— О-он... болен или ранен?
— Вовсе нет, миледи! Не может быть, чтобы сэр Калипс получил травму. Командир в добром здравии. Его невероятное здоровье поражает своей мощью! Взгляните только на этот порт. Сэр Калипс сделал Анатоль лучшим торговым городом в Уедоне. Столько всего произошло, пока вы отсутствовали. Скоро Анатоль станет графством. Его величество король обещал дать сэру Калипсу новый графский титул, как только он вернётся из экспедиции. А вы, миледи, скоро станете графиней!
Во время своей речи Юриксион становился всё более возбуждённым и страстно изливал на Максимилиан новости, одну удивительнее другой. Миледи, с недоумением глядя на новоиспечённого рыцаря, спросила дрожащим голосом:
— Рифтан... уехал в экспедицию? Его сейчас з-здесь нет?
На лице Юри отразилось разочарованное выражение. Он признался медленным тоном, потирая затылок рукой в кожаной перчатке:
— Сэр Калипс в прошлом месяце отправился в экспедицию в Либадон по приказу короля. В прошлом году произошёл конфликт в северо-западном регионе Уедона, и Либадон прислал подкрепление в качестве поддержки. На этот раз монстры начали расползаться в восточной части Либадона. Его величество король хотел отплатить за прошлогоднюю услугу, отправив самого могущественного рыцаря Уедона. Возможно, он хотел похвастаться перед всем миром, что в королевской семье есть рыцарь, отмеченный как воплощение Уигру.
— И вот... в обмен на свою верность Рифтан получит титул графа, — пробормотала Макс с недоуменным выражением лица. Разочарование, которое испытывала леди Калипс, было неописуемым. Она ожидала, что скоро встретится с мужем:
— Так... Когда Рифтан вернётся?
— Те земли не слишком обширные, так что это не займёт много времени. В последнем отчёте говорилось, что они вернутся до весны.
Макс кусала губы. Они пробудут здесь не больше недели. Когда прибудут Святые Рыцари, отряд отправится прямо на плато Памела. Мысль о том, что она не увидит мужа перед долгим путешествием, казалось, затмевала свет в её глазах.
— Пожалуйста, не будьте слишком разочарованы. Я отправлю письмо сэру Калипсу, как только мы прибудем в замок. Как только он узнает, что миледи вернулась, он немедленно уничтожит всех монстров и поспешит вернуться домой.
Юриксион попытался утешить её, но это не помогло Макс почувствовать себя лучше. Она не сомневалась, что Рифтан действительно так поступит, однако путь из Либадона займёт не меньше месяца, как ни торопись. Даже если Рифтан поспешит вернуться, как только получит известия, Макс к моменту его прибытия уже уедет на плато Памела.
Макс мрачно покачала головой:
— Я не... возвращаюсь насовсем. Предположительно, я должна была тренироваться ещё год, но... в обмен на вступление в команду исследователей, я прошла специальную магическую церемонию, чтобы получить свой атрибут. Я должна буду отправиться на плато Памела вместе с другими волшебниками в ближайшие несколько дней.
— Плато Памела?
На этот раз настала очередь Юриксиона удивляться. Он стоял с открытым ртом и смотрел на неё с озадаченным выражением лица. И только юноша собрался продолжить разговор, как перед ними возникли его люди, ведя четыре кареты. На этом их разговор прервался. Макс села в карету с подошедшими волшебниками. Казалось, что Юри хотел поговорить ещё, но его люди передали ему уздечку его коня, и рыцарю ничего не оставалось, кроме как взобраться на своего скакуна:
— Мы продолжим наш разговор в замке.
Юриксион прислонил голову к окну, вздохнул и выехал на своём коне вперёд. Сгоравшая от любопытства Сидина, сидевшая рядом с Макс, начала приставать к ней:
— Макс, ты действительно леди Калипс? Как ты могла всё это время притворяться такой невинной?
— Принцип Мировой башни... держать статус и семью в секрете.
— Друзья иногда обмениваются секретами! Я думала, мы друзья...
— Я с-сожалею. Мне было нелегко сказать правду, — Макс оглянулась и смущённо извинилась. Сидина испустила глубокий выдох:
— Ну, не то чтобы я не понимала. Рыцари Ремдрагона действительно знамениты, но в Анатоле есть «тот человек»... Если бы стало известно, что Макс – жена лорда Калипса, ты бы сильно пострадала.
— Если подумать, мы можем скоро встретиться с «предателем». Как ты думаешь, как отреагирует Кальто? — спросила сидевшая напротив Макс Аннет, с глазами, полными интереса. Встреча с Рутом Сербелом, похоже, волновала её куда больше, чем воин, победивший дракона.
Макс горько улыбнулась
— Сейчас... Я не уверена, находится ли он в замке. Возможно, Рут отправился вместе с экспедицией.
Макс снова почувствовала разочарование. Однако Сидина засыпала её вопросами о рыцарях Ремдрагона, и девушке удалось на некоторое время отвлечься от грустных мыслей о несостоявшейся встрече с мужем. Попытавшись избавиться от этого неприятного чувства, она начала преувеличивать способности Рифтана перед друзьями. Через некоторое время бесконечных разговоров карета, наконец, достигла ворот Анатоля. Их разговор прервался, и все выглянули в окно. Когда карета проезжала через городские ворота, Макс была потрясена и не могла подобрать слов, чтобы описать увиденное. Казалось, что она отсутствовала не три года, а 30 лет.
Хотя прогресс порта был действительно поразительным, но Анатоль, казалось, был способен дать фору порту в процветании. На холмах, где раньше паслись овцы, теперь стояли каменные дома высотой не менее трёх этажей. Повсюду возвышались здания, которых она никогда раньше не видела. Макс наблюдала за бесчисленными повозками и телегами с горами товаров, что давало ей представление о том, насколько вырос рынок Анатоля. Жителей в городе, должно быть, тоже стало намного больше.
— Рынок так оживлён даже среди зимы... Невероятно. Анатоль – действительно богатый город.
Сидина разразилась восхищёнными возгласами, глядя на переполненные улицы. Макс почувствовала сложную смесь гордости и тревоги. Ей было приятно, что Анатоль стал таким процветающим, но в то же время она чувствовала себя в чужом месте, так как многое изменилось. Казалось, что мир перевернулся с ног на голову, пока она была на маленьком острове. И она боялась, что сердце Рифтана изменилось вместе с Анатолем.
Макс пыталась найти хоть один знакомый пейзаж на площади, ведущей к замку Калипс, но всё было тщетно.
— На что похож замок Калипс?
— Скоро... мы сами увидим.
Макс осторожно ответила, опасаясь, что перед ней окажется совсем не тот замок, который она запомнила. Наконец, их карета пересекла крепостной ров через холм. К счастью, замок Калипс, казалось, не сильно изменился. Здесь были два новых деревянных здания и сторожевая башня, которых она раньше не видела, но грубые стены, просторные тренировочные площадки и рыцари верхом на лошадях мало чем отличались от её воспоминаний. Однако, выйдя из кареты, Макс вскоре заметила, что внутри замка полно незнакомцев. Несколько посетителей в приличной одежде деловито поднимались и спускались по лестнице, и большинство рыцарей, снявших шлемы, чтобы отдохнуть, тоже выглядели незнакомыми. Она подошла к спешившемуся Юриксиону и спросила:
— Я никогда не видела большинство из этих людей.
Юри с гордостью ответил, окинув взглядом обширную территорию:
— Сэр Калипс заключил союз с лордами южного континента, и их сыновья прибыли сюда, чтобы стать учениками. Большинство из них намерены однажды стать преемниками своих отцов, но около половины из них надеются стать официальными рыцарями Ремдрагона.
— С-союз?
Макс прикинула количество незнакомых лиц: их было около тридцати. Любопытно, с какой целью несколько дворян доверили своих наследников Рифтану? Множество различных мыслей проносились у неё в голове, отчего казалось, что её голова вот-вот перегреется.
— Остальные отправились выполнять возложенные на них обязанности. Госпожа сможет встретить их, как только они прибудут. А пока давайте отправимся в главный замок, — Юриксион взглянул на миледи, затем повернул голову к остальным волшебникам:
— Все, должно быть, устали от долгого путешествия. Мы немедленно подготовим ваши комнаты, чтобы вы могли отдохнуть.
— Я хотел бы поговорить с главным священником Анатоля, — безразличным тоном произнёс Кальто, оглядывая территорию замка.
— Священник остановился в главном замке. Я сообщу ему о вашем прибытии.
Они быстро направились к замку. Зимнее солнце светило вовсю, но дул ледяной ветер, и клумбы в саду покрылись инеем. Макс крепко обняла дрожащего кота под плащом и пересекла сад, который она сама когда-то благоустроила, а затем направилась в большой зал. Когда миледи вместе с другими волшебниками вошла в широко распахнутые двери, перед ней открылся знакомый вид. Она оглядела большой зал со странным чувством. Солнечный свет лился из сотен стеклянных окон, освещая весь зал, а в коридоре, ведущем на кухню, пахло жареным мясом и свежеиспечённым хлебом.
Судя по всему, большинство людей в замке собрались в обеденном зале для приготовления еды, за исключением нескольких солдат и молодых слуг, разносящих дрова. Юри торжественным тоном отдал распоряжения солдатам, охранявшим зал:
— Леди Калипс вернулась! Вызовите слуг.
Солдаты, болтавшие на одной стороне зала, посмотрели на них с удивлённым выражением лица и тут же бросились на кухню. Через некоторое время оттуда поспешили 5-6 слуг. Макс ярко улыбнулась, увидев знакомое лицо:
— Родриго! Как ты поживаешь?
— Миледи! Вы вернулись.
Дворецкий приветствовал её с молодой улыбкой на своём морщинистом лице. Макс также ярко улыбнулась Рудис, стоявшей прямо за Родриго:
— Рудис, ты хорошо себя чувствуешь?
— У меня всё хорошо, и я рада, что госпожа тоже здорова.
Служанка мило улыбнулась и нежно взяла её за руку. Их тёплое отношение, казалось, ослабило напряжение. Поприветствовав остальных служанок, Макс представила Кальто Сербела и других волшебников, скованно стоявших позади:
— Это... гости из Мировой башни. Пожалуйста, предоставьте им наши лучшие комнаты. Все очень устали после путешествия.
— Я сделаю всё, как вы приказали.
— Было бы неплохо поесть, — сглотнула Аннет, шмыгая носом в сторону кухни:
— Если только я смогу съесть несколько порций толстого бекона и отличного на вкус эля, я буду более чем довольна.
Кальто Сербел бросил на неё суровый взгляд, предупреждая, чтобы она вела себя как подобает, но Аннет проигнорировала его и одарила Родриго ожидающим взглядом. Дворецкий согнул спину в поклоне и вежливо произнёс:
— Пожалуйста, согрейтесь в своей комнате, а я скоро приготовлю для вас еду.
Вскоре слуги забрали их багаж и стали подниматься по лестнице. Юриксион хотел было ещё поговорить с миледи, но один из его людей позвал его, и он был вынужден покинуть замок. Когда он неохотно ушёл, Макс поднялась по лестнице вместе с остальными восемнадцатью волшебниками. Рудис естественно проводила госпожу в её покои. Макс подумала, что ей как-то неуместно жить в лучшей комнате, ведь она приехала сюда как член исследовательской команды, а не жена лорда. Однако их лидер, Кальто, нисколько не возражал против подобного положения вещей.
Пока слуги вели гостей в их комнаты, Макс нерешительно вошла в свою собственную. И тут её взору предстало знакомое зрелище. Она осторожно заглянула в холодную комнату, наполненную непроглядной тьмой. С тех пор как она ушла, в их покоях ничего не изменилось.
— Приготовить вам ванну и сменную одежду? — спросила Рудис, отдёргивая шторы на окне и умело разжигая огонь в камине. Макс достала кота из-под плаща и опустила его на пол. Рой, дрожавший от холода, тут же свернулся калачиком перед камином. Рудис удивлённо посмотрела на него:
— Боже мой, мне всегда было интересно, куда подевался этот малыш... Как он оказался у вас?
— Кажется, он оказался в моём багаже, когда я уезжала, — Макс с жалостью посмотрела на кота, который переживал тяжёлые времена:
— Не могли бы вы принести Рою... что-нибудь поесть? Он ничего не мог есть, пока был на корабле.
— Я принесу ему молока, когда пойду за водой для вашей ванны. Пожалуйста, подождите минутку.
Рудис направилась к выходу, а Макс сняла своё толстое пальто, положила его на спинку стула и медленно подошла к кровати. Простыни были чистыми, но холодными. От них слабо пахло волокном, что означало, что ими давно не пользовались. Макс коснулась красочно вышитого одеяла и взглянула на пустые стойки для доспехов и оружия. Она пыталась найти следы мужа, но не смогла обнаружить ни одной пряди его волос.
Стоя посреди комнаты, Максимилиан чувствовала себя незваной гостьей, спрятавшейся в чужом доме. Ей с трудом удалось вернуться в дом своей мечты, но она не чувствовала себя здесь так же комфортно, как раньше. Она медленно повернулась с мрачным выражением лица. Тут её внимание привлекла большая деревянная шкатулка на полке рядом с кроватью, и Макс подумала, не Рифтана ли она. Миледи с любопытством взяла её и открыла крышку. Внутри хорошо сделанной шкатулки лежало несколько выцветших пергаментов. Вероятно, это были контракты или важные документы, которые он хранил у себя.
Макс собиралась разочарованно закрыть крышку, как вдруг её внимание привлекла знакомая печать, стоявшая в углу пергамента. Макс вытащила документ и перевернула его: на нём обнаружился знакомый почерк. Она растерянно моргнула и посмотрела на письмо, которое отправила Рифтану два месяца назад. Её горло сжалось от надежды и боли. Почему он держал её письма у кровати? Возможно, они были оставлены там без причины. Возможно, это сделала Рудис или кто-то другой из прислуги, а не Рифтан. Макс чувствовала надежду, но в то же время боялась разочароваться, поэтому старалась не придавать этому большого значения. Однако её рука дрогнула, когда она вытащила кипу писем. Она глубоко вздохнула и прочитала бланки. Похоже, что все её письма, начиная с первого года после её отъезда, и последующих лет, хранились здесь – в шкатулке было более тридцати листов.
Она пробежалась глазами по написанным предложениям, задержалась на словах, которые хотела выразить, и все они показались ей удивительно канцелярскими и сухими. Она чувствовала себя в растерянности и не находила слов, глядя на письма, которые сообщали ему, что у неё всё хорошо. Глаза девушки медленно затуманились. Что чувствовал Рифтан, читая эти её письма? Она не смогла дочитать их до конца, так как её сердце словно онемело. Она уже собиралась положить всё обратно в шкатулку, но тут заметила на дне чёрной коробки ещё один лист пергамента жёлтого цвета. Письмо не было похоже ни на одно из тех, что она отправила, так как на нём не было печати Норнуи.
Макс на мгновение замешкалась, затем всё же взяла его в руки. Сначала она не могла понять, что это такое. Наконец, она поняла, что это её письмо, которое она написала ещё в монастыре Левана. Это было письмо, которое она попросила передать своему мужу лидера святых рыцарей Куахеля Леона. Она посмотрела на письмо, которое написала так давно, что даже не могла вспомнить, о чём именно там шла речь. Она поспешно прижала глаза к рукавам мантии, чувствуя, как слезятся глаза.
Её сердце разрывалось при мысли о Рифтане, так долго хранившего это письмо. В то же время её охватило чувство глубокого облегчения, когда она поняла, что он тоже скучает по ней. Макс прижала потрёпанное письмо к самому сердцу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления