Последствия

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Последствия

Как оказалось, чудовище вообще не взорвалось. Вместо этого оно за мгновение увеличилось в размере более чем в десять раз, превратившись из тварюшки высотой вам по колено колена до зверюги ростом выше вас самих. Оно было настолько большим, что я находилась ниже его подбородка, даже сейчас, когда парила в воздухе. Своим туловищем оно полностью перекрыло луну, бросив тем самым тень на всех нас.

- Гольц?! - Экхарт, который бросился к фейзверю, чтобы забрать руэлла, тут же отскочил назад и сел на своего верхового зверя. Дамуэль и Бригитта сделали то же самое, с трепетом глядя на чудовище.

- Что такое гольц? – Спросила я.

- Развившийся до более высоких уровней Занц, но я впервые вижу подобное самолично, - пояснил Юстус.

Напавшие на нас кошкоподобные фейзвери, видимо, называли занцами, и, поглощая ману, они эволюционировали через множество форм, пока в конечном итоге не превращались в гольцев. Занце обычно становился больше, поедая руэль и других фей-зверей, но в самом лучшем случае они так вырастали только до фетце, что было следующей стадией эволюции. Теория Дарвина тут была вообще не при чем, но, тем не менее, использование подобной терминологии имело смысл.

- Это должно быть произошло потому, что поглотило вашу ману, миледи. Но такая степень  преображения обычно просто немыслима.

Двухэтажный гольц начал неспешно двигаться. Он широко раскрыл свою огромную пасть и начал пожирать всех мелких фей-зверей вокруг себя. Эти меньшие по размеру демонические звери, впали в панику от внезапного появления чрезвычайно сильного гольца. Некоторые немедленно сбежали, в то время как другие пытались поглотить окружающих, чтобы хоть немного прибавить себе силы, что быстро привело к тому что пространство вокруг дерева впало в полнейший хаос.

- Ордоннанц, - сказал Юстус, создав ордоннанц, чтобы отправить Фердинанду срочную просьбу о помощи. - Лорд Фердинанд, занце съел руэлль, наполненную маной леди Розмэйн, и превратился в гольца. Его нужно немедленно истребить. Я запрашиваю срочную  помощь рыцарей.

Слушая доклад Юстуса, Экхарт, стиснув зубы, превратил свой штаппе в большой двуручный меч. Юстус сощурившись, сначала посмотрел на оружие, затем снова перевел взгляд на Экхарта.

- Экхарт, ты справишься?

- Не могу сказать этого наверняка, пока не попробую. Из-за того, насколько внезапным было преображение, гольц еще не владеет должным образом своим новым, увеличившимся в размере телом и доступной ему маной. Если и атаковать его, то это надо делать сейчас, пока он все еще неуклюж и медлителен.

Экхарт впился взглядом в гольца, не сводя с него глаз ни секунды, пока вливал ману в свой клеймор. Существо же слизывало меньших своих сородичей своим огромным языком, обвивая их им и затем отправляя себе в рот. Экхарт, управляя верховым зверем взлетел над головой гольца все время с неослабевающим вниманием глядя вниз, затем с силой взмахнул мечом.

- ХАААА!

Слепящий луч света вырвался из его клинка и понесся в сторону гольца. Это было похоже на ту же самую атаку, которую Карстедт применил, когда мы попали в засаду во время Весеннего молебна, тем более что Экхарт и Карстедт и внешне были очень похожи. Хотя атака Экхарта, похоже, была по слабее.

Заметив быстро приближающийся к нему яркий свет, гольц поднял глаза, как раз вовремя, чтобы луч поразил его прямо в морду. Он взревел от боли и гнева, показывая, что этой атаки хватило сил нанести ему рану. Но так же не осталось и сомнений в том, что Экхарт не сможет победить его в одиночку.

Тем не менее, воодушевленный нанесением хоть некоторого ущерба, Экхарт еще раз взмахнул своим двуручником. Меньшие демонические звери отступили в кусты, боясь света или же не желая участвовать в битве.

И пока перед нами происходило все это, Юстус начал срывать руэль за руллем, одновременно отдавая приказы:

- Бригитта, Дамуэль! Берите леди Розмэйн и немедленно отступайте! Ждите нас в деревне!

 Ведомая Бригиттой, я стала набирать высоту. Мы миновали лес и вернулись в покинутую людьми деревню, где мы остановились и стали ждать остальных. Даже с такого расстояния мы могли сказать, что гольц все еще свирепствовал благодаря тому как тряслись деревья.

... Что же мне делать?

Победить маленьких занце было несложно, поскольку они не представляли особой опасности, но гольц был слишком трудным противником даже для такого сильного рыцаря, как Экхарт. Причиной подобного развития событий, несомненно, была моя мана - я использовала ее только тогда, когда была слишком зла, чтобы думать о последствиях, или когда я давала благословения, поэтому у меня никогда не было возможности наблюдать использованный объем с объективной точки зрения.

Фердинанд много раз говорил, что мне нужно научиться контролировать свою ману - что мне нужно защищаться от нее, поскольку её так много, и что ему нужно убедиться, что я не представляю угрозы для герцогства. Но я никогда не понимала, что он имел в виду. До сих пор я не понимала, насколько мощна была моя мана.

-... Я не знала, что моя мана может сделать подобное с фейзверем. Все произошедшее, это моя вина, не так ли?

- Нет, леди Розмэйн, это мы виноваты в том, что не смогли защитить вас, - с непреклонностью в голосе  сказала Бригитта, похоже, вынудив этими словами Дамуэля прижать с силой ладонь к животу, успокаивая  разыгравшуюся боль, вызванную возникшим от этих слов нервного напряжения, пока сам он неотрывно смотрел в лес.

- Что нам теперь делать? – Спросила я. – Мы ведь не можем просто так взять и оставить гольца здесь.

- Леди Розмэйн, оставьте это дело рыцарям. Именно на подобный случай они и были созданны - гордо заявила Брижит, слегка выпятив грудь. Но судя по тому, насколько неэффективной была атака Экхарта, я не была столь оптимистична.

- Леди Розмэйн, слышите, лорд Экхарт возвращается. Должно быть все в порядке, - сказала она. И действительно, два ездовых зверя вылетели из-за деревьев и полетели к нам. Это были Юстус и Экхарт.

Как только они подлетели к нам, прибыл ордоннанц. Он приземлился на руку Юстуса, затем заговорил голосом Фердинанда. 

- Я немедленно направляюсь к вам. Ставьте Ротт. Нам нужно разобраться с гольцем, прежде чем он нанесет значительный вред. Первое - Экхарт должен атаковать зверя. Если этого будет недостаточно, чтобы убить его, Розмэйн нужно будет создать обратный щит Ветра, образуя клетку, из которой чудовище не сможет сбежать. Розмэйн, из всех присутствующих только ты способна удержать фейзверя, поглотившего твою ману.

Ордоннанц трижды повторил послание Фердинанда, затем вернулся к своей форме магического камня. Дамуэль немедленно вынул свой штаппе, произнес «Ротт», и луч красного света, взметнулся в небо.

- Сделать клетку из Ветра ...? Возможно ли такое?  - Пробормотал Экхарт.

- Он же объяснил, как это сделать - мне просто нужно применить наоборот щит Ветра, - сказала я. – Раз это все произошло из – за меня, значит, мне самой и надо позаботится о последствиях.

Был шанс, что эта ситуация может повториться во время будущих миссий по сбору ингредиентов, если мы встретим еще один такой рой фейзверей или если в конечном итоге будет захвачен  магический камень, наполненный моей маной, поэтому мне нужно было научиться справляться с подобными проблемами чем раньше тем лучше. И, честно говоря, я не слишком нервничала по этому поводу, поскольку Фердинанд объяснил мне, что делать. Это была проблема, вызванная моей маной, и лучше мне было помочь исправить ее, чем просто ждать, пока кто-то другой сделает все за меня.

- Легче сказать, чем сделать, Розмэйн. Как ты думаешь, сколько маны содержится в твоем маленьком теле? Ты благословила нескольких рыцарей и столь много вложила в руэль. У тебя просто не хватит маны, чтобы обратится к богам за щитом Ветра. Это полное безрассудство, - сказал Экхарт, неодобрительно покачав головой.

Во мне было более чем достаточно маны, чтобы создать щит из Ветра, но для подавляющего большинства людей подобное было явно не по силам. Другими словами, не многие знали, сколько на самом деле у меня маны. Все знали, что много, так как мои благословения были сильны, но они не знали примерно объема и её силы.

Тем не менее, я никогда не сравнивала свою ману с чьей-либо другой, так что у меня тоже не было четкой точки отсчета. Пока я думала, как ответить, Юстус скрестил руки и посмотрел на Экхарта.

- Экхарт, из всех присутствующих лорд Фердинанд лучше всех знает, насколько сильным стало это чудовище, поглотившее ману леди Розмэйн. И мы все только что слышали, как он сказал, что только она способна с этим справиться, да? Что вам нужно делать, так это следовать

приказу лорда Фердинанда и помочь леди Розмэйн поместить этого гольца в клетке Ветра.

Экхарт бросил на меня озадаченный взгляд, но быстро отвел его и кивнул. 

- Вы правы. Я сделаю все возможное, чтобы помочь. Розмэйн, чтобы сберечь ману для щита Ветра,  убери своего верхового зверя. Пересядь к Бригитте. Мы же верхом на ездовых зверях будем ехать впереди и сразимся с любыми малыми фейзверями, которые попытаются напасть на Розмэйн. Всем все понятно?

- Да сэр!

Я снова превратила Лесси в магический камень и взобралась на верхового зверя Бригитты, а затем мы вернулись в лес, где продолжал неистовствовать гольц. Он двигался быстрее, чем раньше, вероятно, потому, что привык к избытку маны или тому, насколько он теперь велик.

Как только мы приблизились к нему, его голова повернулась в нашу сторону. Два вытянутых по вертикали зрачка сосредоточились на мне, а затем расширились, ясно показывая, что гольц  признал таки меня за приманку. От этого его плотоядного взгляда я передернулась всем телом.

Когда он бросился вперед, определив меня как самый большой сгусток маны, Экхарт отбросил его назад нанеся размашистый удар клинком по морде, и закричал:

- Розмэйн, молись богам!

- О Богиня Ветра Шутцария, всеобщая защитница. О двенадцать богинь, которые служат рядом с ней ... - молилась я, как всегда вливая ману в свое кольцо.

На долю секунды мне показалось, что рядом со мной и вправду стоит Богиня. Я рефлекторно взглянула на лиловую луну, и мои руки покрылись мурашками. Я не могла сказать, было ли это из-за луны или действительно что-то было поблизости, но поток маны сейчас ощущался немного иначе чем обычно.

- ... Пожалуйста, выслушай мою молитву и одолжи мне свою божественную силу. Даруй мне свой щит Ветра, чтобы я могла сдуть тех, кто лелеет злые намерения, - продолжила я, и пока делая щит Ветра, представляя перевернутый зонтик, чтобы сдержать гольц. И, как я и предполагала, в воздухе появился полупрозрачный вогнутый янтарный щит. 

Теперь заключенный внутри гигантского купола, гольц атаковал щит, но тут же был отброшен назад. Все с облегчением вздохнули, но я же прижала ладони к груди; я почувствовала, как при ударе часть моей манны была словно высосана. На секунду мне подумалось, что это всего лишь воображение, но нет - моей маны становилось меньше каждый раз когда гольц ударял по щиту Ветра.

- Розмэйн, ты не очень хорошо выглядишь. С твоей маной все хорошо?

- ... Я все еще в порядке. Просто ... это сильно отличается от того, к чему я привыкла. Раньше я делала несколько щитов Ветра, но моя мана никогда не высасывалась каждый раз, когда по ним наносился удар.

- Так происходит потому, что гольц атакует маной, которую нейтрализует твой щит. Я полагаю, что у всех, с кем ты сталкивалась ранее, просто не было столько маны, - ответил Экхарт.

Я кивнула. Он был прав. В первый раз я использовал щит во время весеннего молебна, когда я применила его против крестьян, и когда я использовала его, чтобы защитить всех в храме, я получила не непосредственный, нацеленный на него удар маны Фердинанда; мой щит просто блокировал случайные искры потока маны, направленной на графа жаба.

Никогда не думала, что нужно будет столько маны, чтобы поддерживать щит Ветра против сильного врага. Я стиснула зубы и впилась взглядом в гольца, который несколько раз врезался в щит, пытаясь прорваться через него. Если он продолжит истощать мою ману с такой скоростью и дальше, то я понятия не имела, смогу ли я поддерживать щит достаточно долго, чтобы Фердинанд  успел добраться сюда.

... Фердинанд, пожалуйста, поспеши.

- Розмэйн, ты выглядишь очень болезненной. У тебя еще не закончилась мана?  - Спросил Экхарт.

- У меня все еще есть мана, - ответила я.

Определенно, требовалось много маны, чтобы держать щит несмотря на все атаки на него, но сейчас для меня наибольшей проблемой была моя концентрация. Раньше все, что мне нужно было сделать, это сделать щит, и все, но теперь я должна была оставаться сосредоточенной и поддерживать поток маны, чтобы не развалился щит.

- ... Но сейчас я сражаюсь с даже более сильным противником, чем гольц. 

- Еще более сильным врагом?! С кем же?! - воскликнул Экхарт.

- Со сном.

Усталость и ход времени объединились в одного из величайших врагов человечества: сонливость. сколько я бы не проспала ранее этим вечером, мы покинули город только после седьмого колокола. Руэлли, после опадения лепестков начинали расти когда была уже поздняя ночь, примерно полночь, и вот с тех самых пор я была на ногах, столь многое пережив за это время. Мое тело болезненного ребенка было на пределе.

Вдобавок я ехала с Бригиттой. Она обхватила меня одной рукой, и благодаря тому, что она смягчила свой нагрудник, чтобы я не ушиблась головой, у меня под головой оказалась самая невероятная подушка, так и соблазняющая меня погрузится в сон.

... Нннгх. Я так хочу спать!

- Держи себя в руках, Розмэйн! Никто другой не может создать и поддерживать такой большой щит!

- Я это знаю! Вот почему я предлагаю вот какую сделку. Кто-нибудь, кто угодно - расскажите мне несколько веселых, захватывающих историй, чтобы избавиться от этой сонливости!  - Я с трудом подняла опустившиеся веки, чтобы продолжать смотреть на гольца, нагружая рыцарей, занятых отражением атак меньших фейзверей, которые время от времени прыгали  на нас, заданием удерживать меня в сознании.

- Это сложная задача. Юстус, вероятно, подходит для этой работы лучше всего, учитывая сколько всего он знает, Друг, я оставляю это на тебя.

- Погодите, не так быстро. Я умею собирать информацию, а не увлекательно пересказывать её. Не говоря уже о том, что я недостаточно хорошо знаю леди Розмэйн, чтобы подобрать для нее  подходящий рассказ. Дамуэль уже служит ей долгое время, так что, несомненно, он лучше всего подходит для этой работы.

Два высших аристократа посмотрели на Дамуэля, который побледнел и отчаянно замотал из стороны в сторону головой:

- Леди Розмэйн интересуется книгами и комнатами для текстов. Я не знаю никаких историй, которые подходили бы под её требования! - Воскликнул он.

Юстус тут же приподнял бровь. 

- Комнаты для текстов? Тогда, могу я вас попотчевать вас рассказами о книге для текстов Королевской академии?

- Да! Пожалуйста, будьте так любезны! Расскажите, сколько там книг, о чем эти книги ... Что угодно!

Моя сонливость исчезла в одно мгновение. Королевская академия была школой для детей из аристократических семей, в которую я отправлюсь когда мне исполнится десять, и в ней была полноценная школьная библиотека. Я хотела использовать эту возможность, чтобы узнать о ней как можно больше.

Юстус засмеялся. 

- Я никогда не думал, что встречу кого-то, кого так заинтересует эта мелочь.

И Юстус начал рассказывать мне все о библиотеке Королевской академии. Для большинства людей это могло показаться совершенно бессмысленными сведениями, но для меня это была ценная и увлекательная информация. даты постройки, количество книг, которые в ней хранятся, о чем эти книги, кто пожертвовал больше всего, имена и возрасты библиотекарей, работавших внутри, и, наконец, книжные полки откуда ученикам было запрещено брать книги - каждая такая деталь заставляя моё сердце учащенно стучать.

- Прошу прощения за ожидание! - Когда мое желание немедленно отправится в Королевскую академию уже стало почти непреодолимым, прибыл Фердинанд. Его белый лев опустился на нашу высоты, и взмахнув один раз крыльями, замер на месте.

-… Так вот какой он, гольц. Ты молодец, что удержала его, Розмэйн. Должно быть, для этого потребовалось много внимания и маны. Очень хорошо сделано, - сказал Фердинанд, похвалив меня, глядя на мой щит и бушующего внутри гольца.

- Я смогла сосредоточиться благодаря Юстусу, рассказавшему мне столько увлекательных вещей.

- Понятно. Судя по выражениям лиц всех остальных, я воздержусь от выяснения подробностей этого увлекательного рассказа. Экхарт, давай немедленно уничтожим гольца.

- Да сэр!

Фердинанд быстро перевел взгляд с меня на Экхарта, затем вытащил свой штаппе и тоже превратил его в двуручный меч. Затем он взлетел в воздух, вливая в его клинок больше маны, чем я когда-либо видела раньше. Экхарт бросил на Фердинанда напряженный взгляд, затем встал перед нами, таким образом защищая нас, и медленно поднял свой меч, точно так же вливая в него ману.

Как только Фердинанд оказался над головой гольца, его меч засиял настоящей цветовой радугой. 

- Выкладываемся полностью! –Взревел он. - Готовь свой клинок!

После этих слов он поднял меч над своей головой и ринулся на существо, как будто собираясь врезаться в него. Во время его спуска казалось, что сияющая радуга, охватившая меч, становилась все ярче и ярче.

- Розмэйн, сними щит!

Я поспешно убрала щит, и Фердинанд и Экхарт одновременно взмахнули своими мечами. Огромная полоса света упала на голову гольца, последовал оглушительный взрыв и ударная волна такой силы, что я пошатнулась. Деревья были вырваны из земли и повалены  а во все стороны во множестве разлетелась почва и камни.

- ХЬЯЯЯЯ! – Скрестила я руки перед лицом, и в тот же миг Бригитта накинула на меня свой плащ. Я слышал звуки обломков, стучащих о плащ, но как оказалось, удар Экхарта защитил область позади него от большей части ударной волны.

Единственный удар Фердинанда уничтожил гольца, заставив того раствориться в ничто. Все, что осталось, это большой фейкамень, который Верховный жрец поднял и осмотрел, прежде чем покачать головой. 

- Как и ожидалось. Непригоден к использованию.

То, что мы заполучили, убив гольца, было, конечно, фей-камнем гольца, а не руэлем. Камень  кроме моей манны содержал ману множества фей зверей, что означало, что его нельзя было использовать для приготовления зелья.

- Экхарт, разделите его между собой позже, - сказал Фердинанд, бросая ему фейкамень демонического зверя. Экхарт поймал его и осторожно поместил в один из своих кожаных мешочков.

Когда я посмотрела на повалившиеся деревья, я увидела, что дерево руэлл все еще стоит. Однако на нем не осталось ни одного фрукта - все они были либо собраны Юстусом, либо съедены фейзверьми.

- … Не получилось собрать, - пробормотала я.

Несмотря на то, что мы зашли так далеко и сумели заполнить руэль маной, занце лишил нас его. Когда фейзверь впоследствии превратился в гольца, нам пришлось вызвать Фердинанда что бы справится с ним, и что мы в итоге получили? Ничего.

Я ощутила, как мне на макушку легла большая ладонь. 

- Ты не виновата в произошедшем; нам было просто не все известно о Ночи Шутцарии. В следующем году мы будем готовы. Так что ... не плачь, - сказал Фердинанд.

- Я-я не плачу. Я просто зеваю, потому что устала, - сказала я, торопливо протирая глаза и глядя на Фердинанда, который издал короткий, высокомерный смешок.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Последствия

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть