— Пир?
Сидевший перед камином Кальто с любопытством взглянул на Куахеля. На его упрямом лице отразилось неодобрение. Это было очевидно. Ведь до сих пор было неизвестно, что за ужасающая сила стояла за коалицией монстров. Вместо того чтобы устраивать подобные экстравагантные мероприятия, не следует ли людям подготовиться к возможной войне?
Максимилиан тоже укоризненно посмотрела на паладина. Но тому как будто было всё равно – он подошёл к столу и сел на пустой стул. Лидер святых рыцарей спросил человека, заговорившего с ним:
— Кто хозяин банкета?
— Я слышал, что это священник Гаррис. Он сказал, что пригласит множество дворян, чтобы провести большое мероприятие, приуроченное к Святому дню. Услышав эту новость, мы поспешно отправились из Арекса. Мне было интересно, смогу ли я получить там работу.
Путешественник указал большим пальцем на стоявшую рядом с ним мандолину. Только тогда Макс поняла, что этот человек был менестрелем. Недалеко от него на скамье сидели шестеро молодых мужчин и женщин, бывших, похоже, его компаньонами. И у всех за спиной были приторочены музыкальные инструменты и дубинки или кинжалы на поясе, которые, по-видимому, использовались для самообороны. Они дружно подняли бокалы и сочувственно улыбнулись:
— Мы гастролирующая труппа. В этом году, из-за ранней зимы было собрано меньше урожая, и знать реже устраивала пиры. Мы прошли долгий путь, изо всех сил пытаясь заработать на жизнь. Осирия, конечно, может себе позволить устроить пышный банкет, так что, услышав новости о пире, мы отправились в дорогу.
— Вы пришли через Драйстан?
Мужчина кивнул, и Куахель, поглаживавший подбородок рукой в кожаной перчатке, повернулся и поманил слугу:
— Принеси мне эля.
Затем он оглянулся на бродячую труппу и сказал:
— Если вы не против, не хотите ли поужинать с нами? Я хотел бы узнать больше о ситуации с Драйстаном. Я слышал, что в последнее время там часто появляются монстры. За время вашего путешествия на вас когда-нибудь нападали?
— Я чуть не попал в беду из-за появления группы горгон, но мне удалось благополучно сбежать, перейдя границу. Однако, кажется, что упыри стали часто появляться на юге. По мере увеличения числа мигрантов продовольственная ситуация на северо-западе ухудшилась.
Менестрели с радостью придвинули свой стол и начали болтать обо всём подряд. Макс с любопытством наблюдала за ними. Для знати было обычным делом приглашать бродячие труппы в свои замки, и хотя она встречала клоунов и менестрелей в замке Кросс, девушка впервые ела и разговаривала с ними за одним столом.
Они очень красноречиво и весело рассказывали о том, что видели и слышали во время путешествия. Таким образом, Макс вскоре узнала, что Драйстан обеспокоен престолонаследием и что проблемы с продовольствием вызвали новые территориальные споры на западе континента.
Не только она, но и другие волшебники тоже жаждали новых историй, проявляя живейший интерес ко всем рассказам менестрелей. После многих лет изоляции на маленьком острове все они проявляли живой интерес к новым слухам.
— Сейчас в Драйстане полный бардак. Политические проблемы, нехватка еды, даже монстры... По словам наёмников, нежить стала появляться в три раза чаще, в сравнении с прошлым годом. Я думаю, что количество упырей увеличилось в геометрической прогрессии из-за войны, которая произошла три года назад. Говорят, что трупы, заражённые демонами, имеют высокую вероятность превратиться в нежить. Десятки тысяч трупов, с которыми жрецы не смогли провести необходимые ритуалы, были зарыты в землю, после чего они восстали в виде монстров и бродят по всему миру.
Зрелая цыганка, которой на вид было около тридцати, говорила мрачным тоном, смочив губы пивом. Макс прикусила губу, вспоминая битву в замке Этилен.
Даже сейчас, вспоминая переполох, вызванный внезапно появившимися из-под земли упырями, её спина мгновенно покрылась испариной. Если бы ей не повезло, она бы и сама стала нежитью. Нет, на самом деле все люди подвержены этому риску.
Если она погибнет в результате несчастного случая на плато Памела, и если её тело будет погребено где-нибудь в пустынной земле без необходимого обряда, её душа будет вынуждена скитаться по девяти небесам в вечных страданиях.
Внезапно всё тело девушки заиндевело, поскольку она живо ощутила, насколько опасно было их путешествие. И не она одна была в ужасе – все волшебники потеряли дар речи. Недовольная тяжёлой атмосферой Аннет, жевавшая баранину, раздражённо цокнула языком:
— Хватит говорить об ужасно разочаровывающих историях. Наконец-то мне удалось отдохнуть в месте под крышей, и я не хочу проводить его в плохом настроении.
— Ой, извините. Мы испортили настроение, — мужчина со смущённым лицом почесал затылок:
— Извинения извинениями, но... Раз уж вы нас угостили, как насчёт того, чтобы устроить для вас небольшое представление в качестве ответной любезности?
Мужчина нежно улыбнулся и вынул мандолину из кожаного чехла на боку:
— Мы представляем собой бродячую труппу, которая сделала себе имя в восточном регионе. Если есть песня, которую вы хотите услышать, я сыграю её для вас.
— Я хочу услышать героический эпос! — воскликнула Сидина, сидевшая за столом у стены с волшебниками ветра:
— Пожалуйста, сыграйте песню о приключениях двенадцати рыцарей Дариана и Уигру. Если возможно, я хочу услышать истории о красивых мужчинах, появляющихся из ниоткуда!
Её лицо было красным от алкоголя. Макс посмотрела на паладинов. Разве могут маги устраивать пьяные загулы перед святыми рыцарями? Однако никто из них ничего не сказал, а их лидер – Куахель – сидел, прислонившись головой к стене, с задумчивым лицом глядя на пламя камина.
Макс взглянула на его затенённое лицо, мерцающее в тени огня, пытаясь понять, о чём он думает. Во время поездки паладины не сказали ничего сверх необходимого. Поскольку волшебники тоже неохотно разговаривали с рыцарями, в итоге они держали друг друга на расстоянии, словно незнакомцы, которым довелось путешествовать вместе.
Конечно, Максимилиан не ожидала, что волшебники и паладины смогут сотрудничать в дружеской атмосфере, но ей было интересно, сможет ли она справиться с этим.
Лицо леди Калипс потемнело от лёгкого беспокойства, но звуки весёлой музыки начали разливаться по трактиру. Она посмотрела на мужчину, умело играющего на мандолине в тусклом свете, удивлённым взглядом.
Он был действительно хорошим музыкантом. Пока мужчина пел жизнеописания античных героев, яркими движениями перебирая струны мандолины, его компаньоны играли на флейте, бубне, мандолине, лютне и ребеке[1].
Макс почувствовала, как все её тревоги испарились на этом внезапном празднике. Когда музыка достигла своего апогея, Сидина, которая была очень пьяна, схватила за руку своего друга, мага Башни ветра, Киля, и начала кружиться и танцевать.
Аннет громко рассмеялась, увидев, как Киль таскает за собой Сидину чуть не плача, а некоторые даже топали ногами и танцевали вместе с ней.
Взволнованные волшебники умоляли менестрелей сыграть ещё, даже несмотря на только что окончившуюся длинную песню из восьми куплетов:
— На этот раз спойте песню с участием красавицы! — кричали Роялд и Джоэл, молодые волшебники из Ундаима, тряся кружками с пивом. Алкоголь ударил в голову большинству волшебников и все они напрочь забыли, что с ними были десять паладинов.
Макс нервно взглянула на невыразительные лица святых рыцарей. Они тихонько ели, как будто их не интересовала суматоха, происходящая вокруг них. Через некоторое время Макс решилась предупредить волшебников, но в этот момент послышался звонкий голос барда:
— Если вы хотите песню о красивой женщине, то «Рыжеволосая леди» идеально подойдёт.
— Это известная песня?
— Разве вы никогда не слышали о ней? — мужчина наклонил голову в ответ на вопрос Сидины:
— Это песня, написанная Балрогом, величайшим бардом на континенте. В последнее время это самая популярная песня во всех Семи королевствах.
Он продолжил рассказ, настраивая струны на своей мандолине:
— Балрог едва не погиб, участвуя в войне три года назад, а человеком, спасшим ему жизнь в то время, была «рыжеволосая дама». После войны он начал сочинять песни благодарности леди и распевать их по всему континенту. Эта песня распространилась во всех королевствах и стала одной из самых популярных.
— Боже мой, какая романтичная история, — увлечённая рассказом Сидина, захлопала в ладоши со сверкающими глазами:
— История любви, выходящая за рамки статуса барда и леди!
— К сожалению, не такая уж и романтичная. Балрог написал эту песню с чистым восхищением ею. У рыжеволосой леди уже был муж, — сказал мужчина с ухмылкой:
— Это рыцарь номер один на континенте, сэр Рифтан Калипс.
Макс чуть не подавилась пивом. Когда она согнула спину и сильно закашлялась, Юриксион вскочил и похлопал её по спине. На лице менестреля появилось озадаченное выражение в ответ её реакцию:
— О, вы в порядке, леди?
— Д-да, всё в порядке...
— Итак... Это песня, восхваляющая жену Истребителя драконов? — не успела Максимилиан махнуть рукой, чтобы показать, что всё в порядке, как услышала робкий голос Аннет. Макс напряглась. Бард говорил весело, словно не замечая странного молчания, воцарившегося среди волшебников:
— Именно. Вы, наверное, слышали о миссис Калипс, не так ли? Она великая волшебница, победившая армию монстров и закончившая войну в замке Этилен, который три года назад был на грани падения. По словам солдат, участвовавших в войне, у миссис Калипс были пламенные волосы и ангельская красота! Когда молва о ней распространилась по всему континенту, то среди юных леди в моду вошли рыжие парики!
Макс накинула на голову капюшон. Её лицо пылало, словно в огне. Она задавалась вопросом, кто, чёрт возьми, распространял эту чепуху, и ей хотелось схватить этого человека за шкирку. У неё было плохое предчувствие по отношению к себе. Она не знала, куда девать свой взгляд, мечтая куда-нибудь спрятаться, но Юри что-то пробормотал, не заметив настроения миледи:
— Слухи обычно преувеличены, но слухи о вас каким-то образом уменьшились. Вы не только прекрасны, как ангел, но краше любой нимфы, умнее, чем мудрец, и храбры, словно лев!
Макс стиснула зубы, чувствуя острое желание заткнуть ему рот. К счастью, вокруг было шумно, поэтому бард, похоже, не услышал слов Юриксиона. Аннет, с интересом смотревшая на леди Калипс, сказала с ухмылкой:
— Наверняка это замечательная песня, нам обязательно стоит её послушать.
— Хорошо! Я вложу в неё свою душу, — мужчина сказал «Хм-м-м» и слегка откашлялся, а затем начал красиво петь низким голосом:
♫ ♪ ♫
Господи, услышь наши молитвы.
За этой стеной чёрные монстры,
У них железные копья.
Ах, протяни руку, пока не поздно,
Услышь наши молитвы.
Ты послал нам её?
Рыжеволосая девушка в одиночку поднялась на гору.
Рыжеволосая девушка пробралась сквозь тьму.
Её храбрость стала булавой,
Низвергнувшей наших врагов.
Крики победы сотрясли стены.
Мы видели, как рука спасения сошла с небес.
Даже если солнце померкнет и тьма накроет мир,
Мы знаем,
Когда наступит рассвет, рыжеволосый ангел
Принесёт нам знамя Победы.
♫ ♪ ♫
Нежная и красивая мелодия тихо звучала в трактире. Измученная Макс ждала окончания песни. Ей было очень болезненно слышать эти строки, хотя в песне было всего четыре куплета. Она не осмелилась поднять глаза и посмотреть на лица других магов. Её прошиб холодный пот. К окончанию песни Макс уже была готова потерять сознание от стыда.
Примечание:
1. Ребе́к (фр. rebec, лат. rebeca) — старинный смычковый струнный инструмент, повлиявший на формирование инструментов всего скрипичного семейства. Происхождение точно неизвестно. У ребека деревянный корпус грушевидной формы, верхняя сужающаяся часть которого переходит непосредственно в шейку. В деке имеется два резонаторных отверстия. Две или три струны инструмента настроены по квинтам. На ребеке играли смычком, удерживая его на руке или прижимая щекой, как на скрипке.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления