Посвящение имени Родериха (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Посвящение имени Родериха (❀)

Я написала в Эренфест отчет о прошедшем чаепитии с Древанхелем, и этот отчет стал для меня самым настоящим испытанием. Мои опекуны сказали мне писать отчеты так, словно бы это часть моей храмовой работы. Поэтому я изо всех сил старалась делать именно так, как мне и говорили, чтобы доказать, что я способна выполнять их требования, если приложу должную долю стараний.

Я записала дату, когда состоялось чаепитие, список участников, сладости, которые там подавались и то, что о каждом из представленных десертов думали гости и хозяйка собрания. Также я позаботилась о том, чтобы подробно расписать каждую из поднимаемых тем разговора, которые после могли всплыть на состязании герцогств и собрании герцогов. И о возможных способах решения этих вопросов.

— Это должно удовлетворить все требования Фердинанда, — довольная результатом сказала я, откладывая перо в сторону. Я посмотрела на удивительно толстую пачку бумаги и размяла уставшую руку, чувствуя наслаждение от хорошо выполненной работы. Увидев, что я остановилась, Брюнхильда подошла ко мне держа в руках письмо:

— Госпожа Розмайн, я могу отослать это принцу Хильдебранду? — спросила она, а я приняла ее письмо и начала читать содержимое. Там был вопрос о том, как мы можем передать принцу его повязку. Убедившись, что письмо написано без ошибок, я вернула его Брюнхильде.

— Да, ты можешь послать это.

— Поняла. Тогда я займусь этим сейчас. Как только Брюнхильда ушла, я попросила Лизетту отправить мой отчет в Эренфест, а после посмотрела на Рихарду.

— Пожалуйста, принеси мне книгу полученную от Глессенмейера, — сказала я ей. Теперь, когда я закончила со своим отчетом, я хотела бы почитать.

Я была уверена, что сделала уже все необходимое, чтобы получить желаемое, но Рихарда с раздраженным видом мне отказала.

— Юная леди, разве вы не помните, что сейчас все заняты подготовкой к состязанию герцогств? Как кандидат в аубы, вы должны наблюдать за этим и постоянно быть в курсе того, как идет подготовка.

— Разве в этом году я буду присутствовать на состязании?.. — Фердинанд говорил что-то на этот счет, так что если не произойдет ничего катастрофического, думаю, да.

Итак, действуя по совету Рихарды, я спустилась в гостиную. При любых других обстоятельствах, я бы посчитала это бессмысленным, но так как в этом году я собиралась посетить состязание, мне тоже хотелось погрузиться в праздничную суету.

В общей комнате служащие были заняты переписыванием на чистовик тех историй, которые они собрали во время чаепития, а также готовили свои исследования для их представления на состязании. Не смотря на эту суету, гостиная казалась немного пустой, но это объяснялось тем, что почти все рыцари, кроме тех, кто должен был стоять в карауле, ушли тренироваться в диттере. Я заметила Вильфрида и Шарлотту, собравшихся у книжного шкафа вместе со своими последователями. Они беседовали о чем то.

— Вильфрид, Шарлотта, что обсуждаете? — спросила я.

— Ах, Розмайн, — Вильфрид обернулся ко мне. — Мы говорим о состязании герцогств. Хочешь присоединиться?

Я кивнула и опустилась на стул, который Рихарда выдвинула для меня.

— В этом году у нас есть три кандидата в аубы, — продолжил свое объяснение Вильфрид. — Поэтому мы подумали о том, чтобы разделить все три учебных направления между собой, по одному для каждого кандидата. Что ты думаешь об этом? Это упростит подготовку, верно?

Я обдумала этот вопрос. Если мы воспользуемся этой тактикой, то кто для какого курса подойдет лучше? Ответ был довольно очевиден.

— Правильно ли я предполагаю, что ты, будешь отвечать за рыцарей, я за служащих, а Шарлотта за слуг, раз уже сейчас она набирается опыта на чаепитиях.

— Ага. Я имею в виду, что я совсем не разбираюсь в том научном исследовании, которое будет показано в этом году, а ты продолжаешь настаивать на том, чтобы пойти на курсы служащих следующей зимой. Так что я полагаю, что ты лучше всего подойдешь для этой роли.

— Думаю, да. В этом году мы добавили еще и исследования по молитвам, и учитывая вероятность того, что учитель Хиршура может высказывать свою заинтересованность в этом вопросе, я полагаю, что мне лучше наблюдать за подготовкой.

Фердинанд дал мне несколько связок документов, чтобы отвлечь Хиршуру в случае необходимости, хотя сумею ли я эффективно использовать их — это уже совсем другой вопрос.

— Я могу доверить большую часть подготовки своему последователю Хартмуту, который закончил прошлый год с отличием, а в этом оканчивает учебу, но что насчет тебя, Шарлотта? Ты будешь командовать подготовкой? Многие из наших гостей будут из высокоранговых герцогств.

— Как и в прошлом году, мы можем воспользоваться помощью рыцарей, после того как они закончат с диттером, — Вильфрид ответил вместо Шарлотты. — Мать и отец тоже будут там, так что в целом все может быть не так уж и плохо.

Я знала, что мои навыки общения оставляют желать лучшего, поэтому, если можно переложить это бремя на кого то другого, я с удовольствием это сделаю. Как только мы закончили говорить о состязании герцогств, мои руки тут же потянулись к книжному шкафу, и в связи с этим я вспомнила о своем обещании дать Ортвину книгу из Эренфеста.

— Вильфрид, пожалуйста, одолжи экземпляр «Рыцарских историй» господину Ортвину и воспользуйся этим, чтобы начать распространять наши книги и среди мужской части академии. На данный момент мы сосредоточены на любовных историях, но ведь у нас также есть и рыцарские, не так ли?

Он кивнул в ответ, но когда я добавила, что он должен не забывать брать книги взамен, Вильфрид вдруг поморщился.

— Ты говоришь об этом только потому, что хочешь еще больше книг, не так ли?

— Конечно нет. Наши книги дорогие и ценные, поэтому мы должны убедиться, что мы берем что-то взамен в качестве страховки, — небрежно отмахнулась я. Шарлотта отметила, что она уже поступала подобным образом, одалживая книги своим друзьям, под нашим общим давлением Вильфрид наконец согласился несмотря на то, что он казался совершенно не убежденным нашими словами.

Никогда не забывайте о важности красиво звучащих оправданий. Никогда.

Пока я читала в гостиной, вернулась Брюнхильда, которая закончила с передачей письма Хильдебранду.

— Госпожа Розмайн, мы получили ответ от господина Артура. Повязка будет передана через последователей, — сказала она. — Могу я взять на себя эту задачу?

В прошлом году мы просто могли следовать приказам Анастасия и просто делать то, что он говорит, но Хильдебранд был вынужден оставаться в своей комнате, чтобы не вступать в контакт с другими студентами. Поэтому мы были вынуждены спросить его, как именно передать ему повязку, и похоже обмен будет осуществляться между нашими последователями.

— Это кажется лучшим из возможных вариантов, — сказала я. — Для Лизелетты эта работа может быть слишком тяжелым бременем, — в конце концов она всего лишь средняя дворянка.

— Вы можете рассчитывать на меня, юная леди.

После того, как наши последователи обменялись еще несколькими письмами, повязка наконец была благополучно передана Хильдебранду. Через два дня после этого я получила ордоннанц с благодарностью. В этом не было ничего особенного. Вместо того, чтобы писать письмо о получении моего подарка, он решил послать устное выражение благодарности.

— Розмайн, это Хильдебранд, — сказала белая птица голосом третьего принца. — Я получил повязку.

К моему удивлению, слова признательности от принца скоро стали жалобными. Кажется, он хотел получить повязку от меня лично, но он не мог прийти ко мне в общежитие Эренфеста, и конечно же он не мог проявлять фаворитизм, приглашая студента в свои личные покои.

— Мне грустно осознавать, что я не могу пойти в библиотеку и повидаться со Шварцем и Вайсом, даже после того, как ты приложила столько усилий, чтобы сделать для меня эту повязку, — продолжил говорить ордоннанц. — Тем не менее, ты очень быстро закончила со своими занятиями, не так ли? С нетерпением жду начала следующего года.

Достаточно скоро птица превратилась в желтый магическом камнень. Я не могла не улыбнуться. Сообщение более или менее подтверждало, что Хильдебранд намеревался надеть эту нарукавную повязку и полностью посвятить себя работе библиотечного комитета в следующем году.

Я постучала по магическому камню своим штапом и снова превратила его в белоснежную птицу.

— Я тоже с нетерпением жду нашей будущей совместной работы в Библиотечном комитете, — затем я взмахнула штапом, заставляя птицу распахнуть крылья и взлететь, пролетая сквозь окно и вырываясь наружу.

***

— Госпожа Розмайн! Я наконец закончил! — воскликнул Родерих с гордой улыбкой забегая в комнату, держа в руках стопку бумаги. Он очень серьезно отнесся к своему обещанию вместе со своим именем подарить мне и написанною им лично историю. Поэтому я привыкла к виду того, как он страстно пишет что-то. Однако теперь кажется его работа была наконец закончена. И мое сердце колотилось от предвкушения.

— Молодец, Родерих.

— Я тоже заслуживаю похвалы, — заметил Хартмут, щурясь. Я усмехнулась и убедилась, что все его усилия тоже не остались без похвалы. Конечно, Родерих был должен сделать больше, чем просто написать рассказ и сделать магический камень для присяги. Недавно Хартмут начал таскать его туда-сюда, так как мой старший ученик-служащий должен был скоро закончить свою учебу, и в связи с этим он должен был передать все свои обязанности в дворянской академии. Должно быть Родериху было довольно трудно усвоить сразу столько информации, но в тоже время и Хартмуту пришлось довольно нелегко. Им пришлось довольно долго работать вместе.

— Благодаря твоим усилиям, Хартмут, Родерих смог изготовить камень для посвящения имени. А так же он будет достаточно подготовлен, чтобы успешно справляться со всеми обязанностями моего служащего, после того как я приму его имя, — сказала я. — Ты хорошо поработал. Спасибо.

Хартмут, должно быть, был безумно рад, когда получил похвалу от меня, это было легко заметить по выражению его лица, которое сразу же посветлело. Конечно он ее заслужил. Родерих не знал, как создать необходимый ему магический камень, поскольку раньше никогда несовершеннолетние ученики еще не посвящали имя. Так что Хартмуту пришлось научить его всему необходимому.

— Итак, — сказала я. — как бы мне не хотелось сказать, что мы должны сразу перейти к делу, я мало что знаю о ритуале посвящения имени. Как это делается? — я не была уверена, будет ли тут задействован какой-нибудь ритуал или мне просто нужно будет взять магический камень. И кажется Родерих был таком же в неведении, что и я.

Рихарда слабо улыбнулась, видя, что все здесь в одинаковом неведении.

— Будет достаточно просто взять камень имени, но все-таки вам необходима некоторая подготовка, — сказала она. Посвящение имени совершалось в тайне, лишь между двумя вовлеченными людьми. Это не было большой церемонией, ведь там присутствовал магический камень, который мог дать получателю почти полную власть над жизнью дарителя. Поэтому его внешний вид и место хранения лучше было держать в секрете. — Однако, вам потребуется присутствие хотя бы одного или двух наблюдателей.

По видимому, были случаи, когда кто-то заявлял о своем намерении посвятить имя только для того, чтобы напасть на принимающего имя. По этой причине были необходимы наблюдатели, чтобы защитить того, кто будет принимать имя.

— Юная леди, вы должны удостовериться, что выберете людей, которым можно доверять. Некоторые личности могут попытаться украсть имя, предназначенное вам.

— Я не верю, что среди моих знакомых есть кто-то способный на такую подлость.

Рихарда рассказала, что однажды видела, как Юстокс приносил своё имя. Это произошло после того, как Фердинанд долго отказывался принять клятву, ведь тогда он доверял очень небольшому списку людей, опасаясь покушения.

— А кто наблюдал за посвящением имени Экхарта? — спросила я.

— Только мы. Никому Фердинанд не доверял больше, чем тому человеку... — сказала Рихарда с многозначительной улыбкой. Как и Родерих, Экхарт посвящал своё имя в то время, когда еще учился в академии, поэтому оба его родителя присутствовали при посвящении имени.

— Так значит ли это, что Родериху стоит...

— Они не придут, госпожа Розмайн, — категорично отказался Родерих. — Этим двоим вы должны доверять меньше, чем кому-либо, — я решила не допытываться до деталей. Мне говорили, что его семейная обстановка была настолько плохой, что даже Юстокс считал, что я впаду в ярость, если узнаю правду.

— Тем не менее, это проблематично, — сказала я. — Кого мне выбрать в качестве наблюдателя? Рихарда, может быть ты? Ты будешь самым безопасным вариантом.

Однажды она уже присутствовала при посвящении имени, поэтому я была уверена, что она сможет справиться с любыми проблемами, если такие возникнут. Но пока я кивнула собственным мыслям, уверенная что нашла идеальный вариант, Хартмут поднял руку. В его оранжевых глазах читалась невероятная напряженность.

— Пожалуйста, выберите меня, госпожа Розмайн.

Не знаю... Этот блеск в твоих глазах немного сбиваем меня столку.

Но в тоже время Хартмут был тем, кто обучил Родериха, в первую очередь, тому, как создать камень, но он сделал для него и многое другое.

Возможно, он чувствовал себя мастером, который наблюдает за взрослением ученика. Но я решила не строить пустых догадок и просто прямо спросила о причинах его действий. Хартмут ответил почти сразу, небрежно улыбаясь, словно бы это очевидный пустяк.

— Я хочу запечатлеть в своей памяти драгоценное зрелище того, как вы будете принимать имя.

Эта причина совершенно бессмысленна, особенно по сравнению с той, что я себе навоображала! Ему вообще плевать на Родериха!

— В качестве наблюдателя я выбираю Рихарду, — сказала я без малейшего колебания. Хартмут в шоке отшатнулся, а выражение его лица стало крайне серьезным, когда он начал о чем-то раздумывать.

— Полагаю, я не мог не получить отказ, — наконец пробормотал он. — Если участие в качестве наблюдателя для меня закрыто, то мне просто нужно будет также посвятить вам имя, тогда я смогу увидеть ритуал из первых рядов, — самым пугающим было то, что я действительно могла себе представить, как он приносит мне имя. А после этого он становится только еще более одержимым, чем был раньше.

— Вторым наблюдающим я выбираю Хартмута, — быстро добавила я. — Пожалуйста, внимательно следи за ним, Рихарда. — Как пожелаете, юная леди. Мы немедленно подготовим место для ритуала.

Она, Хартмут и Родерих пошли готовить все необходимое, а я ждала в гостиной и дулась, раздраженная тем, что Хартмут так легко добился от меня желаемого. Корнелиус заметил это и рассмеялся.

— Почему бы вам просто не принять имя Хартмута и не приказать ему начать проявлять некоторую сдержанность? — спросил он. — Это могло бы серьезно облегчить вам жизнь.

— Я бы не хотела делать что-то подобное, — надув щеки ответила я. Выражения его лица стало более серьезным.

— Да, я знаю. Думаю, именно поэтому Родерих хочет посвятить вам имя. И по той же причине есть и другие люди с таким же желанием, — он многозначительно бросил взгляд на детей из бывшей фракции Вероники, которые затаив дыхание ждали, не изменят ли мои последователи отношение к Родериху после того, как он посвятит мне имя.

— Вряд ли происходящее сейчас можно сравнить с прошлым, — продолжил свою речь Корнелиус. — Те из нас, кто учится в дворянской академии, не тратят время на споры о том, кто станет следующим аубом. Вы, господин Вильфрид или госпожа Шарлотта. Вместо этого мы все работаем для общей выгоды, и наши оценки растут, а сами мы привлекаем все больше внимания со стороны других герцогств. Нельзя отрицать, что наш статус начал неизменно повышаться.

Эти изменения были особенно очевидны для старших учеников, точнее для тех, кто начал посещать академию еще до того, как я стала реформировать игровую комнату.

— Госпожа Шарлотта может однажды выйти замуж за представителя другого герцогства, но вы и господин Вильфрид помолвлены, — сказал Корнелиус. — Всем ясно, что будущее Эренфеста будет вращаться вокруг вас двоих.

Вопрос был в том, за кем именно из нас двоих они должны следовать? И какое влияние такое решение окажет на их отношения с собственным родом и родителями? Дети из бывшей фракции Вероники безостановочно терзались этими вопросами.

— Если мы продолжим и дальше действовать сообща, то этот разрыв будет продолжать уменьшаться, — продолжил Корнелиус. — Я хочу, чтобы их будущее тоже было светлым. Конечно, нам нужно быть настороже на счет них, но я больше не чувствую необходимости полностью отрекаться от них.

— Почему-то кажется, что ты повзрослел, Корнелиус.

Он поморщился в ответ на мои слова.

— Я бы хотел, чтобы вы сделали тоже самое, госпожа Розмайн. Особенно когда дело доходит до вашей одержимости книгами.

— Я прекрасно понимаю тебя. Я постараюсь выделить как можно больше времени для чтения, чтобы моя одержимость книгами могла только расти.

— Нет! Это полная противоположность тому, что я имел в виду! — закричал Корнелиус. И этот крик стал финалом нашего диалога, как раз в тот момент, когда Рихарда вернулась, чтобы сообщить о том, что все приготовления завершены.

Я подошла и вошла в комнату, оставляя своих рыцарей стоять в карауле за дверью. Внутри уже были Хартмут, который встал слева от меня и Родерих, вставший на колени в центре комнаты.

— Юная леди, пожалуйста, встаньте перед Родерихом и ждите, — сказала Рихарда. Я сделала, как было сказано, и в этот момент она начала выгонять из комнаты всех лишних свидетелей.

Каштановая, почти рыжая макушка Родериха была куда ниже моих глаз, но он все равно смотрел вверх, и я могла видеть напряжение в каждой черточке его лица и всю бурю эмоций в его темно-карих глазах. В руках он держал новый рассказ, на написание которого он посвятил столько времени и сил, а также металлическую коробочку, в которой скорее всего, находился магический камень для посвящения имени. Коробочка была круглой, что делала ее похожей на те, которые используют для обручальных колец, а сверху на крышке был зафиксирован белый магический камень.

Рихарда стояла рядом с Хартмутом и мягко улыбалась нам, внушая своим видом спокойствие и уверенность.

— А теперь приступим. Это не должно быть слишком сложно, и это не ритуал, как в храмах. Это личная клятва, так что ты можешь рассказать юной леди о своих истинных чувствах, Родерих.

Он кивнул в ответ.

Рихарда тоже кивнула, а после посмотрела на меня.

— Как только вы убедитесь, что имя Родериха вписано в камень и там нет ничего лишнего — закройте крышку и отметьте ее своей маной. Вам просто нужно окрасить магический камень в крышке коробочки. Как только вы это сделаете, больше никто не сможет прикоснуться к камню Родериха.

Я быстро прокрутила весь процесс в своей голове, пытаясь убедиться, что все запомнила. Проверить имя, закрыть крышку, отметить своей маной. Хорошо. Все просто.

Именно тогда Родерих снова посмотрел на меня, ища знака начинать. Я кивнула в ответ, после чего он медленно вздохнул и опустил взгляд к полу. Он положил бумаги и коробочку на пол перед собой, а затем скрестил руки на груди.

— Я, Родерих, настоящим клянусь до конца своих дней писать истории как верный последователь госпожи Розмайн. В доказательство этого я предлагаю вам свое имя вместе с рассказом, написанным моей рукой. Пусть мое имя всегда будет с вами. Пусть моя жизнь навсегда будет вашей.

Закончив со своей клятвой, Родерих потянулся к коробочке, которую до этого поставил на пол, и осторожно открыл ее, обнажая скрытый внутри камень. Затем он положил ее поверх стопки бумаги, которую взял и медленно поднял перед собой. Поскольку он все еще стоял на коленях, то его подношение оказалось на уровне моих глаз, только когда он поднял его над своей головой.

Я взяла в свои руки коробочку. Внутри был прозрачный камень овальной формы приятного желто-красного оттенка, а в самом центре камня золотым шрифтом было написано имя Родериха. Это зрелище грело мне сердце, было ясно, что он не раз истощил свои запасы маны, прежде чем сумел вписать свое имя в камень.

Я вернула камень с записанным в него именем обратно в коробку и закрыла крышку, начав вливать ману в белый магический камень, как и говорила мне Рихарда. Следующее, что я поняла — это то, что Родерих задыхается от боли. Он уронил стопку бумаги на пол и сам завалился на бок, хватаясь за грудь.

— Родерих?!

Мои глаза широко распахнулись, и я оторвала пальцы от магического камня, но Рихарда тихо попросила меня продолжать, одергивая Хартмута.

— Его имя тронуто чужой маной, — объяснила она. — Он будет испытывать сильную боль, но только до тех пор, пока камень не будет полностью окрашен маной. Просто закончите с этим побыстрее. Ради него.

— Поняла.

Точно так же, как магические камни живых магических существ сопротивляются окрашиванию, мана людей, очевидно сопротивляется связыванию клятвами. Рихарда сказала мне не растягивать его страдания дольше, чем это необходимо, поэтому я влила ману единым потоком.

— Нгааах!

Родерих снова вскрикнул от боли, и мгновение спустя белый магический камень вспыхнул. Линии белой маны оплели коробочку, окутав ее тонкой сетью, а после коробочка начала менять форму. Она становилась все меньше и меньше, в то время как сеть продолжала разрастаться, пока не образовала идеальный кокон вокруг камня с выгравированным именем.

Стоп. Это выглядит знакомо... Ах, точно, я видела похожие вещи у Фердинанда.

Кажется я припоминаю, что видела похожий камень висящим на его поясе вместе с зельями и разными артефактами. Я решила поступить так же и поместить камень имени в металлический футляр на поясе, туда же, где храню камень для призыва ездового зверя. Как только это было сделано, я протянула руку Родериху, который с трудом пытался встать. Но он только посмотрел на меня и улыбнулся.

— Я уже в порядке, госпожа Розмайн, — сказал он, вытирая пот со лба и медленно выдыхая. Боль, казалось, утихла, и он поднял свою пачку бумаг и протянул ее мне со словами. — Пожалуйста, примите это.

Я взяла бумаги и начала их листать.

— Это история о рыцаре-ученике и служащем-ученике которые вместе работают над тем, чтобы победить в диттере, — рассказал Родерих. — Я пытался написать что-то, что не было бы рыцарской историей или историей о любви.

Говоря земными терминами, это было больше похоже на историю о подростках, которые занимаются спортом. Я улыбнулась, это было рождением нового литературного жанра в Юргеншмидте.

— Родерих, я принимаю твое имя и твою историю, — сказала я. — Клянусь, я постараюсь быть для тебя хорошей госпожой, — когда он опустился передо мной на колени, я с этими словами я достала свой штап и постучала им по его плечу, словно бы мечом при посвящении рыцаря.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Посвящение имени Родериха (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть