Шпилька Фрейды

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Шпилька Фрейды

Мы с Лютцем покинули дом Фрейды, отправившись домой. Она просто проводила нас с улыбкой, но почему-то мне кажется, что я спасалась бегство. Все, что мы делали, это ели сладости и немного поболтали, но почему я сильнее устала, чем в лесу?

- А, вы уже закончили свои переговоры?

- Мистер Марк?

Когда мы проходили мимо магазина Бенно по дороге домой, Марк подозвал нас. Ранее нам сказали, что мы должны прийти в магазин только завтра днем, чтобы отчитаться, поэтому мы планировали уже отправиться домой, но Марк помахал нам, улыбаясь, зовя нас внутрь.

- Я знаю, что мы планировали все обсудить завтра – сказал он, - но так как мастер Бенно уже немного нервничает, не могли бы вы обсудить результаты сегодняшних переговоров прямо сейчас?

-  ...Да, можно и обсудить.

Мой желудок немного скрутился, как только я подумала о том, сколько я могу получить нагоняй за произвольную плату, за половину цены второй шпильки, но я действительно хочу все закончить как можно быстрее.

- Мастер Бенно, - сказал Марк, открывая дверь. - Мэйн и Лютц могут войти?

- Да, проводите их внутрь.

Бенно сидел за своим столом, нетерпеливо постукивая пальцем по его поверхности, как будто хочет сказать нам, чтобы мы немедленно вошли.

- ...Мэйн, что ты думаешь о внучке того старика?

- Эммм, она показалась очень милой молодой леди, как и говорили слухи.

- Хорошо, значит она прилежная. Что вы еще о ней думаете?

Я постаралась дословно ее описать, но Бенно пренебрежительно помахал рукой, говоря мне, чтобы я добралась сразу же до сути вопроса.

- Честно говоря, - ответила я, - ее внешность и личность настолько разные, что я была немного шокирована. Она не просто девушка, которая любит деньги, она была все время с лидером гильдии, наблюдая за ним, задолго до ее крещения. Она думает о том, как увеличить свой капитал, как расширить свои бизнес, свое предприятия и так далее. Я думаю, у нее потрясающий талант торговца.

- Ты думаешь, что она удивительная, хм…

Бенно грубо почесал голову, затем тяжело вздохнул.

- Эмм – стала я говорить, - как бы это сказать... она милая, но очень... странная. Верно, Лютц?

Я постаралась впихнуть все свои мысли о своем впечатлении от нее в одно предложение, Лютц поднял брови, а затем посмотрел на меня с лицом, которое как бы кричало: “ты же одна должная тут говорить." Бенно, выглядя очень заинтересованным, скривил губы, а затем задал Лютцу тот же вопрос.

- Лютц, а ты что думаешь?

- Она пыталась завербовать Мэйн, как это делал вчера и лидер гильдии, так что я думаю, что вы не можете ослабить бдительность. Кроме того, я думаю, что... она похожа на Мэйн.

- Чтооооо?! Как?!

Это же слишком немыслимо!

Я практически бросилась на него, требуя объяснения его шокирующих слов, но Лютц просто пожал плечами.

- Когда та девушка говорила о деньгах, - сказал он, - она выглядела так же, как и ты, когда говоришь о своих книгах. Вы оба ведете себя так, как будто вам нет дела ни до чего, кроме того, что вам нравится. Так что, как ты и сказала ранее: симпатичное лицо, но странная внутри.

А, понятно. Сейчас, очевидно, я выгляжу довольно мило.

В моем доме нет зеркал, поэтому я как-то попыталась посмотреть на свое отражение в ведре с водой, но все, что я смогла увидеть, было искаженным и размытым силуэтом. Единственные люди, которые называли меня симпатичной, были либо люди, которых я только что встретила, либо мой чрезмерно любящий отец, поэтому я думала, что это просто вежливая лесть.

Сколько себя помню, я привыкла, что люди называют меня не обычным книжным червем, а странным. Это не имело большого значения для меня, но я никогда не была особо симпатичной. Если бы вы посмотрели на меня, то увидел бы такую занудную девчонку, которая все время прячется в библиотеке. Никто никогда не говорил, что я выгляжу иначе, чем как они думали.

Я выгляжу как обычная девушка, которая похожа на своих братьев и сестер, которая выглядит как мини-версия Тори, которая также гоняется за несуществующими книгами, такая же эксцентричная и странно себя ведет. Пока я думала об этом драматическом столкновении образов, я пораженная повесила голову.

-  ...Прошу прощения. Мне есть, о чем подумать сейчас.

- Подумай об этом подольше и получше.

- Угу... – выдавила я подавленно.

Бенно, который с ухмылкой наблюдал за нами, снова начал постукивать пальцем по столу.

- Ну а затем? Вы все же закончили переговоры?

- Эмм, Мисс Фрейда носит волосы в две косички, так что получается, что я должна сделать две шпильки.

- Хм! Получатся что мы удвоим прибыль.

Мое сердце замерло, когда он произнес это. Я не могу не сказать ему об этом, но если я скажу ему, он точно разозлится на меня.

- Ну, эмм, видите ли…

- Что?

Бенно многозначительно посмотрел на меня своими красновато-карими глазами. У меня перехватило дыхание, я стала заикаться, и решила потянуть время, пытаясь придумать какое-то объяснения. Бенно перевел свой острый взгляд с меня на Лютца. Как только Бенно открыл рот, Лютц стал говорить.

- Мисс Фрейда предоставила Мэйн нить, которую она будет использовать для сырья, поэтому Мэйн сказала, что она сделает вторую без дополнительной оплаты…

- Лютц?! -  я заныла в панике.

- Что ты хочешь этим сказать?! - проревел Бенно в тот же миг.

- Мисс Фрейда, - продолжил Лютц, - настаивала на том, что цена уже была обговорена, поэтому она все же заплатит полную цену за вторую…

- ...Ох?

- Казалось, что они никогда ни о чем не договорятся, поэтому я вмешался, и мы пришли ко всеобщему соглашению, мисс Фрейда заплатит половину цены за вторую шпильку.

После того, как Лютц представил свой точный и краткий отчет, Бенно поднял брови, затем повернул голову, чтобы посмотреть на меня.

- Мэйн... ты что, идиот? Ты слышала хоть слово из того, что я тебе говорил? Или ты просто все забыл?

- Я... я помню! Поэтому даже когда я получила материал, я не пыталась снизить цену. Но потом, после того, как мы договорились о половине цены за вторую, Фрейда сказала “если когда-нибудь и где-то вы можете заполучить деньги, просто берите их, ведь их определенно нужно взять.”, она сказала так же, как и вы.

- Человек, с которым вы вели переговоры, сказал вам это?

Бенно потер лоб, у него было удивленное лицо, затем покачал головой. Даже я думала, что выглядело это жалко, ведь мой противник напомнил мне об этой фразе, но мысль о переплате так сильно заставила мой желудок скрутиться.

- Но я думала, что, должен быть предел тому, сколько я должна получить прибыли, или, быть может, я пренебрегла тем, чтобы запросить справедливую цену, поэтому мой живот начал болеть... пожалуйста, простите меня.

- У какого же торговца болит живот при зарабатывании денег? Серьезно... Ну это же деньги прямо из твоего кармана. Я возьму одинаковые комиссионные за них обеих, так что мне все равно. Если странные слухи начнут распространяться о том, что кто-то может получить вторую шпильку бесплатно, то при их продажах у вас определенно будут настойчивые клиенты, которые будут требовать вторую. Будьте уверены, что вы всегда помните о тех клиентах, которых вы можете позволить себе потерять.

Я не понимала, что такие клиенты могут существовать. Я повесила голову еще ниже, осознавая, что отсутствующие базовые знания забиваются гвоздями в мой череп.

- Ухх, я не продумала все забегая так далеко вперед. Извините. Вот нить, которую Фрейда одолжила мне в качестве материала. Мне нужная белая нить, которая подойдет к этой. Мне нужна, мммм…

Я вытащила измерительную ленту из моей сумки, затем растянула ее от кончика пальца до кончика пальца.

- Примерно такой длины... мне нужен кусок длиной около 100 фели, пожалуйста.

- Ты получишь его. Завтра вернись сюда, и тогда пойдешь на склад нитей вместе с Марком. Пока вы будете там, ты так же должны будешь подобрать нити, которые потребуются зимой.

- Да, сэр – ответила я.

После того, как нам сказали, что можно уходить, мы с Лютцем отправились из магазина Бенно прямиком домой. Внезапно я глубоко посочувствовала всем уставшим служащим возвращающихся домой. Я хочу вернуться домой и успокоиться.

- Я дома, - сказала я, заходя в дверь.

- С возвращением, Мэйн, - сказала Тори. – Ну как та девушка, которую ты встретил сегодня? Ты завела новую подругу?

Тои сегодня была ответственная за готовку, она выглянула из-за котелка, в котором что-то готовила и улыбнулась мне. У нее симпатичное лицо, она очень умелая, добрая, она становится все лучше в кулинарии, поэтому она (будущий) отличный повар, и поскольку она работает швеей, она (будущая) швейная краса. Когда я увидела ее, эмоции внезапно всплыли в моем сердце.

- Торииии! – я заплакала, подбежала и крепко прижалась к ней.

Она посмотрела на меня со своего высокого роста, немного нахмурившись. - Что такое, Мэйн, что-то случилось?

- Тори, ты просто ангел! Ты исцеляешь меня. Ты лучшая старшая сестра на свете, но я не только просто больная и бесполезная все время. Лютц сказал мне сегодня, что я в действительности намного страннее, чем выгляжу, а я это только что заметила. Мне так грустно, Тори!

- Ха-ха... - вздохнула она, поглаживая меня по голове. - Ты только что заметила?

Через некоторое время она указала на спальню. - Мэйн, я не могу так готовить. Иди и убери свои вещи, хорошо?

- Хорошо!

Я убрала сумку, а потом вернулась, чтобы помочь Тори на кухне. Несмотря на то, что люди продолжают повторять снова и снова, что я такая маленькая, я немного подросла, и теперь я могу спокойно мешать котелок, если стою на стуле.

Пока я тщательно все перемешивала в котелке, чтобы ничего не пригорело, я стала рассказывать Тори о своем дне.

- Ну, девушку, которую я встретила, называется Фрейда, и она очень симпатичная, но ее хобби - деньги. Она сказала, что ее любимое занятие - считать золотые монеты.

- Золотые монеты?! Я их даже и не видела! Она, должно быть, очень богата, чтобы их было достаточно для подсчетов.

Тори, похоже, обратила все свое внимание на количество золотых монет, полностью пропустив странные интересы Фрейды. Здесь, я думаю, это не редкость для кого-то провести всю свою жизнь, так и не увидев ни одной золотой монеты, так что я знаю, насколько большое влияние такое может оказать.

- Ее дом тоже потрясающий. Повсюду украшения и ткань, и все очень красивое. Ох! А потом Фрейда сказала мне, что моя болезнь называется пожирателем.

- ...Ого, я никогда не слышал о таком.

Тори с сомнением наклонила голову в сторону, когда услышала об этой ранее неизвестной болезни. С этим ничего не поделаешь, кажется, очень мало людей, действительно знающих о ней.

- Это действительно редкое заболевание. Мистер Отто и мистер Бенно тоже сказали, что не знают о ней. Но Фрейда знала о ней, потому что у нее тоже была она! Но она также сказала, что ей понадобилось много денег, чтобы вылечиться. А если девушка такая богатая говорит, что на это ушло много денег…

- ...тогда мы не сможем себе этого позволить.

Тори сразу пришла к тому же выводу, что и я. Ей даже не нужно было думать об этом. С нашим экономическим статусом, когда мы не можем даже вызвать врача, когда кто-нибудь слег бы с лихорадкой, мы не можем этого позволить, что бы мы ни делали.

- …Да. Но она рассказала мне, что я могу сделать, чтобы быть уверенной, что все не станет еще хуже!

- Ох?

- Если у меня есть какая-то задача или цель, и я все время очень много работаю над тем, чтобы достичь ее, только тогда я буду в порядке, так сказала она.

- Ах! В этом есть логика. В последнее время ты делаешь все, что хочешь, и тебе стало намного лучше. Раньше ты всегда плакала, что только я могу делать что мне нравится…

- Оох…

Она упомянула об этом, а ведь воспоминания Мэйн полны тех времен, когда Мейн была сильно поражена лихорадкой, много плакала и беспокоила Тори. Теперь, когда она сравнила меня нынешнюю с Мейн из прошлого вслух, я думаю, что она должно быть заметила что-то странное, да?

Когда я начала размышлять, Тори поспешно подошла, чтобы успокоить меня и погладить мои волосы.

- Не чувствуйте себя больше плохо. Я думаю, что это здорово, что ты чувствуешь себя намного лучше. Так! Что там про заколку для волос?

- Я спросила ее какой ее любимый цвет, и она дала мне часть нити, которой вышито ее платье. Я собираюсь сделать из этого мотка шпильки. Так как у нее волосы заплетены в две косички, ей потребуется две шпильки.

- Хм, понятно!

Наша мама вернулась домой, пока мы были еще в середине нашей готовки, а через некоторое время и наш отец, который недавних пор застревает только на ночных сменах, и, получается, я не видела его очень долго, вернулся сразу после своей дневной смены. Пока мы ели свой первый ужин всей семьей за длительное время, мы много говорили о доме лидера гильдии. Не совсем обычно для кого-то, типа нас побывать в доме настолько богатого человека, поэтому всем за столом было чрезвычайно интересно узнать о нем все.

Моя мама, казалось, больше всего интересовалась декоративными гобеленами и подушками, которые у них были, а мой отец больше интересовался брендами ликера, которые они выстроили на полках. Тори интересовалась вещами, которые носила Фрейда, и вещами, которые у нее были, поэтому ее вопросы были только о вещах Фрейды.

После гораздо более захватывающего ужина, чем я ожидала, я отвела свою маму в сторону и спросила ее, может ли она вернуть мои иглы для вышивки.

- Что ты собираешься делать? – спросила она.

- Я собираюсь сделать шпильки. Я говорил же тебе вчера, да? Фрейда хочет, чтобы я сделала их. Сегодня я пошла узнать, какие именно она хотела бы заказать. Я также сказала ей, что хочу сделать их из той же нити, что и ее платье, поэтому она одолжила мне немного нитей.

- Не могла бы ты показать мне эту нить, пожалуйста?

Моя мать, опытная швея, работающая красильщиком, конечно же, не могла скрыть свой большой интерес к нитям, которую я принесла домой от Фрейды. Она сказала, что даст мне из своего швейного набора иголки для шитья, но я должна немедленно принести ей те нитки.

Я достала нить из моей сумки. В тот момент, когда я положила ее на стол, моя мать подняла ее, глядя очень внимательно. Тори, которая еще учится на швею, также интересовалась тем, какую же нить дочь богатой семьи предпочла для вышивки на своем платье, поэтому она взволнованно подошла, чтобы взглянуть.

- Чтобы сделать нить настолько насыщенно красным цветов займет очень много работы, знаете ли.

- Это действительно качественная нить!

В то время как двое из них очарованы пучком ниток, которые они держали, я села за стол перед ними и приготовила свои иглы для вышивки.

- Поскольку такие шпильки очень редки, мы собираемся продать их по очень высокой цене. Так что я буду стараться изо всех сил!

- Будет ли они похожи на мою? - спросила Тори.

Когда я делала шпильку Тори, моим главным приоритетом было экономичное использование нити, которая у нас была, поэтому я могла только сделать ее с крошечными цветами. Однако, на этот раз у меня довольно много красной нити, которую Фрейда отдала мне. Кроме того, поскольку мы берем так много за работу, я постараюсь сделать шпильки более сложными, чем у Тори, поэтому мне нужно приложить побольше усилий.

- Цветы будут побольше, - сказала я. - так как у меня уже намного больше нитей.

Я представила образ этих шпилек - букет миниатюрных красных роз, расположенных по кругу на фоне зеленой травы. Если мы говорим о богатой девушке, единственное, что можно придумать мое ужасное воображение, это, к сожалению, розы. Розы очень великолепные цветы, и они будут очень эффектно смотреться.

Я связала неровную полоску кружева, созданную таким образом, чтоб она превратилась в лепестки, как только ее свернут. Когда я решила, что она достаточно длинная, я свернула ее, зашила вдоль основания, затем немного расправила лепестки, превратив ее в маленькую розу.

- Вау, так мило!

Довольная тем, что Тори меня похвалила, я сразу приступила ко второму цветку. Мой отец, выпив немного спиртного, оглянулся, чтобы посмотреть, что происходит, затем повернулся к моей маме, которая наблюдала за мной все это время и вела себя так, как будто ей не терпится подпрыгнуть.

- Скажи, Ева. Если ты так заинтересована в этом, хотела бы ты, чтобы я сделал тебе еще одну иголку?

- Папа, - сказала Тори, - я тоже хочу, поэтому сделай два набора, пожалуйста!

Ободренный благодарными объятиями моей матери и попрошайничеством Тори, мой отец в приподнятом настроении взял дрова и начал строгать. Поскольку он уже делал набор для меня, ему потребовалось относительно малое время, чтобы сделать такие тонкие иглы.

Тори схватила первый комплект и затем начала вязать вместе со мной. Так как она была некоторое время учеником швеи, похоже, что ее навыки намного стали лучше, подумав некоторое мгновение, она начала не торопясь вязать. Честно говоря, она была быстрее меня.

Моя мать жадно наблюдала за моей работой, поэтому, когда она тоже получила свои свежеприготовленные иглы, она широко улыбнулась моему отцу, а затем стала вязать с таким ажиотажем, что я никогда не думала, что такое возможно.

- Мэйн, - сказал мой отец, - хочешь ли ты, чтобы твой папа сделал основания шпилек для тебя? – с энтузиазмом сказал мой отец.

Его руки были незанятые, после того, как он закончил делать иголки. Мне было жаль его, потому что он просто хотел помочь своей дочери с работой, но эта часть - работа Лютца. Если бы ты отнял ее у него, тогда, поскольку мы не сделали их вместе, не было бы никакого оправдания тому, что он пришел вместе со мной к Фрейде и на наши переговоры. Кроме того, Лютц не тот человек, который примет деньги за то, что ничего не сделал, поэтому, если он на самом деле не поможет сделать шпильки, несмотря на то, что он всегда со мной когда я куда-нибудь иду, он станет единственным, кто не заработает на этом деньги.

- Ты можешь быть эмоциональной поддержкой! Резьба - работа Лютца. Пожалуйста, не забирай ее у него.

- Всегда этот Лютц, Лютц, Лютц. Мэйн, почему ты так холодна со своим отцом в последнее время?

Мой отец, которого легко прочитать, надулся. У него слишком много любви к своей семье, поэтому он странно меня ревнует к Отто и Лютцу, даже до такой степени, что иногда это просто раздражает. Я вздохнула, затем покачала головой.

- Если ты хочешь сделать шпильку, почему бы тебе делать ее не для других детей, а сделать одну для моего крещения? Я планирую надеть шпильку, поэтому я хочу ее пораньше получить, с отверстием в ней…

- Охо, что это такое, Мэйн? Ты не хочешь, чтобы я делал ее для других детей, потому что ты начнешь ревновать?

Неправильно. Я и понятия не имею, откуда у тебя могло сложиться такое впечатление.

Мой отец широко улыбнулся, благодаря каким-то странным мыслям, крутящимся в его голове, и он стал делать мне шпильку. Так как его настроение в одно мгновение снова стало хорошее, я переключила свое внимание на свои иглы. Пока я разговаривала с ним, Тори и моя мать умчались вперед меня.

- Я думаю, что мы уже достаточно поработали с красными цветами. Давайте закончим на тех, что мы уже начали делать.

Мне нужно было сделать несколько роз, как и в первый раз, но с тремя работающими людьми, это все сделалось в мгновение ока. Моя мать очень быстро работает. А я, та, кому действительно заплатят за эту работу, оказалась самой медленной.

- Что? Уже закончили?

Тори недовольно надулась, возможно, потому, что вязание ей показалось гораздо приятнее, чем ожидалось, но я просто пожала плечами, пока заканчивала последнюю из роз. Первоначально мой план состоял в том, чтобы сделать левую и правую шпильки с тремя миниатюрными розами, но, когда я заметила, как быстро все делали свою работу, у нас было достаточно для четырех роз для каждой стороны. Учитывая размер каждой из них, нам действительно не нужно больше их делать.

- Было бы неправильно с нашей стороны, тратить впустую нить, которую кто-то другой одолжил нам, ведь так?

- Ах, действительно все так. Мы не должны использовать такую красивую нить на что-то бесполезное.

Подавленная, Тори спокойно согласилась, а затем стала убирать иглы.

- Следующий шаг - сделать много маленьких цветочков из белой нити, ее я попросила у мистера Бенно. Я думаю, что белая нить хорошо подойдет к этой красной, поэтому я думаю, что ее лучше и использовать. Когда я принесу ее завтра, Тори, если ты не против, ты тоже сможешь помочь мне с ней.

- Будет весело!

Тори счастливо улыбнулась, взяв швейную коробку.

…Хм, если Тори так нравится, думаю, было бы отлично, если бы она вместо изготовления корзин зимой, помогла бы мне делать украшения для волос?

На следующий день Марк, Лютц и я отправились на склад нитей, чтобы запастись припасами. Это был тот же магазин, в котором мы нанимали мастера, когда мы работали над бумагой. Владелец магазина сразу же встал, как только увидел нас, возможно, потому, что мы произвели такое большое впечатление в прошлый раз после покупки у него высококачественного шелка прядильщика.

- Ах, не те ли это люди, которые купили шелк прядильщика совсем недавно! Вы тут, чтобы купить ее еще?

- Да, - ответил Марк, - мы придем еще в другой день с нашим мастером, чтобы сделать еще один заказ. Однако сегодня совсем по другим делам.

Слова Марка напомнили мне о том, что Бенно сказал ранее, он попросит мастера сделать еще один бумажный коврик для нас к весне. Моя голова в последнее время полностью забита мыслями о шпильках Фрейды и моей зимней работе, но я не могу позволить себе забыть ни о каких приготовлениях, которые нужно будет сделать, если мы хотим изготовлять бумагу уже этой весной.

...Мне нужна записная книжка. Я не хочу таскаться с этой доской, которая стирается всякий раз, когда что-то потрется об нее. Мне очень нужна записная книжка.

- Чем сегодня я могу вам помочь?

- Эмм, - сказала я, - я ищу белую нить, которая бы соответствовала этой.

Я вытащила нить Фрейды из своей сумки и передала ее владельцу магазина. Он пристально посмотрел на нее, затем задумчиво напел.

- Это очень качественная нить. Из того, что у меня есть, и что не странно выглядило бы рядом с такой нитью, было бы... это.

Он вытащил два вида нитей и положил их передо мной, затем положил и красную нить рядом с ними. После того, как я некоторое время рассматривала их, сравнивая, я взяла ту нить, которая заставляет красный выделяться немного больше, затем передала ее мастеру.

- Пожалйста, можно ли 100 фели этой нити, и 100 фели той зеленой, что у вас лежит там. Кроме того, я хотела бы много самой дешевой нити разного цвета, которая у вас есть. Я бы хотела по 200 фели каждого, пожалуйста.

Мне нужно было разделить на два заказа: нити для шпилек Фрейды и нити для моей зимней работы. Я вынула набор бланков заказа (пустые деревянные формы заказа, рулетку, чернила и деревянную ручку), которые я всегда ношу в своей сумке. Когда я закончила описывать свои заказы мастеру, я тут же все записала в бланки, моя деревянная ручка быстро застучала по дереву бланков заказов.

Многие из более дешевых нитей не имели хорошей окраски, но не продавая шпильки по 2 большие медные монеты, не получится создать огромный ажиотаж вокруг них. Шпильки, которые я делаю не для повседневной жизни, а только для официальных мероприятий. Если цена для других будет достаточно высока, то люди будут жалеть деньги на их покупку только для какого-нибудь одного случая, и немногие люди станут покупать их. Я не могу позволить себе выставить цену в шесть маленькие серебряные монеты, которые лидер гильдии заплатит за две булавки для своей внучки.

- Эти нити для вашей зимней работы займут некоторое время у меня, чтобы я успел подготовить их, так что как насчет того, чтобы я их доставил в ваш магазин, как только я с ними закончу?

- Да, пожалуйста.

Я положила высококачественную белую нить, которой я вскоре воспользуюсь, в свою сумку, а затем вышла из магазина. Поскольку склад нитей находится недалеко от Лютца и моего дома, мы разошлись с Марком перед складом нитей и вернулись домой. Пока мы шли домой, я рассказала Лютцу о том, как мы уже смогли закончить работу с красной нитью прошлой ночью, и его глаза расширились.

- А? Значит, мы уже готовы доделать булавки? Разве ты не говорила, что у нас достаточно времени и поэтому ты не будешь торопиться?

- Да, я думаю, что они будут готовы завтра или послезавтра. Мама и Тори очень хотят помочь мне, и они намного аккуратнее и быстрее меня, так что они сделали все в кратчайшие сроки. Если бы этим занималась только я, то все заняло бы намного больше времени.

Моя первоначальная оценка в семь или десять дней была основана на том, что я должна была ходить в лес или магазин в течение дня и работать над заколками между ужином и сном. Я даже не рассматривала возможность, что я смогла бы закончить все за один день.

- Понятно. Тогда я уже начну свою часть.

- Да, пожалуйста! Мой папа очень хочет присоединиться и помочь сделать ее, так…

- Мой бог, серьезно…

Лютц, видя, что его работу почти уже украли у него, повесил голову и вздохнул.

- Хотя... я уже думала о том, чтобы мы делали, если бы моя семья забрала бы у нас всю работу, но ведь это совсем не правильно, да? Торговцы - это такие люди, которые позволяют другим людям делать всю ручную работу, так что они смогли бы купить и продать сам товар. Мистер Бенно же сам ничего не делает, но он все равно получает свои комиссионные от нашей работы, верно?

- Хах. Ты права.

Лютц посмотрел на меня растерянно. Это же не тот случай, когда мы не сможем заработать деньги, просто ничего не сделав своими руками. Торговцы - это такие люди, которые могут заработать деньги, просто перемещая товары из одного места в другое. Мы все еще думаем, как обычные ремесленники.

- На этот раз мы уже сказали лидеру гильдии и мистеру Бенно, что мы собираемся сделать эти шпильки вместе, поэтому, хотя и будет трудно изменить наш образ мышления быстро, нам двоим нужно очень усердно учиться вместе работать как настоящий торговец.

- Да!

Когда я принесла домой нить, работа, которую я изначально планировала сделать как планировалось, была отобрана у меня Тори и моей мамой.

За то время, пока я делала один маленький цветок, Тори уже сделала два, а мама и вовсе четыре. В мгновение ока мы все закончили. Затем я была готова начать делать маленькие украшения из листьев из зеленой нити, но эти двое сделать подавляющее большинство украшения. Еще раз, я убедилась, что я чертовски бесполезна.

...Вывод: стать швейной умелицей для меня невозможно. Мой выбор пути - стать учеником торговца, было, безусловно, правильным решением.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Шпилька Фрейды

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть