Паньцзы заметил усталость на моем лице и приказал сделать перерыв. Я действительно уже почти не мог двигаться, поэтому сел на крупный кувшин с вином и пытался отдышаться. Остальные разошлись, чтобы осмотреться. Шуньцзы никогда не бывал в таких местах, потому, захватив фальшфейер, проявлял больше всего любопытства: "Сколько лет здесь живу, но до сих пор не знал, что горы Чанбайшаня скрывают такое."
До сих пор мне доводилось много читать о винных хранилищах в гробницах, но своими глазами я видел это впервые. Мне стало любопытно, поэтому я подошел поближе и заглянул в кувшин.
Вино было темного, почти черного цвета, но казалось чистым и прозрачным. Кувшин был заполнен всего лишь наполовину. Те, кто разбирается в винах, знают, что это особенность выдержанного вина, в котором почти не содержится воды и других примесей. Можно сказать, что жидкость в этом кувшине весьма ценна. Вот только я ничего не мог сказать о качестве, ведь эта жидкость хранилась тут слишком долго.
Помню, что самым старым вином, которое нашли археологи в Китае, считался напиток, обнаруженный в гробнице поздней династии Шан в провинции Хэнань в 1980 году. Исторические объекты, обнаруженные там, насчитывали почти три тысячи лет. Слышал, что от аромата обнаруженного вина несколько человек сразу же потеряли сознание. А если бы они попробовали то вино, что лишь бог знает, чем бы все закончилось.
Толстяк опустил нож в вино и собрался лизнуть лезвие. Я перехватил его руку: "Смерти своей хочешь? Ты не в курсе, что просроченные продукты могут стать причиной серьезного и даже смертельного отравления?"
Пока Толстяк разглагольствовал, Паньцзы подошел к кувшину и опрокинул его. Темная густая жидкость растеклась по полу, запах стал еще сильнее. Толстяк уже собирался сцепиться с Паньцзы, позволившим себе такое расточительство, но тот остановил его, предложив: "Не сердись. Сначала посмотри, что на дне этого кувшина."
Мы с Толстяком заглянули внутрь почти одновременно. В остатках вина на дне плавали странные хлопья, похожие на грязные обрывки ватного одеяла. Похожие ошметки я видел в гробах, заполненных водой.
Толстяк поковырялся ножом в осадке на дне, и его лицо резко изменилось. От увиденного у меня тоже волосы на голове дыбом встали и накатила волна отвращения.
Эти грязно-красноватые ошметки были ни чем иным, как остатками плоти, а на дне кувшина в вине плавал детский труп. Мышечные ткани полностью разъело вином, но кости и сухожилия все еще были целы и покрыты остатками склизкого мяса.
Паньцзы поморщился от отвращения, присел на корточки и сказал: "Это вино называется "Хоу Тоу Шао". На дне не человек, это обезьяна, точнее, эмбрион обезьяны. Такое вино делали в Гуанси(2). Возможно, в период процветания его передали чжурчжэням в качестве дани, — он поддел ножом ошметки плоти, плававшие в вине, и сделал вид, что собирается дать попробовать это "лакомство" Толстяку, похлопывая его по плечу. — Не уверен, что это вино делает бессмертным. Но слышал, что "Хоу Тоу Шао" усиливает потенцию. Хочешь попробовать?"
Толстяк оттолкнул его руку, грязно выругался и спросил: " А ты сам это откуда знаешь? Ты, извращенец писюкастый, уже пил это?"
Щека Толстяка нервно задергалась, но сказать в ответ он ничего не мог. В этой ситуации он выглядел смешно.
К этому времени все зажженные фальшфейеры погасли один за другим, и пришлось включить фонари, чтобы разогнать подступившую тьму.
Мы уже достаточно отдохнули и были готовы идти дальше. Толстяк отобрал у Шуньцзы свой автомат, с деловым видом передернул затвор. Но мне этот жест показался наивным, словно для придания храбрости. Еще раз осмотрев оба коридора, Толстяк тихо спросил:"Куда пойдем?"
Мы задумались, но неожиданно уверенно ответил Шуньцзы, указывая налево: "Кажется, верный путь там."
Обычно в гробнице решения принимали я или Паньцзы, Шуньцзы не считал, что у него достаточно опыта. Толстяк удивленно спросил его: "Почему туда?"
Проводник молча направил свет фонаря на стену сбоку от прохода. Там, у самого основания были едва видны несколько латинских букв. "Я просто случайно сейчас увидел. Думаю, кто-то вам знаки оставлял," — сказал он.
Примечания переводчика
(1) "Вряд ли все сокровища павшей империи достались Чингизхану, многие могли быть спрятаны здесь." В период своего расцвета Золотая империя чжурчжэней Анчунь гурунь вела довольно успешные войны с империей Сун. Позже, во время монгольско-цзиньской войны Золотая империя потерпела поражение и почти полностью была оккупирована монголами Чингизхана. Однако, Восточное Ся, о котором идет речь в этой книге, являлось по сути сепаратистским и продолжало сопротивление.
(2) "Такое вино делали в Гуанси." Империя Южная Сун территориально находилась на месте современной провинции Гуанси.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления