Мы пришли обратно в его пещеру.
Мы с Толстяком переглянулись. Теперь понятно, что тогда произошло с нами в пещере без выхода, куда мы попали со дна озера.
Я покачал головой: "Эта защита держится так много лет? И ее не смывает дождевая вода?"
Призрак объяснил: "Дорога внутри горы и вокруг нее устроена так, что представляет собой сложный водоотводный канал. Когда идет дождь, вода не скапливается там. Кроме того, вершина этой горы состоит из магматических пород с высоким содержанием натрия и калия(2). Осадками эта порода медленно размывается, и дождевая вода, стекающая вниз, становится щелочной минеральной. Оттуда она попадает в отводные каналы. Обратите внимание, что все тропы здесь имеют небольшой уклон, поэтому насыщенная щелочью вода стекает по камням и стенам очень медленно. Сами тропы устроены так, что стекающая вода скапливается в определенных местах, образуя лужи и даже небольшие водоемы... После сезона дождей они пересыхают, но щелочь остается на дороге и стенах."
Я вспомнил старую, огороженную бревнами дорогу, по которой Толстяк вел нас сюда. Там действительно было много водоотводных канав.
Толстяк покосился на меня, но я не знал, что сказать, и он спросил: "Подожди минутку. Ты ведь тоже был в тереме, так почему ты до сих пор жив?"
Призрак откинул волосы, обнажая свое жуткое лицо, и наклонился к Толстяку: "Ты это называешь жизнью? Я просто не до конца умер."
Глядя на уродливые черты, я понял, почему его тело похоже на оплавленный воск. Это воздействие сильной щелочи.
Сказав это, он снова прикрыл лицо волосами. Но недолгого взгляда на него мне хватило, чтобы ощутить неясное воспоминание: кажется, я его знал.
Если у них с третьим дядей были тесные отношения, то, может быть, его снимок есть в фотоальбоме. Но я не мог его вспомнить. Однако, его лицо мне было знакомо — от этого на висках у меня выступил холодный пот. Где я его видел? Кто он?
Но чем больше думал, тем сильнее путались мысли, и смутное воспоминание ускользало. После долгих бесплодных попыток вспомнить его, я сдался. Но теперь я буду мучиться, пока не доберусь до фотоальбома дяди, чтобы пролистать его.
Я поднял голову, мое сердце сжалось. Он хочет меня спросить о чем-то? Он подтвердил мои мысли: "Я уже так много рассказал. Пора и тебе поведать мне то, чего я не знаю."
Он спросил: "Кто сейчас стоит за тобой?"
На самом деле, я не уверен в своей правоте. Но, судя по тому, как ведут дела семьи Се, Хо и У, никакого влияния извне сейчас на нас не оказывается.
Я успокоил его: "Но времена действительно изменились. Если ты уедешь отсюда, никто тебя не будет преследовать. Даже институт, направивший вас сюда, уже закрыт давно. Сейчас в мире всем управляют деньги."
Я вздохнул, не зная, что ответить. Этот человек провел в одиночестве вдали от цивилизации много лет. Банай — захолустная деревня, куда вести из мира почти не доходят. Может быть, он просто не представлял себе перемен, которые произошли в мире за это время.
Я оглянулся на него, он продолжал: "Твоя речь слишком хороша для человека, который провел в одиночестве тридцать лет. А если учесть твое состояние, в одиночестве ты не мог так долго сохранять здравый рассудок. Я раньше видел людей, переживших подобное. Они не в состоянии говорить связно, часто они даже не понимают речь окружающих."
Мне это тоже было известно, поэтому я спросил: "Толстяк прав. Ты что-то скрываешь от меня?"
Он странно рассмеялся: "У Саньсин все еще У Саньсин. Ты всегда умел увидеть то, что не замечают другие."
Но я покачал головой, призывая его помалкивать. Призрак ответил: "Я выжил, потому что наш проводник спас меня. Люди в деревне знали обо мне, но думали, что я сошел с ума. Старый проводник постоянно приносил мне еду в обмен на некоторые вещи."
Призрак кивнул: "Не важно, как изменился внешний мир. То, что скрыто в этой горе, не должно выйти за ее пределы."
Я задумался, как и что мне ему рассказать? Фантазией меня бог не обделил, я хорошо умею рассказывать истории. Стараясь не упоминать подробностей, я рассказал в общих чертах историю девяти семей за прошедшие тридцать лет и некоторые сплетни, которые довелось слышать.
Когда я закончил, он ни слова не сказал. Такое впечатление, что даже не слушал меня.
И тут я вспомнил предположение Цветочка о том, что целью археологической экспедиции были не исследования. Так ли это?
И Мешок с Костями тоже пришел к выводу, что археологическими изысканиями могли прикрывать тайную похоронную процессию.
Глядя на этого изуродованного человека, я сообразил, что это может быть единственная возможность узнать правду. Возможно, из той экспедиции в живых остался только он. Было бы глупо не задать ему несколько вопросов.
Вот только как он к этому отнесется? Пытаясь поставить себя на его место, я понимал, что он для меня — серьезная угроза.
Он считал себя вправе убивать всех, кто пересекал границу подножья Янцзяо и искал терем клана Чжан. Я жив только потому, что он считает меня своим старым знакомым. Если начну задавать вопросы, не наплюет ли он на старую дружбу с третьим дядей? Со стороны кажется, что он слишком разговорчив. Но на самом деле он всегда готов действовать, и может убить меня в любой момент.
И пистолет Толстяка у него. Так что шансов на победу у нас никаких.
Нельзя спрашивать прямо, я должен быть очень осторожен. У меня в голове созрел план, я подбирал вопросы так, чтобы была возможность вовремя остановиться. Прошло много времени, прежде чем я решился задать первый вопрос.
Он замер и поднял на меня глаза. Я повторил вопрос: "Что именно вы привезли тогда?"
Примечания переводчика
(1) Осадочные и метаморфические породы. Осадочные образуются в результате уплотнения разного вида осадка в воде (органических и минеральных частиц), считаются самой непрочной породой. Метаморфические породы образуются в результате смешивания осадочных пород и магматических, которые подверглись длительной и активной эрозии. В отличие от магматических (затвердевшие сплавы магмы) осадочные и метаморфические породы менее прочные.
(2) Горная порода с высоким содержанием натрия... в оригинале написано "щелочная горная порода". Названия конкретных щелочных металлов добавлены переводчиком.
(3) Школа Чэньцин, 陈情派 , чэньцин пай, старая истинная школа — дословный перевод. Сложно сказать, имеется в виду старая девятка или южная школа даому. И не ясно пока, кто такой 老于, Лао Юй (старый Юй).
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления