Максимилиан пришлось ехать с Рифтаном на лошади, так как в городе Генуя они не смогли найти карету. Прислонившись к его груди, она смотрела на расстилающийся перед ней пейзаж. Рисовые поля неторопливо колыхались под дуновением ветерка, а по тёмно-синему небу плыло несколько облаков, отчего её глаза задрожали. Макс ещё крепче прижалась к мужу и издалека наблюдала, как всё вокруг становится ближе и ближе по мере их движения. После того как солнце село, а затем несколько раз взошло, рыцари добрались до бескрайних полей житницы и всего за один день преодолели их, после чего вошли в лес Юдикал.
Поскольку у них не было кареты, они смогли добраться до Анатолийских равнин в два раза быстрее, чем в прошлом году.
— Я беспокоился, что герцог может послать кого-нибудь в погоню за нами... наше путешествие оказалось спокойнее, чем я думал, — пробормотал Гейбл, готовясь разбить лагерь посреди открытого поля. Макс, слезшая с лошади с помощью Рифтана, напряглась от его слов.
Рифтан бросил на него холодный взгляд:
— Может быть, ты боишься рыцарей герцога?
Лицо Гейбла покраснело, словно его гордость была растоптана. Взглянув на миледи, он пожал плечами:
— Лучше избегать бесполезных сражений, когда это возможно. Леди может снова пострадать...
— Если у тебя есть время болтать чепуху, разводи костёр, Лаксион, — раздражённо воскликнул Услин, стягивавший груз с сёдел. Гейбл, хмыкнув, пошёл собирать сухие ветки в округе. Макс, обняв мужа, просто наблюдала за тем, как рыцари отпускают своих лошадей пастись и ставят палатки. Когда костёр разгорелся, Рифтан положил рядом с ним спальный мешок, чтобы она могла на нём расположиться. На протяжении всего их путешествия Рифтан всё время обнимал жену и держал её на руках, не оставляя ни на секунду. Он даже не позволил ни Руту, ни другим рыцарям приблизиться к ней. Возможно, устав от излишней чувствительности своего командира, рыцари занялись собственными делами.
Макс задавалась вопросом, узнали ли они о её несчастной участи. Сообщили ли Рут, Услин или Эллиот другим о том, что видели в замке? Она была слишком взволнована и смущена, чтобы спросить их, но в то же время не могла вынести этого, потому что боялась, что рыцари могут пожалеть её.
— Иди сюда.
Рифтан притянул к себе растерянную жену. Она сидела близко к его груди и обнимала колени, словно птенец, спрятавшийся под грудью матери-курицы. Когда в лагере всё было готово, он отнёс её в палатку, уложил на одеяло, помассировал затёкшую спину и поясницу, а затем покормил с руки. Макс съела хлеб и тушёное мясо, которые он ей дал, и забралась в спальный мешок. В темноте слабо слышалось ржание лошадей, эхо ветра и треск костра. После долгого молчания тишину нарушил голос Рифтана:
— Ни о чём не беспокойся. Я защищу тебя.
Макс поняла, что речь идёт о герцоге Кросс. Тысячи вопросов так и остались у неё на языке. Что произойдёт в будущем? Сможет ли её муж действительно выстоять против герцога? Каким бы искусным ни был рыцарь, если он нападёт на герцога, это не останется безнаказанным. Она затаила дыхание, вспомнив раздавленную и ужасно изломанную фигуру своего отца. Если бы рыцари не остановили его, Рифтан убил бы его. Затем её мысли переместились к словам, произнесённым Рифтаном той ночью в Генуе.
«Действительно ли он имел это ввиду? Неужели он сказал эти слова только потому, что пожалел меня?»
Учитывая холодную манеру поведения её мужа с самой первой их встречи, трудно было поверить, что она уже давно у него на уме. Однако Макс не могла осмелиться задать эти вопросы, несмотря на то, что они почти сорвались с её губ. Её беспокоило, что хрупкий покой, окружавший их сейчас, будет разрушен. Она зашевелилась, плотно закрыв глаза, чтобы вытряхнуть все мысли из головы. Рифтан обхватил её за спину и крепко прижал к себе.
Они вошли в оживлённый город, совершенно измученные после многодневного путешествия. Анатоль процветал, как будто за время их отсутствия здесь произошло какое-то волшебство. Огромные новые здания, которых не было до их отъезда, возвышались по обеим сторонам главной дороги. Расширение дороги от порта до города было завершено, и лавки, продающие редкие товары с юга, наводнили Анатоль. Люди, согнувшиеся, чтобы рассмотреть товары, обернулись заметив прибытие рыцарей. Все радостно закричали и начали стекаться и наводнять улицы.
Макс была потрясена их восторженными возгласами в честь правителя Анатоля. Горожане размахивали ветвями липы, усыпанными красными ягодами, перед проезжавшими рыцарями. Рифтан взял на себя инициативу и повёл своего коня сквозь толпу. Когда они въехали на площадь, один из рыцарей выбежал перед ними:
— Командир, я приказал привратникам усилить охрану.
Макс с тревогой наблюдала за лицом мужа. Он кивнул рыцарю и пришпорил своего коня. Они в мгновение ока проехали через приветствующую толпу. Когда они поднялись на крутой холм мимо берёзовой рощи, рыцари, стоявшие на страже на стенах замка, тут же опустили мост через ров. Лишь после его пересечения Макс вздохнула с облегчением. Наконец-то они были дома.
— Командир!
Едва они прошли через ворота, рыцари, находившиеся на тренировочной площадке, бросились им навстречу. Все рыцари, отправившиеся в Либадон на войну, уже успели вернуться в Анатоль. Все кроме Рифтана и ещё около тридцати рыцарей, отправившихся на территорию герцога, чтобы забрать Максимилиан. Хебарон, возглавлявший отряд, вернувшийся в Анатоль первым, похлопал рыцарей по плечам одного за другим. Макс вздохнула с облегчением, глядя на полностью восстановившего сэра Нирту.
Когда он заметил миледи, приклеившуюся к боку Рифтана, он улыбнулся ей мягкой, грустной улыбкой:
— Вы благополучно вернулись. Путешествие было трудным?
Когда Хебарон подошёл к ней, лицо Рифтана ожесточилось. Он притянул жену ближе к себе и отдал приказ:
— ...усильте охрану прямо сейчас.
Приказ командира заметно взволновал Хебарона. Однако Рифтан отвернулся, будто сейчас было не время объясняться:
— Удвойте войска, размещённые на стенах, и ограничьте доступ к воротам до дальнейших распоряжений.
Затем, как бы оставив остальные инструкции на усмотрение других рыцарей, он повёл жену за собой и направился в большой зал. Макс посмотрела на посерьёзневшие лица рыцарей. Она пыталась притвориться невеждой, но на этот раз она не могла не спросить:
— Что-что теперь... произойдёт? Неужели во-война...
— Это просто подготовка ради предосторожности. У этого человека не хватит мужества, чтобы возглавить армию и вторгнуться в Анатоль.
Рифтан прервал её и ускорил шаги. Когда Макс споткнулась, не выдержав его скорости, он поднял её на руки:
— Тебе не нужно ни о чём беспокоиться. Всё, что тебе нужно, это сосредоточиться на восстановлении своего здоровья. Я разберусь с ним.
— Д-договориться с ним...
Макс задумалась, действительно ли он объявит войну. Рифтан проигнорировал её тревожный взгляд, пересекая сад и поднимаясь по лестнице. Когда они вошли в большой зал, Родриго и слуги бросились встречать своего господина:
— Добро пожаловать домой, милорд, миледи. Прекрасно, что вы оба вернулись целыми и невредимыми...
— Пожалуйста, принесите горячей воды и еды. И чистую одежду, — приказал Рифтан, прервав их приветствие, и пошёл прямо наверх по ковровой лестнице. Он преодолевал по две ступеньки за раз, без передышки. Да она ему и не требовалась. В мгновение ока он внёс жену в их комнату. Напряжение, стеснявшее Максимилиан, исчезло, когда она посмотрела на комнату, кардинально изменившуюся с момента её последнего посещения. Рифтан перешагнул через кошек, которые копошились и тёрлись своими телами о его ноги, затем опустил её на кровать:
— Подожди немного. Я разведу огонь.
Не снимая доспехов, он подошёл к камину и принялся за дело. Он ударил по кремню всего несколько раз, и огонь мгновенно разгорелся. Рифтан использовал мехи, чтобы раздуть пламя, затем вернулся к кровати и снял с жены обувь. Она смотрела на него с необычным напряжением. Макс видела его глубокие чёрные глаза, дрожащие сквозь тёмные взъерошенные ветром волосы. В тот момент, когда он собирался что-то сказать ей, раздался стук в дверь:
— Милорд, вода для ванны.
Это был голос Рудис. Когда Рифтан велел ей войти, в комнату вошли служанки с большой распаренной ванной. Макс посмотрела на их знакомые лица и попыталась изобразить на губах улыбку. Рудис улыбнулась в ответ, но заметив бледный цвет лица леди Калипс, её лицо застыло:
— Миледи, возможно, вы где-то ранены...
— Оставьте ванну у огня и выходите.
Не успела она договорить, как Рифтан сурово прервал её. Служанки испуганно вздрогнули, затем поспешно отодвинули ванну.
— Тогда... Я оставлю полотенца и сменную одежду здесь. Если вам что-то понадобится, позовите нас.
Пока Рудис выводила служанок, Рифтан снял свои доспехи, повесил их перед стойкой и осторожно помог подняться Макс:
— Иди сюда, я тебя помою.
— Я в п-порядке...
— Я не собираюсь ничего делать. Я просто хочу позаботиться о тебе.
Макс неохотно кивнула. После того, как Рифтан снял с неё робу, она осталась в свободной тунике, которую он купил в деревне. Он стянул тунику через её голову. Девушка подняла руки над грудью, оставшись лишь в тонком камзоле, носках и нижнем белье. Это был скорее стыд, чем застенчивость. Она похудела за несколько недель, и хотя её живот не был плоским, но она была очень худой. Возможно, он уже всё видел, но поскольку сейчас их комната была озарена ярким светом, Макс беспокоилась о том, что он о ней подумает. Рифтан пробормотал задыхающимся голосом, потирая мурашки на её талии:
— Тебе холодно?
— Н-нет...
Затем он опустился на колени, снял с неё один за другим носки, отбросив их в сторону, и стянул её тонкую сорочку. Свет от камина мягко согревал её обнажённое тело. Макс с тревогой смотрела вниз, пока взгляд её мужа скользил по её выступающим рёбрам. Когда он гладил её костлявую спину, лицо Рифтана вдруг исказилось, словно он испытывал сильную боль:
— Я должен был разорвать его на куски.
Он пробормотал сдавленным голосом и зарылся лицом в живот жены. Макс нерешительно коснулась его волос. Рука Рифтана провела по её спине, словно ища исчезнувшую рану. Она чувствовала тяжёлое дыхание мужа. Макс ощутила, как таинственное чувство охватило её. Как получилось, что она стала так много значить для него? И хотя ей хотелось заглянуть в мысли мужа, она боялась узнать правду.
С одной стороны, ей хотелось верить всему, что с ним происходит, а с другой стороны, она сомневалась, было ли это недоразумение, или он просто пожалел её. Можно ли получить безусловную любовь от других людей, даже если ты ничего для них не сделал? Даже опороченные не делали этого, и всё же, как кто-то столь совершенный мог дать ей это? Возможно, когда-нибудь и эта страсть угаснет.
Когда возникли такие подозрения, её охватило разочарование. Возможно, она окончательно утратила способность доверять кому бы то ни было. Возможно, она навсегда лишилась возможности полностью доверять Рифтану. Охваченная чувством вины, она наклонилась и обняла его голову:
— Мы теперь дома, так ч-что... всё будет хорошо.
Его большое тело жалко дрожало. Подержав Макс некоторое время, Рифтан снял с неё последнее белье и опустил в ванну. Затем он вымыл её с величайшей осторожностью, как слуга, ухаживающий за королевской принцессой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления