Отовсюду раздались аплодисменты, и менестрель с довольным лицом поклонился. Максимилиан с облегчением выдохнула. В это время послышался недовольный голос Юриксиона:
— Стихи очень плохие. Вы намного больше...
Она изо всех сил топнула по его ботинкам. Юри посмотрел на миледи с озадаченным лицом. Макс в ответ угрожающе зыркнула на рыцаря, угрожая добавить, если он произнесёт ещё хоть слово. Юри, недоумённо моргая, сделал обеспокоенное выражение лица:
— Вам некомфортно, миледи? Если еда плохая...
— Было бы хорошо, если бы все поднялись наверх и отдохнули, — вдруг произнёс Куахель, до этого тихо сидевший у камина, прикрыв глаза и прислонившись головой к стене. Его безмятежный взгляд на мгновение задержался на леди Калипс. Макс покраснела.
Было бы куда менее неловко, если бы он её дразнил или высмеивал, как другие волшебники, но у лидера паладинов, как всегда, было ужасно безразличное выражение лица. Он вытащил кожаный кошель, бросил монету барду и встал:
— Это плата за хорошее настроение моих людей.
— Спасибо, сэр!
Мужчина взял монету и вместе с группой отправился вверх по лестнице, будто это была его конечная цель – получить награду за представление и разговоры. Только и ждавшая возможности улизнуть Макс, воспользовалась беспорядком и вскочила со своего места:
— М-мне тоже нужно отправляться спать. Я устала.
Она поспешила вверх по лестнице, и Аннет резво последовала за ней. Макс с опаской покосилась на неё. Представительница народа Умли притворилась невинной овечкой:
— Свободных комнат всего девять, поэтому женщинам приходится делить две комнаты. Так что ты должна разделить со мной комнату.
— Я-я же с Сидиной...
Макс бросила взгляд вниз. Пьяная Сидина пребывала в полубессознательном состоянии. Девушка задумалась, не лучше ли будет отвести её наверх и позаботиться о ней, или просто немного потерпеть насмешки от одной озорной умлийской магички, когда Аннет внезапно толкнула её в спину:
— Давай, поднимемся. Я умру без сна.
— ...
— Кстати, я и не знала. Не знала, что великанша из Зала гномов оказывается была такой великой волшебницей. Или может мне теперь следует называть тебя рыжеволосым ангелом, а не великаншей?
Макс схватилась за лоб. У неё перехватило дыхание от одной лишь мысли, что теперь в течение ближайшего месяца ей придётся выслушивать подобные насмешки.
* * *
Путешествие продолжалось так гладко, что Максимилиан подумала, а не преувеличены ли слухи об увеличении количества монстров? Благодаря отсутствию каких-либо проволочек они смогли прибыть в бывшую столицу Империи Роэм досрочно. Как сказал бард, перед замковыми воротами устраивался большой пир, и множество гостей выстроились в очередь перед замком, а улицы были запружены купцами.
Проходя мимо ворот замка, Макс непрестанно оглядывалась. Бальбон мог похвастаться величественным видом, словно всеми силами напоминая могущество империи Роэм, когда-то доминировавшей над всем континентом Ровиден.
Она посмотрела на хорошо вымощенные дороги и возвышающиеся здания, чувствуя себя так, словно попала в особое место. Архитектура зданий была невероятно сложна и замысловата, но чудом из них был Великий храм, расположенный в центре города.
Пройдя через арочный вход, Макс была поражена открывшимся перед ней пейзажем и затаила дыхание. В конце сияющей чистотой дороги, обрамлённой кустарником, возвышалась огромная часовня, которая, казалось, была вдвое больше дворца Дракиума. Такого красивого здания она точно ещё не видела.
В высоких каменных стенах было более тысячи цветных стеклянных окон, столбы были невероятно белыми, а крыша сверкала ослепительной синевой.
Она с благоговением посмотрела на здание, которое Дариан, первый император Западного континента, посвятил Богу. От Мировой башни магов Великий храм Осирии отличался нереальной красотой. Пока опьянённые прекрасным пейзажем маги застыли на месте, священники в чёрных рясах вышли из здания часовни, чтобы поприветствовать их:
— Вы так усердно работали, чтобы пройти долгий путь. Его Святейшество ожидает вашего возвращения уже несколько дней.
— Давно не виделись, Лугиас-сама.
Куахель спрыгнул с лошади и опустился на колени перед старым жрецом. Глаза Макс расширились, когда она увидела, как рыцарь уважительно целует морщинистую руку священника. Паладины были как рыцарями, так и высокопоставленными жрецами, и если Куахель был столь вежлив, то это означало, что статус пожилого жреца был не ниже первосвященника.
— Наши гости приложили немало усилий, чтобы, чтобы почтить нас своим визитом. Меня зовут Лугиас Талеман, слуга Господа к вашим услугам.
Старый жрец повернул голову к волшебникам и благосклонно улыбнулся. Кальто Сербел, слезший с лошади с помощью Антона, ответил резко, но вежливо:
— Спасибо, за тёплый приём. Я Кальто Сербел, начальник этого отряда. А это маги под моим командованием.
Священник рассматривал лица волшебников одно за другим и кивал:
— Спасибо всем, что пришли сюда. Его Святейшество тоже хочет с вами встретиться.
Макс с любопытством переводила взгляд с их командира на Верховного жреца. Мировая башня и Великая церковь, похоже, заключили какую-то сделку, прежде чем сформировать эту экспедицию. Подробностей она не знала, но нетрудно было догадаться, что у двух сил, находившихся в давнем соперничестве, была установлена определённая степень согласия интересов, прежде чем началось их сотрудничество.
Сотрудничая с Церковью, Норнуи мог предотвратить очернение репутации магов и, кроме того, получить информацию о чёрных магах. И если это так, то какие преимущества получает Великая церковь от сотрудничества с Мировой башней? Пока она размышляла над этим, послышался сухой голос Куахеля:
— Я слышал, что Его Величество Гаррис собирается устроить банкет. Его Святейшество тоже согласился?
— Конечно, он согласился. Как бы я ни относился к брату Гаррису, он в любом случае не может использовать церковный бюджет, как ему вздумается, без согласия Его Святейшества.
Макс заметила, что на морщинистое лицо старого священника легла тень. Похоже, священник по имени Гаррис казался ему довольно неприятным. Вздохнув первосвященник продолжил:
— Противостояние христианских ветвей по этому поводу было непростым. У меня не было выбора, кроме как пойти на некоторые уступки, чтобы смягчить их негативную реакцию.
— ...Позже это может принести ряд проблем.
— Это наша ответственность, — Лугиас снова вздохнул, а потом виновато улыбнулся:
— Давайте не будем утомлять наших гостей. Оставьте лошадей священникам и следуйте за мной. Я покажу вам места для отдыха.
— Сначала мы пойдём на аудиенцию к Его Святейшеству.
Святые Рыцари буквально бросились в Великий храм, не сказав ни слова волшебникам, проделавшим с ними столь долгий путь. Макс оглянулась на них и последовала за верховным жрецом по имени Лугиас.
Они прошли через храм справа от главного придела и вошли в огромное здание, которое оказалось учебным заведением для начинающих послушников. Внутри великолепной аркады[1], соединённой с большим садом, было множество одетых в чёрное священников и молодых дворян.
Глаза Макс вновь расширились. Она слышала, что в Великом храме Осирии находится лучший университет на западном континенте, но она и подумать не могла, что он будет таким огромным.
— В Университете Осирии богословию и науке обучают не только высокопоставленных жрецов и храмовых рыцарей, умеющих пользоваться святой магией, но и детей из престижных семей и королевских особ со всех концов Семи королевств. Образование могут получить даже простолюдины, если захотят. Это настоящая сокровищница знаний.
Объяснил гордым тоном один из молодых священников, показывавший им дорогу. Лица волшебников сразу ожесточились. Макс нервно посмотрела на лицо верховного мага. Но прежде чем волшебники успели что-то сказать, Кальто бросил на них предостерегающий взгляд.
Ещё до их прибытия в Осирию, он придирался к ним, чтобы они не доставляли каких-либо проблем. Однако некоторые волшебники, участвующие в экспедиции, были из тех, кто не всегда прислушивается к окружающим.
— Удивительно, что любой может получить образование. И, конечно, образование также доступно и для волшебников, не правда ли?
Лица жрецов, которые вели их, слегка ожесточились, в ответ на циничную реплику Альбана – высококлассного мага огня. Один из жрецов бросил на него холодный взгляд и тяжело вздохнул:
— Во всяком случае, если пожелаете. Учение Бога открыто для всех.
— Как бы здесь не помереть со скуки.
Макс ткнула Аннет локтём в бок, в ответ на её колкость. Священники скорчили недовольные гримасы, но пропустили слова волшебницы мимо ушей и проводили магов в отведённые им комнаты в минорной атмосфере. Совершенно измученная Макс открыла указанную ей дверь. Пока она плелась к кровати, Юриксион, проводивший её до двери, нерешительно произнёс:
— Полагаю, мне будет нужно ненадолго отойти, чтобы отправить письмо в Анатоль. Вы не против, если я вас ненадолго оставлю, миледи?
— Юриксион... Я не ребёнок, которому нужен опекун. Какая опасность может грозить мне в Великом храме?
— Если я отведу от вас взгляд хотя бы на мгновение, то вы уже окажетесь в опасности, — Юри возразил ей со скепсисом на лице:
— Мне очень не хотелось оставлять вас без внимания, поэтому я попросил комнату рядом с вашей, но мне сказали, что мужчины и женщины в этом храме не могут жить в одном здании. Думаю, мне придётся остановиться в помещениях, используемых рыцарями. Поэтому, пожалуйста, будьте осторожны.
— Т-ты, кажется, всё время забываешь... Я на пять лет старше тебя! — воскликнула Макс с шокированным лицом, но Юри лишь взволнованно покачал головой:
— Какое значение имеет возраст? Прямо сейчас я в состоянии защитить вас от имени лорда Калипса.
Он собрался уходить, но обернулся с дерзким выражением лица:
— Если возможно, не оставайтесь в одиночестве. После того, как вы переоденетесь, присоединитесь к другим волшебникам. Я вернусь сразу же после встречи с информатором рыцарей Ремдрагона, проживающим в Осирии.
Макс облизнула губы и уставилась в его удаляющуюся спину. Похоже, единственное, что изменилось в нём – это его внешний вид. Она подумала, что его характер остался таким же, каким был у 17-летнего юноши, но теперь временами Юриксион вёл себя на удивление высокомерно.
Она вздохнула и закрыла дверь. Если бы все рыцари Ремдрагона продолжали так её раздражать, то ей было бы трудно работать магом, даже после возвращения в Анатоль. Она бросила свою сумку в угол комнаты с хмурым лицом и помассировала одеревеневшие после целого дня езды икры и бёдра.
Через некоторое время жрица внесла в комнату чайник с горячей водой и жаровню с углями. Макс сняла свою грязную мантию и тяжёлую броню и вытерлась мокрым полотенцем. Во время экспедиции она обращала внимание на свой внешний вид, но у неё был определённый предел в возможностях поддержания чистоты.
Дрожа от холода, она тщательно вымылась и, как могла, вымыла волосы оставшейся водой. Перед возможной аудиенцией у Его Святейшества ей хотелось выглядеть как можно более достойно. Макс порылась в сумке, достала чистейшую одежду, переоделась в неё и тщательно причесалась. В это время раздался стук в дверь.
Макс быстро накинула халат и открыла дверь. Её внимание тут же привлекли коротко подстриженные, как у мальчика, волосы и милое загорелое лицо.
Сначала она не могла разобрать, кто перед ней. Она моргнула и посмотрела куда-то вверх, на, казалось бы, знакомое лицо, но застывшая перед ней женщина с таким же удивлённым выражением лица, как и леди Калипс, вскоре ярко улыбнулась, схватила себя за руки и подпрыгнула:
— Когда я услышала, что здесь находится жена лорда Калипса, я не могла в это поверить!.. Вы действительно миссис Калипс. О Боже! Встретить вас в Осирии... Я действительно не могу в это поверить!
Глаза Макс расширились от удивления:
— Ид-идцилла[2]?.. Идцилла, это действительно ты?..
Примечание:
1. Арка́да (от фр. arcade) — мотив архитектурной композиции, ряд одинаковых по форме и размеру арок, опирающихся на колонны или на прямоугольные или квадратные столбы — пилоны, которые могут быть дополнены пилястрами или полуколоннами.
2. Идцилла Калима – молодая леди, с которой Максимилиан сбежала на фронт из храма Либадона (см. главы 205-217).
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления