Онлайн чтение книги Лучше быть вдовствующей императрицей It’s Better to be the Empress Dowager
1 - 33

Тунсю взяла в руки юбку и рысью побежала по коридору. Не доходя до ворот, она остановилась, глубоко вздохнула и, успокоив дыхание, поспешила к воротам.

В это время кареты Цзин-вана одна за другой остановились у ворот, а карета женщин не останавливалась и подъехала прямо ко вторым воротам. Разгружая вещи, Тунсю спросила у сопровождавшего стражника: 

— Почему принц вернулся только сейчас? На много дней позже, чем ожидалось. Может быть, в дороге произошла задержка?

— Нет, - стражник ответил: - барышня Тан заболела. Принц ждал, пока барышня Тан поправится, прежде чем отправиться в путь.

Тунсю показалось, что она слышит небылицу*, глаза ее расширились от недоумения, она никак не могла понять слов стражника. Цзин-ван больше всего ненавидел неприятности, особенно когда из-за одного человека ему приходилось затягивать весь путь. Одна из девушек заболела, и Цзин-ван не стал ее выгонять, а стал ждать на почтовой станции, пока девица поправится?

*[天方夜谭 tiānfāng yètán - «Тысяча и одна ночь» (собрание сказок), перен. невероятная история, сказка, утопия]

В это время к ним поспешил маленький евнух и позвал: 

— Тунсю-гугу.

Тунсю быстро отозвалась. Евнух остановился, запыхавшись: 

— Гугу, управлитель Лю хочет что-то сказать. Он желает, чтобы ты как можно скорее вызвала придворных лекарей резиденции.

— Что? - Тунсю сразу занервничала: - принц ранен?

— Нет, должны проверить пульс барышни Тан.

Тан Шиши оправилась от тяжелой болезни, но в пути ее недуг то и дело возвращался. Цзин-ван остановился на почтовой станции на три дня, но Тан Шиши хотела срочно вернуться в резиденцию и нехотя сказала, что в это время она выздоровела. Как только она вошла во вторые ворота, то не смогла больше держаться и быстро вернулась в свой двор, чтобы отдохнуть.

Во дворе Цзяньцзя служанки были заняты с тех пор, как получили известие о возвращении Цзин-вана. Услышав весть о том, что кареты въехали в ворота, Дуцзюань удивилась: 

— Почему так быстро?

Только что служка доложил, что у них еще есть время палочки благовоний, но они в мгновение ока вернулись. Дуцзюань поспешила выйти на улицу, чтобы поприветствовать Тан Шиши. Выйдя наружу, увидела, как в сопровождений других Тан Шиши возвращается с больным видом.

Дуцзюань очень удивилась, увидев цвет лица Тан Шиши. Она помогла Тан Шиши войти в дом, и служанка быстро подала ей горячий чай, положила подушки и пирожные. После того как все было готово, Дуцзюань налила Тан Шиши чашку чая и внимательно посмотрела на лицо Тан Шиши: 

— Барышня, что с Вами?

Тан Шиши подперла рукой лоб и слабо сказала: 

— В угодьях шел дождь. Я простудилась и плохо себя чувствовала во время путешествия. Это не проблема, мне просто нужно поспать.

Услышав это, Дуцзюань воскликнула: 

— Вы действительно простужены. Барышня, Вы сначала прилягте, а я приготовлю для Вам имбирный суп.

Не успела Тан Шиши остановить ее, Дуцзюань поспешно выбежала из комнаты. Выйдя за порог, та встретила группу людей. Слова ее застряли в горле. Язык онемел: 

— Лю... Лю-гунун? Гунгун - занятой человек, почему Вы здесь?

Лю Цзи с дружелюбной улыбкой сказал: 

— Принц приказал проверить пульс барышни Тан. Барышня Тан находится внутри?

Дуцзюань посмотрела внутрь, внезапно отреагировала и поспешно уступила место Лю Цзи и группе придворных лекарей: 

— Барышня внутри.

Тан Шиши схватилась за лоб и на время закрыла глаза, чтобы успокоить закружившуюся голову. Она слегка приоткрыла глаза, услышав движение за дверью. Увидев Лю Цзи, она уже собиралась встать, но Лю Цзи быстро остановил ее: 

— Барышня, не стоит. Ваше тело очень чувствительно, отдыхайте.

Лю Цзи поддержал Тан Шиши, но Тан Шиши не смогла отказаться, и ей оставалось только сесть. Лю Цзи лично помог Тан Шиши сесть и подложил ей за спину подушку. Затем он обратился к стоящим за его спиной придворным лекарям:

— Пожалуйста, проверьте пульс этой барышни. Личный приказ принца. Вы должны сделать все возможное и ни в коем случае не оставлять эту юную барышню с первопричиной.

— Презренный слуга повинуется приказу.

Самый старший и самый квалифицированный придворный лекарь вышел вперед, накинул платок и осторожно пощупал пульс Тан Шиши. Поразмыслив некоторое время, он отдал честь и отошел в сторону. Затем вперед вышел другой придворный лекарь и снова проверил пульс Тан Шиши.

Закончив проверять пульс, они еще долго негромко обсуждали его. Когда Лю Цзи увидел, что они почти закончили обсуждение, спросил: 

— Как болезнь барышни Тан?

Оба придворных лекаря пришли к единому мнению, и самый старший из них встал: 

— Лю-гунгун, барышня Тан испугалась и заболела из-за дождя и внутреннего жара. Когда у нее поднялась температура, ей не оказали своевременной помощи. К счастью, с лихорадкой все обошлось. Теперь самое опасное время прошло. Эта девушка может поправиться, если будет пить легкие тоники и медленно прогревать свое тело в течение нескольких месяцев.

Результат диагностики ничем не отличался от результатов придворного лекаря, который осматривал ее раньше. На лице Тан Шиши не было никакого выражения, но Лю Цзи почувствовал облегчение: 

— Это хорошо. Идите и быстро выпишите рецепт. Вам нужно учитывать только действие лекарств и не беспокоиться о цене. Что бы вам ни понадобилось, отправляйтесь за этим прямо на склад.

После слов Лю Цзи у нескольких придворных лекарей появилась ясная мысль. Они поклонились, сцепили руки и отдали честь: 

— Да. Презренный слуга просит уйти.

После ухода придворных лекарей Тан Шиши сказала: 

— Лю-гунгун весьма заботлив. Всего лишь незначительная болезнь. Разве это может стоить таких усилий?

— Ваше выздоровление желание самого принца. Ваши дела - это также дела всей резиденции, - Лю Цзи спокойно посмотрел на Тан Шиши и с улыбкой сказал: - Можете быть спокойны. Для принца эти небольшие деньги на лекарства - ничто. Слыхал, что Вы хорошо потрудились на этой охоте. Поздравляю Вас. В будущем, надеюсь, Вы будете помогать этому старому слуге

— Гунгун, почему Вы так говорите? - Тан Шиши с улыбкой ответила: - Благодаря доверию гунгуна я стала тем, кем являюсь сегодня. В будущем я продолжу рассчитывать на заботу гунгун обо мне.

— Барышня, принц только что вернулся, а во внешнем дворе еще много дел. Старый слуга ненадолго отлучится, но закончив, снова приду проведать Вас

Тан Шиши встала: 

— Естественно. Гунгун - человек занятой, я не смею оттягивать Ваше время. Я отправлю гунгун.

— Не нужно, - Лю Цзи остановил ее: - барышня все еще больна. Вы еще не оправились от болезни, Вам не следует выходить на улицу и подвергать себя воздействию ветра. Старый слуга пойдет сам, а Вы оставайтесь.

Тан Шиши все же отправила Лю Цзи к двери. После повторной остановки Лю Цзи подала знак Дуцзюань: 

— Дуцзюань, иди за гунгун и отправь его вместо меня.

Дуцзюань повиновалась и прислуживала Лю-гунгун, идя рядом с ним, выходя из двора мелкими шагами. Тан Шиши стояла у двери и смотрела, как фигура Лю Цзи покидает ворота двора, а затем медленно вернулась в комнату.

Служанка в комнате осторожно вышла вперед: 

— Барышня, рецепты придворных лекарей были отправлены для приготовления отвара, это займет некоторое время. Не хотите ли Вы прилечь ненадолго?

Тан Шиши кивнула: 

— Да.

Тан Шиши переоделась в удобную домашнюю одежду, распустила волосы, легла на кровать и вздохнула. Месяц она провела в дороге по ухабистой дороге, а по возвращении все еще лихорадило. У Тан Шиши болели все кости. Она облокотилась на столбик кровати и небрежно спросила служанку: 

— Что-нибудь случилось в резиденции за то время, пока меня не было?

Служанка подумала: 

— Ничего. Поскольку принц и шицзы здесь не было, во дворе Люъюнь было довольно спокойно. В последнее время дела в резиденции были очень напряженными. Слыхала от служанки рядом с Тунсю-гугу, что в резиденцию скоро войдет шицзифэй.

— О? - Тан Шиши удивленно подняла брови: - Так быстро?

— Немного быстро, но подарок к помолвке уже давно готов, осталось только соблюсти все правила. В последнее время Тунсю-гугу была очень занята, у нее не было времени на отдых. После того как закончится этот напряженный период и шицзыфэй войдет в семью, Тунсю-гугу сможет насладиться отдыхом.

Тан Шиши на это только рассмеялась: 

— Может быть.

Тан Шиши хотела провести несколько дней в тишине и покое, но из этого ничего не вышло. На следующее утро ее двор с самого утра наполнился шумом и волнением.

Навестить больную пришли Цзи Синьсянь, Фэн Цянь и другие, и даже гордая Жэнь Юйцзюнь. Восемь девушек, каждая из которых привела с собой свою служанку, расположились в комнате — необыкновенно величественное зрелище.

Фэн Цянь сидела рядом с кроватью Тан Шиши и ласково держала ее за руку: 

— Сестрица Тан, тебя не было дома всего месяц, почему ты так исхудала? Мне невыносимо видеть тебя в таком состоянии. Досадую, что не могу заменить тебя своим телом.

Цзи Синьсянь и Тан Шиши были не так близко, в отличие от Фэн Цянь, сидевшей на краю кровати, она сидела далеко на кровати архата. Услышав слова Фэн Цяня, Цзи Синьсянь усмехнулась и двусмысленно сказала: 

— Заменить ее? Барышня Тан внесла большой вклад. Когда она заболела, разве ты не видела, как нервничал принц? Ты хотела заменить Тан Шиши своим телом, хочешь ли ты занять место заболевшей Тан Шиши или воспользоваться чужой благосклонностью?

Фэн Цянь обиделась и прикусила губу: 

— Цзи Синьсянь, что ты говоришь? Тебе не стыдно говорить такие вещи.

Тан Шиши в сердцах закатила глаза. Все люди в этой комнате были пластиковыми сестрами. Внешне они были сестрами, но за спиной у них капала кислота. Все они были тысячелетними  лисами. Почему же они до сих пор притворяются чистыми?

Тан Шиши мягко улыбнулась и, повернув голову, дважды болезненно кашлянула. Затем она не удержалась и сказала: 

— Не ссорьтесь. Я виновата в своем плохом самочувствии. Я заболела в дороге и задержалась в пути. Принц был добр и не допустил мою смерть от болезни. Маленькая поблажка. Принц мудр и могуществен, благосклонен и великодушен. Кто бы ни заболел, он не оставит его без внимания.

Тан Шиши приписывала нимб Цзин-вану, который был благосклонен и добродетелен. Таким образом, он призвал придворных лекарей, не для того, чтобы лечить больную Тан Шиши, а ибо жалел его. Конечно, после того как Тан Шиши закончила говорить, в комнате, полной девушек, либо пили чай, либо ласкали свои волосы, и больше не разглагольствовали.

Тан Шиши вздохнула с облегчением. Затем, используя традиционную высокую нравственность, она небрежно заметила: 

— К тому же, как я могу считаться благосклонной? Принц - мастер кисти и меча, обладающий невероятной прозорливостью. Я только потяну за собой принца. Это сестрица Чжоу внесла большой вклад.

Жэнь Юйцзюнь пряталась за толпой, услышав это, ее глаза медленно расширились: 

— Что?

Тан Шиши преувеличенно быстро прикрыла рот и схватилась за горло: 

— Сестрица Жэнь даже не знает? Сестрица Чжоу жертвовала своей жизнью, чтобы заблокировать меч за шицзы. Шицзы был очень тронут. В последние несколько дней шицзы лично заботился о сестрице Чжоу, они были неразлучны. Поскольку сестрица Чжоу сегодня не пришла, я подумала, что вы знаете, что она выздоравливает, и специально не стали ее звать. А оказалось, что сестрица Чжоу не сказала сестрице Жэнь?

Тан Шиши никогда не терпела поражений в подобном двусмысленном и провокационном словоблудии. Жэнь Юйцзюнь побледнела: 

— Я не знала. Я ходила к ней вчера, но она мне ничего не сказала.

Чжоу Шуньхуа блокировала удар меча за Чжао Цзысюнь, и ее положение в сердце Чжао Цзысюнь сразу же поднялось. На этот раз Чжоу Шуньхуа не стала возвращаться во двор Люъюнь, а отправилась восстанавливать силы во двор Чжао Цзысюнь.

Теоретически, это был отдых после болезни, но было очевидно, что происходит за кулисами.

Тан Шиши успешно спровоцировала главную героиню и ее сестринские узы, и осталась довольна. Из-за вчерашнего произошедшего Тан Шиши считалась бельмом на глазу у всех девиц. Теперь же Тан Шиши вывалила на свет вопрос о связи Чжоу Шуньхуа с шицзы, и внимание всех красавиц было внезапно отвлечено.

В конце концов, шицзы был целью многих девушек. Тан Шиши танцевала счастливый танец. Сейчас она еще находилась в девичьих покоях с узлом незамужней, без имени, без благосклонности, без любви, но Чжоу Шуньхуа вдруг поднялась.

В этой группе красавиц они могли смириться с тем, что их не любят, но совершенно не могли смириться с тем, что другие пользуются большей благосклонностью, чем они сами. Тем более, если это была ее сестра.

На мгновение в комнате воцарилась тишина, все красавицы сидели на своих местах, либо молча смотрели вниз, либо опускали головы, чтобы выпить чаю, либо молча смотрели на своих подруг. В любом случае, никто из них не сидел сложа руки. После успеха провокации Тан Шиши начала радостно покашливать, намекая на то, что они могут уйти.

Весть о том, что Чжоу Шуньхуа была принята шицзы, мгновенно разнеслась по всему заднему двору. Тем временем Тан Шиши откинулась на плетёную лежанку, чтобы погреться на солнышке с ленивой фигуркой.

Дуцзюань массировала ноги Тан Шиши: 

— Барышня, Вы волнуетесь?

— Чего мне волноваться?

Дуцзюань замолчала и, наконец, смогла прояснить ситуацию: 

— Красавица Чжоу была принята шицзы. Я слышала, что в последнее время она была весьма благосклонна. Шицзы гостил у нее пять дней подряд. Барышня выздоравливала в покоях и целыми днями даже не выходила за дверь. Кроме того, принц перестал давать поручения. Барышня, нельзя так расслабляться.

Тан Шиши, не поднимая век, бесстрастно ответила: 

— Редко принц освобождает меня от занятий. Я так рада этому. Зачем мне самой искать проблемы? В любом случае, он так сказал, пусть я спокойно восстанавливаюсь и не беспокоюсь ни о чем до выздоровления. Мне приказано восстанавливаться после болезни, почему бы и нет?

Дуцзюань не оставалось ничего другого, как разбить уже разбитый сосуд* и все тщательно разъяснить: 

— Барышня, шицзыфэй войдет в резиденцию в конце года, самое большее - через месяц. Принц оценил Вас по достоинству. Вам следует воспользоваться этим временем, чтобы собрать людей и утвердить свое положение. Если Вы будете ждать, пока шицзыфэй войдет в семью, то шицзыфэй будет управлять всей резиденцией, и Вам будет нелегко вмешиваться.

*[破罐子破摔 pòguànzi pòshuāi - разбить сосуд, так как он треснутый; обр. из-за недостатка или неудачи пустить все на самотек, перестать исправлять ошибки; признать себя безнадежным и поэтому совсем распуститься]

Тан Шиши открыла глаза: 

— Что, Лу Юйфэй въедет в резиденцию в конце года?

— Да, - Дуцзюань странно посмотрела на Тан Шиши: - по всей резиденции ходят слухи, что шицзы и барышня Лу поженятся в двенадцатом месяце. Я думала, Вы знаете об этом.

— Не знала, - Тан Шиши вдруг торжественно поднялась: - А разве не в третий месяц следующего года?

— В начале свадьба была назначена на третий месяц следующего года, но неизвестно, что происходит. Принц решил перенести дату свадьбы.

Тан Шиши нахмурилась: 

— От отправки обручальных подарков до свадьбы прошло всего два месяца. Слишком быстро. Почему?

Дуцзюань покачала головой: 

— Не ведаю.

По какой-то причине Тан Шиши вдруг вспомнила дождливую ночь нападения. Она сказала Чжао Чэнцзюнь, что Чжао Цзысюнь невзлюбил шицзыфэй, и что в будущем он может отдать предпочтение наложницам и возвысить их до уровня жены. Конечно, Чжао Чэнцзюнь действительно был против таких вещей. Как только он вернулся, то, сам того не подозревая, сразу же ускорил день свадьбы и чуть ли не на руках принес Лу Юйфэй в резиденцию.

Может быть, он слышал и другие ее слова? Нет, нет, не в этом дело. Тан Шиши поспешила прогнать беспорядочные мысли из головы. От этих мыслей у нее разболелась голова. После того, как законная жена въедет в резиденцию, покорить Чжао Цзысюнь будет гораздо сложнее.

Тан Шиши изначально считала, что у нее еще есть время на все. Когда свежесть Чжао Цзысюнь и Чжоу Шуньхуа пройдет, и Чжоу Шуньхуа будет подавлена тем, что все смотрят на нее как на бельмо на глазу. Если бы она снова боролась за Чжао Цзысюнь, то получила бы вдвое больший результат при вдвое меньших усилиях. Но сейчас Тан Шиши еще даже не начала свое выступление, а шицзыфэй уже должна была появиться.

Тан Шиши вспоминала, хотя Лу Юйфэй не была благосклонна, она много лет занимала положение законной жены. В бытность свою в резиденции Цзин-вана она была шицзыфэй, в Восточном дворце - наследной принцессой, в Императорском дворце - императрицей, пока не умерла от болезни. После этого Чжоу Шуньхуа поднялась. Теперь, похоже, эта битва длиною в жизнь должна была начаться раньше срока?

Тан Шиши не могла не вздохнуть.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 17.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть