Показ платья и возвращение Фердинанда

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Показ платья и возвращение Фердинанда

Вернувшись в храм, мне пришлось пережить несколько чрезвычайно напряженных дней. Мне нужно было подготовить печатную продукцию к следующему раунду продаж в замке, договориться о времени и месте проведения этих продаж, оценить и проконтролировать внесение финальных изменений в готовый наряд Бригитты и проверить как дела в Хассе.

Так как дата церемонии Звездных Уз приближалась, храм усиленно готовился к ней, ведь она будет означать возвращение Фердинанда в благородное общество, и распространился слух, что он после этого быстро вернется в качестве Верховного жреца. В последние несколько дней, предшествовавших этому событию, двери в покои верховного жреца были закрыты, и вход был запрещен; Фердинанду больше не было места в храме теперь, когда его призывали обратно, поэтому он собирался остаться в квартале знати на некоторое время.

- Кампфер, Фритак, я ожидаю, что вы продолжите подготовку к  церемонии Звездных уз в соответствии с инструкциями, - сказал Фердинанд.

- Как пожелаете.

- Розмэйн, несмотря на мое отсутствие, проводи церемонию так, как ты ее проводила раньше. Тебе нужно будет всего лишь делать то же самое, что и в прошлом году, так что я не могу себе представить, что возникнут какие - то проблемы. Но все равно, соблюдай осторожность. Поняла?

Только перечислив длинный список предупреждений, которые сделали его беспокойство более чем очевидным, Фердинанд покинул храм и направился в квартал знати. В этом году мне придется провести церемонию Звездных уз без него. На время отсутствия Фердинада его обязанности были передоверены Кампферу и Фритаку, и я чувствовала, как они уже начали переживать по этому поводу.

- Вы, двое, не волнуйтесь. Все, что вам нужно сделать, это прочитать текст из священного писания. Беспокоиться не о чем, - сказала я успокаивающе.

- Верховный епископ, мы не боимся говорить о богах во время ритуала. Мы беспокоимся, что брат Эгмонт и другие синие жрецы не будут следовать нашим указаниям.

Эгмонт и другие лакеи бывшего Верховного епископа были выходцами из знатных семей, точнее  семей, занимавших более высокое положение, чем те из которых происходили Кампфер и Фритак. В этой связи им  обоим было бы трудно как то повлиять на тех, захоти они проявить неподчинение.

- Если что-нибудь в этом роде случится, пожалуйста, немедленно сообщите мне. Я  разберусь с ними, используя свою власть верховного епископа.

- Нам больно полагаться на кого-то столь молодого, как вы, но мы будем очень признательны за вашу помощь, - согласились они оба со слабыми улыбками.

Если синие жрецы хотели использовать статус своих семей как предлог, чтобы заниматься ничегонеделаньем, то я просто была обязана сокрушить это оправдание своим молотом власти. И если этого будет недостаточно, то небольшое  Давление с помощью моей обильной маны, без сомнения, заставит молчать любую оппозицию в будущем. И держать их в узде в дальнейшем не  будет представлять никакой трудности.

- Церемония Звездных уз в Нижнем городе называется Звездным фестивалем, верно? Хьюго мне все рассказал, - сказала Никола, одевая меня в церемониальную рясу.

Я кивнула.

 - Совершенно верно. После церемонии в храме все жители города бросают друг в друга плоды Тау. Я думаю, что дети в приюте тоже сегодня пойдут их собирать, в этом году, кажется их будет сопровождать Гюнтер.

Лютц сказал, что сегодня не сможет сопровождать сирот. Недавно созданная компания Плантен действительно должна была работать во время Звездного фестиваля, чтобы получить признание среди местных жителей и владельцев других магазинов, так что Бенно велел ему сблизится с леханжами и сотрудниками из тех магазинов откуда леханжи пришли в магазин Бенно. Жизнь купца не легка.

- Хьюго тоже не сможет участвовать в главном событии Звездного фестиваля в этом году, учитывая, что его подруга порвала с ним. Элла все мне об этом рассказала.  Но поскольку он так занят подготовкой к переезду в Дворянский квартал и работе помощником на Замковой кухне, что его это нисколько не расстраивает. Ну, по крайней мере, так он сказал – но у него было очень расстроенное выражение лица, когда он произносил эти слова, - со смехом сказала Никола.

Оба моих личных повара сегодня были очень заняты, так как сразу после обеда они должны были  отправиться в квартал аристократов.

- Я рассчитываю, что ты сможешь приготовить ужин, Никола.

- Можете положиться на меня, я многому уже научилась.

Сегодня утром в храме состоится одна церемония, а после полудня - еще одна. Этот год был особенно  насыщенным на события, потому что на этой второй церемонии должна была впервые предстать перед широкой общественностью Бригитта в своем новом платье.

- Бригитта, должно быть сейчас очень занята ... – размышлял вслух Дамуэль, направляясь в замок в Лесси вместе с другими моими людьми.

Он сидел на пассажирском сиденье, так как Бригитта сейчас здесь не было; сегодня у нее был выходной, и она провела все утро, готовясь к своему дебюту. Обычно она переодевалась в   общежитии рыцарей, но так как ей предстояло надеть платье, которое я придумала лично, то вместо этого ее одевали в замке.

- Я уверена, что она также очень волнуется, тем более что её сопровождает Леди Эльвира, раз вы пока заняты в храме. Это все равно что провести все утро с рыцарем-командором, - продолжил Дамуэль, положив руку на живот, как будто он сам испытывал ту же боль что и Бригитта.

Поскольку Дэмюэль тоже должен был участвовать в церемонии Звездных уз, он  сразу же направился в рыцарские общежития, как только мы прибыли в замок.

Пока я буду пребывать здесь, моими рыцарями - телохранителями будут двое  других рыцарей - Корнелиус и Ангелика.

- Пора  вам собираться, миледи, - сказала Рихарда.

- Розина посоветовала Монике и Николе, какие прически сейчас популярны  в замке, поэтому, в отличие от прошлого года, я не думаю, что потребуется много дополнительной подготовки. А что ты об этом думаешь, Рихарда?

Она прищуренными глазами оглядела меня с головы до ног, изучая со всех сторон. Затем, слегка поправив мою мантию на бедре, она  кивнула.

 - Этого будет вполне достаточно. А теперь, давайте я отведу вас в  комнату, где вас ждет Бригитта.  Думаю, она уже почти полностью готова к выходу.

К тому времени, как мы приехали, Бригитта уже была окружена Коринной  и несколькими швеями, которые деловито суетились под бдительным оком Эльвиры.

- Матушка, я очень благодарна вам за то, что вы согласились исполнить мою просьбу. Я  ценю, что вы сегодня самолично присматриваете за Бригиттой.

-  Розмэйн, ну конечно, как же еще. Ты можешь доверить дебют платья мне и  сосредоточиться на своих обязанностях Верховного епископа.

Я присутствовала на церемонии Звездных уз исключительно для того, чтобы исполнить свои обязанности Верховного епископа: поскольку я была несовершеннолетней, мне пришлось уйти, как только они подойдут к концу. С этой целью Эльвира также будет сопровождать Бригитту, чтобы дебют прошел гладко, работу эту она приняла с радостью из-за  высокой оценки платья , полученной во время его первого представления дамам дворянкам.

На самом деле Эльвира была недовольна тем, что ей нечем заняться, поскольку ни Экхарт, ни Лампрехт  в этом году не собирались искать подруг. Они оба лично поблагодарили меня за то, что я отвлек ее внимание от них.

- Оно прекрасно смотрится на  тебе, Бригитта.

Платье на бретельках облегало ее верхнюю часть тела, отчего грудь и торс до талии выглядели настолько красиво, насколько это вообще возможно. Легкая изумрудно-зеленая ткань отлично подчеркивала ее темно-рыжие волосы и выделявшиеся из - за своего цвета цветочные украшения, украшавшие ее юбку, в то время  как украшение для волос, которое она носила, щеголяло белоснежными цветами и покачивающимися листочками, что очень соответствовало ее платью. Украшение было прикреплено к выступающей из волос части длинной шпильки, похожей на те, что я носила, чтобы любой мог сразу увидеть, что она получила мою личную поддержку.

- Одной красоты платья было бы достаточно, чтобы вызвать интерес, но его создала не кто иная, как сама Розмэйн. Я думаю, что многие честолюбивые люди, жаждущие более высоких постов, постараются наладить с тобой связи. Так что Бригитта, будь осторожна, -  предупредила её Эльвира. На что Бригитта с улыбкой в которой уже читалась капитуляция, покачала головой.

- Я женщина, которая сама отменила помолвку; и из – за этого я распрощалась со всякой надеждой найти себе другого партнера. Если платье леди Розмэйн привлечет мужчину, который принесет удачу и процветание Иллгнеру, то большего мне и желать не стоит.

Я имею в виду... я хочу подыскать хорошего мужа для тебя самой, а не еще одного дворянина для провинции Иллгнер, подумала я, но так как я явно не понимала всего значения отмены помолвки в благородном обществе, я промолчала.

- Человек, который принесет удачу и процветание Иллгнеру, а? - Вслух удивилась Эльвира.

 - Это будет непросто. Твоя связь с Розмэйн всем ясна, и если твоя родная провинция не нравится другим...

Мне казалось, что открытие нового дела по производству бумаги в Иллгнере облегчит Бригитте поиск хорошего партнера для брака. На переговорах я постараюсь добиться самых лучших условий как для неё так и для себя.

  - А теперь, нам пора идти в большой зал. Розмэйн, пожалуйста, вернись пока в свою комнату, - сказала Эльвира, прежде чем уйти с полностью  подготовленной Бригиттой.

- Я буду смотреть со сцены, - отозвалась я, заставив Бригитту смущенно улыбнуться в ответ.

Как только дверь закрылась, я повернулась к Коринне, которая была занята сборами.

 - Спасибо тебе за твою работу, Коринна. Твои усилия  и твоих швей помогли Бригитте расцвести в прекрасную женщину, которой она заслуживает быть. Я уверена, что сегодня вечером ее новое платье привлечет внимание всех присутствующих, и имя компании Гилберт подобно лесному пожару наверняка разойдется среди дворян.

- Мы безмерно благодарны вам за покровительство, - сказала Коринна, опускаясь на колени, и остальные швеи последовали ее примеру.

- А теперь, если позволите, я должна заняться другими делами. Оттилия, я оставляю на тебе все остальное.

- Как пожелаете, Леди Розмэйн.

Теперь, когда я могла использовать своего верхового зверя в замке, я прибыла в большой зал точно вовремя, без всякой спешки, в отличие от того как это было в прошлом году. Я быстро убрала Пандабус и, попросив Рихарду проверить мою одежду на наличие складок и помятостей, вошла в зал.

-  Прибыл Верховный епископ, - торжественно произнес герольд.

Потолок Большого зала был такой же высокий, как в гимнастическом зале, а по центру зала от входа до  сцены тянулся черный ковер с золотой каймой. Я зашагала по нему, и как  и в прошлом году, все собравшиеся внимательно рассматривали меня.

Я по прежнему так медленно хожу…

- Сюда, Розмэйн.

На сцене были Сильвестр, Флоренсия и Карстедт, а за спинами эрцгерцогской четы стояло еще несколько рыцарей телохранителей. Я села рядом с Сильвестром, так же и в прошлом году, что вынудило Корнелиуса и Ангелику встать позади меня.

- Ну ты и платье придумала. Эта рыцарь совсем не похожа на ту, какой она была в прошлом году, - сказал Сильвестр восхищенным тоном, глядя на Бригитту. Сейчас она стояла в углу зала, окруженная не только мужчинами, но и женщинами, заинтересовавшимися ее новым нарядом.

- У – фу – фу - фу ... просто моя  рыцарь настоящая красавица, не так ли?

- О да, как мужчина с этим я спорить не буду, - кивнул соглашаясь Сильвестр. В прошлом году он был довольно суров с Бригиттой, но теперь ставил ей высокие оценки.

Мне показалось, что он смотрит исключительно на ее выдающийся бюст, подчеркнутый платьем, но я уже достаточно хорошо знала этикет, чтобы не указывать на это; я не хотела сказать  ничего такого, что могло бы повредить его репутации в глазах Флоренсии.

- Тем не менее, она в основном демонстрирует, что у нее есть твоя полная поддержка. Ее будут преследовать честолюбивые мужчины, жаждущие власти, и тебе лучше предупредить ее, чтобы она была осторожна.

- Моя матушка уже сделала это, но Бригитта ответила, что она не против подобного, если это позволит найти хорошего партнера что поможет Иллгнеру. Она оставила всякую надежду подыскать подходящего мужа из – за того что она сама отменила помолвку. Я очень надеюсь, что она найдет себе хорошего мужа, но... - протянула я и замолчала, печально поджав губы.

Сильвестр изогнул бровь.

 - Хм ... трудно сказать, какой брак  ее ожидает в будущем, но будет ли он хорошим или нет, будет зависеть от того как справится с подбором жениха Гиб Иллгнер. Надеюсь, он не промахнется как в прошлый раз.

- Ну, я не буду считать себя ответственной за это, если эта история повторится. Я доверяю Бригитте  и Гибу Иллгнера самим принять решение, - ответила я. Я не знала, какой человек был бы хорош для Иллгнера и что именно Бригитта ожидала от брака. - Я просто рада, что теперь все понимают, что Бригитта -  красивая и обаятельная женщина. Я также надеюсь что для женщин станет модно носить одежду, которая подходит именно им , а не ограничивать себя нынешней модой.

- Значит, ты думала о чем-то большем, чем просто начать новую моду, а…? - Спросил Сильвестр, его глаза немного расширились от удивления. Но мои амбиции здесь не были такими уж большими; я просто хотела, чтобы люди  могли свободно носить одежду, которая  хорошо на них смотрелась.

Внезапно я услышала пронзительные взвизги многих благородных дам, перекрывшие болтовню. Я оглянулась, чтобы посмотреть, из-за чего весь этот   шум, и поняла, что в зал вошел Фердинанд.

Женщины толпились у дверей, чтобы хоть мельком взглянуть на него, хотя  никто из них не осмеливался встать у него на пути. Все держались подальше от ковра с золотой каймой, как будто заранее договорились об этом.

- Сюда, Фердинанд, - крикнул Сильвестр.

Фердинанд без помех добрался до сцены, поднялся по ступенькам и сел рядом со мной на противоположной стороне от Сильвестра. Позади него встал Экхарт, который не мог скрыть улыбки на лице; возможность служить Фердинанду в качестве рыцаря-телохранителя, по-видимому, доставляла ему намного больше радости, чем поиски жены.

- Ты, кажется, очень рад происходящему, Экхарт.

- Так и есть. Я думал, что день, когда я снова смогу служить лорду Фердинанду, может никогда не наступить. И Юстус тоже рад не меньше меня.

-  Он даже сказал, что теперь хотел бы как  можно чаще посещать храм. Хотя мне показалось, что его взгляд был направлен не на меня, а на кого-то другого, - добавил Фердинанд, бросив на меня тяжелый взгляд.

- ... Ты хочешь сказать, что Юстус хочет посещать храм, чтобы видеться со  мной?

- Прямой ответ может привести к нежелательным слухам о его наклонностях, но учитывая его одержимость коллекционированием всего необычного, нет никаких сомнений в том, что ты представляешь для него большой интерес, - ответил Фердинанд, подтверждая мои подозрения, несмотря  на то, что в той же фразе выразил желание этого не делать.

Оказалось, что Юстус находил меня и мои выходки просто бесконечно  удивительными и завлекательными.

- Постарайся не упоминать об этом перед кем либо еще, - повторил Фердинанд,  постаравшись, что я поняла чего он хочет.

- Понятно. Кстати, ваше возвращение в благородное общество означает, что вы можете снова женится? Разве вы не должны быть там, внизу, искать себе кого то по вкусу? - Спросила я. Мне казалось, что вместо того, чтобы сидеть на сцене, он наоборот, должен быть с другими свободными мужчинами стараться завязать разговор с красавицами аристократками

Но Фердинанд только пренебрежительно оглядел зал.

 - В этом нет никакого смысла; ни у одной женщины внизу нет необходимого для этого уровня маны.

Его безучастный ответ застал меня врасплох. Я уже знала из ситуации между Бригиттой и Дамуэлем, что существенной разницы  в объеме маны было достаточно, чтобы убить любой шанс на отношения, но он что, действительно только что сказал вслух, что ни у одной свободной женщины брачного возраста в зале не было достаточно маны для того что бы стать его партнером в браке?

- Гм... ни у одной?

- Среди незамужних женщин Эренфеста - нет.

- Подождите, правда что ли? Но разве вы раньше не ухаживали за девушкой? Матушка упомянула, что это длилось недолго, но .....

Трудно было представить, что бы в огромных объеме накопленных знаний о Фердинанде, которые я услышала от Эльвиры, были какие-то ошибки, особенно учитывая, что они в основном исходили от Экхарта, который был свидетелем всего происходившего. Я бросила на него быстрый взгляд, которого было достаточно, чтобы Фердинанд  догадался об источнике моей информации.

 - О чем, демоны вас побери, вы только между собой болтаете? – Скривившись спросил он. - Боги   мои... Так или иначе, это случилось, когда я учился в Королевской академии. Рядом со мной были девушки, тоже  проходившие курс кандидатов в эрцгерцоги, чей запас маны был достаточно велик, чтобы соответствовать моему собственному. И для ясности - если бы мы включили и замужних женщин в Эренфест, то была бы одна, которая совместима.

Я испытала облегчение, узнав, что число женщин не было буквально нулевым, но я также не могла не удивится. Предположим, что речь идет исключительно о Мане, то неужто эта замужняя женщина - Флоренсия? Я думаю, что даже женская половина  высшей знати  Эренфеста не имеет достаточных для Фердиннда объемов маны.

- Должно быть, тяжело быть совместимым только с членами  семьи эрцгерцогов, - сказала я.

Услышав, что я говорю об этом деле так, словно это меня совершенно не касается, Карстедт озадаченно нахмурился.

 - В таком случае, Фердинанд, возможно, тебе следует жениться на Розмэйн, когда она подрастет. Ведь ее объем сравним с твоим, верно?

Его неожиданное предложение заставило наши с Фердинандом лица одновременно исказится от ужаса.

- Ты хочешь, чтобы я всю жизнь присматривал за этим проблемным ребенком? Так вот насколько сильно ты жаждешь моих страданий, Карстедт?

- Фердинанд совершенно прав. На всю жизнь застрять в самой настоящей мастерской по производству нотаций, лекций и выговоров? Что это как не самая настоящая пытка? Отец, а сами бы вы пожелали себе такого брака, даже зная насколько одарен ваш партнер? Сильно в этом сомневаюсь.

- Хех, вы двое похожи как  горошины из одного стручка, а? - Вмешался Сильвестр, его  губы скривились в особенно самодовольной ухмылке. У меня от раздражения начало бить нервным тиком щеку; он всегда делал такое лицо, когда создавал проблемы  другим людям.

- Сильвестр... - Начала я, собираясь сказать, чтобы он завязывал эту идею, прежде чем я завяжу  с ним, но Фердинанд остановил меня прежде, чем я продолжила.

- Все, чего мы добьемся этим, это еще больше развеселим его, - сказал он.

И его слова имели смысл. Мы не могли позволить себе реагировать так, как этого хотел Сильвестр. Я кивнула в знак согласия, после чего Фердинанд положил a руку мне на плечо и  серьезно посмотрел мне в глаза.

- Розмэйн, в Королевской академии ты скорее найдешь других дворян с таким же объемом маны, как у тебя, чем где-либо еще. Используй это время, чтобы найти наилучшего партнера. Я не возражаю, если для этого тебе придется покинуть Эренфест. У тебя есть мое прямое разрешение - скрывай свое истинное "я" и делай все, что в твоих силах, чтобы найти подходящего мужа. Хорошо?

- Я приложу все усилия, чтобы найти кого-нибудь с наибольшим количеством книг во владении, чем у кого-либо в Эренфесте. Но, Фердинанд, это вы должны прикладывать в этой области больше усилий чем я. В вашем возрасте у вас остается не так уж много времени и с каждым годом его становится все меньше.

Пока мы вели подобную беседу, Сильвестр поспешно наклонился вперед, чтобы остановить нас. - Подождите, вы двое. Ваши решения будут иметь серьезные политические последствия. Фердинанд, у тебя нет полномочий давать ей подобные разрешения.

- Подумай еще раз, Сильвестр, Неужели ты забыл, что я скоро стану её опекуном?

- Боги мои, Сильвестр. А опекун же кажется очень похож по своим правам и обязанностям на родителя, не так ли? - Спросила я, и мы с Фердинандом обменялись почти зеркальной  саркастичной улыбкой.

Сильвестр замолчал, совершенно ошеломленный подобным ответом. Этого вероятно, будет достаточно чтобы заставить его умолкнуть на время.

 Удовлетворенная удавшейся совместной контратакой, я начала осматривать зал в поисках Дамюэля, как и в прошлом году. Но опять же, я не смогла его найти. Возможно, он наконец-то нашел себе симпатичную подружку. Или, может быть, он был слишком влюблен в Бригитту, чтобы даже приступить к поискам.

На седьмом плавно Сильвестр плавно поднялся со своего стула и сделал шаг вперед с развевающимся за спиной плащом.

 - Начинается церемония Звездных уз. Молодожены, выйдите вперед!

Как только молодожены в зале выстроились, Сильвестр произнес речь. Затем супруги подписали брачные контракты, по одной паре за раз, и когда все это было сделано, я дала им  благословение.

- О могучие король и королева бесконечных небес, О Бог Тьмы и богиня Света, услышьте мою молитву. Да благословите вы  рождение новых союзов. Пусть те, кто возносит свои молитвы и

Благодарности вам да будет благословенны вашим божественным покровительством.

Я молилась королю и королеве богов, вливая ману в мое кольцо, что привело к тому что вокруг закружились огни черного и золотистого цвета, которые после выстрелили к потолку. Огни слились воедино, накладываясь друг на друга, а затем взорвались. Крошечные блестящие пылинки рассыпались по залу, осыпая молодоженов дождем под одобрительные возгласы зрителей.

Ффуух. Моя работа здесь закончена.

Объявление о возвращении Фердинанда в благородное общество, по-видимому, будет оглашено следующим, но я должна была уехать, как только  будет дано мое благословение. Мне придется подождать и услышать подробности от Эльвиры во  время нашего чаепития, запланированного на завтрашний день.

- Матушка, как общество приняло платье Бригитты? - Спросила я.

Я первая сделала глоток чая и попробовала одно из приготовленных сладостей, прежде чем жестом пригласила её присоединиться.

Эльвира осторожно поднесла к губам свою чашку и легонько выдохнула с блаженным видом на лице:

 - Вчера вечером она была просто...Ахх... просто чудесна, -  начала она, и ее глаза заблестели, как у совсем юной девушки что погрузилась в свои самые желанные мечты.

Однако затем последовала не дискуссия о том, как было принято платье, a настоящий пересказ романтического кинофильма с Бригиттой в главной роли. В прошлом году на церемонии она была одета в одежду, которая ей не шла, но в этом  году на ней был новый наряд, настолько потрясающий, что она привлекла внимание всех присутствующих.

Платье, разумеется, было придумано приемной дочерью эрцгерцога, и, поскольку мужчин привлекала красота Бригитта и ее могущественный политический покровитель, из толпы с улыбкой выступил один мужчина - тот самый, с которым она ранее  разорвала помолвку.

- Я готов предложить вам еще один шанс. Помолвка со мной  восстановит вашу репутацию лучше, чем мог бы любой другой брак, - с невероятной наглость произнес он, протягивая ей руку.

Но затем Дамуэль, вместе с несколькими другими рыцарями встал между Бригиттой и ее бывшим женихом в попытке защитить ее честь.

Дамуэль преклонил колени перед Бригитта и заявил: «подождите меня год, и я накоплю достаточно маны, чтобы заслужить право на вашу руку.» Это было как если бы прямо на глазах у людей воплощалась сказка о рыцаре и его любимой, и даже того что я смотрела на это со стороны было достаточно, чтобы мое сердце забилось у меня в груди как сумасшедшее. Ах, если бы только мужчина добивался моей любви с  таким же пылом!.. - Закончила Эльвира с хриплым вздохом.

…Какого демона?! Не могу поверить, что я пропустила нечто подобное!


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Показ платья и возвращение Фердинанда

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть