Я был удивлен его вопросом и не знал, что ответить: "Насколько большое? Я много чего ел раньше. Откуда мне знать, что вы имеете в виду? Наставник Лян, поясните, что такого я мог съесть?"
Он обмакнул пальцы в кровь, стекавшую у меня по лицу, понюхал ее и сказал: "Слушая рассказ брата Яна, я кое-что вспомнил. Один мудрый старик рассказывал мне когда-то, что есть одна вещь... одно лекарство... В общем, испивший кровь цилиня(1) обретет способность отгонять злых духов и монстров собственной кровью, точно так же, как ты отогнал драконьих паразитов. Это очень редкое лекарство, известное только в Китае. Подумай, не ел ли ты что-то подобное?"
В последнее время произошло много чего странного. Чего мне только в рот не попадало. И я не болел так уж часто, чтобы жрать лекарства. Вообще не имею привычки запоминать, что я ем. Потому я не сразу вспомнил.(2)
Лао Ян, смеясь надо мной, сказал: "Я слышал, что кровь черной собаки и кровь петуха тоже могут отгонять злых духов. Подумать не мог, что у тебя, старина У, есть такие же способности. Никому об этом не говори, иначе к тебе очередь выстроится, чтобы крови набрать. Выдоят досуха." И он снова засмеялся.
Заметив мое искреннее возмущение, Лао Ян рассмеялся еще громче, но вдруг затих, схватившись за спину. Наверно, здорово приложился, когда мы врезались в скалу, если даже смеяться ему больно.
Впрочем, он это заслужил, нечего насмехаться над друзьями. Я перестал обращать на него внимание и снова обратился к наставнику Ляну: "Вы бы уточнили, как выглядит это лекарство. Большой и черный — слишком много всего можно так описать. Может, есть что-то более конкретное?"
Наставник Лян смутился: "Я же не видел это собственными глазами, лишь слышал рассказы других. И это было давно, подробностей я уже не могу вспомнить."
Я разочарованно вздохнул.
А старик ободряюще улыбнулся: "Все это не важно, младший брат. Если бы не ты, сейчас мы были бы мертвы. Возможно, это твоя судьба, которая спасет тебя в будущем. Подумай об этом: если ты в будущем решишь остаться даодоу, то эта способность тебе пригодится в гробницах."
Мне стало не по себе от его слов. Пока все, что связано с гробницами, доставляло мне кучу проблем и никакой радости. Я стану даодоу, только если захочу свести счеты с жизнью. Я решил закончить обсуждение моей персоны: "Кстати, мне анализ крови никто не делал, потому нельзя с уверенностью сказать, что это именно моя кровь вас спасла. Думаю, нам надо продолжить путь, а о моих мистических способностях можно будет поговорить потом."
Наставник Лян заметно устал и был не прочь передохнуть, но заметил прячущихся в тени драконьих паразитов и согласился со мной. Мы начали подъем вверх, но вскоре Лао Ян схватил меня за руку, неуверенно попросив: "Погоди... Давай остановимся!"
Я обернулся: лицо его было бледным, покрытым капельками холодного пота, губы кривились словно от боли. Чувствуя беспокойство, я спросил, в чем дело.
Лао Ян, держась одной рукой за трещину в стене, другой указал на спину: "Я не знаю, что произошло. Когда я смеялся, спина резко заболела. Наверно, когда порвалась веревка, я ушибся сильно и повредил мышцы. Думал, пройдет, но сейчас так больно, что мне трудно двигаться."
Нас тогда действительно хорошенько приложило. Я сам до сих пор чувствовал боль во всем теле, но в азарте боя с паразитами почти не замечал ее. Сейчас, когда все позади, неприятные ощущения сильнее давали о себе знать. А Лао Ян был внизу, потому ему пришлось хуже, чем нам со стариком. Вдруг у него кости сломаны?
Сказав ему не шевелиться, я приподнял одежду. На спине, на уровне третьего ребра темнел кровоподтек, в центре которого была небольшая вмятина. Я легонько нажал на края синяка, и Лао Ян громко взвизгнул, отбросив мою руку.
Это меня еще больше встревожило. Вряд ли это просто ушиб, если болит даже от легкого прикосновения, неужели, правда, перелом?
Лао Ян с трудом обернулся ко мне и спросил, что я вижу. Хмурясь, я не знал, что ему ответить: "Трудно сказать на глаз. Но если тебе так больно, ты не можешь двигаться дальше. Может быть, у тебя сломаны ребра, пока тебе не стоит напрягаться, это не шутки. Надо найти удобное место и внимательно тебя осмотреть."
Но Лао Ян торопился добраться до верха, как бы ему не было трудно: "Внимательный осмотр избавит меня от боли? Батареи в фонарях садятся, мы не можем надолго задерживаться."
Однако, наставник Лян, бросив беглый взгляд на спину Лао Яна, поспешил меня поддержать: "Нет, брат Ян, молодой брат У прав. У тебя на спине большая вмятина. Мы должны осмотреть тебя. Если ребра на самом деле сломаны, надо наложить повязку, иначе они могут проткнуть легкое, и ты умрешь. Я кое-что смыслю в этом. Мы уже почти добрались, нет ничего плохого в том, чтобы чуть задержаться."
Лао Ян хотел ответить, но его снова скрутило от боли, и слова превратились в стон. Сбоку я заметил две небольшие пещеры, где можно было расположиться с относительным удобством. Выбрав самую просторную, мы с наставником помогли Лао Яну забраться туда. Горящий факел я воткнул в стену у входа, чтобы драконьи паразиты не пролезли внутрь.
В глубину пещера была около семи-восьми метров, высота у входа — чуть меньше метра. Наверно, в течение многих лет сюда не проникал солнечный свет, и все стены были покрыты плесенью. На первый взгляд казалось, что тут есть следы человеческой деятельности, но это не было очевидно: пройдя пять-шесть метров в глубь, я заметил, что дно пещеры представляет собой грубый камень без каких-либо следов обработки.
Но опасности тут вроде бы не было. Я убрал пистолет за пояс, а наставник Лян в это время соорудил повязку, использовав ракетницу и обрез в качестве шины. После наложения повязки лицо Лао Яна чуть-чуть разгладилось, видимо, ему стало немного легче. А я подумал, что этот старик — на все руки мастер. Если когда-нибудь мне придется еще раз связаться с даодоу, вряд ли повезет встретить такой же талант.
Когда наставник Лян закончил, я шепотом спросил его, как обстоят дела у Лао Яна. Понизив голос, он ответил: "Не могу точно сказать, но похоже, что у него сломаны ребра. Я наложил давящую повязку, она должна помочь. Но, молодой брат У, тебе лучше отговорить своего друга о того, чтобы идти дальше. Он не выдержит подъем."
Я внимательно посмотрел на старика: понятное дело, что ему самому не слишком хочется продолжать путь. За все время он уже не раз заикался об этом. Вполне естественно, что в его возрасте такие испытания слишком тяжелы. Но до сих пор настоять на своем ему мешало упорство Лао Яна. Сейчас же сама судьба подкинула ему отличное оправдание, и он пытается воспользоваться этой возможностью.
Поэтому я не был уверен, стоит ли ему доверять в оценке состояния моего друга.
Заметив мою неуверенность, наставник Лян поспешно сказал: "Младший У, хоть я и не был с вами с самого начала. Но сейчас мы зависим друг от друга, я не могу тебя обманывать. Посмотри на своего друга и подумай сам — сможет ли он карабкаться вверх по отвесной скале? Боюсь, в этом случае мы все погибнем."
Я посмотрел на Лао Яна, сейчас ему было больно, и на наш со стариком разговор он не обращал внимания. Похлопав наставника Ляна по плечу, я ответил: "Хорошо, не будем торопиться с решением. Тебе тоже надо немного отдохнуть. А потом уже обсудим, куда идти: для обратного пути нам тоже нужны силы."
Наставник Лян пробормотал что-то, отвернувшись, потер бедро и замолчал. Я проверил оставшиеся у нас вещи, сел, потирая виски, и стал обдумывать слова старика.
Изначально меня не особо интересовали сокровища, о которых грезил Ли Пипа. Я бы вообще не пошел бы сюда, если бы не настойчивые просьбы Лао Яна. И уже много раз я сам задумывался над тем, чтобы вернуться, потому что мне было тяжело, я готов сдаться в любой момент. А еще я в глубине души понимал, что наставник Лян прав: у Лао Яна серьезная травма, возраст старика дает о себе знать, да и я тоже достиг своего предела выносливости. Продолжать подъем не разумно.
Но с другой стороны, такое решение огорчит Лао Яна. В конце концов, мы оба все это начали. И мы друзья. Если сейчас я приму сторону кого-то постороннего, мой друг почувствует себя преданным, и нашей дружбе придет конец. А кроме того, хоть наставник Лян и выглядит слабым и бесполезным, но он опытен и умен. И вполне возможно, он не столь искренен, это может быть уловка, чтобы рассорить нас. Если соглашусь с ним — попаду в расставленную им ловушку. Это действительно дилемма.
Думал я долго, но так и не смог принять правильное решение.
Я посмотрел, что делают мои спутники. Наставник Лян уже крепко спал, он выглядел измученным и изредка похрапывал. Глаза Лао Яна тоже были закрыты, но кажется, его сон не был крепким из-за боли. Пещера, в которой мы расположились, была сырая и холодная, но тут все равно удобнее, чем висеть на отвесной скале или спать на бронзовых ветвях. Глядя на спящих рядом людей, я чувствовал, как и на меня накатывают волны нескончаемой усталости. Я понимал, что хоть один из нас должен бодрствовать на всякий случай, но не смог справиться и быстро заснул.
Сон мой был крепок и сладок, когда я проснулся, все мышцы были расслаблены, а в теле ощущалась покалывающая, но не доставляющая неприятных ощущений боль. Свет факела был очень слабым, очевидно, я спал долго. Выглянув наружу, я заметил, что большинство драконьих паразитов исчезли, остались лишь единицы.
Вздохнув с облегчением, я включил фонарь и осмотрел дорогу наверх. Оказалось, что до вершины бронзового дерева всего три-четыре часа, мы уже почти добрались. Жалко было бы отступать, когда цель так близка.
Лао Ян еще не проснулся, но черты его лица заметно разгладились, кажется, ему намного лучше. Я хотел разбудить наставника Ляна, чтобы обсудить, что делать дальше. Но место, где он лежал, пустовало. Его не было в пещере.
«Эй!» — позвал я и машинально направил фонарик в глубину пещеры, но и там старика не увидел. Я недоумевал: куда мог подеваться этот человек? И тут я заметил, что обрез, который наставник Лян использовал для шины, исчез. Холодок пробежал у меня по позвоночнику, а зловещее предчувствие стало сильнее, когда я ощупал собственный пояс — пистолета там не было!
Я высунулся из пещеры, пытаясь предположить, вверх ушел старик или вниз. Вдруг перед глазами что-то мелькнуло, черная тень показалась сверху, и последовал удар в грудь, выбивший весь воздух из легких. Меня отшвырнуло обратно в пещеру. Упав на землю, я попытался подняться, но другой удар в челюсть был настолько сильным, что в голове все перемешалось. В недоумении я увидел, как толстый мужчина с сигаретой в зубах закрывает собой вход в пещеру, держа в руке обрез. А за ним стоит наставник Лян с каменным выражением лица.
С первого взгляда я узнал этого жирдяя: один из двух гуаньдунских боссов по фамилии Ван. Он направил на меня ствол, сказав отойти в сторону, повернулся к наставнику Ляну и спросил: "Старый Лян, который из этих двоих испил крови цилиня?"
Примечания переводчика
(1) Глава называется 麒麟竭, испивший кровь цилиня. Сложным для перевода является последний иероглиф. С первыми двумя проще. 麒 — единорог, самец, 麟 — единорог, самка. Название мифического цилиня состоит из двух иероглифов, обозначающих женское и мужское начало единорога. Однако, иероглиф линь в некоторых диалектах, а также в японском языке имеет метафорическое значение "драконья кровь" — обобщенное название крови чудесных животных. Потому эту пару иероглифов можно перевести по-разному: собственно цилинь(единорог) или же кровь цилиня. Иероглиф 竭 имеет несколько значений. Основное — "иссякнуть", "истощить", "исчерпать", а также значение наречия "до конца", сполна, полностью. Значение "исчерпать полностью" близко русскому словосочетанию "испить до дна".
(2) "Я не имею привычки запоминать, что ем, потому не сразу вспомнил" — Сюй Лэй не уточнил, что именно вспомнил У Се. Это та самая черная пластина от пояса с доспехов Зеленоглазого лиса из дворца Лу Шан Вана.
(3) Сравнение с собакой и петухом в китайском языке может восприниматься оскорбительно. Так в древней китайской картине мира собаки занимали крайне низкое положение и причислялись к нечистым существам, к тому же в народном сознании они часто отождествлялись с дьявольскими силами. Именно поэтому кровь собаки и считается средством против нечисти. Что касается сравнения с петухом (как и с курами, утками и селезнями) — это совсем пошло. На основе таких сравнений возникли довольно устойчивые ненормативные фразеологические единицы и ругательства.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления