Рассмотреть голову этой статуи было несложно. Но мы были внизу, тут в какой угол не стань, все равно что-то будет загораживать обзор. Я был раздосадован, эта статуя оставалась для меня загадкой.
Босс Ван, вероятно, испытывал то же самое: чем больше пытался рассмотреть, тем меньше видел, его лицо прямо посинело от напряжения и досады. После нескольких неудачных попыток мы решили подняться наверх. Провал посередине моста нас не беспокоил, тут очень много корней торчали из стены, можно было перебраться по ним. Главное: не соскользнуть и не разбиться насмерть, а так беспокоиться не о чем.
Мы снова вернулись к провалу. Босс Ван проверил прочность свисающих корней и, используя складной скальный крюк, собранный в виде кирки, быстро перебрался на ту сторону. Освещая ему дорогу, я желал, чтобы он сорвался. Но, к сожалению, умения босса Вана не соответствовали его внешнему виду. Несмотря на полноту, он был силен и ловок.
Обернувшись, он бросил мне крюк, а сам пробежал вперед, видимо, горел желанием рассмотреть статую. Я включил налобный фонарь и полез по корням: одной рукой хватался за тонкие корни, другой вбивал кирку в толстые и подтягивался. Не знаю, сколько лет этим деревьям, но их корни были тверды, как камни, словно это не растения вовсе. Трещины на коре образовывали нерукотворные рисунки, похожие на чешую змеи. Если бы не форма корней, можно было бы решить, что это окаменевшие останки какого-то древнего существа.
Я поднимался очень осторожно и медленно. На полпути я услышал громкий голос босса Вана: "Иди сюда, с этого места можно все рассмотреть получше. Кажется, корни оплели не одну статую, их там больше. Подробнее рассмотреть у меня не получается."
Услышав его слова, я собрался с силами, сделал последний рывок и добрался до конца провала, затем отыскал свет его фонаря и бросился туда. Он забрался довольно высоко, на три витка по спирали вверх, и стоял там, рассматривая статую на бронзовом дереве в бинокль. Глянув в ту сторону, я подумал, что угол обозрения оттуда действительно лучше, но с моего места детали все еще сложно было рассмотреть.
Подбежав, я отдышался, забрал у него бинокль. Действительно, среди гигантских корней было видно множество бронзовых рук, покрытых патиной. Вероятно, там было не меньше четырех статуй, расставленных по углам вокруг чего-то, скрытого в центре. По видимым частям статуй сложно было понять, похожи они на те, что я уже видел, или нет. Точно можно было определить лишь размер, примерно такой же, как и у статуи в лощине Цзяцзы.
Мы продолжали подниматься вверх, ближе к своду пещеры расстояние между стенами и бронзовым деревом уменьшалось, и мы могли видеть все более отчетливо. На вершине бронзового дерева была круглой формы платформа, которую, вероятно, использовали как жертвенный алтарь, по краям которого были установлены четыре бронзовые статуи, обращенные лицом к центру. Поднимаясь все выше и выше, мы рассчитывали, что сможем рассмотреть эти лица, но нас ждало разочарование: статуи плотно были оплетены корнями, чтобы рассмотреть их, надо было обрезать эти толстые куски дерева. У нас такой возможности не было.
Наконец, мы поднялись чуть выше уровня алтаря. Босс Ван остановился, посмотрел туда и сказал: "Эти четыре статуи образуют фигуру, в центре которой должно быть что-то еще. Если бы у нас был мощный прожектор, мы смогли бы что-то увидеть, но он пропал, когда мы пересекали водопад. Остается только добраться туда и посмотреть все вблизи." Он сказал, что можно использовать скальный крюк: если привязать его к веревке, получится летающий коготь, который можно забросить далеко, скрутив веревку, как лассо.
Брошенный крюк, описав в воздухе параболу, зацепился за корень дерева, обернув веревку вокруг него несколько раз. Босс Ван натянул веревку, корни заскрипели, из трещин в дереве появилось множество странных жуков серого цвета, которые быстро разбежались в разные стороны.
Ван нахмурился и сказал: "Сынок! В этот раз ты должен пойти первым!"
Я понял, что он хочет использовать мою способность распугивать всяких насекомых, выругался про себя и прикинул расстояние, которое мне предстоит преодолеть. Не так много по сравнению с тем, что мне уже довелось переползать в этой гробнице, думаю, проблем не будет, поэтому я кивнул и взялся за веревку.
Надо сказать, что босс Ван, наверно, имел большой опыт в скалолазании. Он забросил крюк очень удачно, два конца веревки образовывали угол наклона около шестидесяти градусов в сторону алтаря. Зажав веревку между ног, я легко перелетел по воздуху, приложив небольшие усилия, чтобы удобнее держаться, быстро достиг корней дерева на алтаре, схватился за них и встал на твердую поверхность.
Босс Ван жестом попросил меня разобраться с жуками. Это оказались не драконьи паразиты, а что-то похожее на личинок цикад, их было довольно много, но выглядели они безобидно. Я отогнал их и жестом пригласил босса Вана последовать за мной. Он осветил пространство вокруг меня фонарем, убедился в отсутствии насекомых и только тогда перебрался по веревке ко мне.
Корни деревьев здесь были огромные, толщиной раза в два-три больше, чем мое бедро. Местами они не просто переплетались, а срастались друг с другом, но между ними иногда образовывались просветы и даже проходы, напоминающие нерукотворный лабиринт. Такое часто встречается в баньяновых лесах, когда кажется, что стволы деревьев соединены в одну сплошную стену, в которой есть узкие тропы, похожие на коридоры. Заблудится в таких лесных лабиринтах легко, лес с призраками по сравнению с этим — меньшее зло.
Осмотрев корни, которые оплели статуи, мы обнаружили, что они очень старые, точно возраст не определить. Но их переплетение настолько прочное, что распилить их будет очень сложно. Я даже не знал, что придумать. Поразмыслив, босс Ван предложил попробовать пробраться в дупла, образованные в переплетениях корней.
Я засомневался, слишком уж все там запутано, но вспомнил, что обсуждать со мной Ван ничего не собирается, он лишь приказывает.
Чем-то этот жирдяй напоминал мне Толстяка, который тоже не ждал возражений, когда что-то предлагал. Уж не родственники ли они, и фамилия одинаковая? Вот только Толстяк был более милым и веселым, а от этого прямо несет темной энергией инь.
Корни заплели всю центральную часть алтаря. Мы обшарили эту древесную стену, заглянули во все дупла, которые увидели, работали до седьмого пота, пытаясь пролезть внутрь, но никакого прохода не нашли. У меня даже поясницу свело.
Босс Ван посмотрел на меня и вдруг резко выругался: "Ли Пипа — яйцо черепахи, либо глуп, как пробка, либо наколоть меня хотел."
Я тоже так думал, но не видел смысла говорить об этом. Но если Ли Пипа шутил, то как быть с Лао Яном? Такие розыгрыши не в его духе. Может быть, мы сами где-то ошиблись? Если так, то где и в чем?
Мы двое молчали, каждый думал о своем. Меня волновала вероятность того, что Лао Ян мне врал. В чем был смысл его вранья? До сих пор он прикрывался возможностью заработать, но тут ничего нет. Ему надо было привести меня сюда, а необходимость заработка была всего лишь предлогом? Но зачем я ему тут нужен? Ответов на эти вопросы у меня не было.
Внезапно босс Ван толкнул меня в бок и, когда я посмотрел на него, сделал знак прислушаться. Я последовал совету, но, к своему удивлению, ничего не услышал.
Тогда он притянул меня вниз, к корням дерева...
Вокруг было тихо, я старательно прислушался, прижавшись ухом к коре. Здесь не было ветра, но от корня шел странный звук, "де-де-де", будто внутри кто-то стучал зубами от холода.
Звук этот отличался ритмичностью и был настолько тихий, что заметить его очень сложно. Он напоминал правильное произношение иероглифа 的 (де), и совсем не был похож на бормотание сюэши или шуршание бегающих по стволу дерева жуков в масках.
Босс Ван прошептал: "Интервалы между звуками одинаковой длины, как если бы монах стучал по барабану. Такое впечатление, что внутри работает какой-то механизм. Но не исключаю, что этот стук может издавать и живое существо."
Я вспотел от волнения: кто может стучать внутри этих тысячелетних деревьев. Может быть, мы встретили древнего демона? Я хотел спросить, но босс Ван приложил палец к губам, поднял обрез, передернув затвор, и, пригласив меня следовать за ним, пошел на звук. За толстым корнем баньяна обнаружилось большое дупло, и звук шел точно оттуда. Босс Ван включил фонарь и направил луч внутрь — звук тут же прекратился.
Он взглянул на меня и прошептал: "Да, это должно быть здесь, как и сказано в "Сборнике лесов и рек". Тебе придется пойти туда."
Ван кивнул и ответил: "Я это знаю, поэтому мы не можем идти вдвоем. Только один должен пойти вперед и все исследовать."
Сердце мое забилось. Он же не хочет, чтобы первым был я?
Но босс Ван, увидев, что я колеблюсь, поднял обрез и с наигранной мягкостью сказал: "Я слишком толстый, потому ты пойдешь первым. Обвяжись веревкой, я буду держать ее конец, потом пойду за тобой. Можешь не сомневаться, все будет в полном порядке." И он просто толкнул меня в дупло.
Я посмотрел вперед, там было темно, как в бочке. Оглянувшись, я увидел выражение лица босса Вана, которое не предвещало ничего хорошего, если я откажусь. Собравшись с силами, я включил налобный фонарь и решительно направился вглубь. Но тут жирдяй остановил меня, протянул рацию со словами: "Если не будешь слышать меня, используй это. Вперед, будущее за молодыми!"
Ругая этого гада в душе, я опробовал рацию, положил ее в карман и обратился к нему: "Уважаемый Ван, если со мной случится что-то непредвиденное, нет гарантий, что ты успеешь на помощь. Я же тебе живым нужен. Если не хочешь отдать мне пистолет, то хотя бы нож дай, чтобы я смог защититься."
Это требование боссу Вану не понравилось, но доводы мои были разумными. Нехотя он вынул из ботинка небольшой нож и бросил его мне, одновременно направляя на меня ствол обреза: "Смотри только осторожнее. Я просто позабыл об этом."
Мне достался простой охотничий нож для свежевания, с достаточно длинной рукоятью. Это лучше, чем ничего, поэтому, матерясь, я залез в дупло. Почувствовав резкий запах плесени, надел респиратор, и пополз вглубь дупла.
Там было очень сыро, кора корней отличалась, была мягкой и иногда скользкой, местами на ней росли грибы, вид которых я распознать не смог. Вокруг сновали жуки, похожие на личинок цикады, но они разбегались прочь при моем появлении. Пойдя небольшое расстояние, я застыл в недоумении: передо мной была развилка, проход ветвился на несколько других. И в какую именно сторону мне идти?
Присмотревшись, я заметил у одной из развилок метку, явно нарисованную. Может, кто-то уже проходил здесь? Туда я и пополз. Через несколько метров впереди оказалась пустота, и я чуть не вывалился в некое подобие пещеры.
Включив налобный фонарь, я осмотрелся: вокруг были корни, которые словно оплели что-то размером с невысокую каморку, а затем это "что-то" убрали отсюда — и осталась пустота. Интересно, как тут образовалось это пустое пространство? И тут я увидел угол черного камня, выступающего из переплетения корней.
При ближайшем рассмотрении это оказался огромный саркофаг, почти полностью заплетенный корнями. Судя по расстоянию, которое я прошел, тут был должен быть центр алтаря, именно то место, которое мы искали.
Я подполз к свободному краю саркофага и понял, что он был ненамного меньше стандартного контейнера для морских грузов, а на краю крышки виднелись выбитые рисунки в виде двух переплетенных змей. Большая часть саркофага была так плотно опутана корнями, что разглядеть остальные узоры невозможно.
Босс Ван дважды звал меня, но я настолько был увлечен, что не ответил ему. Подумав, что мои опасения оправдались, и я провалился внутрь бронзового дерева, он включил рацию и снова позвал: "Сынок, ты в порядке? Что-то нашел?"
Тут я заметил, что крышка саркофага приоткрыта, опирается на тянувшиеся изнутри корни, и не удержался от удивленного восклицания: "Гм..."
Услышав это, босс Ван занервничал: "Что у тебя случилось?"
Я думал о том, как такое могло произойти. Может быть, сквозь щель между крышкой и саркофагом протиснулись крошечные корешки, которые потом разрослись внутри и приподняли крышку. Корни баньянов растут в разные стороны и способны разрушить даже скалу. Может быть, они целиком заполнили саркофаг. Тогда узнать, что лежит внутри, невозможно, мы до самого года обезьяны пилить эти корни будем.
Просунув фонарик в щель, я включил его: внутри казалось пусто и темно, словно что-то поглощало свет. Ничего не увидеть.
В археологии поднять внутренний гроб из саркофага — самая трудная работа. Обычно стенки внутреннего и внешнего гробов делаются почти в притирку, расстояние между ними всегда не больше сантиметра. Это правило. Но тот саркофаг, который осматривал я, явно не соответствовал канону. Между стенками гроба и саркофага было много места, что очень странно. Погребальные обычаи в период династии Западной Чжоу были уже достаточно сформированы, даже аристократы и императоры не позволяли себе нарушать правила погребения. Возможно, наставник Лян был прав, и эта гробница относится не к Западной Чжоу, а к малой народности, обычаи которой сильно отличаются. Однако, если учесть масштаб строительства, эта малая народность не уступала в развитии Западной Чжоу.
Взяв рацию, я сообщил: "Этот саркофаг кажется пустым. Не могу сказать, что внутри, мой фонарь слишком слаб. Можете следовать за мной, тут вполне безопасно." Говоря это, я подумал, что, когда босс Ван будет протискиваться сюда, я смогу схватить его за горло, тогда посмотрим, кто кого.
В ответ моя рация издала лишь статические помехи, сквозь которые лишь изредка прорывались нечленораздельные звуки и шумы.
Но ответом мне были те же самые помехи, прерываемые странными звуками, среди которых слова точно было не разобрать.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления