Не Ли посмотрел на привязанного к колонне пленника. Несмотря на пытку, которой его подвергали, он не выглядел сломленным. Из-под гривы длинных спутанных волос сверкали лютой ненавистью чёрные глаза. Темнота его крыльев свидетельствовала о родстве с кланом Хэйлун, намного более могущественным, чем клан Серебряных Крыльев, но сам он пока достиг лишь уровня Трёх Золотых звёзд.
Ли не брался судить, кто виноват, а кто прав во вражде, разделившей кланы, но то, что вытворяли «сереброкрылые» с этим парнем, было бесчеловечно. На миг Не Ли заглянул в горящие глаза пленника, но отвёл взгляд и проследовал за Хун Юэ в тронный зал, где, возвышаясь над всеми, сидел тучный мужчина средних лет, закутанный в роскошные одежды. Его маленькие прищуренные глазки смотрели на мир с ледяным презрением, а выражение лица было мрачным. Одним словом, сразу видно – знатности хоть отбавляй. Его окружали три красотки-массажистки в весьма откровенных нарядах, не скрывавших их прелестей.
Завидев Не Ли, толстяк нахмурился. Судя по его ауре, он был Легендарным Заклинателем, но время его прошло: очевидно, лишь эликсиры и стимуляторы поддерживали в нём искру жизни.
Таким предстал перед нашим героем глава клана Серебряных Крыльев Сыкун И[1].
Заслышав шаги, он приоткрыл глаза, смерил Не Ли взглядом, полным убийственного презрения, а потом поинтересовался: «Хун Юэ, это ещё кто?»
«Докладываю, государь мой, батюшка: его зовут Лэй Чжо. Он потомок клана Серебряного Блеска, случайно оказавшийся на нашей территории», – почтительно сообщила девушка.
«Клан Серебряного Блеска?! – владыка слегка удивился, а потом оглушительно захохотал. – Да их демонические звери давным-давно пожрали! Откуда там потомки?»
Сыкун И вдруг оборвал смех и грозно рявкнул, буравя Не Ли злобным взглядом: «А ну, говори, кто таков?! Из какого клана шпион?»
Хун Юэ нахмурилась и тоже с подозрением воззрилась на своего гостя.
«Господин Глава, я действительно потомок клана Серебряного Блеска. Многие погибли, тут вы правы, но нескольким ветвям семьи удалось выжить», – держа себя перед лицом грозного владыки с достоинством, но без дерзости ответил Не Ли.
«Чушь! – фыркнул Сыкун И. – Несомненно, он чей-то лазутчик. Схватить его и обезглавить!»
И тут же, спеша выполнить приказ повелителя, к чужаку метнулись несколько стражников Золотого уровня в развевающихся чанпао[2]. Того гляди – не сносить Не Ли головы!
Ли понял, что Сыкун И проверяет его, и, не сдвинувшись с места, спокойно заявил: «Господин Глава, воля ваша, но я от вашего решения не в восторге».
«Хмм, мальчишка, а ты не трус. Но если не предоставишь убедительных доказательств – пеняй на себя», – заявил Глава «сереброкрылых».
«Во-первых, я не местный. Я пришёл сюда из внешнего мира и могу это запросто доказать!» – Ли мгновенно соединился с духом Демона-Тени, и его тело трансформировалось.
Сыкун И поджал губы. В этих местах Демона-Тень никто не встречал. Извлечённый из демонического зверя демонический дух может храниться не более шестисот лет. Если кто и принёс в этот мир дух Демона-Тени, то к настоящему времени он был бы уже использован до полного истощения, либо угас сам собой. Значит, чужак принёс свой демонический дух из внешнего мира.
«Даже если ты принёс демонический дух из внешнего мира, это не значит, что ты не заслан нашими врагами», – Сыкун И не собирался легко сдаваться.
По его мрачно-каменной физиономии было невозможно прочесть, о чём он думает.
Ли усмехнулся: «Ну, других доказательств у меня нет… Хотя… Господин Глава, мне известен исключительно важный секрет клана Серебряных Крыльев. Вы смогли заполучить крылья Птиц Грома, однако с возрастом тело начинает отторгать их, как чужеродный элемент. Те, кто рождается с серебряными крыльями, до шестидесяти не доживают, не так ли?»
Глаза повелителя «сереброкрылых» сверкнули зелёным пламенем. Буравя Не Ли взглядом, он прорычал: «Ты кто таков, щенок?! Что ты мелешь?!»
«Я в самом деле потомок клана Серебряного Блеска, и о том, что сказал сейчас, слышал от наших стариков. Не знаю, правда это, или нет, но после сказанного вы меня вряд ли выпустите отсюда. Однако если я скажу, что могу уладить проблему, примет ли господин Глава это во внимание?», – заявил Ли, сохраняя полную безмятежность.
Он был уверен, что Сыкун И не устоит перед соблазном.
«Уладить? Хех, вот так шутка! – захохотал толстяк, но в интонациях послышались нотки сомнения, ведь помирать он явно не хотел, и был готов уцепиться даже за призрачную надежду. – Недуг, которым страдает наш клан, неизлечим!»
«Да кто вам такое сказал? Наш клан, узнав о беде, постигшей «сереброкрылых», искал способ вам помочь и нашёл его, но вам сообщить не успел: наступили Тёмные времена, и орды демонических зверей почти уничтожили наше семейство. Однако открытие передавалось из поколения в поколение, чтобы потомки могли отыскать клан Серебряных крыльев и совершить то, о чём мечтали их предки!» – на полном серьёзе молол языком Не Ли, выдумывая на ходу.
Огромный опыт, накопленный в прежней жизни, позволил ему обнаружить уязвимое место противника и разгромить его одним ударом. Судя по реакции повелителя «сереброкрылых», победа уже была у Не Ли в кармане.
«Так что же ты не сделал этого до сих пор?» – Сыкун И воззрился на непрошеного гостя, словно ястреб на жирного кролика.
«Поначалу я, увидев почтенного господина Главу, так и собирался поступить, но недружелюбный приём вынудил меня побеспокоиться о собственной безопасности. Прошу покорнейше простить меня!», – и Не Ли вежливо поклонился.
Хун Юэ нахмурилась. Она чувствовала, что в истории, рассказанной пришельцем, концы с концами не сходятся, но не могла понять, что же не так.
«Красивые слова говоришь, да кто ж тебе поверит?» – презрительно усмехнулся Сыкун И.
«Конечно, я понимаю, что на слово господин Глава мне не поверит, но я могу и делом доказать. Чтобы исцелить болезнь, поражающую «сереброкрылых», нужно соединить семьдесят шесть лекарственных трав и принимать снадобье семь недель подряд. Отторжение протекает очень мучительно, но я могу облегчить ваши страдания. Попробуйте вот это, господин Глава! – Ли извлёк из пространственного кольца пучок трав. – Это трава Небесного врачевания. Уверен, что вы узнали её. Она не ядовита и способна смягчать боль. Попробуйте, господин Глава!»
И с этими словами Ли бросил пучок травы толстяку. Сыкун И поймал его и внимательно рассмотрел. Траву он узнал: хоть здесь она не произрастала, но в медицинских трактатах, принесённых кланом Серебряных Крыльев из внешнего мира, упоминалась. Если бы снадобье было Сыкуну И неизвестно, он, разумеется, не рискнул бы его пробовать, но трава Небесного врачевания была совершенно точно нисколько не ядовита.
Видя, что повелитель «сереброкрылых» всё же колеблется, Ли решил подтолкнуть его к действию и заявил: «Глядя со стороны, господин Глава, кажется, что масло в светильнике вашей жизни почти выгорело. Будь вы даже Легендарный Заклинатель, после смерти от вас только косточки останутся…»
Сыкун И фыркнул и жестом приказал приготовить ему микстуру, добавив: «Если лекарство не поможет, пеняй на себя!»
Вскоре чаша с микстурой была принесена в тронный зал, и толстяк осушил её залпом. Внезапно его лицо скривилось.
«Государь! – в отчаянье вскричала Хун Юэ и, охваченная порывом ярости, она взмахнула клинком, целясь Не Ли в горло. – Если отец погибнет, ты умрёшь вместе с ним!»
Но тут Сыкун И с облегчением перевёл дух. По его телу разлилось удивительное блаженство. Боль, давно терзавшая его, отступила. Он и подумать не мог, что трава Небесного врачевания столь эффективна!
Повелитель «сереброкрылых» остановил дочь жестом: «Хун Юэ, прекрати!»
Девушка опустила клинок и попятилась, а её отец продолжил: «Если хочешь жить, мальчишка, выкладывай рецепт лекарства!»
Ли хитро ухмыльнулся: «Раз господин Глава убедился в пользе травы Небесного врачевания, то решил мне поверить и в остальном? Но разве благородный человек будет угрожать спасителю смертью? Что, если я доверюсь вам и передам рецепт, а вы не сдержите слово? Мне же тогда крышка. К тому же, для полного рецепта требуются травы, растущие во внешнем мире!»
«Молодой человек, если задумал противоречить моей воле, – надменно прищурился Сыкун И, – у меня найдутся тысячи способов заставить тебя пожалеть, что на свет родился. Я заставлю тебя выдать мне рецепт!»
«Хех, – ухмыльнулся Не Ли. – Вы, господин глава, прямо, как маленький. Если вы так поступите, умрём мы оба. Будете на меня давить – я слегка «ошибусь» в рецептуре, а в вашем почтенном возрасте это чревато, знаете ли…»
Не Ли и Сыкун И некоторое время буравили друг друга взглядами.
Наконец повелитель «сереброкрылых» расхохотался и заявил: «А ты не промах, племянничек! Я всего лишь испытывал тебя и вполне удовлетворён тем, что увидел. Ты достойный потомок клана Серебряного Блеска!»
Проклиная про себя хитрого старого лиса (кто бы, впрочем, говорил?), Не Ли тем не менее любезно улыбнулся: «Уж не взыщите, дядюшка! Ради чего моя семья открыла и хранила всё это время рецепт снадобья, как не для блага клана Серебряных Крыльев? Чтобы излечить ваш, дядюшка, недуг, я готов и жизнью рискнуть! В вашем распоряжении вся трава Небесного врачевания, что есть у меня. Этого хватит, чтобы облегчить ваши страдания в течение нескольких месяцев».
И по мановению руки нашего героя лекарственный препарат был передан Главе клана Серебряных Крыльев.
Заполучив желаемое, Сыкун И важно кивнул: «Отныне клан Серебряных Крыльев – твоя семья, племянничек. Тебе дана полная свобода, никто не станет следить за тобой. Если что-то понадобится – только скажи!»
Примечания
[1] «И» (易) может иметь значение «пренебрегать; игнорировать; смотреть свысока».
[2] Длинная одежда наподобие халата.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления