Мужчина поднял Максимилиан на руки, заставив её вскрикнуть от неожиданности:
— Ри-Рифтан!
— Не двигайся. Я знаю, ты измотана.
— П-поставь меня, я могу идти сама!
Однако Калипс упрямо нёс девушку по лестнице вверх, делая вид, что он не слышал ни слова из того, что Макс сказала. Поднявшись, их поприветствовал зал, обитый красновато-коричневыми коврами.
Они направились к большой дубовой двери – перед ней Рифтан и остановился. Мужчина осторожно опустил жену вниз, придерживая её одной рукой, а второй толкнул массив:
— Надеюсь, эта комната понравится тебе больше… - тихо проговорил он.
Максимилиан с любопытством осмотрелась, проходя мимо просторной кровати посреди комнаты. Это была аккуратная и уютная спальня. В центре стояла деревянная колонна, призванная служить дополнительной опорой для потолка. На ней были вырезаны старинные символы. Одну из стен украшали большие арочные окна, а на противоположной стороне ярко горел тёплый камин.
Рука Макс скользнула по занавеске, какая красиво свисала сбоку кровати. Девушка обнаружила, что каркас постели выполнен из дорогого вишневого дерева. Сверху заботливо положили несколько толстых шерстяных одеял. Слуги, должно быть, уделили особое внимание этой комнате:
— Ты думаешь, она жалкая, не так ли? – Спросил Рифтан с обеспокоенным выражением на лице.
Максимилиан посмотрела на него, растерянная и застенчивая. Он застонал и схватил её за руку:
— Проклятье!.. А слуги так старались…
— Что? Ох, нет… К-комната прекрасна. Замок очень к-красив… и кровать хорошо уложена.
— Ты не должна лгать мне. Или забыла, что недавно я посещал замок Кросс? По сравнению с крепостью твоего отца, это больше похоже на ёбаный сарай.
— Нет! Это не правда… - Макс ужаснулась.
Девушка пыталась найти подходящие слова, чтобы его успокоить, но лицо Рифтана оставалось искаженным. Возможно, он думал, что все увещевания Макс – враньё, призванное унять его разочарование:
"Опять я… ничего не могу сделать как надо…"Максимилиан колебалась, и мужчина покачал головой, выглядя ещё более расстроенным:
— В любом случаем, это работа госпожи – облагораживать замок. Когда лорд в отъезде управление замком становиться обязанностью жены.
— Я… Я прошу прощения.
— Чёрт! Я хочу сказать… а что, если мы переделаем это место так, как хочется тебе? У меня достаточно золота, ты сможешь покупать всё, что захочешь. Ты даже можешь потребовать у мастеров сделать украшения на свой вкус. Если пожелаешь купить дорогую ткань и серебро – тоже прекрасно. Я оплачу все расходы… на то, что тебе понравится.
Макс поразилась его смелому предложению. Она не знала, чего ожидать, и что ей следует делать как его супруге.
Мужчина продолжал обеспокоенно говорить:
— Женщины ведь любят украшать вещи, верно? Ты можешь нанять швей и ремесленников в помощь, чтобы это не стало для тебя слишком большой заботой.
Увидев его энтузиазм, Максимилиан почувствовала, как скатывается холодный пот по её спине. Бабушка пыталась научить её обязанностям дворянки по управлению имением мужа, но девушка относилась к этому невнимательно, потому что она никогда не думала, что ей представится шанс воспользоваться этими знаниями. Книги давали Макс теоретическую базу, но в практическом плане у неё не было опыта… до сих пор.
Девушка не могла с уверенностью сказать, что справится:
— Ты не хочешь?
Когда она не ответила, Калипс прищурился. Максимилиан нервно покачала головой. Макс бы не побоялась сказать, что ей в тягость заниматься этим, но… хуже, если бы Рифтан понял, что она плохо образована в подобных вопросах и не подходит для женской работы.
Максимилиан осознала, что ей не хотелось говорить нечто, что заставило бы мужа думать о ней хуже.
После нескольких дней совместного путешествия девушка заметила, что он понятия не имел, как обращались с первой дочерью герцога Кросса. Калипс твёрдо верил, что Макс - высокообразованная избалованная леди, привыкшая к роскоши.
И Рифтан старался изо всех сил, чтобы относиться к девушке так, как она привыкла.
Скрывая это недоразумение, Максимилиан становилась всё более обеспокоенной:
"Скорее всего эту мысль ему внушил отец…"Герцог спрятал дочь за стенами замка, чтобы никто не знал об её заиканиях. Он вводил людей в заблуждение, выпячивая это как защиту больного дитя. Со временем Макс со всех сторон обросла сплетнями – и одна из них называла её больной аристократкой, изнеженной герцогом.
Судя по действиям Рифтана, он поверил в этот слух.
Девушка никак не могла понять, почему рыцарь до сих пор не заметил неправды: теперь он видел своими глазами, что она вовсе не хорошо воспитанная и образованная, а довольно ничтожная женщина… но…
Макс хотела чуть дольше пожить в этом иллюзорном мире. Девушка хорошо понимала, как он расстроится, когда пелена, застилающая его глаза, падёт.
Как нечестно, позорно и даже жестоко в течение трёх лет страдать на поле брани, только чтобы потом узнать, что женщина, на которой тебя женили, была фальшивкой, вовсе не той, что ты себе представлял.
"Его отношение изменится. В этом можно не сомневаться."Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления