Распродажа книг и разговор после неё

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Распродажа книг и разговор после неё

В этом году на книжную ярмарку пришло и сделало покупки большое количество покупателей. Самым заметным из всех посетителем, без сомнения, был мой прадед, который стоял в самом начале очереди покупателей. Он пришел в себя после своего обморока во время моей лекции о сжатии маны и, ко всеобщему удивлению, прибыл сюда со своими опекунами. Доковыляв с помощью трости до стойки, он купил по одному экземпляру каждой из книг.

Я услышала, как Бенно и остальные резко набрали в грудь воздуха от неожиданной огромной суммы денег. Когда мы только начинали ярмарку, книг было не так много, но теперь их было много, разных видов. Ни один другой клиент не купил подобного количества книг.

-   Рихарда, прадед, конечно, богат, не так ли?

-   Он купил по одной книге только потому, что это его потомки — вы и леди Эльвира — сделали их, миледи. Он только что пришел в себя, так что граф Лейзеганг очень беспокоился о его здоровье.

Прадедушка?! Ты совсем себя не бережешь! Что, если ты снова упадешь в обморок?!

Я с тревогой наблюдала за ним, пока он в конце концов не вышел из комнаты, при этом я постоянно чувствовала сочувствие тем, кто должен был присматривать за мной таким же образом.

Нг... Это вредно для моего сердца. Неудивительно, что все кричат на меня, чтобы я сохраняла спокойствие. Мне нужно найти нечто, что позволит мне держать себя в руках...

Пока я переосмысливала все это, только что прошедшие крещение дети подходили за карутой и игровыми картами, в то время как взрослые за книгами. Среди клиентов было много женщин, и нашим бестселлером была коллекция романтических рыцарских историй, написанных Эльвирой. Неожиданно, любовные истории, действие которых происходило в Королевской академии, тоже оказались популярными. Они были основаны на рассказах, которые Эльвира слышала от большого количества женщин самых разных поколений, так что люди всех возрастов могли читать их и наслаждаться, смакуя тоску о прошлом и делясь теориями о том, с кого списан тот или иной персонаж.

Самым продаваемым продуктом была звезда книжной ярмарки этого года: Восхитительные рецепты Розмайн. Это была наша первая книга с применением цветных чернил и продукт труда многих людей. Хьюго и Элла выбрали свои самые простые в приготовлении рецепты; Никола сделала все возможное, чтобы записать их все; Вильма создала иллюстрации; а Хайди создала цветные чернила, которые в первую очередь сделали возможным окрашивание.

Кстати, на последней странице была реклама итальянского ресторана.

Мы смогли сделать цветные книги с помощью мимеографической печати. Это было чрезвычайно трудоемко и дорого по сравнению с черно-белой печатью, и было чрезвычайно трудно не допустить смешения и неверного цвета при попадании краски разных цветов на друг друга. Гил сообщил мне что это было самым трудным, все работники мастерской были в изнеможении после работы над этой книгой.

Книга рецептов была небольшой, всего десять рецептов, но это была наша самая дорогостоящая книга на сегодняшний день. Несмотря на это, поскольку она включала рецепты блюд консоме и макарон, дворяне, которые ели блюда, приготовленные шеф-поварами замка во время зимнего общения, покупали книгу толпами. Стиль приготовления пищи сильно отличался от местных традиций, поэтому еще предстояло выяснить, смогут ли их повара на самом деле приготовить правильно блюда, имея перед собой только письменные рецепты. Элла и остальные сказали, что все равно нужно будет привыкнуть к правильному соотношению нагрева, времени и тому подобного.

Конечно, инструкции по приготовлению натуральных дрожжей не были включены, поэтому замок оставался единственным местом, где можно было съесть пышный хлеб.

-   Мы вернемся в храм завтра после завтрака, - сказал Фердинанд. – Там нас будут ожидать представители компании Плантен, мы возвращаемся в храм только ради встречи с ними. Так что знай, что к обеду мы вернемся в замок.

-   Понимаю.

У нас была запланирована встреча с компанией Плантен в кабинете директора детского дома, где мы собирались обсудить, что печатать дальше, и предстоящий визит в провинцию Халдензель. Я была полностью готова снова встретиться с Лютцем и Бенно после стольких лет. Я вручила им официальный вызов во время книжной ярмарки и в список вещей, о которых мы будем говорить украдкой вложила письмо своей семье.

-   Я тоже хотел бы принять участие во встрече, - сказал мне Хартмут.

Пожалуйста, нет...

Присутствие Хартмута означало, что мне нужно будет следить за стилем своей речи так же, как я это делала при написании писем. Неужели теперь это и будет моей жизнью?

А я наконец-то собиралась снова со всеми встретиться.

Из-за того, что я уже приводила его в храм раньше, у меня не было причин отказывать ему на этот раз. Но когда я, недовольная этим, подошла к Фердинанду чтобы попросить его разрешения на это, тот, нахмурившись, покачал головой.

-   Через два дня состоится встреча с чиновниками, рекомендованными гибами. Именно тогда будет официально начата работа по распространению печатного дела. До этого времени ауб не даст разрешения на подобные действия, так что сейчас не время Филине или Хартмуту пребывать в храме. Вместо этого я бы посоветовал им подготовить документы для распространения среди чиновников, касающиеся действий и материалов, необходимых для создания мастерских по изготовлению бумаги и печатных мастерских, - сказал он.

-   Как пожелаете.

Фердинанд заглушил любые потенциальные протесты, дав моим ученикам-чиновникам работу. Мне действительно было немного жаль Хартмута, но я испытала огромное облегчение от того, что мне не придется брать с собой его или Филину — настолько, что мне захотелось помолиться в благодарность за то, что Сильвестр работал так медленно, что он еще не дал своего разрешения Фердинанду.

Ладно, не буду я молиться. Хотя, возможно, улыбка у меня сейчас немного более широкая, чем должно держать аристократке.

На следующий день после завтрака мы с Фердинандом отправились в храм. Дамуэль и Ангелика сопровождали меня в качестве стражей, в то время как несовершеннолетние рыцари остались как и раньше в замке. Они проведут это время, проходя обучение под надзором Бонифация.

-   Поскорее возвращайтесь, леди Розмайн. И все это ради их же блага. Я ужасно беспокоюсь о том, насколько чрезмерно воодушевленным кажется дедушка. Он вполне может загонять их до смерти, - сказал Корнелиус, провожая нас. Душевные раны, полученные им во время обучения среди рыцарей-стражей эрцгерцогской семьи, очевидно, еще не исцелились.

Я не думаю, что мое возвращение изменит неспособность дедушки сдерживать себя...

Прибыв в храм, Фердинанд направился прямо в покои Верховного епископа и провел со мной подготовку для нашей беседы с представителями компании Плантен, которая была запланирована на четвертый колокол.

-     Я полагаю, что нам придется сделать это... - сказал Фердинанд, как только наша подготовительная дискуссия была закончена.

-     Действительно, - ответила я, все еще записывая то, что он сказал, на моем диптихе. - Я предполагаю, что у них будет много вопросов, проблем и просьб относительно приведения в порядок нижнего города и отбора чиновников, которые необходимо будет решить на встрече с аубом.

-   Я немедленно её устрою, - ответил Юстокс. Он не терял времени даром, тут же приступив к работе.

Теперь, когда наша подготовка к встрече закончилась, Фран принес чай и сладости. Мы снова ели блинчики, так как Дамуэль в прошлый раз трагически упустил свой шанс отведать их. Эти блины были особенно вкусными, так как в крем был подмешан сок паруэ.

Фердинанд не любил, чтобы его сладости были слишком сладкими, поэтому в его блинах было много румтопфа и скромное количество крема. В отличие от его, в моих были кусочки паруэ, смешанные с большой порцией крема. Сок из кусочков паруэ наполнил мой рот радостью. Это был восхитительный вкус зимы, но сейчас уже был не сезон, и это была моя последняя возможность насладиться ими в этом году.

-...Новые сладости, а? - Заметил Фердинанд.

-   Сами блинчики существуют уже довольно давно; эти просто сделаны из немного других ингредиентов, - ответила я.

Как только мы закончили, Фердинанд достал магические инструменты, блокирующие звук. Я схватила один из них, и именно тогда я заметила, что выражение его лица слегка изменилось, выглядя похоже на сочувствие ко мне.

-   Отныне чиновники будут сопровождать тебя и в храм, - сказал он. - Это последний раз, когда ты сможешь воспользоваться здесь потайной комнатой.

Я знала, что этот день рано или поздно наступит, но, тем не менее, его слова ударили меня с силой разогнавшегося грузовика. Присутствие чиновников означало, что я не смогу очистить свои покои в любую минуту от посторонних и привести в свою потайную комнату определенных купцов. Я почувствовала ту же печаль, как и когда Хартмут попросил разрешения присутствовать на встрече. Вот и пришел конец этим моим встречам.

-   Вы помешали Хартмуту приехать, чтобы у меня было время попрощаться с Лютцем и остальными...? - Спросила я.

-     Я подумал, что для тебя было бы лучше завершить все самой, чем чтобы так резко отнимать эту возможность. - Фердинанд опустил глаза, а затем медленно выдохнул. - План состоял в том, чтобы ты оставалась со своей семьей, пока не поступишь в Королевскую академию, но в итоге тебя все равно забрали у них. Я закрывал глаза на происходящее в потайной комнате, чтобы облегчить твои страхи и тревоги, но теперь ты студентка Королевской академии. На всех твоих будущих встречах тебя будут сопровождать чиновники, и они вовсе не будут закрывать глаза на такие вещи.

-   Верно... - ответила я. Фердинанд давал мне возможность проводить эти встречи так долго, как только мог, вероятно, за счет каких-то личных связей. Зная это, мне было нечего ему сказать.

-   Самое главное, что о твоей помолвке с Вилфридом должно быть объявлено во время праздника, посвященного весне. И еще, немыслимо, чтобы простолюдин мог находится в потайной комнате наедине с помолвленной аристократкой. Подобное сильно навредит репутации компании ”Плантен", а ты, конечно, не хотела бы этого, не так ли?

Я согласно покачала головой. Бенно постоянно увеличивал и развивал свою компанию, чтобы удовлетворить необоснованные требования знати, плюс он постоянно мотался по всему Эренфесту с Лютцем и другими Гутенбергами. Я не могла уничтожить все их усилия ради своих эгоистичных причин.

-   Юстокс собирается сопровождать тебя сегодня в твою потайную комнату, - сказал Фердинанд. - Он знает о твоих обстоятельствах и уже общался с компанией "Плантен". Полагаю, тебе будет гораздо легче игнорировать его присутствие, чем мое.

Очевидно, мне придется взять с собой по крайней мере одного чиновника. Это было потому, что мы будем говорить о вещах, которые необходимо будет упомянуть на предстоящей встрече с чиновниками, но, по-видимому, также его работа заключалась в том, чтобы убедиться, что я по-настоящему попрощалась. В противном случае, на самом деле у меня не было бы причин приводить его в мою потайную комнату.

-   Очень хорошо, - сказала я после неохотной паузы. - Я возьму туда Юстокса.

Итак, я перешла в покои директора приюта вместе с Юстоксом и моими сопровождающими, чтобы дождаться четвертого колокола. Мы собирались неторопливо побеседовать за ужином.

-   Это Фердинанд выбрал это время для встречи, верно? - Спросила я Юстокса. - Разве четвертый колокол не странное время для встречи?

-   Лорд Фердинанд рассчитал, что это даст вам немного больше времени, чем если бы встреча была назначена в привычное время.

-   Его доброту непросто увидеть...

-   Конечно, но ведь вы уже привыкли к этому. Он действует окольными путями и его действия как всегда незаметны на первый взгляд, - сказал Юстокс с легкой улыбкой.

Слуги, приставленные к Фердинанду после его крещения, все были людьми Вероники. Они отняли у него все, что делало его счастливым, и навязали ему все, что ему не нравилось. В качестве средства самозащиты он в юном возрасте научился держать полностью бесстрастное выражение лица, которое скрывало его эмоции от окружающих.

-   С его точки зрения, миледи, вы очень, кхм, простое создание. Вы очень легко читаемый человек с явно видимыми эмоциями и отсутствием скрытых мотивов. Вдобавок ко всему, он признает, что использование в разговоре с вами любых благородных эвфемизмов приведет к тому что вы их просто не поймете, а значит неизбежно возникнут проблемы, поэтому он так прям в своих разговорах с вами.

Если он отказался от использования благородных эвфемизмов в разговоре со мной, и всегда старается выражаться прямо и открыто, то что это говорит обо мне? Уж точно не что то хорошее…

Я поджала губы, и в этот момент прибыли представители компании Плантен. Фран сопроводил их на второй этаж, и Никола принесла еду, пока мы приветствовали друг друга.

-   Марк, Лютц, вы можете поужинать с нами сегодня. Мои слуги будут прислуживать вам, - сказала я.

Лютц беспокойно переводил взгляд с Юстокса на меня, когда Гил, который начал подавать ему столовые приборы, произнес:

-     Будьте спокойны, это леди Розмайн решила пригласить вас, - сказал он.

Лютц в то же мгновение пришел в себя, а затем весьма грациозно занял предложенное ему место. Мне сказали, что он изучал этикет в храме за те два года, что я спала, и это, безусловно, окупилось — он действительно овладел им. Лютца из прошлого, который набил себе рот едой, когда Бенно впервые пригласил нас на обед, больше не было.

Так же и Гил, который теперь был почти взрослым, был идеальным слугой. Трудно было поверить, что в детстве он был самым большим сорванцом и завсегдатаем кельи покаяния. Он так хорошо выполнял свою работу, что трудно было представить, как его наказывали за то, что он раньше пренебрегал своими обязанностями.

Я была так занята с тех пор, как очнулась, что у меня не было времени по-настоящему осмотреться. Теперь, когда я пристально всматривалась в них, они очень сильно выросли. Они, без сомнения, восприняли бы новость о том, что мы собираемся расстаться с предельным спокойствием, без слез и жутких душевных терзаний, как в свою очередь произошло со мной. По сравнению с ними я чувствовала себя ребенком, закатывающим истерику.

-   Выручка от продаж весьма достойная, - начал Бенно, когда мы приступили к ужину. Большинство книг продавалось в замке, но, как глава Гильдии книгопечатания и компании Плантен, он по-прежнему сам занимался всеми цифрами.

-   Поскольку коллекция рецептов хорошо продавалась, могу ли я предложить, чтобы нашей следующей работой была новая коллекция рецептов с участием Хьюго, Эллы и Лейзе? Если мы заплатим им небольшой процент от денег, которые мы зарабатываем, в обмен на их вклад, мы сможем получить еще больше рецептов для использования.

-   Возможно, но продажи по всему Эренфесту постепенно снижаются. Вероятно, это связано с тем, что мы насытили рынок, и большинство аристократов уже обзавелось нашими книгами...

Не так уж много людей могли позволить себе книги, и поэтому было понятно, почему компания Плантен стремится найти новых клиентов. Но для этого потребуется разрешение эрцгерцога. Потягивая консоме, я мысленно начала выбирать, какие книги я хотела бы распространить.

-   Я хочу сохранить наше преимущество в оценках в Королевской академии, поэтому книги с картинками из Священного писания и еще не созданные учебники пока не будут продаваться другим герцогствам. Однако мы подумаем о том, чтобы начать продавать другие книги — то есть рассказы о рыцарях и ноты. Учитывая предстоящую неразбериху, которая возникнет в результате увеличения числа герцогств, ведущих здесь торговлю, нам, по-видимому, придется подождать до следующего года, чтобы начать этот план. Мы не сможем удовлетворить спрос, если до этого не создадим больше типографий, поэтому, пожалуйста сосредоточьтесь на создании большего количества печатных мастерских и производстве большего количества учебников в этом году.

Бенно выразительно кивнул и нахмурился при слове “неразбериха”. Похоже, происходящее сейчас в нижнем городе отнимало у него много сил.

-   Кроме того, похоже, что книги по этикету продаются не особенно хорошо... - Сказала я. Тули была той, кто предложила нам сделать их, но к ним просто не было особого интереса. Мне было немного грустно видеть все нераспроданные стопки.

Лютц, однако, несогласно покачал головой, беря в руки немного пышного хлеба: - О, они предназначены для других покупателей. Мы продаем их низшим дворянам, что не могут позволить себе знающих учителей, богатым семьям, связанным со знатью, а также мэрам, которые имеют дело с дворянами. Они ни в малейшей степени не продаются плохо, - объяснил он.

Как оказалось, на самом деле они продавались довольно хорошо. Они просто не были нужны тем, кто находился в замке, так как все там уже знали этикет.

-   Мы продали их по дороге в Халдензель, остановившись в городах и селах Центрального округа, объяснив, что произошло в Хассе, а затем предупредив их, что их может постигнуть та же участь, если они не будут работать над своим этикетом. После этого продажи у нас пошли просто отлично, - сказал Лютц с гордой улыбкой.

Я не могла не улыбнуться; у людей, по-видимому, не было другого выбора, кроме как начать покупать эти книги. Хассе был не единственным городом, который привык к тому, как когда-то поступал Безеванц, поэтому мэры других таких же городов и остальное городское начальство не могли закрыть глаза на это как на какой то единичный случай.

-   Судя по продажам в замке, истории из Халдензеле, написанные вашей Матерью, - сообщил Марк. - Продавались больше, чем любые другие, леди Розмайн. Говоря это, он разглядывал мясистое бедро, приготовленное с добавлением вина, которое лежало на его тарелке.

На данный момент любовные истории Эльвиры прочно захватили сердца всех знатных дам герцогства. Политика фракций, несомненно, в какой-то степени играла свою роль, но более важным выводом было то, что дворяне лучше подходили для написания историй, которые понравились бы другим дворянам.

-   Халдензель опережает нас в продажах. Мы хотим чего-то подобного и для Эренфеста, - сказал Бенно вежливым и официальным тоном.

У большинства детей уже были иллюстрированное Священное писание, карута и игральные карты, так что в будущем они вряд ли совершат еще много покупок. В долгосрочной перспективе мы планировали продавать им учебники, но Бенно хотел что-то, что принесло бы прибыль пораньше. Пока я резала свое мясо, я думала что может подойти на эту роль.

-   Что, если бы мы немного больше сосредоточились на канцелярских принадлежностях? - Предложила я.

-   А что, есть какие-то, о которых мы не знаем?

-   Возможно, что-то вроде папки с файлами и простой папки для хранения бумаг. Мы также могли бы создать единые формы заказов для торговцев, особенно учитывая, что в ближайшее время большое их количество прибудет из других герцогств. Тебе не кажется, что было бы удобно иметь их под рукой?

Марк несколько раз кивнул в знак согласия, когда я объяснила, как трудно было разобрать заказы, поскольку они часто писались совершенно по разному. Ох, как же непросто заставить людей писать их правильно и одинаковым образом.

-   Кстати об этом — у гильдмастера возник вопрос. Вы сказали, что для нас будут выбраны конкретные герцогства, с которыми мы будем вести дела, но как мы определим, какие торговцы получили это разрешение? - Спросил Бенно, глядя на меня и втыкая ложку в пудинг, поданный на десерт. До сих пор они могли вести дела с любыми торговцами, которые приходили к ним, но теперь им придется ограничиться несколькими избранными. Им просто не хватало товара, чтобы продавать его всем кто хотел купить.

-...Нам надо будет это обдумать. Ты советовался с Отто, чтобы узнать его мнение?

-   Его ответ состоял в том, что, скорее всего, в зависимости от герцогства торговцы будут вести себя по разному. Как бывший бродячий купец, он не особо знающ о купцах, ведущих торговлю по приказу своих эрцгерцогов, - ответил Бенно. Если даже у Отто и Густава не было никаких идей, как у опытных торговцев, то чего можно было ожидать от меня.

-   Я полагаю, было бы разумно выяснить, как другие герцогства справляются с этим. Хотя, возможно, самым надежным методом было бы сделать в Эренфесте что-то особенное, чему не смогут подражать другие герцогства...- Размышляла я вслух.

Первое, что пришло на ум, были корабли с красной печатью - японские торговые суда начала семнадцатого века, которые занимались торговлей с патентом с красной печатью, выданным правящим сегунатом Токугава. Вероятно, мы могли бы скопировать эту систему, сделав ее такой, чтобы только купцы с патентами с красными печатями могли вести торговлю, хотя я понятия не имела, сможем ли мы на самом деле их выпустить или они вообще будут работать. Было слишком опасно принимать такое решение в одиночку.

-   Я посоветуюсь с эрцгерцогом, - сказала я. - Возможно, это то, что нужно будет решить на Конференции эрцгерцогов.

-   Мы благодарим вас за ваше внимание.

Мм... Еда действительно становится вкуснее, когда ты ешь её с другими людьми.

Такая мысль пришла мне в голову, когда я заканчивала свой последний обед с Лютцем и остальными. В будущем я могла бы встречаться за обедом с Бенно, поскольку он был главой компании Плантен, но о том, чтобы есть за одним столом с учеником лехерлом, таким как Лютц, просто не могло быть и речи. Возможно, через десять лет, это и можно будет сделать, но мне казалось, что меня нынешнюю и такое далекое будущее разделяет просто невообразимо огромная пропасть.

-   Леди Розмайн, вот документы, касающиеся продаж в этом году, мнения о чиновниках из низших дворян и перестройке нижнего города.

-   О, я очень признательна вам за них. Я передам их аубу, - сказала я. - А вот послание от ауба.

Лютц протянул мне документы, пока Бенно объяснял что в них содержится. Я взяла их и, убедившись, что между ними вложено письмо, быстро положила их в короб и закрыла крышку. В то же время Лютц заметил конверт, который я вложила в документы, которые вручила ему, и взглянул на Юстокса.

Интересно, это тоже будет наш последний раз, когда мы обмениваемся письмами...?

Даже после того, как я укрепила свою решимость, эта мысль все еще причиняла боль моему сердцу. Я сдержала желание заплакать, когда приказала Фран открыть потайную комнату.

-   Бенно, Марк, Лютц — мы должны обсудить кое-что очень важное. Дамуэль будет сопровождать нас в качестве моей охраны, Гил и Фран - в качестве моих сопровождающих... и Юстокс как мой чиновник.

Глаза Лютца неверяще расширились в тот самый момент, когда я произнесла это имя. Марк уставился в пол, в то время как Бенно зажмурился, как бы говоря себе: “Итак, этот день наконец-то...”

Я посмотрела на дверь, которую открыл Фран, а затем одарила Лютца лучшей улыбкой, на какую только была способна:

-   Это очень, очень важный разговор.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Распродажа книг и разговор после неё

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть