Память Вэньцзинь о тех двух неделях после того, как их одурманил третий дядя, была чиста, как белый лист. Когда она и ее группа пришли в себя, то оказались в санатории Голмуда.
Я был сбит с толку, когда узнал об этом. Слишком уж загадочно. Видимо, кто-то похитил их, пока они были без сознания, перевез в санаторий и запер там в подвале.
Вэньцзинь считала, что третий дядя собирался привести ее в чувство раньше остальных и объяснить все, а также обсудить, как ему поступить. Но ее никто не разбудил. Видимо, что-то произошло после того, как они все потеряли сознание.
Вэньцзинь покачала головой, и я задал другой вопрос: "Все это странно. Кто же вас похитил?"
Это "Оно" давно меня смущало, и я, наконец, смог об этом спросить: "Но что это такое?"
Устав от разговора, Вэньцзинь сделала пару глотков, потом покачала головой: "Я не могу это описать. Но мы обнаружили это в процессе работы над нашим проектом. Это можно назвать словом "сила".
Ее лицо стало строже: "Мы лишь предполагаем, что это человек, потому называем его "Оно". Такое впечатление, что, помимо Цю Декао, Се Ляньхуаня и нас, существует еще какая-то сила, которая вмешивается в те проекты, которые начинаем мы. Но эта сила скрыта настолько хорошо, что ее существование можно лишь предположить. Однако, она не просто вмешивается, она словно подталкивает нас на определенный путь. От понимания этого у меня мурашки по коже бегут."
Мне стало как-то неуютно, поэтому я поспешил уточнить: "Может быть, ты приведешь конкретный пример, чтобы мне стало понятнее?"
Вэньцзинь долго не тянула с ответом: "Ты в самом деле веришь, что Цю Декао самостоятельно мог открыть метод дешифровки шелковой книги? Сам метод не сложен, но он иностранец, мышление у которого устроено немного иначе. А откуда он узнал о существовании подводной гробницы? Эту информацию ему никто не сообщал, однако, он приехал в Китай, нанял твоего третьего дядю и цеплялся за цель, о которой не мог узнать сам. Это лишь один из логических пробелов."
Она выпрямилась, поправила волосы, а я залюбовался ее изящным лицом: "Но самое странное в том, что мы перестали стареть. Прошло много лет, а мы все выглядим как прежде." В этой позе она действительно казалась совсем юной девушкой. Я замер в восхищении, но она резко тряхнула головой, согнав с себя это почти детское очарование: "Пока мы были без сознания, с нами что-то сделали. С нашими телами."
Лицо Вэньцзинь стало печальным, уголки губ беспомощно опустились: "Мечтают? Ты помнишь, с кем столкнулся в подвале Голмуда?"
Конечно, такое разве забудешь! И я кивнул.
Я был потрясен: "Что? Это чудовище — Хо Лин?" К горлу подкатила тошнота.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления