Мы вынесли с промежуточного этажа всех, кто еще был жив. Выход отсюда вел в длинный коридор, планировка этого этажа была такой же, как и внизу: много комнат по обе стороны коридора. Но мы даже не пытались посмотреть, что там, побыстрее удобно уложили всех выживших и начали оказывать помощь одному за другим.
Распыленная в воздухе щелочь или ее раствор в первую очередь поражают дыхательные пути, вызывая химический ожог гортани и слизистых ротовой полости и носа. Дышать человек при этом может, но с трудом. Перемещение с промежуточного этажа многие перенесли плохо, самые слабые тут же и умерли.
Я испытывал угрызения совести, словно убил этих людей. Осмотрев каждого и оказав всю помощь, на которую был способен, я, наконец, добрался до Молчуна.
Теперь я понял, почему мы нашли его в куче тряпья: он постарался укрыться, использовал для этого все вещи и одежду, которые смог найти. Но сейчас на его теле проступили все татуировки, значит, температура слишком высокая.
Толстяк заметил: "Младший брат очень опытен. Возможно, он специально довел себя до такого состояния, чтобы дыхание было слабым?"
Так вот откуда кровавые пятна среди мочи и фекалий. Это была кровь младшего брата.
Толстяк почесал в затылке и сказал: "Я кое-что тебе скажу, ты только не сердись. Думаю, надо забрать только младшего брата. Если попытаемся внести всех, сами можем погибнуть."
Все еще не отводя взгляда от распростертых на полу людей, я задумался и представил, что на их месте мог лежать я, а кто-то другой точно так же рассуждал бы над моим телом.
Я понимал, что Толстяк мастерски манипулирует мной. Но его слова убедительны: мы сделали все возможное, чтобы спасти этих людей. И если не вышло — нет причин для угрызений совести. Толстяк на самом деле очень практичный человек, и я восхищаюсь этим его качеством.
Больше мы это не обсуждали. Но я задумался о госпоже Хо. Глядя на нее, я вспомнил, что надо предоставить Цветочку свидетельства ее смерти.
Госпожа Хо прожила долгую и прекрасную жизнь, вокруг нее всегда были достойные мужчины, о которых другие женщины могут только мечтать. Но сейчас она мертва, и Цветочек должен подтвердить ее смерть, когда вернется в Пекин. Как ему это сделать? В семье Хо сейчас бардак, они захотят увидеть тело главы, чтобы похоронить. Но, хоть старушка и была худенькой, вынести ее для нас будет трудно.
Возможно, я не смогу предоставить семье ее тело целиком. Но какую-то часть ведь забрать можно?
Это же очевидно! Вот только я не смогу отрезать ей голову.
Интересно будет посмотреть на лица людей из семьи Хо, когда им предъявят ее отрезанную голову. Но ведь они хотят увидеть "доказательства смерти". Они же не будут сердиться, если этим доказательством будет голова?
И вообще, традиции в семьях даому достаточно жестокие, отличные от обычных семей. Цветочку нужно это "доказательство". Можно не показывать всем, лишь старейшинами, которые потом сами расскажут семье, как и что произошло.
Но сколько бы я не думал, собраться с духом и сделать это у меня не получалось. Несколько раз поклонившись мертвой госпоже Хо, я забормотал: "Бабушка, вы ведь понимаете, что я хочу сделать? Вы ведь хорошо относились к Цветочку. У меня действительно нет другого выхода. Если вы не против, просто не двигайтесь."
Закончив говорить, я внимательно посмотрел на труп, который так и не пошевелился. Я поблагодарил: "Спасибо, бабушка. Скажу вам по секрету, что мой дед любил вас больше всех. Если он вам все еще нравится, пожалуйста, дождитесь своих похорон. Тогда вы сможете увидеть моего деда. Но прошу — не ругайтесь с моей бабушкой."
Толстяк в сторонке копался в вещах и сразу отреагировал на предложение: "А чего это ты такой добрый и вежливый стал? Говори, что за работа, если не пыльная, я тебе скидку сделаю."
Я выпалил: "Надо бабушке голову отрезать."
Толстяк ошалело вытаращился: "Ты спятил что ли? Понимаешь, что с тобой за это Сюсю сделает?"
Я объяснил ему, зачем это надо. Толстяк задумался и сказал: "Я никогда такого не делал. Ну да, я даому, но даже чужие трупы не осквернял. А этот труп я знаю... Нет, я не могу это сделать."
Я вздохнул: "И что мне делать? Придумай другой способ."
Толстяк еще немного подумал и предложил: "Восемьсот. Восемьсот тысяч — и я это сделаю!"
Примечания переводчика
(1) Техника дыхания черепахи (龟息法 , гуйси фа) не такой уж и легендарный способ. Да, вокруг методики ходят разные предания: тайное искусство даосов за семью печатями, способное сделать человека бессмертным. Но, скорее всего, эти сказки придумывают тренеры с целью привлечения клиентов. На самом деле эта дыхательная методика пришла в Китай из йоги: кевала кумбхака, внутренняя остановка дыхания. В ее основе лежит не столько контроль дыхания, сколько максимальное увеличение концентрации самоконтроля за физическим состоянием. Технику давно используют военные для оптимальной задержки дыхания при стрельбе из снайперской винтовки и для длительных погружений. Элементы таких тренировок довольно эффектно показаны в китайском сериале "Слава спецназа".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления