На широкой доске, покрытой чёрной тканью, лежали корни каких-то редких растений, бутыли с неизвестными порошками и тонкие ветки, беспорядочно сложенные в кучки. Для не намётанного глаза, который не понимал, для чего они нужны, этот товар мог показаться мусором.
Рут быстро спрыгнул с лошади и внимательно, одну за другой, рассматривал каждую вещь:
— Это и есть те травы?
Хебарон, торговавшийся позади, высунул голову и любопытно взглянул на волшебника. Маг не ответил рыцарю – он подозвал купца, какой упаковывал зелень в углу:
— Я бы хотел купить по 20 сегалей (100 грамм) всех видов, какова стоимость?
— 1 дерхам за 10 сегалей, - ответил торговец с добродушной улыбкой на лице, - это ценные травы хорошего качества, поэтому и стоимость достаточно высока. Если купите все виды, то должны заплатить 40 дерхам.
— Могу ли я заплатить в лирамах? – спросил Рут.
— Конечно! Я принесу весы.
Макс наблюдала, как купец положил корни с засохшими листьями на медную чашу весов, а Рут достал из маленького мешочка, в котором имел склонность носить разные вещи, и протянул четыре серебряные монетки. Торговец взвесил их:
— Зачем… он в-взвешивает их, - наблюдая за происходящим, проговорила на ухо волшебнику Максимилиан.
— Чтобы убедиться, что это настоящее серебро, - маг продолжил, - в последнее время наблюдается приток фальшивых купюр. Мы даже поймали нескольких людей, какие перетирали монеты, чтобы постепенно делать новые.
— Пе-перетирали? – девушка была поражена.
— Кладешь монеты в короб и трясёшь – от них отваливается золотая или серебряная пыль. Мошенники собирают её и изготавливают новые монеты. Если повторять эту махинацию снова и снова, то изначальные монеты износятся, и вполне можно увидеть разницу в весе. Но я не волнуюсь. Мои монеты почти новые.
Он вытащил несколько монет и подержал их на виду, чтобы Макс посмотрела. Их края были определённо острыми. Довольный купец взял деньги и вытащил 8 дерхам, чтобы сравнить их. Рут внимательно следил за взвешивающей иглой:
— Волшебник всегда отличался особенной скупостью, - освистал его Хебарон, но маг не моргнул и глазом.
— Я просто педантичный, - с гордостью объявил он и отправился на другую сторону улицы.
На этот раз Рут стал торговаться с купцом, который выглядел как наёмник, за камень размером с булыжник. Мужчина настаивал, что не продаст камень маны меньше 15 лир, сказав, что чуть не погиб, добывая его, но непреклонный волшебник фыркал и усмехался, отвечая, что 10 лир – вполне подходящая сумма. В конце битвы Рут получил товар по предложенной им цене.
Тем временем, Макс рассматривала вещи, выставленные на продажу другими продавцами: кинжал размером с ладонь, украшенный цветными бусинами; небольшой кусок дерева в форме животного, пояс с вышивкой, бронзовая брошь и верёвочка с разноцветными нитями:
— Что э-это? – девушка любопытно уставилась на верёвку, бросив вопрос в воздух.
Рут, однако, был занят торгом и стоял на некотором расстоянии от неё. Максимилиан смутилась, но, поднимаясь с места, услышала грубый голос:
— Это украшение для меча.
Макс в изумлении повернула голову. Хебарон наклонился, чтобы повозиться с верёвками, на которые она смотрела. Мужчина продолжил, так и не подняв к госпоже глаз:
— Многие искатели приключений верят, что, привязав эти ниточки к оружию, их будут защищать духи, - он указал на свой меч, покоившийся на поясе.
Рукоять, казалось, прочного меча была перевязана цветастым орнаментом из кручёной ткани. Девушка неловко посматривала сначала на Хебарона, а затем на украшение:
— Я никогда н-не видела этого раньше. Ри-рифтан не н-носит такое, п-поэтому…
Весь облик Калипса был достаточно грубым и жёстким, как и он сам. Очевидно, что Макс не знала о подобных убеждениях, потому что единственным рыцарем в её окружении был супруг. Но эти верования казались широко распространёнными в массах:
— Командир считает это бесполезным. Он слишком горделив, чтобы заморачиваться с подобными суевериями, - слова Хебарона были смесью насмешки и учтивости.
Максимилиан, расслабившись, слегка улыбнулась:
— Е-если это Рифтан… я думаю, т-так оно и есть…
— Но если мадам подарит ему амулет, то командир наверняка будет носить, - проговорил он спокойным голосом, почёсывая волосы на затылке, - хотите выбрать один?
Девушка моргнула. Неожиданная услуга переполнила её сердце смущением и радостью:
— Это н-не дорого?
— Сколько может стоить что-то подобное?
Максимилиан покраснела от своих абсурдных замечаний. Она не хотела показать себя с глупой стороны. Среди висящих украшений Макс выбрала короткую веревку с красными, зелёными и оранжевыми нитями.
Хебарон вручил купцу монету, не спросив о цене:
— Этого, конечно, должно хватить.
Судя по круглым глазам торговца, рыцарь заплатил гораздо больше, чем нужно:
— Я-я всё верну, как только п-прибудем в замок…
— Всё в порядке. Я не мелочным маленький человечек как волшебник, который трясётся над своими монетами, - развернувшись к Руту, он пожал плечами.
Макс спрятала украшение и поспешила за горообразным мужчиной. Только сейчас девушка подумала о том, что не поблагодарила его, но рыцарь уже не обращал на неё внимания – он был занят ворчанием:
— Сколько ты будешь ещё копаться, волшебник?
Рут положил купленный товар в мешок и раздражённо помахал ему рукой:
— Да-да, сэр. Возвращаемся.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления