Макс раскрыла шторы, чтобы впустить в библиотеку солнечный свет, и одну за другой обвела взглядом книжные полки. Вскоре девушка поняла, что найти нужное чтиво будет труднее, чем она думала. Максимилиан доставала книги, осматривала их содержимое и ставила на место.
"Наверное, придётся спрашивать Рута, когда он вернётся, да?.."После долгих поисков плечи Макс разочарованно опустились. Девушка собиралась отвернуться от полок и сдаться, когда её внимание привлекло название одного трактата, что забыто лежал в углу библиотеки, в стопке среди других нагромождённых книг.
Вытащив его, лицо Макс зажглось.
Это была книга с иллюстрациями лекарственных трав и традиционных медицинских средств.
В пределах Анатоля обитало множество таинственных чудовищ, и вчерашние события могли повториться. Максимилиан хотела стать более подкованной в этом вопросе, и решила узнать немного больше о врачевании.
Сидя у окна, залитого бледным зимнем солнцем, девушка внимательно читала обстоятельно написанный трактат. Однако изображения растений были размыты, их казалось трудно идентифицировать, а что касалось методов исцеления… Существовало множество сомнительных практик вроде посыпания на синяк пепла или обмазывания волос взбитыми яйцами для снижения жара.
Макс вздохнула и, наконец, закрыла книгу. Её энергетический всплеск утих, ведь то, что она так упорно искала, оказалось, по сути, сборником странных устаревших практик:
"Было бы лучше, имей Анатоль ещё одного человека, обладающего исцеляющей магией… хотя бы самой простой."Они могли нанять другого волшебника или попросить Храм прислать в Анатоль высокопоставленного священника, но это нельзя было назвать простым путём. Лорды проводили ожесточённый турниры по привлечению на свою территорию сильных магов, а Рут недавно сказал, что Главный Храм в Осирии никогда не пришлёт сюда умелого священника.
Немного поразмыслив об этом, Максимилиан встала и прищурилась. Она всё-таки решила поискать другую книгу. Но, проведя четверть дня безрезультатно, мрачная девушка вытащила своё обессиленное тело из библиотеки.
Когда госпожа возвратилась в комнату, Рудис подала ей щедрую порцию хрустящего гуся и блинчики с яблочным вареньем; на ужин мадам отведала тыквенный суп с козьим молоком.
Однако у Максимилиан не было аппетита.
Девушка села напротив камина, чтобы снова пролистать принесённую книгу. Внутренний голос настойчиво твердил, что эти знания всё же могут пригодиться в будущем, но её сознание охватывали неприятные мысли.
Макс беспокойно смотрела на язычки беснующегося огня:
"А разве я в безопасности?" – думала она.Рифтан… его чувства могут быть временными. Не существовало никаких гарантий, что хорошее отношение мужа продлится долго. Она не была обаятельной благородной леди – это лишь недопонимание и ложь:
"Когда Рифтан узнает правду, его любовь может исчезнуть как мираж."Эта тревога постоянно возвращалась к ней. Что нужно сделать, чтобы чувствовать себя уверенно? Она нервно перебирала пальцами страницы. Но затем Максимилиан глубоко вздохнула, понимая весь размах своих слабостей.
За отчаянным желанием помочь скрывался эгоистичный, неблагородный мотив. Если Калипс возненавидит её, то, возможно, окажись супруга полезной, он позволит Макс остаться в Анатоле.
Девушка отложила книгу и согнулась, слабо пряча лицо в коленях. Когда её мысли терялись в подобной извращённой реальности, она дрожала от страха. Если бы Рифтан был здесь… он бы обнял и растопил это беспокойство. Одна мысль об этом заставляла Максимилиан чувствовать себя одинокой.
***
На следующий день девушка снова схватилась за медицинский трактат, который обнаружила в углу библиотеки. Хотя текст на бледно-жёлтых страницах был маленьким и густо расположенным, а слова писались на древнем языке, Макс могла без проблем читать их, благодаря времени, проведённом перед книгами в детстве. Но страницы переворачивались, и количество неизвестных понятий росло, что делало процесс всё более и более сложным для понимания.
Девушка записывала их в тетрадь. Максимилиан предполагала, что эти слова описывали старинные медицинские инструменты и части тела, поэтому вскоре вокруг неё образовались небольшие стопки из других книг. Она, хмурясь, сжимала перо:
"Я надеялась, что будет не так трудно, но удаётся разобрать лишь половину…"Девушка убрала волосы за уши. Сможет ли она научится чему-то подобному?
С дребезжащим звуком отворилась дверь в библиотеку. Лицо Макс озарила широкая счастливая улыбка – в комнату размашистой походкой ворвался маг:
— Рут! Когда т-ты вернулся? Всё ли в порядке с ра-ранеными? – с волнением пролепетала госпожа.
Казалось, с небес явился её спаситель.
— Я вернулся ещё вчера вечером. Все пострадавшие успешно вылечены, - уверенно проговорил мужчина, возвратившись в своё излюбленное место.
Затем волшебник взглянул на названия лежащих книг:
— Ты пытаешься обучиться врачеванию и медицине, мадам?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления