Завершаем изготовлять бумагу

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Завершаем изготовлять бумагу

- Aaaaaaх, оно порвалось…

- Это этот тоже.

Пробный образец бумаги, который мы сделали из тронбэй, хорошо выглядел, но партии из других материалов ужасны. Я не знаю, из-за чего так, может быть потому, что волокна недостаточно клейкие или они слишком короткие, из-за чего они не очень хорошо запутываются и не прилипают друг к другу после высыхания листов, они просто начали разваливаться на куски.

- Интересно, станет ли лучше, если мы добавим чуть больше связующего вещества...? Ты как думаешь?

- Думаю, что у нас нет выбора, кроме как попробовать все, что мы сможем придумать, одно за другим.

Для того чтобы волокна слиплись друг к другу еще легче, мы попробовали добавить больше связующего вещества, и попробуем сделать бумагу менее рвущейся, для этого мы пробуем сделать листы немного толще.

- Как насчет такого варианта? – спросила я.

- Я понятия не имею, как получится, после высыхания, но, думаю, слипается довольно хорошо.

Более толстая бумага с большим количеством связующего вещества высохла, и когда мы попытались снять ее с доски она порвалась пополам. Мы ошарашено посмотрели на оставшиеся фрагменты, которые один за другим упали на пол.

- ...Это же провал, хах.

- Да но на самом деле не порвался, он ...треснул? По крайней мере, это была не бумага.

Я не знаю, была ли проблема в соотношении волокно – связующие вещество - вода, или если само сырье не подошло для работы. В какой-то момент я прочитала что-то о том, какие виды растительности можно превратить в бумагу, но в этом мире такие знания на самом деле нельзя применить. Неудачи накопились до такой степени, что мне захотелось закричать “ как же это все произошло?!”

- Меня просто вынуждают применять массово тронбэй для бумаги.

- Без вариантов! Нет!

- Смогли ли мы сделать бумагу близко схожую из тронбэй?

Думаю, что до тех пор, пока у нас есть несколько таких красных фруктов, легко будет собрать в нужном количестве урожай тронбэй, но Лютц энергично закачал головой, после моего предложения.

- Не надо их искать! Ты хочешь уничтожить весь лес?!

- Если мы найдем семя, разве мы не смогли бы попросить всех быстро срубить его, пока оно растет?

Я не совсем уверена в этом, потому что не знаю, когда тронбэй действительно растет, но когда кто-то найдет семя, он сможет собрать кучу людей, чтобы прорастить его, тогда, а как только это произойдет, они все могут подключиться и расправиться с ни. Однако Лютц потер лоб, настаивая, что это не очень хорошая идея.

- Ты и понятия не имеешь, как тронбэй растет! Он слишком опасен!

- Ах, понятно.

Похоже, я наткнулась на семя тронбэй, которое было прямо на грани прорастания, но оказалось, что тронбэй обычно не прорастает сразу после того, как ты их берешь в руки. Лютц начал немного злиться, поэтому я решила отказаться от использования этих таинственных появляющихся деревьев.

- ...Пожалуйста, выучи, как все здесь устроено.

- Я пытаюсь, знаешь ли!

Воспоминания Урано из моей прошлой жизни ютятся в моей голове гораздо крепче, чем воспоминания Мэйн, которая редко покидала свой дом, поэтому несмотря ни на какие усердия по смене  оценки происходящего, я все еще Урано. Однако, из-за моего с Лютцем обсуждения некоторых воспоминаний Мэйн, я постепенно начала думать о них немного больше, да и Лютц помогает корректировать мои действия.

- Во всяком случае, использование тронбэй опасно. Когда тронбэй начинает прорастать, он высасывает всю силу из почвы, поэтому через некоторое время после его прорастания, больше ничего не сможет вырасти. Мы не можем массово производить его.

- Что?! Это опасно?! Но ничего подобного не было в прошлый раз, верно же?

- Разве я не говорил, что это было странно? Ты меня не слышала или что?

- Я ничего не знаю о нормальном тронбэй, так что я понятия не имела, было ли это странно или нет.

Тронбэй до сих пор был лучший материал, но так как это такое опасное растение, и так как оно растет только осенью, массовое производство невозможно. Вместо того, чтобы желать чего-то, чего не существует, гораздо полезнее думать о том, есть ли что-то, что мы можем найти, что действительно существует. Таким образом, у нас не было выбора, кроме как продолжать поиск методом проб и ошибок.

Мы должны рассмотреть любую другую древесину, которую мы можем легко найти в лесу, и массово использовать для своих нужд. Кроме того, нам нужно подумать о соотношении материалов, попытаться раздробить волокна на большие и меньшие, использовать жуков суламо вместо фруктов эдила для связки и т. д., чтобы попытаться постепенно улучшить наш конечный продукт.

- Из всех форин кажется самым  подходящим.

- Да. Если мы добавим еще немного клея суламо в форин, похоже, мы получим что-то действительно хорошее, что уже можно будет продать.

Когда мы протестировали три мягких дерева, которые лесопилка порекомендовала нам, мы обнаружили, что из форин получилась самая тонкая бумага. Волокна форина, по сравнению с волокнами двух других сортов, немного прочнее. Из-за этого придать ей форму немного сложнее, но мы просто побольше выбили его и побольше использовали клея. После того, как это обнаружилось, мы наконец-то сможем сделать сравнительно хорошую бумагу, просто нужно тщательно выбить волокна. После этого, работая над соотношением ингредиентов в кашице, мы постепенно изменяли коэффициент различных частей, до тех пор пока мы не нашли самые лучшие пропорции.

Я записала правильные пропорции на доске, затем хлопнула в ладоши, чтобы стряхнуть с них пыль.

- Я думаю, что у нас сейчас все уже есть, да? – спросила я.

- Да, если мы будем делать все так, похоже, что мы сможем массово производить бумагу.

Лицо Лютца засияло, как только мы нашли правильное соотношение. Я с радостью провела кончиком пальца по поверхности нашей готовой бумаги.

- Массовое производство придется начать весной. Получение большого количества древесины сейчас будет слишком тяжело, а зимой кора станет жестче.

- Да, ты совершенно права.

Мы бы сделали бумагу намного лучше, если бы дождались весны, когда растения снова ожили бы, а потом пошли бы собирать молодые деревья и новые ветки. К тому же погода уже такая, что отбеливание коры в реке - это уже очень трудный процесс. Так же я хочу дождаться той поры, когда будет потеплее ради здоровья Лютца.

- Итак, давай как можно скорее передадим нашу готовую работу мистеру Бенно. В конце концов, мне придется начать помогать мистеру Отто у ворот зимой.

- Да. Через некоторое время нам придется начать готовиться к зиме, так что мы должны закончить все как можно быстрее.

- Правильно. Завтра я пойду к воротам и спрошу у мистера Отто, как написать правильно благодарственное письмо. Мы наконец-то смогли сделать бумагу! Я хочу поблагодарить его.

Лютц кивнул моему предложению. Мы начали собирать остатки сегодняшнего неудачного эксперимента.

- Тогда я оставляю благодарственное письмо на тебя. Итак, ты собираешься унести сегодня запчасти неудачной бумаги домой?

- Ну да. Мы отнесем удавшуюся бумагу мистеру Бенно, но я могу использовать испорченную бумагу, даже если в ней есть дырки или она немного шелушится, чтобы сделать книгу.

Я уже договорилась с Марком, что могу принести домой остатки от неудачных экспериментов, даже в большом количестве. С этим материалом я могу, наконец, начать работать над созданием книги.

На следующий день я вернулась к воротам. В первый раз после большого перерыва. К наступлению зимы постепенно накопились необходимые документы для обработки расчетов, поэтому лицо Отто светилось позитивно, когда он приветствовал меня.

- Эй, Мэйн! Я ждал тебя.

Он погладил скопившуюся стопку деревянных документов, сидя рядом с ними, блестяще улыбнулся, подзывая меня к себе. В документах была отчетность по товарам, и похоже, что Отто сейчас на середине переписи всего в официальные документы.

Пока помогала ему с этим, я все же пыталась спросить его о том, как правильно написать благодарственное письмо.

- Мистер Отто, если бы вы могли, я была бы вам очень признательна, если бы вы показали мне, как правильно написать благодарственное письмо.

- Благодарственное письмо? Такими обычно обмениваются дворяне?

Ну, нет, этим же не только дворяне занимаются, я почти возразила, но я остановила себя. Возможно, действительно такой обычай практикуют только дворяне.

- Эмм, я подумала, что раз уж есть рекомендательные письма, то, возможно, есть и благодарственные от людей, которые были представлены... или я ошиблась?

- Ну, я знаю, что дворяне обмениваются ими друг с другом, но купцы явно их не пишут. Это пустая трата бумаги, ее используют же не для какого-нибудь контракта.

Конечно, бумага настолько дорогой товар, что они не стали бы использовать ее так расточительно.

- Тогда как они должны благодарить?

- Обычно купцам дают что-то из своего товара, что будет действительно полезно. Не имеет значения, доставит ли кто-то или же вы сами доставите все самостоятельно, но вы обычно не посылают никакие благодарственные письма, просто делают подарок.

Я думала, что благодарственное письмо будет равнозначным ответом для рекомендательного письма, и что я могу бы написать письмо на листе нашей готовой бумаги, но он говорит мне, что нормально не послать письмо, а сделать подарок.

- ...Вау, я не ожидала этого. Эй, Мистер Отто. Как вы думаете, что я должна дать мистеру Бенно? Я не могу придумать ничего, что Лютц или я могли бы послать ему и чего бы он хотел.

Я действительно не могу придумать ничего, что могло бы заинтересовать Бенно лично у меня. Бенно кажется человеком, у которого есть все.

Отто пожал плечами и дал мне совет.

- Не будет ли бумага хорошим подарком от вас обоих? Это же все, чем вы торгуете, верно? Если она имеет ценность как товар, то лучше всего показать Бенно, что его первоначальные инвестиции уже могут окупиться. Кроме того... возможно, информация о каком-то новом продукте... или, я думаю, что-то в этом роде.

- Я поняла. Большое спасибо, мистер Отто.

Что-то, что сможет повысит ценность бумаги, или информация о новом виде товара, хм... я могла бы придумать что-то подобное.

На следующий день я сразу же поспешила к Лютцу, чтобы предложить ему свою идею для бумаги, которую мы можем сделать, чтобы отблагодарить Бенно.

- Оказывается, торговцы не благодарят, посылая благодарственные письма. Они дают друг другу то, что, по их мнению, им может понравится. Так что, я думаю, мы должны сделать для него специальную бумагу из тронбэя. У нас все еще есть внутренняя кора тронбэя, верно?

- Да. Мы должны дать мистеру Бенно нашу лучшую работу, на какую мы способны, не так ли? ...Эй, Мэйн, что это у тебя там? Леглас?

Он посмотрел на красные листья, которые я принесла с собой.

- Ах, так вот как они называются? Я обнаружила, что они растут рядом с колодцем, поэтому я сорвала их вчера. Я подумала, что стоит попробовать что-то вроде прессования цветов.

- Что ты собираешься с ними делать?

- Я собираюсь использовать их, чтобы сделать бумагу, конечно!

Леглас это растение, которое выглядит как красный клевер. Я подумала, что мы могли бы положить его в кашицу после того, как мы выложили бы ее, заменив ими кленовые листья, которые используются для изготовления васи. Я сделала открытку с листьями, расположенными по краям страницы, выглядит как закладка или даже кусочек почтовой бумаги. Я так же порезала листья на мелкие кусочки, затем выложила их на другой странице в форме сердца, делая что-то вроде chiyogami. (п/п: или же Yuzen - дословный перевод – веселая цветная бумага. По сути это яркая, узорчатая бумага, которую используют для разных декоративных целей. Обычно ее делают из обычной бумаги, путем нанесения чернил на нее ксилографией, либо же шелкографией)

На открытке я написала "Благодаря вам, мистер Бенно, мы смогли сделать эту бумагу. Большое вам спасибо." Лютц и я написали наши имена внизу.

- Эта бумага вышла очень красивой, - сказал Лютц, сравнив ее с другим листом.

- Так как в нем есть леглас, она выглядит более эффектно, как будто на нем нарисована картина, да?

- Что ты собираешься с этим делать?

- Я буду делать оригами, - ответила я.

- О-ри-га-ми?

Я взяла бумагу, похожую на тиегами, которую я сделала, и воспользовалась своим ножом, чтобы разрезать ее на квадрат, а затем сложила ее в праздничного журавля. (п/п: Праздничный журавль очень эффектное оригами. Журавль с широким хвостом, сложенным так, что обе стороны бумаги наглядно видны, обычно стороны имеют разные цвета). В моих старых воспоминаниях, узоры сюрикенов были самыми популярными у людей из-за рубежа, но я не знаю, видел ли кто-нибудь здесь когда-либо метательную звезду раньше. У меня все еще недостаточно бумаги, чтобы сделать что-нибудь большое, например, оригами воздушного шара.

Праздничный журавль - его просто сделать, но с ярким дизайном, и я могу сделать это с помощью одного листа бумаги. Так как его хвост широко расправлен, как у павлина, он гораздо более экстравагантен, чем обычный журавль.

- А ты как думаешь? Достаточно зрелищно?

- ...В, вау, - сказал он робко, слегка тыча в журавля. - Ты можешь сделать из бумаги что-то подобное? О боже, я и понятия не имел, на что ты способна, Мэйн.

Я немного озадачена его реакцией.

Сколько будет стоить такой журавль?

- ...Теперь, после того как я подумала об этом, делать украшения из бумаги было бы очень расточительно, не так ли?

- Ааахх, н... ну, это же для мистера Бенно, так все в порядке.

Я подумала, что оригами веселое, дешевое и сравнительно необычное, поэтому оно такой хороший подарок, но сейчас я действительно задумалась о том, насколько дорогая бумага здесь, мне интересно, сделала ли я что-то монументально расточительное.

...Интересно, должна ли я обязательно сказать Бенно, что он может развернуть журавля и все еще использовать бумагу, несмотря на складки?

- Мне также сказали, что информация о каком-то новом продукте будет хорошей идеей…

- У тебя же есть идеи получше, чем у меня, верно? - спросил Лютц небрежно, переложив всю ношу на меня.

Дело не в том, что у меня нет никаких идей, я просто не знаю, какие из них действительно можно продать, поэтому я и хотела спросить у Лютца его мнение.

- ...Когда мы впервые встретились с Бенно, он довольно сильно заинтересовался в моей шпильке, поэтому мне интересно, стоит ли нам рассказать все про нее, но это же, - сказала я, указывая на свою голову, - просто деревянная палка, да?

Лютц кивнул. - Да, ты совершенно права. Это простая палочка.

- Думаешь, он сможет их продать?

- ...Люди могут сделать их сами, так что это не та вещь, которую действительно захочешь купить, я так думаю.

Несмотря на то, что эта шпилька необычна, она не будет продаваться, и Лютц, похоже, согласен с этим.

- Если ты хочешь продать шпильку, может стоит предложить ее другого вида? ...Знаешь, как та, которую носила Тори во время крещения или похожую на ту.

- Лютц, ты просто гений! От такой шпильки будет удивительная реакция! Я думаю, что было бы здорово сделать ее во время наших зимних работ.

На этом мы завершили подготовку к подарку Бенно. Теперь нам нужно выяснить все особенности, а затем договориться о встрече с ним.

- Эй, Лютц. Когда ты пойдешь возвращать ключ сегодня, не смог бы ты спросить мистера Марка, какое у мистера Бенно расписание?

- Да, конечно, конечно.

В день, в который Марк сказал нам подойти, я с Лютцем пошли в магазин Бенно, неся с собой готовую бумагу. Наш законченный продукт, наша основная бумага была сделана из тронбэй и из форин, каждого по 3 варианта с разной толщиной, итого 6 различных вариантов. Со всем этим, мы также принесли открытку и журавля из оригами, в котором использовался леглас для цвета. Так же у меня была заколка Тори в сумке, так что мы сможем посоветоваться с ним.

- Доброе утро, мистер Бенно. Мы закончили делать образцы нашей бумаги и принесли ее с собой. Мы смогли закончить ее так быстро благодаря вашим щедрым первоначальным инвестициям.

- Я слышал об этом от Отто, но неужели вы уже все закончили?

- Да, сэр. Вот смотрите.

Я достала листы бумаги из своей сумки, а затем разложила их на столе Бенно прямо перед ним. Он рассматривал их с небольшим удивлением, затем протянул руку к первому листу.

- Хорошо, давайте посмотрим.

Он поднес ее к свету и проверил на ощупь, затем достал флакон чернил. Он оторвал верхнюю часть одного из листов, затем провел линию по ней ручкой.

- ...Такая хороша для письма. Перо не так сильно царапает, как на пергаменте, поэтому достаточно легко писать... хотя чернила растекаются немного. Недостаточно, чтобы увидеть различия... хммм!

- Сделали ли мы ее?! - я спросила. – Теперь Лютц может быть твоим учеником?

Бенно погладил подбородок, широко улыбаясь, пока тянулся к следующему листу.

- Да, в конце концов, я пообещал. Сколько таких вы еще можете сделать?

- Эмммм, поскольку это всего лишь образцы, если же мы начнем делать бумагу по-настоящему, я хотела бы использовать инструменты побольше. Думаю, что эти листы слишком маленькие. Какой будет наилучший размер листов?

Рекомендательные письма, которые я видела у ворот, были разных размеров, поэтому я не знаю, какой стандарт используется на самом деле для изготовления бумаги. Если бы мы изготовляли бумагу такого же размера, как и само васи, бумажные рамки нам нужны слишком большие, и их изготовление займет много сил. Если мы с Лютцем не можем сделать однородную, качественную бумагу в таком масштабе, нет смысла даже пытаться, поэтому я хочу сосредоточиться на бумаге самого массового используемого размера.

- ...Хм, дай посмотреть. Для рекомендательных писем и договоров мы обычно используем листы такого размера. Однако это не стандарт.

Лист пергамента, который Бенно достал с полок позади него, имел размер где-то между листом A4 или B4 бумаги. (п/п: А4 – размеры 210х297. В4 – 250х353). Размер большой, но достаточно для того, чтобы мы смогли бумажную рамку сделать вручную.

- Хорошо, я хотела бы сделать еще одну бумажную рамку, примерно такого размера. Хотя, было бы практично сделать бумагу весной. Сейчас же мы не можем продолжать добывать сырье.

- Тогда просто приведите все свои инструменты в порядок к весне. Поработайте с Марком над этим. Как только вы ее сделаете, ваша бумага станет отличным продуктом.

- Да, сэр!

Бенно одобрил нашу работу. Взволнованная тем, что наша тяжелая работа наконец-то окупилась, я обменялась взглядом с Лютцем, широко улыбаясь при этом.

- Это гораздо более качественная бумага, хах.

Лист, который он сейчас держал в руках, одна из тех, что была сделана из тронбэй. На один взгляд, разница в качестве очевидна. Она и гораздо белее и гораздо ровне.

- Эта была сделана из тронбэй.

- Ты сказала тронбэй?!

Голова Бенно испуганно вздрогнула, он переводил взгляд между мной и Лютцем. Похоже, тронбэй действительно известен тем, что оно опасное растение. Я сделала шаг назад, позволяя Лютцу объяснить, что произошло, чтобы я случайно не сказала что-то глупое. Лютц, прекрасно прочитал мои намерения, сделает шаг вперед, открыв рот, чтобы что-то сказать.

- Пока мы собирали кое-какие вещи в лесу, Мэйн наткнулась на тронбэй, который только начал расти, вот так мы и получили его. Однако добывать его очень небезопасно, поэтому, я думаю, мы очень редко будем использовать его.

- Ну, я думаю, в этом есть смысл... и все же, тронбэй, хах…

Бенно, кажется, мельком подумал, что мог бы массового производить бумагу из него. Несмотря на то, что он сделал это расчетливое выражение лица торговца, кажется, что это тот редкий случай, когда он не может придумать какой-нибудь способ заполучить то, что он хочет.

- После нескольких проб, мы определили, что тронбэй стал материалом, из которого получился самый лучший качественный материал, но мы не можем сделать из него массовый товар, если не сможем добыть сырье. Кроме того, эта бумага сделана из форин. Поскольку форин гораздо легче найти, она гораздо лучше подходит для массового производства и, следовательно, для коммерциализации.

- Ах, понятно – сказал Бенно, энергично кивая. - Форин, безусловно, намного лучше подходит для массового производства.

Так как кажется, что бумагу он одобрил, я достала благодарственные подарки.

- Итак, это ... благодарственное письмо, для вас, мистер Бенно. Я слышала от мистера Отто, что лучший способ поблагодарить вас – это показать вам, как мы можем повысить ценность бумаги, которую мы сделали, поэтому мы попытались сделать какую-нибудь специальную бумагу для вас.

- Благодарственное письмо? Я как-то давал их некоторым высокопоставленным дворянам, но в первый раз я сам получаю его. Как бы это сказать... я чувствую, что поднялся вверх по лестнице в этом мире.

Бенно широко улыбнулся, когда взял у меня открытку. Пока он ее открывал, чтобы посмотреть что же внутри, его глаза стали немного шире.

- Эм, - говорю я, - пока мы делали эту страницу, мы добавили в ее смесь леглас. ...Что вы думаете?

- А? Говоря "леглас", ты говоришь о травке, которая растет то тут, то там в это время года? ...Это довольно красивый лист. Думаю, такая бумага была бы очень популярна среди дворянок и их дочерей.

Бенно, как купец, очень надежен: как только он ее увидел, его мысли сразу же пошли в торговлю. Он оценил ее своими купеческим глазом и сказал, что он смог бы продавать ее дворянам. Я уверена, что мы успешно показали ему, что нам все же удалось добавить некоторую дополнительную ценность бумаге.

- Эммм, я не знаю, лучше ли сказать, что это благодарность, или же подарок, но... это украшение, которое я сделала из бумаги. Это называется "праздничный журавль".

- Хох! Это тоже из бумаги?

Я вынула сложенного журавля из сумки, расправила ему хвост и положила на стол перед собой. Он протянул руку, чтобы взять его, глаза Бенно засверкали. Он покрутил его в руках, глядя на него со всех сторон, но как бы он ни крутил его, Бенно не найдет ему применения, кроме как в качестве украшения.

- После того, как я сделала это, я поняла, что я то сделала что-то очень экстравагантное. У нее нет никакой практической пользы, кроме как украшения. Эм, хотя бумага так сложена, вы все еще можете использовать ее как самую обычную бумагу снова, если только развернете журавля, хотя останутся складки.

- Нет, это просто прекрасное украшение, не так ли? Это похоже на хорошую рекламу бумаги, которую я буду продавать в своем магазине.

Бенно положил журавля на одну из полок позади себя, шепча, что, как только он начнет продавать бумагу, ему нужно будет переместить его на другие полки. Похоже, маленький журавлик будет жить на полке какое-то время. Честно говоря, я и понятия не имела, что оригами будет так хорошо воспринято. Оглядываясь назад, я на самом деле немного рада, что все же сделала журавля.

- Если честно, - сказал Бенно, - я не думал, что из дерева можно сделать бумагу. Качество получилось далеко за пределами того, какое качество я ожидал от вас. Однако, получилось более чем достаточно хорошо, чтобы начать продать ее как товар. Молодцы! Я с нетерпением жду, когда вы начнете массовое производство уже этой весной.

Когда Бенно дал высокую оценку нашим усилиям, мы с Лютцем радостно схватились за руки. Вспоминая все то время, которое мы потратили на постепенное улучшение качества продукта, у меня вдруг проступили слезы.

- Мы сделали это, Мэйн!

- Это потому, что ты так много работал, Лютц.

Бенно криво улыбнулся нам обоим, кладя бумагу обратно на стол.

- Я куплю эту бумагу у вас сегодня. Я заплачу вам на выходе, так что позовете Марку мне?

- На самом деле?!

Вспоминая условия, мы говорили о том, что до нашего крещения мы сможем удержать деньги с продаж бумаги за вычетом материальных и комиссионных сборов.

Наконец-то, мои первые реальные деньги!

Если мы превратим остальную часть нашей обработанной белой коры в бумагу сейчас, то, вероятно, мы сможем продать и ее. Как только я подумала об этом, я вдруг вспомнила кое-что еще, и я достала из сумки заколку Тори, о которой я хотела поговорить.

- ...Кроме этого, у меня есть еще кое-что, о чем бы я хотела с вами посоветоваться. Как вы думаете, мы могли бы продать и это?

Я положила заколку, которую Тори использовала как украшение для волос, на стол Бенно. Это короткая деревянная булавка, украшенная букетом маленьких сине-желтых цветов.

По какой-то причине лицо Бенно дернулось и стало очень жестким, как только он увидел шпильку.

- Юная леди, что это?

- Это украшение для волос. После того, как кто-то связал обычным способом свои волосы сзади, эту шпильку можно использовать в качестве украшения. …Вот таким образом.

Чтобы продемонстрировать, я поменяла свою на шпильку Тори и показала ему.

- Именно так я делала для церемонии крещения моей старшей сестры, так что я не смогу продать ее, но если я сделаю побольше таких украшений зимой, как вы думаете, я смогу их потом продать?

Пока я задавала свой вопрос, Бенно держал свой сверкающий взгляд неподвижно на шпильке. Тихим голосом он прорычат ответ.

- ...Вы могли бы.

- Тогда, думаю, так и сделаю. Тогда, эм. Мистер Бенно, я позволю вам продать их для меня, так что, может быть, вы могли бы предоставить первоначальные инвестиции для них тоже, пожалуйста?

Он громко и долго вздохнул, потом посмотрел мне в глаза. Он внезапно показался очень, очень усталым, но мне интересно, может я просто вообразила себе это?

- Черт побери, что вам еще нужно?

- Просто нитки. Их качество не играет особо большую роль, но я бы хотела их как можно больше разных цветов, пожалуйста.

Создание каждой шпильки все из тех же цветов будет очень занудно. Кроме того, я уверена, что каждый захочет выбрать себе те цвета, которые соответствуют их вкусу, так что это хорошая идея, чтобы было как можно больше разных цветов и конструкций.

- Просто нитки? И больше ничего?

- Я был бы счастлива, если бы у нас было немного дров, но так как мы уже собираемся собрать достаточно дров на зиму, они не особо нужны уже.

- И вы все это сделаете сами, юная леди?

Бенно посмотрел на меня, нахмурившись. Как только я подумаю о ситуации, я почти уверена, что мы находимся в положении "Мэйн думает, Лютц делает". Возможно, для Лютца было бы лучше тоже помочь.

- ...Лютц будет заниматься деревообработкой, а я планирую заняться остальным. Конечно, мы будем делать их вместе. Верно, Лютц?

- Верно, - сказал он, крепко сжимая мою руку и отчаянно кивая. - Я разберусь с деревянными деталями.

Бенно внимательно нас разглядел, как будто хочет что-то сказать, но потом откинулся на спинку стула, прикрывая все это выдавленной, счастливой улыбкой.

- Что ж, звучит неплохо для меня. Итак, вы двое, есть ли у вас немного времени и энергии, чтобы походить?

- Да, у нас есть.

- Замечательно. Итак, давайте отправимся в гильдию торговцев, хорошо?

- Гильдия торговцев?!

Ого, опять какое-то слово для моего словарного запаса. Интересно, будет ли она похожа на средневековую европейскую гильдию или на гильдию мира фэнтези...? Что же это за место будет?


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Завершаем изготовлять бумагу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть