Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо

Онлайн чтение книги Записки расхитителя гробниц Grave Robbery Note
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо

Приглашая следовать за ним, распорядитель сделал соответствующий жест и слегка поклонился. Каждое его движение выражало искреннее уважение к нам, но никакого намека на лесть. И, несмотря на внешнее проявление уважения, это выглядело, как категоричный приказ закончить разговоры, встать и следовать за ним.


Мы с Толстяком переглянулись: что за хрень? Я все время глаз не спускал с дверей, ведущих наверх, и не видел, чтобы туда прошла старая женщина. Кажется, она уже была наверху и ожидала нашего прихода. Может быть, она так поступила специально, желая исподволь понаблюдать за нами.


Это никуда не годится. Да, такой подход частенько используется среди людей нашей профессии. Но я единственный внук семьи, а подручные третьего дяди вообще меня третьим младшим господином величают. Ко мне всегда относились с уважением, и никто не смел так со мной обращаться. Думая об этом, я постарался придать себе уверенности, но в душе поселилось смятение.


Толстяк, естественно, разозлился, я видел, как нервно скривились и задрожали его губы. Но он сдержался и подмигнул Молчуну: "Братишка, подтяни осанку, давай создадим товарищу Наивняшке солидный имидж." Распорядитель, тем временем, не дожидаясь нас, уже направился к лестнице.


В отличие от первого этажа, второй был оформлен в западном стиле, что характерно для интерьеров старого Пекина, сочетание элементов запада и востока было в старину модно. Второй этаж был разделен на небольшие комнаты, бывшие театральные ложи, каждая из которых делилась на зоны для еды и просмотра представлений. Снаружи, в коридоре, окружавшем ложи, стояло большое количество автоматов для игры в маджонг.


Мы прошли половину коридора и остановились возле дверей одной из лож. Точнее, вместо дверей тут были отлично отделанные резные ширмы — слишком шикарно даже для элитного отеля. По обе стороны двери стояли два охранника, судя по осанке, военные, но в гражданской одежде. Над ширмой висела табличка с надписью "Зал Цайхе"(1)


"Лотоса стебли обвили тонкую кисть, вода смыла краску с лица. Намокли алые рукава, сильный запах зеленых листьев печаль навевает."(2) Похоже, название этой комнаты навеяно стихами Лю Сяо(3) "Издалека смотрю на красавицу, собирающую лотосы".

Распорядитель скороговоркой продекламировал стихотворение и сразу же предложил: "Вас троих пригласили сюда, пожалуйста, входите." И тут же ушел.


Я чувствовал, что отношение распорядителя к нам было весьма уважительным, тон — любезным. Но что-то было такое в его поведении, не позволяющее спорить с ним или, тем более, отказать. Мы могли только встать и подчиниться его категоричному приглашению. До сих пор он вел себя почти как хозяин, но сейчас слишком быстро удалился, словно не желал видеть и знать, что произойдет дальше. Я не мог понять, как относиться к такому поведению.


Похоже, он слишком долго работает в таком месте, где приходится общаться со сложными и опасными людьми. И такое осторожное поведение стало его привычкой. Кажется, мне внутри придется нелегко.


Двое охранников, стоявшие в дверях, открыли ширму. Попав внутрь, мне пришлось пройти сквозь три или четыре слоя занавесок из дорогих коралловых бусин. Воздух тут был наполнен ароматом редких тибетских благовоний, которые монахи используют для сохранения здоровья и продления жизни. Видно, что у посетителя, купившего эту ложу, отличный вкус.


Помещение внутри было довольно просторным, с высокими потолками, откуда свисали богатые хрустальные люстры, оснащенные старинными медными вентиляторами. Колонны, украшавшие помещение, были расписаны цветами лотоса в медно-зеленых тонах. Перед собой я сразу увидел большой обеденный стол, за которым сидели человек семь или восемь. Зона, предназначенная для просмотра представлений, сейчас была перегорожена изящным экраном.


Сидевшие за столом сразу же посмотрели в нашу сторону, как только мы вошли. Я увидел среди них двух женщин средних лет, троих детей и несколько мужчин среднего возраста. Естественно, что мое внимание было приковано к людям за столом, но я понял, что госпожи Хо среди них нет, все присутствующие были слишком молоды.


Переглянувшись с Толстяком и Молчуном, я взглядом дал понять, что понятия не имею, как действовать дальше. Может быть, люди госпожи задумали какую-то уловку. Или же она сидит за столом, но сделала отличную подтяжку лица, как знаменитая Мадонна.


Все еще надеясь, что госпожа Хо — старушка нормальная, я выждал небольшую паузу и спросил: "Извините, бабушка Хо здесь?"


Сразу же мне ответил голос из-за экрана, кто-то позвал: "Сюда."


Голос был очень звонким и высоким, и прозвучал неожиданно, застав меня врасплох. Я снова хотел оглянуться на Толстяка, но он ткнул меня кулаком в бок и прошептал: "Успокойся. И не оглядывайся на меня постоянно. Здесь я не товарищ тебе, а, типа, телохранитель."


Я вспомнил о нашей "легенде", похоже, Толстяк подготовился лучше меня. Пытаясь войти в роль, я несколько раз проговорил мысленно: "Не нервничай!" Этот психологический прием немного подействовал, хотя подошвы ног горели, словно я шел по раскаленному песку, но уверенности чуток прибавилось. Собравшись с духом, я пошел к экрану с высоко поднятой головой.


Нервничал я сильно, но это не сравнить с тем стрессом, что приходилось испытывать в древних гробницах. Это как разница между падением в яму и в бездонную пропасть. Проблема в том, что гробницы были мне привычны, а здесь я не знал, как надо себя вести. Оставалось бороться со смятением в душе.


Сделав несколько шагов, я увидел людей за экраном. Перегороженное помещение тоже было достаточно просторным, в центре стоял резной столик из красного дерева с изящным чайным сервизом. За ним сидели три человека. Я сразу же обратил внимание на пожилую женщину с седыми волосами, неторопливо сделавшую глоток чая. Она была одета в лиловый костюм в стиле Тан, а лицо ее было белоснежным.


Но эта белизна не была болезненной бледностью. Такой цвет кожи часто можно видеть у молодых девушек. Мне сразу пришел в голову эпитет "сайсюэ"(4), но у пожилых не бывает такой кожи. У этой старушки не было ни следа пигментных пятен, только небольшие морщинки, напоминающие о возрасте, да волосы серебряного оттенка. Я даже вспотел от восхищения: эта женщина словно вырезана из белого нефрита.


Только глаза были черными и бездонными. Она искоса посмотрела на нас, и я невольно отвел взгляд. В тот момент мне показалось, что передо мной цзинь-по.


Рядом с ней сидели двое: молодая девушка и женщина средних лет. Они даже не взглянули на нас, продолжая свой разговор, но я ясно мог рассмотреть их лица. Обе имели такую же чистую белую кожу и вели себя абсолютно свободно, словно были у себя дома. Особенно молодая девушка. Когда она чуть повернула голову в мою сторону, я заметил, сколь нежны и чисты черты ее лица. Она тоже была подобна белому нефриту, кокетливая и обаятельная.


Я застыл, словно завороженный, и Толстяк был вынужден снова ткнуть меня кулаком в спину. Все еще не отойдя от потрясения, я сказал с улыбкой: "Здравствуйте, бабушка Хо, я — У Се. Надеюсь, не сильно вас побеспокоил?" Говоря это, я протянул руку для приветственного рукопожатия.


У меня есть такая привычка: начинать деловые разговоры с рукопожатия. Но, протянув руку, я сообразил, что здесь это неуместно, слишком неформально, и тут же отдернул руку, взъерошив волосы.


Выглядело это, наверно, очень глупо, я даже грубо выругал себя мысленно, но внешне старался оставаться спокойным. Старушка оглядела меня с ног до головы, сделала еще один глоток чая и равнодушно произнесла: "И правда, немного похож на Старого Пса У. Мне говорили об этом, но я не верила, думала, что у этого вонючего Пса не может быть нормальных внуков."


Я горько усмехнулся, чувствуя в ее голосе неприкрытое злое ехидство. Неужели у нее на самом деле был неудачный роман с моим дедом? Не зная, что ответить на этот неожиданный выпад, я только рассмеялся.


Старая госпожа продолжала смотреть на меня. Видя, что ответом на ее злые слова был лишь смех, она вздохнула: "Что толку от твоего смеха, не похоже, что у тебя ко мне было серьезное дело. Ты собираешься продавать чертежи или нет? Все ведь очень просто, зачем тебе надо было видеть меня? Может быть, это твоя бабушка просила встретиться со мной и посмотреть, во что превратилась ее старая подруга? Побежишь рассказывать ей, как у меня дела?"


Ого! Это уже не просто ехидство, она прямо кипит от злости. Похоже, мой дед в молодости натворил серьезных дел, а мне теперь за его "маленькие истории" расплачиваться.


Вся эта атмосфера мне совершенно не нравилась. Даже чаю выпить не предложили. Почему не пригласили меня сесть? Она хочет, чтобы я сразу ушел? Ко мне явно относились не как к гостю. Задавая такой грубый вопрос, какой ответ она хотела от меня услышать? Эта Хо Сянгу отлично выглядит и, кажется, неплохо живет, почему ее все еще волнуют давно прошедшие дела?


Я задумался, почесывая затылок, и сказал: "Не поймите меня неправильно. Я сюда пришел по делу. Моя бабушка ничего не могла у меня попросить, потому что я давно ее не видел. После смерти деда она почти не выходит из дома, а я туда редко наведываюсь."


"Все потому, что у нее плохое зрение. Иначе как она умудрилась выйти замуж за такого недолговечного и слабого духом человека, — презрительно фыркнула старушка. — Ладно, давай поговорим о делах. Ты готов отдать мне чертежи? Хочешь поторговаться?"

Как мне поступать теперь? Сразу заговорить о деле или потянуть время, предлагая вежливый разговор ни о чем? Надо быть очень осторожным, эта старушка хочет серьезно усложнить мне жизнь. Если продолжать разговор не по делу, у нее много чего найдется сказать. Нет, надо выглядеть деловым и серьезным, а потому не медлить и приступить к делу.


Решив так, я тут же сказал: "Вообще-то для меня эти чертежи большого значения не имеют. Но я хочу знать, почему вы сразу предложили за них такую высокую цену. Дело в том, что ко мне они попали в результате моего собственного исследования, я думаю, что их содержание может быть мне полезно. Если вы расскажете мне все, то я..."


Не успел я договорить, как Толстяк сильно толкнул меня в спину кулаком и зашипел на ухо: "Свиная голова, ты так денег от нее не получишь!"


На мгновение я запнулся, соображая, что на самом деле потеряю большие деньги. Доход у меня не большой, а в последнее время дела вообще идут плохо. И тут такая неожиданная прибыль. Я смогу решить многие свои проблемы, хотя бы счета за коммунальные услуги в моем магазине оплачу. Поэтому я сразу же изменил тон и уверенно закончил: "... то мои старания не будут напрасными."


Старушка покосилась на Толстяка, я даже обеспокоился, не слышала ли она его слова. Но ничего не сказав по этому поводу, она задала вопрос: "Хочешь знать, что за дом спроектировал Янши Лэй?"


Я кивнул: "Да, это же просто объяснить."


Госпожа Хо откинулась на спинку кресла и задумалась: "Хорошо, я могу это рассказать. Но не тебе. Пусть твоя бабушка сама придет и спросит меня."


Я на мгновение остолбенел: и как это называется?! Отвечать надо было быстро: "Бабушка Хо, я с тобой не шутки шутить пришел. Это дело не касается ни моей бабушки, ни моего деда."


"Шутки шутить? — усмехнулась она. — Я, Хо Сянгу, деловой человек, какие шутки. Мы с твоей бабушкой в детстве подругами были, не виделись много десятков лет, с тех пор, как она уехала в этот мерзкий Ханчжоу. Разве это шутка, если я приглашу ее зайти в гости повидать меня? — ее лицо резко стало серьезным и строгим. — Так и сделаем. Возвращайся домой и обсуди все со своей бабушкой. Если она будет отказываться, думаю, тебе не составит труда ее уговорить. Но советую поторопиться. Если она не придет ко мне, ты тоже не приходи. Я хочу получить эти чертежи, но у меня и без них хватает ценных вещей."

Я чувствовал, что земля уходит у меня из-под ног. Не могу понять эту Хо. Я должен отвечать за поступки собственного деда, который когда-то то ли оскорбил, то ли обманул ее. Но сейчас мне некогда решать проблемы, возникшие в прошлом. Однако, в глубине души я начал подозревать, что эта старуха слишком злопамятна, и согласилась встретиться со мной не только для покупки чертежей, но и чтобы свести счеты за грехи моего деда.


А у этой госпожи вспыльчивый характер: она пытается использовать старые дрязги, чтобы сбить цену? Должно быть, в молодости она была горячей девочкой, дед таких любил.


Размышляя об этом, я понимал, что не могу принять ее условия. Старушка решила поиграть со мной. Но что я могу сделать? Я даже вспотел от волнения и невольно покосился на Толстяка. Он подмигнул и одними губами прошептал: "Она сволочь, ты тоже будь сволочью. Садись и поговори с ней об этом."


Услышав это, я сразу принял решение. С какой стати мне стыдиться за поступки других? Я решительно уселся в кресло напротив нее.


Старушка нахмурила брови, от ее недовольного взгляда мне стало не по себе, но я не желал признавать поражения: "Бабушка Хо, это дело для меня очень важно. Ты не можешь играть со мной, как с маленьким мальчиком. Но если тебе нравятся такие игры, я тоже перестану вести себя формально. Мы втроем останемся здесь. Если ты соберешься идти домой, мы последуем за тобой. Мы будем идти следом, куда бы ты не пошла."


Я ожидал любой реакции, но не того, что произошло дальше. Лицо старухи перекосилось, словно ее удар хватил. Игнорируя мои слова, она резко крикнула: "Кто позволил тебе сесть? Встань сейчас же!"


Такая бурная реакция меня удивила и немного напугала. Но я уже решил играть наглеца и сдаваться на полпути не собирался. Покачав головой, я ответил: "Если вы не пообещаете мне все рассказать, я останусь сидеть здесь!"


"А Сюэ, позови младшего Чжана и младшего Ли, пусть выкинут этих вонючек прочь с глаз моих!" Похоже, старушка не на шутку разозлилась.

Вот только причина ее злости меня смущала. Сидевшие с ней девушка и женщина сразу после ее приказа встали, словно высматривая, кого позвать. Толстяк тут же вспомнил о своих обязанностях телохранителя, шагнул вперед и заявил: "В чем дело? Мой молодой господин сел на ваше дрянное кресло. С креслом что-то не так? Оно сломано? Или тут нельзя сидеть и болтать о пустяках? Старая госпожа, мы живем в двадцать первом веке, наш закон не наказывает за наглость. Но вот если вы кого-то заставите вышвырнуть нас, то это будет уже уголовно наказуемое деяние. Мой молодой господин уважает старших, но я — действительно вонючка, случись что, могу это место в два счета разнести. Боюсь, такой исход дела испортит вашу репутацию. А если в ходе потасовки еще и вы пострадаете, совсем печально будет, правда?"


Молодая девушка, усмехнувшись, перебила его гневную тираду: "Молодые люди, черт возьми, это не то место, где вы хотели бы сидеть. Если бы вы знали, что за последствия..."


Старушка вдруг махнула рукой и остановила девушку. Я видел, как ее лицо постепенно смягчалось, а гнев сменился странным выражением то ли удовольствия, то ли превосходства. Она холодно сказала: "Пусть сидит. Если хочет, пусть сидит там."


Увидев, как она резко успокоилась, я занервничал, зловещее предчувствие закралось мне в сердце. Может, под этим креслом есть катапульта, которая чуть позже вышвырнет меня через крышу? "Да нет, — подумал я про себя. — этого не может быть. Я разозлил ее еще раньше, до того, как сказал, что пришел по делу. Придется потерпеть ее вредный характер." Размышляя, как сгладить создавшуюся напряженность, я сказал: "Бабушка Хо, мои слова никогда не расходятся с делом. Не надо играть со мной. Как бы ты не старалась, мне не понять, какие обиды между тобой и моей бабушкой. Если мой дед сделал тебе что-то плохое, мне жаль. Представь, что я — это он, и влепи мне несколько пощечин. Это тебя успокоит?"


Старушка не смотрела на меня, ее взгляд был прикован к часам на стене. Она рассеянно сказала мне: "Хорошо, я поняла, что тебя стоит опасаться, молодой господин У. Но не задавай мне сейчас вопросов. Хочешь услышать ответы — оставайся сидеть здесь до половины пятого. Если сможешь оставаться на этом месте, я отвечу тебе на все твои вопросы."


"Просто сидеть здесь?"

"Да, просто посиди здесь. Не волнуйся, я уверена, что скучно тебе не будет," — равнодушно ответила она, глядя вниз, откуда тут же донесся звон колокола.

Зловещее предчувствие, гнездившиеся в глубине моей души, стало еще сильнее. Старушка все еще избегала смотреть на меня, она опустила голову. В тот же миг все шторы на окнах закрылись, и в помещении театра стало совсем темно. В центре зала включилась огромная люстра, создавая причудливую игру света и тени. Весь старинный интерьер зала, антикварная утварь, ковры и портьеры, казавшиеся при дневном свете старыми и тусклыми, заиграли вдруг совершенно новыми, загадочными красками, создавая непередаваемую атмосферу царственного великолепия.


Люди внизу засуетились, а девушка, сидевшая рядом, вскрикнула от радости: "Началось?"


Старушка кивнула: «Началось. Смотри, нас сегодня ждет отличное представление. Смотри внимательно."



Примечания переводчика

О названии главы. Вообще-то в названии главы повторяется фамилия Хо. Но есть и подтекст. Иероглиф 霍 имеет значение "быстро"... дословно эта глава называется "быстро-быстро-быстро" — интересное обыгрывание характера госпожи Хо.

(1) 采荷堂: выражение 采荷 (цайхэ) проще было бы перевести, как прилагательное "лотосовый (Лотосовый зал). Но дословно оно переводится, как "собирание лотосов", тогда точный перевод ложи будет "Зал, где собирают лотосы". Решила оставить оригинальное звучание, мне оно больше нравится.

(2) Перевод стихотворения не дословный, я попыталась сделать художественную адаптацию. Оригинал: 菱茎时绕钏,棹水或沾妆。不辞红袖湿,唯怜绿叶香

(3) Лю Сяо (刘孝, китайский поэт, живший в 481-539 годах. Говорят, что в семь лет он уже умел писать, а в четырнадцать — составлял указы от имени своего отца, местного чиновника. В тексте Сюй Лэй использует его уважительное (официальное) имя Лю Сяо Чо (刘孝绰). При императоре У был министром водного хозяйства и финансов, получал множество наград за свои стихи, но позже оказался в опале. Больше информации о поэте я не нашла, как и оригинала стихотворения, которое цитируется в тексте.

(4) 赛雪 — эпитет, используемый только для описания внешности, "белоснежный", "соперничающий со снегом".


Читать далее

Дворец семи звезд Лу Шан Вана
Глава 1. Сюэши — кровавый труп 26.11.21
Глава 2. Пятьдесят лет спустя 26.11.21
Глава 3. Храм Гуацзы в Шаньдуне 26.11.21
Глава 4. Пещера мертвецов 26.11.21
Глава 5. Тень в воде 26.11.21
Глава 6: Земля мертвецов 26.11.21
Глава 7. Сотня голов 26.11.21
Глава 8. Горная долина 26.11.21
Глава 9. Древняя гробница 26.11.21
Глава 10. Тень 26.11.21
Глава 11. Семь звезд, семь гробов 26.11.21
Глава 12. Дверь 26.11.21
Глава 13. 02200059 26.11.21
Глава 14. Молчун 27.11.21
Глава 15. Чушь! 27.11.21
Глава 16. Маленькая рука 27.11.21
Глава 17. Узкий проход 27.11.21
Глава 18. Большое дерево 27.11.21
Глава 19. Мертвая девушка 27.11.21
Глава 20. Ключ 27.11.21
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис 27.11.21
Глава 22. Разложение прекрасного трупа 27.11.21
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана 27.11.21
Глава 24. Живой труп 27.11.21
Глава 25. Нефритовая броня 27.11.21
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка 27.11.21
Глава 27. Ложь 27.11.21
Глава 28. Огонь 27.11.21
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота 27.11.21
Предисловие автора к английскому изданию 27.11.21
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует 27.11.21
Подводная гробница. Гнев моря
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка 27.11.21
Глава 2. Двойная стена гробницы 27.11.21
Глава 3. Шторм 27.11.21
Глава 4. Морской демон 27.11.21
Глава 5. Старая фотография 27.11.21
Глава 6. Хайнань 27.11.21
Глава 7. Женщина 27.11.21
Глава 8. Хмурое небо 27.11.21
Глава 9. Корабль-призрак 27.11.21
Глава 10. Иссохшие руки 27.11.21
Глава 11. На борту корабля-призрака 27.11.21
Глава 12. Ложь третьего дяди 27.11.21
Глава 13. Морская обезьяна 27.11.21
Глава 14. Остров Юнсин 27.11.21
Глава 15. Толстяк 27.11.21
Глава 16. Собрание 27.11.21
Глава 17. Прядь волос среди камней 27.11.21
Глава 18. Волосы 27.11.21
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин 27.11.21
Глава 20. Коридор 27.11.21
Глава 21. Стрелы 27.11.21
Глава 22. Загадка 27.11.21
Глава 23. Разгадать загадку 27.11.21
Глава 24. Гроб открылся 27.11.21
Глава 25. В одиночестве 27.11.21
Глава 26. Рисунки на фарфоре 27.11.21
Глава 27. Ван Цзанхай 27.11.21
Глава 28. Демон засухи 27.11.21
Глава 29. Надпись на камне 27.11.21
Глава 30. Дно бассейна 27.11.21
Глава 31. Двадцать лет назад 27.11.21
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя 27.11.21
Глава 33. Врата жизни 27.11.21
Глава 34. Замкнутый круг 27.11.21
Глава 35. Кровавая надпись 27.11.21
Глава 36. Найти выход 27.11.21
Глава 37. Проход даодоу 27.11.21
Глава 38. Цзинь-по — запретная женщина 27.11.21
Глава 39. Мастера рукопашного боя 27.11.21
Глава 40. Дыра в стене 27.11.21
Глава 41. Коралловое дерево 27.11.21
Глава 42. Нет выхода 27.11.21
Глава 43. Бомба 27.11.21
Глава 44. Слинявшая мумия 27.11.21
Глава 45. Побег 27.11.21
Глава 46. Подводя итоги... 27.11.21
Конец первой книги. Спасибо, что прочитали. Продолжение следует... 27.11.21
Священное дерево Циньлина
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы 27.11.21
Глава 2. Шестигранный колокольчик 27.11.21
Глава 3. Преследование 27.11.21
Глава 4. По следам 27.11.21
Глава 5. Подслушанное 27.11.21
Глава 6. Откопать сокрытое 27.11.21
Глава 7. Лощина Цзяцзы 27.11.21
Глава 8. Обезьяны 27.11.21
Глава 9. Статуя 27.11.21
Глава 10. Таймень 27.11.21
Глава 11. Человеческая голова 27.11.21
Глава 12. Подземная река 27.11.21
Глава 13. Водопад Хуанцюань 27.11.21
Глава 14. Глубокое озеро 27.11.21
Глава 15. Передышка 28.11.21
Глава 16. Сползти на дно 28.11.21
Глава 17. Боевой порядок мертвецов 28.11.21
Глава 18. Дух, играющий с огнем 28.11.21
Глава 19. История костей 28.11.21
Глава 20. Бой с огненными драконами 28.11.21
Глава 21. Священное дерево Циньлина 28.11.21
Глава 22. Наверх 28.11.21
Глава 23. Морда треснула 28.11.21
Глава 24. Смертельное падение 28.11.21
Глава 25. Жертвоприношение 28.11.21
Глава 26. Драконий паразит 28.11.21
Глава 27. Подняться ввысь 28.11.21
Глава 28. Испивший кровь цилиня 28.11.21
Глава 29. На подходе 28.11.21
Глава 30. Древние хитросплетения 28.11.21
Глава 31. Призрачный туман 28.11.21
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане 28.11.21
Глава 33. Перемирие 28.11.21
Глава 34. Смелая гипотеза об опасности желаний 28.11.21
Глава 35. Все в наших руках 28.11.21
Глава 36. Обвал 28.11.21
Глава 37. Дневник 28.11.21
Глава 38. Истинное лицо 28.11.21
Глава 39. Свеча Девяти Инь 28.11.21
Глава 40. Выход наружу 28.11.21
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует 08.12.21
Небесный дворец, парящий над облаками
Часть 1. Глава 1. Новые вести 08.12.21
Часть 1. Глава 2. Первая пушка 2007 года 08.12.21
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец 08.12.21
Часть 1. Глава 4. Еще один 08.12.21
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка 08.12.21
Часть 1. Глава 6. Простой ответ 08.12.21
Часть 1. Глава 7. Паньцзы 08.12.21
Часть 1. Глава 8. Новая шайка 08.12.21
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши 08.12.21
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань 08.12.21
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение 08.12.21
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон 08.12.21
Часть 1. Глава 13. Расщелина. Лавовый туннель 08.12.21
Часть 1. Глава 14. Расщелина. Пещера 08.12.21
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески 08.12.21
Конец второй книги. Спасибо, что продолжаете читать... 08.12.21
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых 08.12.21
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия 08.12.21
Часть 2. Глава 3. Лавина 08.12.21
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня 08.12.21
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня" 08.12.21
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы 08.12.21
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи 08.12.21
Часть 2. Глава 8. Бедлам 08.12.21
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка 08.12.21
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона 08.12.21
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж 08.12.21
Часть 2. Глава 12. Тайный город мертвецов 08.12.21
Часть 2. Глава 13. Тайный проход 08.12.21
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу 08.12.21
Часть 2. Глава 15. Кратер вулкана 08.12.21
Часть 2. Глава 16. Кратер. Императорская гробница 08.12.21
Часть 2. Глава 17. Врата императорской усыпальницы 08.12.21
Часть 2. Глава 18. Врата императорской усыпальницы. Мертвецы 08.12.21
Часть 2. Глава 19. Врата императорской усыпальницы. Кто стрелял? 08.12.21
Часть 2. Глава 20. Врата императорской усыпальницы. Секрет Шуньцзы 08.12.21
Часть 2. Глава 21. Ров 08.12.21
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир 08.12.21
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно 08.12.21
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор 08.12.21
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны 08.12.21
Часть 2. Глава 26. Знаки 08.12.21
Часть 2. Глава 27. Новый знак 08.12.21
Часть 2. Глава 28. Гробница, что ни в сказке сказать, ни пером описать... 08.12.21
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности 08.12.21
Часть 2. Глава 30. Дорога теней 08.12.21
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг 08.12.21
Часть 2. Глава 32. Метод исключения Толстяка 08.12.21
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике даому 08.12.21
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря 08.12.21
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога 08.12.21
Часть 2. Глава 36. Выход 08.12.21
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна 08.12.21
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки 08.12.21
Часть 2. Глава 39. Единственный выход 08.12.21
Часть 2. Глава 40. Логово драконов-хранителей 08.12.21
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима 08.12.21
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь 08.12.21
Часть 2. Глава 43. Осада 08.12.21
Часть 2. Глава 44. Между небом и землей 08.12.21
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком 08.12.21
Часть 2. Глава 46. После отдыха... 08.12.21
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует 08.12.21
Город Дьявола. Змеиное болото
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся 08.12.21
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом... 08.12.21
Часть 1. Глава 3. Who Are You? 08.12.21
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы 08.12.21
Часть 1. Глава 5. Странное лицо 08.12.21
Часть 1. Глава 6. Горькая правда 08.12.21
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес 08.12.21
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша 08.12.21
Конец третьей книги. Спасибо, что продолжаете читать... 08.12.21
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты 08.12.21
Часть 1. Глава 10. Цю Декао 08.12.21
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия 08.12.21
Часть 1. Глава 12. Астролябия 08.12.21
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша 08.12.21
Часть 1. Глава 14. Морская глубина 08.12.21
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы 08.12.21
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль 08.12.21
Часть 1. Глава 17. Гроб-свисток 08.12.21
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность 08.12.21
Часть 1. Глава 19. Ловушка 08.12.21
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе 08.12.21
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме 08.12.21
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор 08.12.21
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут! 08.12.21
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых 08.12.21
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка 08.12.21
Часть 1. Глава 26. Выписка 08.12.21
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране 08.12.21
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый 08.12.21
Часть 1. Глава 29. Конец 08.12.21
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует 08.12.21
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость 08.12.21
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки 08.12.21
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи 08.12.21
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос 08.12.21
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты 08.12.21
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад 08.12.21
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями 08.12.21
Часть 2. Глава 8. 306 08.12.21
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке 08.12.21
Часть 2. Глава 10. План 08.12.21
Часть 2. Глава 11. Записки даому 08.12.21
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь 08.12.21
Часть 2. Глава 13. В темноте 08.12.21
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен 08.12.21
Часть 2. Глава 15. Воссоединение 08.12.21
Часть 2. Глава 16. Лагерь 08.12.21
Часть2. Глава 17. Отправляемся! 08.12.21
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь 08.12.21
Часть 2. Глава 19. Снова в путь 08.12.21
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся 08.12.21
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола 08.12.21
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола 08.12.21
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море 08.12.21
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму 08.12.21
Часть 2. Глава 25. Голова демона 08.12.21
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис 08.12.21
Часть 2. Глава 27. Первый дождь 08.12.21
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон 08.12.21
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом 08.12.21
Часть 2. Глава 30. Второй дождь 08.12.21
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки 08.12.21
Часть 2. Глава 32. Тайна, укрытая мхом 08.12.21
Часть 2. Глава 33. Тайна, укрытая мхом. Сгнивший труп 08.12.21
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости 08.12.21
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059 08.12.21
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин 08.12.21
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар 08.12.21
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты 08.12.21
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея 08.12.21
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон 08.12.21
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея 08.12.21
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин 08.12.21
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины 08.12.21
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал 08.12.21
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе 08.12.21
Часть 2. Глава 46. Заговор змей 08.12.21
Конец четвертой книги. Спасибо, что продолжаете читать... 08.12.21
Часть 3. Глава 1. Преследование 08.12.21
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие 08.12.21
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым 08.12.21
Часть 3. Глава 4. Тихая долина 08.12.21
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя 08.12.21
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя повернулась к лесу задом, а к нам передом 08.12.21
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни 08.12.21
Часть 3. Глава 8. Первая ночь: густой туман 08.12.21
Часть 3. Глава 9. Первая ночь: браслет 08.12.21
Часть 3. Глава 10. Первая ночь: голос демона из джунглей 08.12.21
Часть 3. Глава 11. Первая ночь: в непосредственной близости 08.12.21
Часть 3. Глава 12. Первая ночь: подлый трюк 08.12.21
Часть 3. Глава 13. Первая ночь: обострение конфликта 08.12.21
Часть 3. Глава 14. Первая ночь: погоня 08.12.21
Часть 3. Глава 15. Первая ночь: бой 08.12.21
Часть 3. Глава 16. Рассвет: предвестие беды 08.12.21
Часть 3. Глава 17. Рассвет: тихий лагерь 08.12.21
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь: снова встретились 08.12.21
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь: секрет 08.12.21
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь: думать задом наперед 08.12.21
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь. Оно 08.12.21
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь: слепота 08.12.21
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь: движущаяся тень 08.12.21
Часть 3. Глава 24. Рассвет: передислокация 08.12.21
Часть 3. Глава 25. Третья ночь: глиптика 08.12.21
Часть 3. Глава 26. Третья ночь: дежавю 08.12.21
Часть 3. Глава 27. Третья ночь: змеиная мать 08.12.21
Часть 3. Глава 28. Третья ночь: охота 08.12.21
Часть 3. Глава 29. Третья ночь: битва в темноте 08.12.21
Часть 3. Глава 30. Третья ночь: болото 08.12.21
Часть 3. Глава 31. Третья ночь: спрятанные трупы 08.12.21
Часть 3. Глава 32. Третья ночь: еще один 08.12.21
Часть 3. Глава 33. Третья ночь: хозяин паразитов 08.12.21
Часть 3. Глава 34. Третья ночь: странная тень на болоте 08.12.21
Часть 3. Глава 35. Третья ночь: снова дьявольские голоса 08.12.21
Часть 3. Глава 36. Третья ночь: человек в тумане 08.12.21
Часть 3. Глава 37. Следящий 08.12.21
Часть 3. Глава 38. Третья ночь: ядовитый язык 08.12.21
Часть 3. Глава 39. Третья ночь: голос змеи 08.12.21
Часть 3. Глава 40. Третья ночь: спасение 08.12.21
Часть 3. Глава 41. Третья ночь: вход 08.12.21
Часть 3. Глава 42. Третья ночь: убежище 08.12.21
Часть 3. Глава 43. Ночь третья: видеокассета 08.12.21
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует 08.12.21
Возвращение к тайнам морских глубин
Глава 1. Общий сбор 08.12.21
Глава 2. Спуститься вглубь 08.12.21
Глава 3. Знак 08.12.21
Глава 4. Выбрать одно из трех 08.12.21
Глава 5. Истина 08.12.21
Глава 6. С ног на голову 08.12.21
Глава 7. Плен 08.12.21
Глава 8. Встреча 08.12.21
Глава 9. Пункт назначения 08.12.21
Глава 10. Алхимический зал 08.12.21
Глава 11. Ловушка 08.12.21
Глава 12. Конец близок 08.12.21
Глава 13. Конец 08.12.21
Глава 14. Небесный камень 08.12.21
Глава 15. Ожидание 08.12.21
Глава 16. Продолжать ждать 08.12.21
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти 08.12.21
Глава 18. Воронка 08.12.21
Глава 19. Фляга 08.12.21
Глава 20. Конец (финал 1-го сезона) 08.12.21
Спасибо, что прочитали. Продолжение следует 08.12.21
Пролог ко второму сезону
Глава 1. Записки расхитителя гробниц 08.12.21
Глава 2. Обсуждение 08.12.21
Глава 3. Вторая старая фотография 08.12.21
Глава 4. Товарищ по несчастью 08.12.21
Глава 5. Снова отправляюсь в путь 08.12.21
Глава 6. Наследие 08.12.21
Глава 7. Загадочная тень 08.12.21
Глава 8. Секреты фотографий 08.12.21
Глава 9. Папка с фотографиями 08.12.21
Глава 10. Мышь 08.12.21
Глава 11. Лицом к лицу 08.12.21
Конец пятой книги. Спасибо, что продолжаете читать... 08.12.21
Древний терем внутри горы
Глава 1. Истоки 08.12.21
Глава 2. Странная деревня 08.12.21
Глава 3. Огонь 08.12.21
Глава 4. Неудача 08.12.21
Глава 5. Поиски в горах 08.12.21
Глава 6. Ущелье Голова Водяного Буйвола 08.12.21
Глава 7. Курган 08.12.21
Глава 8. Старик 08.12.21
Глава 9. Папаша Паньма 08.12.21
Глава 10. Сесть и поговорить 08.12.21
Глава 11. Запах 08.12.21
Глава 12. Воспоминания Паньма 08.12.21
Глава 13. Психологическая атака 08.12.21
Глава 14. Это волшебное озеро 08.12.21
Глава 15. Зло 08.12.21
Глава 16. План 08.12.21
Глава 17. Дежавю 08.12.21
Глава 18. Загадка на засыпку 08.12.21
Глава 19. Сифонный эффект 08.12.21
Глава 20. На дне озера 08.12.21
Глава 21. Древняя деревня на дне озера 08.12.21
Глава 22. Выловил монстра! 11.12.21
Глава 23. Железяка 12.12.21
Глава 24. Поездка за снаряжением 12.12.21
Глава 25. Вторая психологическая атака 14.12.21
Глава 26. При любой погоде 18.12.21
Глава 27. Тени под дождем 18.12.21
Глава 28. Странности волшебного озера 20.12.21
Глава 29. В одиночку спуститься под воду 24.12.21
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней 28.12.21
Глава 31. Огни под водой 31.12.21
Глава 32. Главный дом поселения яо 31.12.21
Глава 33. Зеленый свет 01.01.22
Глава 34. Мечты сбываются 02.01.22
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой 03.01.22
Глава 36. Дом под землей 04.01.22
Глава 37. Сообразительность Толстяка 04.01.22
Глава 38. Каменная артерия 07.01.22
Глава 39. Странная дыра 07.01.22
Глава 40. Проблема жопы мира 07.01.22
Глава 41. Замкнутое пространство 14.01.22
Глава 42. Предположения 21.01.22
Глава 43. Тут такое откопали! 21.01.22
Глава 44. Человек в камне 25.01.22
Глава 45. Внутри камня 26.01.22
Глава 46. Трансформация 02.02.22
Глава 47. Чудовище 02.02.22
Глава 48. Горящие угли 02.02.22
Глава 49. Их было тридцать пять 02.02.22
Глава 50. Бегство из пещеры 04.02.22
Глава 51. Второй дядя 04.02.22
Глава 52. Ирония судьбы 07.02.22
Глава 53. Похожая деревня 10.02.22
Глава 54. Зеркальный заговор 13.02.22
Глава 55. Незваный гость 15.02.22
Глава 56. Неудача 15.02.22
Спасибо, что продолжаете читать... 15.02.22
Новый след: дом, окутанный тайной
Глава 1. Вокруг да около 15.02.22
Глава 2. Старый архив 17.02.22
Глава 3. Почерк 18.02.22
Глава 4. Нашел его 20.02.22
Глава 5. Аукцион 20.02.22
Конец шестой книги. Спасибо, что продолжаете читать... 22.02.22
Записки расхитителя гробниц. Книга седьмая
Глава 1. Аукцион 02.03.22
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо 07.03.22
Глава 3. Праздник для коллекционеров 07.03.22
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна 09.03.22
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь 09.03.22
Глава 6. Зажечь небесный фонарь 09.03.22
Глава 7. Хаос 09.03.22
Глава 8. Хо Сюсю 13.03.22
Глава 9. Янши Лэй 13.03.22
Глава 10. Странное описание 27.03.22
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало 28.03.22
Глава 12. Кажется, дело в стариках 31.03.22
Глава 13. Носящий цилиня 01.04.22
Глава 14. Совместное проживание 04.04.22
Глава 15. И снова цилинь 07.04.22
Глава 16. Рыбка здесь 07.04.22
Глава 17. Делиться секретами 11.04.22
Глава 18. И снова о носящем цилиня 11.04.22
Глава 19. История с письмом 11.04.22
Глава 20. Крупнейшее событие в истории даому цзэй 13.04.22
Глава 21. Крупнейшее событие в истории даому цзэй. Цзинь Ваньтан 14.04.22
Глава 22. Крупнейшее событие в истории даому цзэй. Золотой шелк царства Лу 18.04.22
Глава 23. Самая странная вещь в мире 18.04.22
Глава 24. Реверсивная психология 02.05.22
Глава 25. Переходим к действиям 02.05.22
Глава 26. Цзя-лама 03.05.22
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема клана Чжан 05.05.22
Глава 28. План 05.05.22
Глава 29. Сычуань и расставание 07.05.22
Глава 30. Быстро... 08.05.22
Глава 31. Гнездо 10.05.22
Глава 32. Засыпая в гнезде... 11.05.22
Глава 33. Двойная пещера 11.05.22
Глава 34. Маленькие волосы 15.05.22
Глава 35. Волосатый хрен с горы 17.05.22
Глава 36. "Волосы" 19.05.22
Глава 37. Опера цветочных барабанов 22.05.22
Глава 38. Назойливые заусенцы 22.05.22
Глава 39. Паразиты 23.05.22
Глава 40. Советы из Гуанси 26.05.22
Глава 41. Кровь на странной железной пластине 28.05.22
Глава 42. Скрытый барельеф 28.05.22
Глава 43. Секрет 29.05.22
Глава 44. Хитрые подсказки 02.06.22
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм 04.06.22
Глава 46. Висящая змея 04.06.22
Глава 47. Черные волосы 06.06.22
Глава 48. Укус змеи 06.06.22
Глава 49. Пароль 07.06.22
Глава 50. Расшифровать пароль 09.06.22
Глава 51. Успех 26.06.22
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть 26.06.22
Глава 53. Спокойствие 26.06.22
Глава 54. Отчаяние 26.06.22
Глава 55. Страшная вереница лиц 26.06.22
Конец седьмой книги. Спасибо, что читаете. Продолжение следует... 26.06.22
Записки расхитителя гробниц. Книга восьмая
Глава 1 01.07.22
Глава 2 04.07.22
Глава 3 06.07.22
Глава 4 08.07.22
Глава 5 10.07.22
Глава 6 12.07.22
Глава 7 13.07.22
Глава 8 14.07.22
Глава 9 01.08.22
Глава 10 01.08.22
Глава 11 01.08.22
Глава 12 01.08.22
Глава 13 08.08.22
Глава 14 08.08.22
Глава 15 10.08.22
Глава 16 10.08.22
Глава 17 13.08.22
Глава 18 13.08.22
Глава 19 27.08.22
Глава 20 28.08.22
Глава 21 31.08.22
Глава 22 31.08.22
Глава 23 03.09.22
Глава 24 04.09.22
Глава 25 06.09.22
Глава 26 06.09.22
Глава 27 09.09.22
Глава 28 09.09.22
Глава 29 09.09.22
Глава 30 10.09.22
Глава 31 13.09.22
Глава 32 24.09.22
Глава 33 24.09.22
Глава 34 26.09.22
Глава 35 26.09.22
Глава 36 01.10.22
Глава 37 02.10.22
Глава 38 04.10.22
Глава 39 08.10.22
Глава 40 12.10.22
Глава 41 13.10.22
Глава 42 14.10.22
Глава 43 16.10.22
Глава 44 16.10.22
Глава 45 18.10.22
Глава 46 07.11.22
Глава 47 07.11.22
Глава 48 10.11.22
Глава 49 12.11.22
Глава 50 16.11.22
Глава 51 16.11.22
Глава 52 17.11.22
Глава 53 19.11.22
Глава 54 19.11.22
Глава 55 20.11.22
Глава 56 21.11.22
Глава 57 30.11.22
Глава 58 30.11.22
Глава 59 03.12.22
Глава 60 08.12.22
Глава 61 08.12.22
Глава 62 10.12.22
Глава 63 10.12.22
Глава 64 12.12.22
Глава 65 12.12.22
Глава 66 13.12.22
Глава 67 16.12.22
Глава 68 16.12.22
Глава 69 19.12.22
Глава 70 19.12.22
Глава 71 19.12.22
Глава 72 19.12.22
Глава 73 22.12.22
Глава 74 22.12.22
Глава 75 22.12.22
Глава 76 22.12.22
Глава 77 23.12.22
Глава 78 23.12.22
Глава 79 24.12.22
Глава 80 24.12.22
Глава 81 24.12.22
Поздравляю, мы добрались до конца!!! 24.12.22
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть