Воля Лейзегангов

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Воля Лейзегангов

Вернувшись в свою комнату, я вызвала свиту из Лейзеганга, которые ждали в моих покоях, не имея возможности присутствовать на собрании герцогской семьи. Присутствовали Рихарда, Оттилия, Ангелика, Хартмут, Корнелиус, Леонора и Брюнхильда. Я начала с объяснения того, что мы обсуждали с Сильвестром и остальными, а затем задала свой вопрос.

— Правильно ли ауб сказал, что это все воля Лейзегангов?

Леонора и Брюнхильда, которые провели зиму, посещая вместе со мной дворянскую академию, сразу побледнели.

— Я бы предпочла, чтобы он не говорил, будто мы все согласны, — категорично заявила Леонора, давая понять свое недовольство. — Со мной никто не советовался по этому вопросу.

Выражение лица Брюнхильды стало затуманенным, словно она подыскивала нужные слова.

— Со мной тоже не советовались, так что это, конечно, не воля всех Лейзегангов. Возможно, это можно назвать волей тех, кто принадлежал к поколению, предшествовавшему восхождению нашего герцогства в ранге. Я слышала голоса недовольных о том, как наши взрослые пытаются соответствовать нашему рангу, и многие говорили, что культура среди нас, студентов, все больше и больше расходится с культурой наших предшественников.

Кстати, убеждение, что я лучше подхожу на роль следующего ауба, чем Вильфрид, оставалось сильным в семье Лейзегангов все это время. Мои посещения храма и общее слабое здоровье посеяли семена сомнения, но теперь, когда я выздоровела, а наши совместные исследования доказали важность религиозных церемоний, голоса в мою поддержку звучали все громче.

— Понятно, — ответила я. — Рихарда, ты знала об этом заранее, до нашей встречи?..

Она одарила меня тонкой улыбкой, ее руки сжались в дрожащие кулаки.

— Если бы это было так, я бы не столкнулась с внезапным желанием отругать господина Сильвестра тогда и там. Что с того, что это воля Лейзегангов? То, что наш собственный ауб выступает в роли ордоннанца для гибов, просто жалко.

Рихарда в конце концов сумела держать свои эмоции под контролем, чему я очень восхищалась, но видеть ее в таком напряжении было по-настоящему страшно.

«Как и ожидалось... Никто из посещавших дворянскую академию со мной не знал об этом», — заключила я.

Я начала изучать остальных членов группы. Ангелика приложила руку к щеке и тревожно улыбнулась в тот самый момент, когда мои глаза встретились с ее, поэтому я решила даже не утруждать себя расспросами.

— Ты знал, Корнелиус?

— Лампрехт рассказал мне кое-что, но мои знания о ситуации довольно скудны. Теперь, когда основные силы бывшей фракции Вероники были устранены, их выживание почти полностью зависит от господина Вильфрида и его сторонников. Однако Лейзеганги имеют преимущество и поддержат его в качестве следующего герцога только в том случае, если будут выполнены все их требования.

Итак, Вильфрид выполнял тайные указания, чтобы доказать, что он подходит на роль следующего ауба. Он держал их при себе и не полагался ни на кого другого.

— Лампрехт попросил меня помочь, чем смогу, не допуская, чтобы Лейзеганги узнали, — продолжил Корнелиус с неискренней улыбкой. — Но после нашей встречи... Думаю, я лучше буду сидеть сложа руки и наблюдать, как господин Вильфрид сам завоюет Лейзегангов. Как я могу быть ему полезен, если он даже не хочет объяснить нам свою ситуацию? Кроме того, схем сцены, которые вы предложили, более чем достаточно.

В заключение он решил, что Вильфрид не нуждается в дополнительной поддержке.

— Оттилия, ты ведь все это время была здесь, в замке, не так ли? — спросила я. — Ты что-нибудь слышала?

— Я получила много вопросов от дворян Лейзеганга, — ответила она. — Они хотели знать ваши интересы, времена, когда вы эмоциональны, что вам дорого, что вы защищаете, кого вы отрезали... Они были очень дотошны. Я сказала им, что вы дорожите близкими вам людьми и придерживаетесь меритократии.

— Но как это привело к тому, что они попросили понизить наш ранг?.. — спросила я, совершенно не понимая связи.

Оттилия смотрела на меня так же недоуменно, как и я на нее. 

— Мне это тоже показалось любопытным. Насколько я понимаю, к госпоже Эльвире и другим тоже часто приставали, и они находили все это очень хлопотным. 

Она была подругой Эльвиры и членом фракции Флоренции, так что, предположительно, ей рассказывали обо всем этом во время чаепитий.

Она продолжила: 

— О беременности госпожи Флоренции большинству дворян до сих пор не известно, именно поэтому многие дворянки призывают вас больше общаться с ней. Герцогство уже находится в состоянии хаоса, и они хотят, чтобы вы отдавали предпочтение женскому общению, если вы намерены стать первой женой.

— Ну, к сожалению...

Я хотела сказать, что у меня нет времени, но Оттилия кивнула и прервала меня:

— Мы с госпожой Эльвирой хорошо осведомлены. Она сказала, что с отъездом господина Фердинанда у вас появилось больше работы в храме и в печатном деле, и поэтому у вас нет времени на общение. С сожалением сообщаю вам, что этого оправдания оказалось недостаточно. Они решительно ответили, что вы должны посвятить себя женской работе вместо того, чтобы брать на себя мужскую.

Именно из-за моих достижений в храме и дворянской академии, а также из-за моего решения отказаться от женского общения, все решили, что я стремлюсь стать следующим аубом. Они думали, что я привлекаю к себе внимание и в то же время не прилагаю никаких усилий, чтобы поддержать Вильфрида в качестве его первой жены.

Когда дело касалось печатного дела, работы с торговцами из других территорий, перемещения Гутенбергов или напряженной работе в составе «Комитета по повышению успеваемости», моей единственной целью был успех. Я была настолько сосредоточена на прибыли и эффективности, что даже не думала о том, чтобы сделать так, чтобы Вильфрид выглядел лучше, или постараться быть не слишком активной как будущей его первой жене. Конечно, не помогло и то, что ни Лутц, ни Бенно, ни Фердинанд, ни Сильвестр никогда не призывали меня думать о таких вещах.

Хотя теперь я понимала, почему мне было важно отступить, было слишком поздно, чтобы оставить работу по восстановлению раздробленного герцогства мальчикам. Я не знала, от каких обязанностей мне следует отказаться и когда, и не было никого, кто мог бы занять мое место.

«Другими словами... я не очень хорошо подхожу на роль первой жены Вильфрида, да? Хотя, наверное, я не гожусь в первые жены никому, учитывая мое полное отсутствие интереса к романтике и браку».

— Госпожа Эльвира часто говорила, что Эренфест не сможет функционировать без господина Фердинанда, — заметила Оттилия. — Я считаю, что она была права. Некому дать четкое и обоснованное объяснение решениям ауба, создать среду, в которой вы сможете эффективно общаться, или выяснить намерения всех и использовать их для движения вперед.

Даже если бы мы все действовали по отдельности, Фердинанд нашел бы способ объединить нас и заставить всё работать. Однако теперь, когда его не стало, Оттилия была уверена, что все рушится.

— Если бы он был сейчас здесь, — продолжала она, — он бы организовал встречу для вас и ауба, чтобы вы могли выяснить намерения друг друга. Этого не произошло, потому что...

— Прости меня, мама, — вмешался Хартмут. — Эта деталь не имеет никакого отношения к господину Фердинанду. Я думаю, ты поймешь, что это дело рук Лейзегангов.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и он тут же улыбнулся мне. Он выглядел таким светлым и непринужденным, что я не могла не насторожиться.

— Хартмут, — сказала я, сузив глаза, — ты ведь знал, что собирался сказать ауб на сегодняшней встрече, не так ли? Вернее, что ему было велено сказать.

— Почему вы так думаете? — спросил он в ответ. В его глазах появился веселый блеск, который сказал мне, что я права.

— Твои глаза, — сказала я ему. — Каждый раз, когда кто-то проявляет неуважение ко мне, будь то священник, представитель высшего герцогства или член королевской семьи, ты всегда смотришь на него очень страшным взглядом.

Вдвойне пугающим в таких случаях было то, что он все время сохранял непринужденную улыбку. Но ни разу ни во время, ни после нашей встречи у него не было такого взгляда, хотя Рихарда гневно сжимала кулаки.

Хартмут усмехнулся, а затем опустился передо мной на колени с очень суровым выражением лица.

— О моя почитаемая госпожа Розмайн. Нет нужды терпеть ауба, который говорит так жестоко, и его сына, который идет по его стопам. Так же, как вы сейчас ведете под единым знаменем всех в дворянской академии, вы должны стремиться к объединению Эренфеста, привлекая в свои ряды даже Лейзегангов. Студенты, которых вы так тщательно оберегали, ждут, когда вы подниметесь и займете свое законное место в качестве нашего будущего ауба.

Его тон был сухим, но в то же время странным. Было ясно, что он не очень верит в то, что говорит.

— Это фракция Лейзеганга велела тебе раззадорить меня после собрания? — спросила я.

— Это верно. Желание Лейзегангов — устранить все следы влияния госпожи Вероники, а в ваших жилах не течет ни капли её крови. Они считают, что сейчас у них лучший шанс сделать вас следующим аубом, поскольку ауб Эренфеста только что полностью отринул свою поддержку.

Чистка была проведена для защиты Эренфеста, но важно помнить, что более половины сторонников ауба принадлежали к бывшей фракции Вероники. Даже многие из его собственных сторонников были наказаны.  Он хотел вывести гной со всей территории, но случилось так, что он почти уничтожил свою поддержку...

Те, кто посвятил свое имя Георгине, были казнены; те, кто совершил преступления, чтобы заслужить расположение Вероники, были наказаны. В результате бывшая фракция Вероники была фактически уничтожена одним махом. Теперь единственными членами фракции, имевшими хоть какое-то влияние, были ауб и его дети, но сторонники жесткой линии фракции Лейзеганга были слишком зациклены на своих старых ранах, так что даже их поддержка была невозможна.

— Лейзеганги приняли бы все как есть, если бы все оставшиеся кандидаты в аубы были родственниками госпожи Вероники, — продолжал Хартмут, — но есть вы, госпожа Розмайн.

Действительно, я была исключением. В частности, благодаря своим связям с матерью Карстеда и Бонифацием, я принадлежала к герцогской ветви семьи, богатой кровью Лейзегангов.

«Хотя на самом деле я простолюдинка из нижнего города, которая родилась с пожиранием», — мысленно отметила я.

— В дополнение к своей родословной, — сказал Хартмут, — вы три года подряд занимали первое место в классе, имеете глубокие связи с герцогствами высшего ранга и общаетесь с королевской семьей. Вы также привнесли в Эренфест новые отрасли и положили начало новым тенденциям. «Госпожа Розмайн, знаменитая святая Эренфеста, лучше всего подходит для того, чтобы стать следующим аубом!» — провозглашают Лейзеганги. И они правы.

«Мм... Мне кажется, или преувеличенные отчеты Хартмута заставляют фракцию Лейзеганга относиться ко мне с еще большим уважением?.. Наверное, это мое воображение».

— Но я думала, что дала понять гибам Лейзегангу, Грешелю и Хальдензелю, что у меня нет намерения стать следующим аубом... — пробормотала я.

— Да, высшие члены фракции Лейзеганга знают об этом, но чистка предоставила слишком большие возможности. Вы также должны учитывать предсмертное желание вашего прадеда и усилия вашего деда, господина Бонифация.

— Деда?..

Это напомнило мне, что Бонифаций сказал что-то странное в конце нашей встречи. Я никак не ожидала этого при том, что он должен был поддерживать герцога.

Хартмут кивнул. 

— Похоже, что господин Бонифаций не очень-то жалует, что вы посещаете храм.

Как выяснилось, Бонифаций заявил: «Розмайн явно самая компетентная из всех кандидатов в аубы, так почему же ее отправили в храм? Я понимаю, что там нужно кому-то работать, но если эта обязанность должна лечь на кандидата в аубы, пошлите вместо неё Шарлотту или уже опозоренного Вильфрида». 

Он пытался «спасти» меня от храма, утверждая, что мне нет необходимости выполнять работу, из-за которой меня принижают в дворянской академии или в Центре.

«Если вы не можете сделать Вильфрида главой храма, потому что он уже является следующим аубом, тогда сделайте следующим аубом Розмайн, — продолжал Бонифаций. — У нее самая большая база поддержки и больше всего навыков, необходимых для этой должности».

«Но я хочу проводить в храме как можно больше времени...»

— Короче говоря, — сказал Хартмут, — здесь многое поставлено на карту. Группа Бонифация надеется сделать вас следующим аубом, чтобы спасти вас от храма. Приверженцы жесткой линии хотят очистить Эренфест от малейшей капли крови госпожи Вероники, а основная масса, просто хочет получить ауба, имеющего родственную связь с Лейзегангами, если это возможно. Те, кто менее мотивирован, поддержат ваши притязания на место герцога, только если вы сами этого захотите, в то время как более склонные к меритократии люди считают, что эта роль должна достаться тому, у кого больше магической силы. Все эти различные мнения вряд ли можно считать едиными... но если подходить к вопросу более комплексно, то воля Лейзегангов, безусловно, будет заключаться в том, чтобы вы стали следующим аубом.

Некоторые из Лейзегангов, очевидно, готовы сотрудничать в деле повышения ранга нашего герцогства ради ауба с их кровью, но совершенно не готовы делать то же ради того, кто связан с Вероникой.

— Это звучит как очень разрозненный консенсус... — отметила я. — Кажется, легкого тычка будет достаточно, чтобы их «коллективное желание» разлетелось на кусочки.

— Сейчас узы, связывающие их, могут казаться вам слабыми, но со стороны всё выглядит иначе. К тому же, после чистки почти не осталось дворян, поддерживающих ауба и господина Вильфрида. Воля Лейзегангов, несомненно, кажется намного сильнее, чем есть на самом деле.

Как он сказал, почти не осталось дворян, поддерживающих Сильвестра и Вильфрида. На ум приходили лишь их последователи, те, кто был против того, чтобы я стала аубом и сохранила наш нынешний курс, те, кто хотел, чтобы Эренфест остался таким, каким они его знали, и те, кто был слишком стар для получения новой божественной защиты и моего метода сжатия и был раздражен тем, что молодое поколение обогнало их. Дворяне из бывшей фракции Вероники, избежавшие наказания, тоже, судя по всему, поддерживали Вильфрида.

— При этом, — добавил Хартмут, — Лейзеганги столкнулись с дилеммой: как им сделать вас следующим аубом, если вы не заинтересованы в этой должности? Решение, к которому они пришли, заключалось в том, чтобы настроить вас против остальных членов герцогской семьи и в конечном итоге изолировать вас. Они сделали все, чтобы вы потеряли веру в ауба, надеясь заставить вас восстать, чтобы защитить свою фракцию. Для этого они обратились к господину Бонифацию и попросили его о помощи в освобождении вас из храма.

Главной заботой Бонифация было избавить меня от храма. Хотя он искренне верил, что из меня получится лучший ауб, он понимал, с какими испытаниями и невзгодами сталкивается правящая герцогиня, и был рад, что я стану первой женой. . Однако он считает, что мне следует дать соответствующее образование и что Флоренция должна обучить меня обязанностям первой леди, а не позволять мне оставаться в храме.

«Так вот почему Флоренция так настаивала на том, чтобы я общалась...»

Хартмут продолжал:

 — Дворяне Лейзеганга сообщили господину Бонифацию, что, по слухам, вас заставили занять положение, при котором вы не можете честно высказывать свои мысли. Они попросили его присмотреть за тем, чтобы ауб незаметно не навязал вам свою волю, и он согласился. Он также сказал, что определит ваши намерения.

Из-за того, что Бонифаций так внимательно следил за всем, Сильвестр не смог пригласить меня на предварительную встречу, чтобы обсудить темы, которые возникнут во время нашей встречи со всей семьей.

— Естественно, они делали различные шаги в сторону самого ауба, закладывая основу для своих собственных действий. Бонифаций не мог рассказать мне подробности, так как я ваш последователь, но я узнал, что Лейзеганги использовали их поддержку в качестве приманки, чтобы спровоцировать разлад в герцогской семье. Я могу только предположить, что у ауба были связаны руки — не только потому, что он потерял свою поддержку, но и из-за слабости, возникшей из-за беременности госпожи Флоренции.

Как и Бонифацию, Хартмуту была отведена роль наблюдателя. Его задачей было выяснить, действительно ли Вильфрид и герцегская чета проглотили требования Лейзегангов, не вызывая меня на встречу и не выдвигая собственных неразумных требований.

— Как вашего последователя, меня также попросили подтвердить ваши цели. Конечно, если бы вы хотели стать следующим аубом, я бы позаботился о том, чтобы это произошло и без помощи Лейзегангов... но я прекрасно понимаю, что это не так.

— Действительно, — ответила я, а затем устремила на Хартмута суровый взгляд. — Но почему ты держал все это в секрете от меня?

Он дразняще поднял на меня бровь и сказал:

— Я хотел узнать новую информацию. Какие приготовления предприняли Лейзеганги теперь, когда бывшая фракция Вероники выведена из игры? Как господин Вильфрид и герцогская чета могли бы пытаться ими управлять? Как вы отнесетесь к герцогской семье после этого? И так далее.

Хартмут все заседание стоял позади меня и молча наблюдал. Что он думал о происходящем и какие выводы сделал? Но пока я размышляла об этом, Брюнхильда глубокомысленно хмыкнула.

— В то время, когда Эренфест должен выступить единым фронтом против других территорий, такое поведение позорно. Вы просите герцогскую семью взять на себя энтвикельн Грешеля при таких обстоятельствах? — Она покачала головой. — Я никогда не думала, что мне будет стыдно называться дворянкой из рода Лейзегангов.

— Ты, конечно, привередлива, Брюнхильда, — с улыбкой сказал Хартмут. — Хотя они постоянно боролись за власть, и Вероника, и Лейзеганги в душе просто дворяне Эренфеста. Нет ничего необычного в том, что они думают одинаково. Их главная забота — защита собственного статуса и образа жизни. Они не заботятся о повышении ранга нашего герцогства или о том, чтобы соответствовать усилиям герцогской семьи, направленным на поддержание нашего нового статуса. Ты так много времени проводишь, глядя вперед, что теперь слепа ко всему вокруг, как и госпожа Розмайн.

«Подожди, что это значит?»

— Что же тогда видишь ты, Хартмут? — спросила Брюнхильда. — И о чем думаешь?

— Я думаю только об исполнении желаний госпожи Розмайн, но если ты позволишь мне озвучить более личное желание... — Он запнулся, затем на его губах появилась угрожающая улыбка. Это было то самое лицо, которое Фердинанд делал всякий раз, когда замышлял заговор. — Сейчас госпожа Розмайн вышла далеко за рамки простой святой. Она достаточно величественна, чтобы называться настоящей богиней, но эти никчемные старики-гибы думают, что она захочет править их столь же никчемным герцогством? Я не желаю ничего иного, кроме как разбить их в пыль и развеять по ветру.

«Боги... Не слишком ли это экстремально?!»

Пока мы все в шоке смотрели, разинув рты, Хартмут продолжал свою красноречивую речь:

— Госпожа Розмайн желает книг, а также развития печатной и бумажной промышленности, необходимой для их создания. Да, такие вещи сейчас распространяются по всем провинциям Лейзегангов, но это только потому, что им отдавали предпочтение как семье. Нельзя забывать, что Илльгнер был первой провинцией, создавшей собственные мастерские.

Он был прав — печатная промышленность совсем не зависела от Лейзегангов. Я отдавала приоритет отправке Гутенбергов в их провинции только потому, что все говорили, что я должна вознаградить фракцию, поддерживающую меня.

Хартмут продолжал:

— Поскольку ауб снова сократил свою базу поддержки, для объединения Эренфеста ему требуется поддержка и сотрудничество Лейзегангов, которые сейчас являются крупнейшей фракцией нашего герцогства. Вы, однако, совсем не нуждаетесь в их поддержке.

— Я бы не стала заходить так далеко... — ответила я, теряя уверенность в его аргументах. — Они мне все равно немного понадобятся, верно?

Я попыталась найти в комнате успокоение, но все мои последователи из Лейзенганга были погружены в раздумья. Даже Ангелика выглядела думающей, хотя я могла сказать, что это всего лишь притворство.

— В Лейзегангах больше нет никакой нужды, — заключил Хартмут. — В настоящее время даже дворяне других герцогств пытаются освоить печатное дело, а поскольку вы хотите распространить печатное дело по всей стране и выпустить бесчисленное множество новых книг, госпожа Розмайн, нам следует сосредоточиться на делах за пределами нашего герцогства, а не подыгрывать фарсу Лейзеганга в Эренфесте.

Леонора кивнула и сказала: 

— Хартмут прав. Госпожа Розмайн не нуждается в поддержке Лейзегангов.

Она выглядела так, словно Хартмут весьма впечатлил её, и хотя это было не то, чего я хотела, я не могла винить ее; я тоже была впечатлена. Как он и сказал, моими единственными желаниями были распространение книгопечатания и полное заполнение мира книгами. Он настолько хорошо владел ситуацией, что это пугало.

— Глупо, но Лейзеганги считают, что кровные связи и тот факт, что они больше всего поддерживают госпожу Розмайн, позволит им контролировать ее. Они жестоко ошибаются. Эти старые простаки совершенно не понимают своего нынешнего положения.

— Действительно. Пытаться руководить госпожой Розмайн было изнурительной и почти невыполнимой задачей даже для господина Фердинанда.

«Не-а. Это неправда. Господин Фердинанд очень легко манипулировал мной», хотела я возразить, но Брюнхильда добавила, что даже чаепития со мной утомительны. Так что я просто поджала губы и отвела глаза.

— Заговорщический характер Лейзегангов не изменился, когда госпожа Вероника пришла к власти, и он сохраняется даже сейчас, когда они вернули себе господство, — сказал Хартмут. — К тому же, господин Вильфрид и ауб, выросшие в таком дворянском обществе, будут весьма восприимчивы к этим старым методам.

Весьма вероятно, что Вильфрид с аубом попадут в сети дворян Лейзеганга. Они также не будут думать дважды, прежде чем пытаться манипулировать другими.

— Однако, — продолжал Хартмут, — они принципиально не могут понять, что госпожа Розмайн хочет быть в храме, или что она была бы счастлива провести остаток своих дней в библиотеке.

«Тогда почему Хартмут, выросший в том же дворянском обществе, понимает, чего я хочу? Это пугает...»

— Я счел за благо, что все в нашей герцогской семье были так близки друг к другу и ладят между собой лучше, чем, возможно, любая другая герцогская семья в Юргеншмидте, — сказал он. — Я дорожу той атмосферой, которая позволяет вам улыбаться, госпожа Розмайн. Меньше всего я хочу, чтобы какая-нибудь ошибка разорвала вашу связь, изолировала кого-либо или заставила вас противостоять друг другу.

— Но именно это в итоге и произошло... — пробормотала я. После встречи и обмена мнениями между Вильфридом и Шарлоттой было трудно представить, что когда-нибудь все будет так же гладко, как в прошлом.

— Это нужно просто исправить, — ответил Хартмут. — Группу, враждующую между собой, можно легко объединить, представив ей общего врага. Именно этот прием вы использовали в дворянской академии, не так ли?

Чтобы объединить бывшую фракцию Вероники и остальных студентов Эренфеста, я заставила всех сосредоточиться на победе над другими герцогствами. Хартмут говорил, что мы должны применить аналогичный подход, чтобы снова объединить герцогскую семью.

— Лейзеганг, как житница нашего герцогства, — продолжал он, — не заботится об отношениях между герцогствами или нашем положении в Юргеншмидте. Поэтому его люди без стеснения говорят нам, чтобы мы понизили свой ранг. Старики никогда не испытывали преимуществ, которые дает нам наше высокое положение, и не видели, как оно влияет на отношение к нам других герцогств. Они не понимают, что мы чувствуем, когда работаем над повышением ранга нашего герцогства.

Как молодое поколение, мы могли бы многое выиграть от укрепления отношений с другими герцогствами: дружба, новые брачные перспективы, лучшее обращение, легкость сбора информации... Хартмут перечислил все преимущества, а затем сказал, что не собирается отказываться от них ради неубедительных требований стариков.

— Хотя они не могут признаться в этом здесь, в Эренфесте, перед взрослыми, среди молодого поколения есть много несогласных с так называемой «волей Лейзегангов», — сказал Хартмут. — Не собрать ли нам их в новую базу поддержки для ауба, который точно так же желает изменить герцогство? Нашим врагом не должна быть та или иная фракция: вместо этого мы должны противостоять старым глупцам, которые не хотят, чтобы Эренфест развивался.

Выслушав его твердо сказанный аргумент, я попыталась оценить реакцию других моих последователей. Все они были из Лейзеганга, но, похоже, были готовы выступить против очевидной воли своей фракции. Неужели они так развратились, служа мне и работая над повышением ранга нашего герцогства?

Леонора добавила:

— Мы можем видеть по последователям господина Мельхиора, а также по студентам бывшей фракции Вероники, с которыми вы общались в дворянской академии, что существует большой интерес к получению новых божественных защит. У вас не должно возникнуть проблем с объединением молодого поколения, и вы даже сможете привлечь на свою сторону достаточно людей, чтобы создать фракцию.

Затем она приняла очень расчетливое выражение лица, холодно подсчитывая количество людей, получивших мой метод сжатия магической силы, и всех низших дворян, которые выразили интерес к его изучению. Несмотря на то, что она предлагала нам выступить против поколения ее собственных родителей, в ней не было ни капли нерешительности.

Инстинктивно я обратилась к Корнелиусу.

Он весело усмехнулся и сказал:

— Знаешь, Розмайн... У меня есть идея — если ты не возражаешь, что я на минутку выступлю в роли твоего старшего брата. Лейзеганг очень гордится тем, что является житницей герцогства, верно? Тогда почему бы нам не принять это? Нам всегда будут нужны люди, способные производить пищу традиционными методами, и если мы с уважением подчеркнем этот факт, я уверен, мы сможем их удовлетворить.

Дело в том, что Лейзеганги были моими сторонниками. Подход Корнелиуса позволил бы нам возвысить их, а не отрезать, одновременно оттеснив консервативных, противящихся переменам взрослых в их захолустные провинции. Казалось, он был согласен с Хартмутом.

— Госпожа Розмайн, — вмешалась Оттилия, — если у вас нет желания стать следующим аубом, то я бы посоветовала вам оставить сбор молодого поколения и создание фракции господину Вильфриду. Передайте ему предложение и удалитесь. Вы заняты в храме, и вам не нужно вмешиваться в работу людей.

С моей стороны было бы неразумно игнорировать призывы дворянок.

— Мать права, — добавил Хартмут. — Поскольку вы не нуждаетесь в поддержке фракции, вам нет необходимости ее создавать.

— Хартмут? — сказала я.

— Предложите эту идею господину Вильфриду, а об остальном пусть позаботится он. Он будет считать это своим долгом как следующий герцог и приложит все усилия, чтобы довести дело до конца. Если это окажется для него слишком сложной задачей, даже с серебряной ложкой во рту, значит, он действительно неисправимо некомпетентен.

Я решила, что лучше проигнорировать последнюю фразу. Хартмут был немного радикален, но он все же технически думал о том, как поддержать Вильфрида и объединить Эренфест. Его резкость, несомненно, проистекала из его завышенных ожиданий.

— Давайте сразу же покончим с этими неприятными делами и как можно скорее вернемся в храм, — заключил он. Мне очень хочется повторить ритуал получения божественной защиты — Как всякий должен понимать, успех в религиозных делах бесконечно важнее для святой госпожи Розмайн.

«Наконец-то его истинная мотивация становится явной!»

Теперь, когда я поняла, что на самом деле двигало Хартмутом, все мои нервы словно испарились. Не имело смысла больше зацикливаться на этом вопросе. Я сделаю предложение о фракции, чтобы нормализовать ситуацию в герцогской семье, и выступлю за то, чтобы Сильвестр получил новую опору после того, как он отбросил свою старую ради герцогства.

— Что ж, тогда давайте соберем вместе целеустремленных и амбициозных молодых людей и сделаем все возможное, чтобы способствовать смене поколений в Эренфесте.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Воля Лейзегангов

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть