Если я промедлю еще хотя бы секунду, то погибну под камнями. Пещера вот-вот рухнет, и неважно, какой камень, большой или маленький, разобьет мне голову. А тут передо мной открылся выход, так почему я должен отказываться от него? Схватив Лао Яна за руку, я крикнул: "Почему это я не могу туда идти? Нам надо оставаться здесь и ждать неминуемой смерти?"
Но он упрямо тянул меня обратно, повторяя: "Пожалуйста, хоть раз меня послушай, ты действительно не можешь войти туда!"
Я хотел было поинтересоваться, почему он настаивает на таком странном способе самоубийства, но не успел. Каменные стены пещеры рухнули прямо между нами, обратной дороги для меня больше не было.
Испугавшись за Лао Яна, я громко позвал его, спрашивая, все ли у него хорошо. Сначала ответом мне была тишина, потом я услышал его стон: "Все в порядке, только мне по голове ебнуло. Но от одного удара я не развалюсь. А ты как?"
Ответив, что со мной все нормально, я осмотрел завал. Путь наружу был закрыт. Тогда я огляделся вокруг. Поначалу я думал, что за проходом скрывается одна из пещер, которые мы видели в стене, и на той стороне будет выход. Но это было не так: я находился в замкнутом пространстве, тут было довольно тесно. И похоже, что эта пещера была не карстовой, а тектонической(2). Знакомая ситуация — я снова в тупике.
Поднявшись по камням завала, как по ступенькам, я, осмотревшись получше, понял, что эта пещера когда-то давно образовалась в результате обвала: вся земля была завалена старым щебнем, но трещин в стенах было немного, видимо, все, что должно было рухнуть, уже рухнуло.
Я все еще задавался вопросом, откуда у этой гигантской змеи столько сил, что после нескольких ударов случился такой масштабный обвал. Но, если подумать, стены в разрушенной пещере были сплошь покрыты трещинами: должно быть, старый обвал был тому причиной, а потом еще и люди, создававшие пещеру, повредили камень еще сильнее. И, когда змея стала биться о скалу, стены окончательно рухнули, освободив проход сюда.
Посмотрев наверх, я понял, что та узкая пещера, где я оказался запертым, на самом деле была всего лишь большой щелью между двумя обрушившимися давно каменными плитами. Упали они весьма удачно для меня, прочно поддерживая друг друга: несмотря на удары снаружи, здесь со стен только песок сыпался.
Гигантская змея, казалось, уже устала, удары становились все реже и слабее, затем прекратились совсем.
Вспомнив, как Лао Ян тянул меня назад, я сообразил, что мог оказаться прямо под обвалом, превратившись в мясной фарш. Сначала я не мог и слова сказать, потом отошел от шока, разозлился и заорал: "Ты, сукин сын, что за зелье пил из тыквенной бутыли(3)? Ты же только что чуть не убил меня!"
Лао Ян оказался снаружи, он не мог попасть ко мне, даже если бы очень хотел. И оттуда он возмутился в ответ: "Чего ты в мою тыквенную бутыль заглядываешь? Сам-то умно поступил? Тебе там сейчас хорошо? И что теперь мне прикажешь делать?"
Вытащив несколько камней из завала, я увидел свет фонаря Лао Яна. Но весь проход был перекрыт большим камнем размером со стол восьми бессмертных(4). Даже если выбрать остальные булыжники вокруг него, я только руку просунуть смогу, но не протиснуться целиком.
Подняв камень с земли, я несколько раз ударил по этой глыбе, в стороны полетели искры, но поверхность даже не треснула. Зато мелкие камни и щебень посыпались с обеих сторон, и Лао Ян попросил меня остановиться: "Ты не можешь умерить свою активность? Если еще раз стукнешь и снова устроишь обвал."
Осматриваться тут можно было до бесконечности: кругом темень, обломки камня и гравий. Я сообщил другу, что тут ничего нет.
Помолчав немного, он спросил: "Так таки и ничего? Присмотрись повнимательнее."
Свет его фонаря пропал, я со вздохом прислонился к камню, потом еще раз все осмотрел. Но ничего нового для себя не нашел: выхода отсюда нет. Каменные глыбы над моей головой весили несколько тонн, чтобы выкопаться отсюда без инструментов, мне потребуется год-полтора.
Забравшись в глубину узкой пещеры, я окончательно убедился в безвыходности своего положения и уже собирался вернуться к завалу, как вдруг увидел рисунки на каменной стене. А вот это уже интересно!
На первый взгляд это были обычные наскальные рисунки, похожие на примитивные граффити. Вероятно, какие-то пометки, оставленные создателями бронзового дерева. Однако, приглядевшись, я понял, что ошибся. На камне были выбиты несколько английских букв и изображение самолета. Это явно дело рук моих современников.
Кто-то тут побывал до нас? Я был озадачен.
Часть рисунков и надписей была закрыта грудой камней, лежавших у стены. Отодвинув их, я увидел кусок черной ткани, похожей на рукав куртки, прикрывавшей руку человека, кожа которой уже сморщилась и сгнила, обнажив кости.
Пальцы были скрючены, словно этот человек пытался выбраться из-под обломков. Наверно, в конце концов, он умер от истощения.
Я вскрикнул от удивления. Похоже, предыдущий обвал кого-то похоронил заживо. Значит, этот обвал случился не так давно, как я думал? И кто этот человек?
Продолжая разгребать камни, я вскоре увидел почти весь труп, который уже почти полностью высох, пролежав здесь несколько лет, одежда на нем была разорвана, местами истлела, уже невозможно было определить ее цвет и фасон, а значит, эти тряпки ничего не могли рассказать мне об этом мертвеце. Но на его шее сохранился амулет, думаю, что этот человек, как и мы, был даодоу.
Я вспомнил тело, которое видел на дне водопада: степень его разложения была примерно такая же, значит эти двое могли быть из одной группы. Думаю, именно о таких людях говорит поговорка "птицы гибнут за еду, а люди — за богатство". Но меня может ожидать такой же конец.
Продолжая разгребать груду камней, я добрался до рюкзака, ткань которого истлела почти полностью. В нем ничего не было, кроме странных черных полусгнивших остатков еды или еще чего-то, сейчас уже не разобрать. Заглянув в дырявый задний карман рюкзака, я нашел блокнот.
Обложка его была в плачевном состоянии, но страницы сохранились неплохо, записи, написанные синей шариковой ручкой, легко можно было прочесть. В начале были указаны географические координаты и несколько номеров телефонов. Я перевернул несколько страниц и удивленно вскрикнул: это был дневник. Первая запись была сделана, кажется, года три назад.
Почерк этого человека был неаккуратным, такое ощущение, что он писать недавно научился. Записи были краткие, на каждой странице не более ста иероглифов. Я пролистал несколько страниц, и неприятный холодок пробежал по спине.
Судя по записям, этот человек попал сюда около трех лет назад. В дневнике не было информации о том, как и зачем он приехал сюда. Первая запись касалась посещения колодца с бронзовым деревом, иногда попадались записи о предшествующих событиях, но их было немного, и носили они дополняющий и уточняющий характер.
В этой группе, вероятно, было восемнадцать человек. Точно об этом он не писал, была лишь фраза "я остался один из восемнадцати человек." На одной из первых страниц уточнялось, что шли они не тем же путем, что и мы: сюда они попали через дупло баньяна, корни которого пробили отверстие в своде пещеры своими воздушными корнями.
Должно быть, это тот самый лес, о котором рассказывал Лао Ян. Жаль, что у нас не было возможности добраться туда. Впрочем, мы вообще не ожидали, что тут столько странного. Но если бы знали о проходе сверху, то смогли бы избежать многих трудностей.
Однако, прочитав записи дальше, я возблагодарил судьбу, которая повела нас по другому пути. Дорога этой группы оказалась весьма опасной. Спуск начали восемнадцать человек, сюда добрались лишь шестеро, остальные погибли.
Предполагаю, что дерево с дуплом было одним из тех древних гигантов, ствол которых десять человек обхватить не смогут. Но иногда баньяны растут так тесно, что кажутся одним деревом. Интересно, там было одно дерево или целый лес? Ответа на этот вопрос у меня не было. Ясно было одно: они добрались сюда совершенно противоположным способом. Мы поднимались по стволу, они же сразу попали на вершину бронзового дерева.
К моему удивлению, дальше было написано, что на алтаре они ничего не нашли, оттуда сразу перебрались на подвесную дорогу. Но нижняя ее часть была скрыта водой. Похоже было на глубокий бассейн, вода в котором была зеленоватого цвета.
Они нырнули в воду и обнаружили, что глубина бассейна очень велика, только задержав дыхание дна не достичь. Хотя снаряжение для дайвинга они захватили, но оно не было рассчитано на длительные погружения, до дна они так и не добрались.
Отказавшись от идеи погружения, они поднялись на поверхность и были ошеломлены: уровень воды, пока они плавали, сильно упал, и подвесная дорога теперь находилась высоко, в семи-восьми метрах от поверхности воды. Рюкзаки с большей частью снаряжения для скалолазания и веревками остались там, и теперь люди в панике не знали, что делать.
Вода быстро убывала, группа людей разделилась: одни попытались взобраться по стволу бронзового дерева, другие надеялись найти проходы в пещерах. Хозяин дневника был среди тех, кто пошел в пещеры. Так случилось, что он забрался в ту же пещеру, что и мы, когда увидел, как из воды вынырнул огромный черный змей, похожий на дракона, и погнался за теми, кто поднимался по дереву. Этот человек слышал лишь стрельбу и крики своих товарищей, он так испугался, что даже выглядывать не рискнул.
Их всех появление черного змея застало врасплох. Но эти ребята, видимо, были отчаянными людьми и пытались справиться с тварью с помощью взрывчатки, которой у них было достаточно. Ею запаслись, чтобы взорвать гробницу и сэкономить время. Один из них и подорвал динамит, прежде чем змея сожрала его. Взрыв был настолько сильным, что вызвал обвал, я правильно понял, что пещера уже была повреждена, когда мы туда попали.
Владелец дневника временно потерял сознание от ударной волны. Придя в себя, он понял, что оказался в ловушке. Для даому остаться в гробнице в одиночестве — это верная смерть. Полагаю, состояние этого человека было весьма подавленным.
Следующие записи были свидетельствовали о нараставшей депрессии и местами напоминали бред.
Семь дней он находился в заваленной пещере, с собой у него было не так много еды, но он все сразу съел. Вода тоже кончилась быстро. Его мучили голод и жажда, батарея в фонаре села, и он оказался в полной темноте. Понимая, что близиться время его смерти, он вспомнил свою старую мать, о которой теперь некому будет заботиться. И он отчаянно не хотел умирать.
Следующие несколько дней он провел в полубессознательном состоянии. Однажды, уже потеряв чувство времени, он проснулся и почувствовал сильную жажду. Машинально схватив пустую бутылку, он сделал несколько глотков. И произошло чудо: он ощутил сладкий вкус свежей воды. Не понимая, что происходит, он жадно пил, а вода все не кончалась.
Поначалу он решил, что бредит перед смертью. Или уже умер и попал в потусторонний мир. И тогда решил, раз это сон или галлюцинация, то, может быть, в рюкзаке есть иллюзорная еда. И там действительно оказалось много еды, рюкзак был полон. Он был вне себя от радости и ел до тех пор, пока не стало тяжело дышать.
Насытившись и отдохнув, он осознал, что все это не было сном или иллюзией. Теперь ему казалось, что это бог услышал его молитвы и спас его, совершив чудо. Но позже понял, что это не так: еду создавало его собственное воображение. Причем, если специально представлять что-то конкретное или просто хотеть есть, ничего не происходит. Но стоит потянутся машинально за едой, как она тут же появляется, хотя только что в рюкзаке было пусто.
Тогда он начал анализировать происходящее и экспериментировать с мышлением и воображением. И постепенно понял, как управлять своей внезапно возникшей способностью к материализации. Записей об этих экспериментах было много, они слишком сумбурны и запутаны. Однако, он так и не понял настоящую причину способности к материализации, лишь решил, что каким-то образом стал "богом иллюзии"(5).
Рисунки на каменных стенах были сделаны примерно в это время. Думаю, он так развлекался.
В конце дневника была запись о том, что он собирается выбраться, используя свою обретенную способность. Если это ему удастся, то он станет сверхчеловеком. Если же потерпит неудачу, то так и умрет тут. Понятия не имею, как он пытался выбраться, но, судя по тому, что я сижу возле его тела, засыпанного камнями и щебнем, попытка не была удачной.
Однако, если человек с такой способностью попадет в реальный мир, даже не знаю, к добру это или к беде.
Глянув на труп, я задумался о своем положении и почувствовал голод. Еды у меня не было совсем, и не уверен, что смогу продержаться, как он, семь дней. Хотя, если бы у меня была еда, я все равно застрял бы здесь навечно. Это совсем плохо, лучше умереть сразу.
Отложив блокнот, я порылся в карманах мертвеца: нашелся мобильный телефон с разряженной батареей и бумажник с деньгами. Голодный, зато с деньгами — это называется полный отстой.
В бумажнике нашлось еще удостоверение личности. Интересно, как же зовут этого несчастного мертвеца? Посветив фонарем, я увидел нечеткую фотографию и имя Се Цзыян.
Это редкая фамилия, я вспомнил, что Се Ляньхуань, который умер в подводной гробнице Ван Цзанхая, носил такую же. Судя по дате рождения этот Се Цзыян был совсем молод. Жаль, так рано умер.
Вдруг между камнями появился свет фонаря, и я услышал голос Лао Яна: "Старина У! Что ты там рассматриваешь?"
Примечания переводчика
(1) Драконья бездна и тигриное логово 龙潭虎穴 (lóng tán hǔ xué) — идиома, обозначающая крайне опасное место, аналогично европейской идиоме "Между Сциллой и Харибдой".
(2) "Пещера была не карстовой, а тектонической." По способу образования пустоты в скальных породах (пещеры) делятся на два типа: карстовые (образованные в результате эрозии, чаще всего, с участием воды, реже — ветра) и тектонические (образованные в результате вулканических извержений, смещения тектонических плит и, как следствие, землетрясений и обвалов). Тектонические в редких случаях могут иметь частично искусственное происхождение (образуются в результате обвалов, вызванных взрывами и другими горнотехническими работами)
(3) "Что за зелье ты пил из тыквенной бутыли" 了什么药了 – игра слов, основанная на китайской поговорке 葫芦里卖的什么药
(húlu lǐ mài de shénme yào), "что за зелье (он) продает в кувшине-тыкве". Идиома, которая обозначает скрытые мотивы (туз, припрятанный в рукаве). У Се имеет в виду, что Лао Ян настолько заигрался в свои странные игры, что чуть не убил его.
(4) Восемь бессмертных — Ба сянь, в китайской даосской мифологии популярнейшая группа героев. Чаще всего они изображаются вместе сидящими на террасе и приветствующими только что прилетевшего на журавле Хоу-Цзиня, бога долгожительства. Это излюбленные образы даосской иконографии. У Се не случайно сравнивает камень со столом. В традиционной иконографии восемь бессмертных частенько изображаются за трапезой. И, если эта трапеза происходит на острове или в горах, то вместо стола изображается плоский камень.
(5) Бог иллюзий,恍惚的上帝 . Первые три иероглифа можно перевести как транс или сон, но без иероглифа 的 (де) эта пара переводится "кажется" "кажущийся". Поэтому, перевод может быть неоднозначным: бог сна, бог транса, бог иллюзии.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления