и элегантный след - это был запах Чжао Чэнцзюнь. Тан Шиши вздохнула, происхождение и класс человека невозможно скрыть. Чжао Чэнцзюнь охранял границу и часто имел дело с воинами. Теоретически он был грубым человеком. Однако в каждом его движении чувствовалась неповторимая тонкость императорской семьи.
Благовония были привычным атрибутом императорского дворца и богатых семей.
Пока Тан Шиши пребывала в оцепенении, спереди раздался крик солдата:
— Принц, здесь кровь!
Кровь? Дух Тан Шиши пошатнулся, и все ее мысли мгновенно вернулись. Она знала, что Чжао Цзысюнь ранен. Неужели эту лужу крови оставил Чжао Цзысюнь?
У Чжао Чэнцзюнь возникло такое же подозрение, он торжественно сказал:
— Следуйте за пятном крови и продолжайте поиски.
Иногда крови не было, и определить ее в темноте было непросто. Они пошли по пятну крови к пещере, и солдат, открывший путь, побежал обратно, чтобы доложить:
— Принц, пятна крови исчезли в пещере.
Пещера была тьма-тьмущей и выглядела как естественная. Чжао Чэнцзюнь сошел с коня, встал у входа в пещеру, некоторое время осматривал ее и негромко сказал:
— Всем быть начеку. Искать медленно.
— Да.
Все мужчины собрались у входа в пещеру. Тан Шиши беспокоилась о местонахождении Чжао Цзысюнь, поэтому тоже сошла с лошади. Она увидела, что Чжао Чэнцзюнь остановился перед камнем, и вышла вперед:
— Мой принц, в чем дело?
Если Чжао Цзысюнь вошел в пещеру, то вокруг должны быть пятна крови. Чжао Чэнцзюнь уставился на кровь на краю камня, но не заговорил, а лишь медленно хмурил брови.
Пятна крови были длинными и тонкими, края их расходились, и образовались они только от брызг. Если эти пятна оставил Чжао Цзысюнь, то они должны были капать, а не разбрызгиваться.
Чжао Чэнцзюнь понял, что дело плохо, и тут же громко сказал:
— Отходим, здесь засада.
После того как Чжао Чэнцзюнь издал звук, убийцы поняли, что их местонахождение раскрыто, и сразу же начали атаковать их. Пока Тан Шиши сосредоточенно искала следы, в ее сторону без предупреждения выскочило множество людей, а вскоре за ними полетело множество стрел.
Из-за внезапной реакции Чжао Чэнцзюнь и царившей вокруг темноты убийцы не могли разглядеть, кто отдает приказы. Они знали только, что Цзин-ван был одет в красную накидку. Однако сейчас накидка была на Тан Шиши.
Чжао Чэнцзюнь схватил Тан Шиши и потащил ее за собой. Тан Шиши не поняла, что произошло, и вдруг ее схватили за запястье. Она некоторое время пошатывалась и смутно слышала, как Чжао Чэнцзюнь сказал ей:
— Сними накидку.
Тан Шиши не понимала, почему, но все равно послушно развязывала накидку. Однако было уже поздно: убийцы заметили направление и набросились на нее все вместе. Чжао Чэнцзюнь не составило труда выпутаться одному, но если он хотел защитить Тан Шиши, то должен был немедленно отступить. Чжао Чэнцзюнь был вынужден отступить на два шага и вошел в пещеру вместе с Тан Шиши. В это время раздался грохот, и с вершины входа в пещеру упал огромный камень, наглухо запечатав выход.
__________
Переводчику есть что сказать:
Ох, эпично, динамично.
Источник: pinterest
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления