Подготовка к ритуалу (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Подготовка к ритуалу (❀)

Вернувшись в замок, я сообщила о результатах сегодняшней экскурсии Сильвестру во время ужина и обсудила с ним бюджет и перевозку мебели. Наша беседа прошла без инцидентов: как и ожидалось, он в целом позволил мне сделать всё, что я хотела.

— Храм готов принять Мельхиора и других детей, — сказала я, — но есть ещё ворох проблем, с которыми нужно разобраться.

— Например?

— Нам не хватает людей для весеннего молебна. Господин Фердинанд ушёл, а Мельхиор ещё слишком мал, чтобы быть полезным.

Нам ещё предстояло справиться с потерей Фердинанда — потерей столь значительной, что моим рыцарям сопровождения пришлось участвовать в недавнем ритуале посвящения нашего герцогства, а после чистки проблема только усугубилась. Тех, кто остался, ждет огромная нагрузка во время весеннего молебна этого года, поэтому  было крайне необходимо заранее определить, как мы собираемся делить работу.

— Мельхиор ещё не научился направлять магическую силу, так что мы не можем ждать от него помощи, но нужно что-то делать, — сказала я.

По первоначальному плану Мельхиор должен был начать практиковаться во время прошлогоднего собрания герцогов, чтобы в этом году он мог помочь нам в проведении весеннего молебна, но во время того же собрания герцогов было объявлено о помолвке Фердинанда и Дитлинды.

Как эта помолвка повлияла на Мельхиора? Ну, Фердинанд провел оставшееся время в Эренфесте, обучая меня и готовя своих преемников, что означало, что он редко покидал храм и не поставлял магическую силу в основание. Это сокращение поставок магической силы заставило герцогскую семью работать сверхурочно, поэтому Флоренция и Бонифаций были слишком заняты обеспечением основания и не могли обучать Мельхиора. Вдобавок ко всему, расписание всех в той или иной мере нарушилось, когда чистка произошла раньше, чем ожидалось.

И, конечно же, беременность Флоренции привела к тому, что Мельхиора пришлось перевести в северное здание.

— У Шарлотты был целый сезон для тренировок перед её первым весенним молебном, — заметила я, — но всё равно это оказалось для неё сложной задачей. Для Мельхиора, почти не имеющего опыта, это будет слишком опасно.

— Но я очень хочу участвовать в этом году... — вмешался явно расстроенный Мельхиор.

Сильвестр и Флоренция обменялись встревоженными взглядами. После всего, что произошло за последний год, они оба были слишком заняты и не могли помочь своему сыну подготовиться.

— Да, пока у тебя нет возможности практиковаться, поставляя магическую силу в основание герцогства, — сказала я Мельхиору, — но ты можешь делать это, посвящая магическую силу божественным инструментам в храме. Если ты отнесёшься к этому серьезно, сможешь присоединиться к нам в следующем году. 

О том, чтобы он участвовал в этом году, не могло быть и речи.

Я продолжила: 

— Как вы знаете, на весенний молебен земли, управляемые гибами, получают чаши и больше ничего: мы не обязаны проводить для них религиозные церемонии, как для сельских городков центрального региона. Служители не требуются, так что мы можем решить проблему с кадрами, отправив в различные провинции моих последователей. Единственная проблема заключается в том, что большинство моих взрослых последователей — рыцари сопровождения, а те, кто ещё не достиг совершеннолетия, не могут покидать город...

— По очевидным причинам мы не можем рисковать, сокращая число твоих рыцарей, — сказал Сильвестр.

Я кивнула. Это было ясно любому, и это был самый большой недостаток моей идеи. Корнелиус упомянул об этом, когда я заговорила об этом раньше.

— Мы можем решить большинство наших проблем с помощью денег, — сказала я. — Кареты, еда, повара, слуги и церемониальные одеяния — несколько небольших платежей могут избавить нас от этих проблем. Но ничего нельзя сделать с нехваткой рабочей силы.

Вильфрид, который молча слушал, вдруг поднял голову.

— Что, если мы с Шарлоттой отправимся в земли, управляемые гибами, с оставшимися священниками, а Хартмут и ты будешь объезжать центральный регион?

— Что? — ответила я. — Но... вы с Шарлоттой и так заняты, не так ли? Процесс хоть и включает в себя только посещение гибов и вручение им чаш, но он занимает несколько дней и может быть физически истощающим. Поскольку храм был доверен мне, я подумала, что будет лучше, если те, кому поручены другие дела, будут помогать только в ближайших районах центрального региона.

Вильфрид пожал плечами.

— Если я хочу получить поддержку Лейзегангов, мне нужно встречаться с ними как можно чаще. Не говоря уже о том, что если мы с Шарлоттой поедем в земли гибов, всем дворянам станет ясно, что мы тоже участвуем в религиозных церемониях.

В прошлом мы, богатые магической силой кандидаты в аубы, объезжали центральный регион, чтобы сократить время в пути и повысить урожайность до уровня земель гибов. Это, очевидно, заставило дворян предположить, что Вильфрид и Шарлотта ничего не делают.

— Все дворяне слышали о путешествиях твоих Гутенбергов и о чуде Хальдензеля, но о нашем с Шарлоттой участии знают только наши последователи, да и то лишь потому, что они нас сопровождают. Мне кажется, Лейзеганги считают, что только тебя заставляют совершать религиозные обряды. Лампрехт упомянул об этом после того, как собрал кое-какие сведения.

«Я этого совсем не заметила».

Я решила сама посещать земли гибов только потому, что мой пандобус был самым эффективным способом перемещения больших групп взрослых людей из одного места в другое. Мне и в голову не приходило, что мои усилия заставляют других дворян предполагать, что я работаю на износ.

— Я согласна с Вильфридом — было бы неплохо, если бы гибов посетили мы, — сказала Шарлотта. — Возможно, нам придется далеко ехать, но это не будет проблемой, если мы используем ездовых зверей. 

Как и у меня, у нее был ездовой зверь, способный перевозить чаши. Это сэкономит им много времени.

Вильфрид кивнул ей.

— Возможно, будет лучше, если бы оставшиеся священники также занялись центральным регионом вместо земель гибов. Я хочу встретиться с как можно большим числом гибов.

— Возможно, тебе стоит сосредоточиться на юге Эренфеста, — предложила Шарлотта. — Как следующему герцогу, тебе нужно будет приветствовать новых временных гибов.

Вильфрид сделал паузу в раздумьях, затем снова кивнул. 

— Да. Большинство новых гибов находятся на юге, так что мне следует отправиться туда и в Грешель. 

Казалось, он действительно сосредоточился на налаживании связей с дворянами Лезенганга.

— В таком случае, — сказала я, — я займусь центральным регионом. Я также хотела бы посетить Кирнберг, поскольку планирую отвезти туда Гутенбергов.

Сильвестр внимательно посмотрел на меня.

— Будет нелегко отдавать магическую силу всем этим сёлам, но весенний молебен напрямую влияет на наш урожай. Есть ещё наши совместные исследования с Фрёбельтаком... я рассчитываю на тебя, Розмайн.

Я кивнула, испытывая облегчение от того, что мы решили нашу проблему.

— Розмайн, — сказал Вильфрид, — ты упомянула, что теперь будешь проводить все свое время в храме, верно? Не могла бы ты немного перенести ритуал получения божественной защиты?  Если мы сможем продемонстрировать, что даже взрослые могут получить новую защиту, участвуя в религиозных церемониях, то мои последователи станут более открыты к тому, чтобы я всё это делал.

Как выяснилось, его последователи ясно дали понять, что не хотят, чтобы он участвовал в весеннем молебне: они считали, что ему будет слишком опасно путешествовать по всему герцогству. Вильфрид пытался возразить, что это его долг как кандидата в аубы, но... честно говоря, я понимала, к чему они клонят. На меня саму напали во время моего первого весеннего молебна.

— Если вы будете в опасности, то, возможно, мне стоит сделать защитные амулеты для тебя и Шарлотты... — размышляла я вслух. 

Может быть, я дам им по два: один для блокировки физической атаки, а другой — для блокировки магической. Это обезопасит их в начале засады, а дальше их рыцари сопровождения смогут справиться с ситуацией.

Пока я раздумывала, какие из надетых на меня амулетов подойдут лучше всего, Шарлотта улыбнулась мне.

— Хотя он и не присоединится к нам на весеннем молебне, Мельхиор, конечно, будет дуться, если ты не подаришь ему несколько амулетов.

Я повернулась, чтобы посмотреть на Мельхиора, который надул щёки и пробормотал:

— Я не буду дуться…

Я решила сделать и для него несколько амулетов.

Сильвестр хлопнул в ладоши, пытаясь вернуть наше внимание. 

— Розмайн, сегодня днём мы получили письмо от Фердинанда: он хочет, чтобы некоторые из его личных вещей были отправлены в Аренсбах вместе с подарками на помолвку. Он попросил, чтобы ты проследила за этим, поскольку у тебя есть ключ от его поместья, но Фердинанд также заверил нас, что слуга, которого он оставил, позаботится обо всем, если ему покажут письмо. Позже отправь своего служащего.

— Поняла, — ответил я. — У господина Фердинанда всё хорошо? 

Хоть мы недавно встретились во время состязания герцогств и церемонии награждения, так что новых новостей в целом быть не должно.

Сильвестр нахмурился. 

— Он вроде бы в порядке, но... там всё усложняется. Он собирается провести весенний молебен в Аренсбахе.

— Что?

Это не имело никакого смысла. Фердинанд ещё не был женат на Дитлинде, а значит, формально он всё ещё был подданным Эренфеста. Не говоря уже о том, что другие герцогства с большим предубеждением относились к храму и религиозным церемониям, так с какой стати Аренсбах хотел бы, чтобы член его герцогской семьи участвовал в одной из них?

— Аренсбах испытывает нехватку магической силы, — сказал Сильвестр, — но Фердинанд всё ещё не может помочь в обеспечении его основания. Это всего лишь предположение, но я думаю, что ауб Аренсбах скончался, и они начали окрашивать своё основание магической силой его преемника.

Флоренция, которая, как я догадалась, уже видела письмо, приложила руку к щеке и вздохнула. 

— Похоже, что госпожа Летиция тоже примет участие. Госпожа Дитлинда, очевидно, пыталась заставить её снабжать основание напрямую и без практики, поскольку слышала, что наши крещеные кандидаты в аубы предоставляют свою магическую силу.

— Похоже, что некоторые очень важные детали наших церемоний были неправильно истолкованы... — сказала Шарлотта, выглядя обеспокоенной.

Дети, не привыкшие управлять своей магической силой, испытывали огромные трудности, когда пытались направить её во что-то. Прежде всего, им требовалось руководство со стороны взрослых, поэтому Флоренция и Бонифаций, будучи так заняты, поставили Мельхиора в столь неприятное положение. Это было бы не так важно, если бы он уже начал посещать дворянскую академию и изучал процесс там, но он всё ещё не знал своих границ и подвергался большому риску попасть в поток магической силы взрослых.

Чтобы предотвратить это, в Эренфесте дети начинают практиковаться, манипулируя магической силой в магическом камне. Обучение контролю магической силы позволяло им не терять сознание во время церемоний, но даже это было утомительно для тех, кто не имел большого опыта, на который можно было положиться.

«Попытка заставить кого-то выполнять восполнение магической силы без какой-либо подготовки может закончиться только катастрофой».

Невозможно предугадать, что Дитлинда может заставить Летицию делать, пока Фердинанд отсутствует, поэтому было решено, что Летиция тоже будет участвовать в весеннем молебне. По пути она будет тренироваться управлять своей магической силой.

— Понятно... — пробормотала я. — В таком случае, мы должны сообщить госпоже Летиции, что наполненные добротой лекарства, которые она получит, это не жестокий розыгрыш, как предполагали Вильфрид и Шарлотта. 

Я беспокоилась, что она в конце концов возненавидит Фердинанда, несмотря на его добрые намерения, но, похоже, Вильфрид был больше озабочен чем-то другим.

— Розмайн! — воскликнул он. — Это последнее, о чем ты должна беспокоиться! Сосредоточься на том, что другие герцогства неправильно понимают наши религиозные церемонии!

«Ну, ты не ошибаешься... но большинство людей явно знают по собственному опыту, что подношение магической силы — это изнурительное занятие. Мало кто заставит маленького ребёнка пробовать это без какой-либо подготовки», — мысленно возразила я Вильфриду.

Да, мало кто захочет, но это не помешало Фердинанду до полусмерти измотать меня во время первого весеннего молебна и ритуала посвящения. Внезапно идея оставить Летицию на его попечение показалась крайне опасной. Временами его стандарты были совершенно извращены, возможно, из-за уникальных обстоятельств его рождения, а возможно, из-за жизни под невероятным давлением со стороны Вероники.

«Надеюсь, окружающие смогут в случае чего остановить его».

— Недоразумения госпожи Дитлинды, конечно, вызывают беспокойство, — сказала я, — но больше меня беспокоит то, что госпожа Георгина ничего не сделала, чтобы вмешаться. Приемный отец, господину Фердинанду сообщили о результатах чистки?..

Нам было велено не говорить с другими герцогствами о ситуации в Эренфесте и раскрывать только то, что разрешил Сильвестр, но я должна была задаться вопросом: знал ли Фердинанд о том, что гиб Герлах мог пережить чистку? Матиас упоминал, что одна из потайных комнат, в которой его отец хранил магические инструменты, была в полном беспорядке, когда он и остальные проводили свое расследование. Гиб Герлах всегда держал свои комнаты хорошо организованными для удобства (по крайней мере, так мне говорили), так что, похоже, он в спешке собрал все инструменты, которые могли ему понадобиться, прежде чем рыцарский орден добрался до его поместья.

«Хотя для Лауренца, в тайных комнатах которого такой беспорядок, что в них ступить некуда, этого, кажется, недостаточно, чтобы доказать, что гиб всё ещё жив», — мысленно отметила я.

Матиас не смог войти в одну из потайных комнату гиба Герлаха, поэтому орден тоже не смог заглянуть внутрь. Однако Бонифаций заметил в дверной раме блестящую серебряную ткань. Он без раздумий вырвал её, настаивая на том, что это очень странно, но никто кроме него не обратил на это такого внимания.

— Я сказал ему пару вещей, — сказал Сильвестр в ответ на мой вопрос. — Он упомянул в своем письме, что попытается узнать, находится ли Герлах с Георгиной.

— Понятно, — ответила я. — Это хорошо. Я впечатлена, что вам удалось передать всё это мимо проверяющих.

— У нас есть несколько способов, позволяющих обмениваться сообщениями  — объяснил он, затем бросил на меня многозначительный взгляд. — Даже если ты сама прочитаешь письмо, ты не сможешь его расшифровать.

Похоже, не только у меня был секретный способ общения с Фердинандом.

***

После ужина, отправив Хартмута за копией нового письма, я отнесла предыдущее письмо от Фердинанда в свою потайную комнату. В нем подробно описывались результаты его исследований ритуала божественной защиты — хотя всё это было написано невидимыми чернилами, так что мне придется переписать необходимую информацию, прежде чем ее сможет прочесть кто-то ещё. В письме упоминалось, что сделанная им собственноручно версия магического круга была среди магических инструментов, перевезённых из его храмовой мастерской в поместье, и что я могу свободно пользоваться ею, если после этого пришлю ему свои результаты.

— Мм, ну... я всё равно буду посылать ему вещи, так что не будет лишним приложить письмо с моими результатами. Но зачем он вообще ставит мне это условие? Он уже сказал, что всё его имущество теперь принадлежит мне. Не слишком ли это жестоко?..

Конечно, его письмо не оставляло места для дискуссий. Я не могла ожидать ничего меньшего от Фердинанда... и этот факт вызвал улыбку на моем лице.

— Он смог сделать магический круг такого масштаба без посторонней помощи — у него, должно быть, было много свободного времени, когда он только вступил в храм, — пробормотала я.

Круг был слишком велик для обычного эксперимента, если судить по тому, что я видела в дворянской академии во время церемонии приобретения божественной защиты. В любом случае только сумасшедший служащий взялся бы за его создание.

Я вышла из своей потайной комнаты и обнаружила, что Хартмут вернулся с переписанным новым письмом.

— Спасибо, Хартмут. К твоему сведению, завтра я намерена пойти в библиотеку. Господин Фердинанд хочет, чтобы я поискала кое-что, что, по его словам, необходимо для церемонии получения божественной защиты. Он сказал, что однажды уже экспериментировал с ней.

— Как и следовало ожидать от него, я полагаю.

Я взяла у Хартмута копию письма и, в свою очередь, передала ему копию, которую только что написала.

— Филина, мои извинения, но не могла бы ты послать ордоннанц Брюнхильде? — спросила я. — Сообщи ей дату и время нашей предстоящей встречи с торговцами и попроси её присутствовать. Когда речь заходит о Грешеле, Брюнхильде имеет смысл присутствовать, не так ли? Скажи ей, чтобы она также привела нескольких служащих.

— Да, госпожа.

— Оттилия, Лизелетта, Гретия, после завтрашнего посещения библиотеки я вернусь в храм. Я пробуду там долго, поэтому, пожалуйста, сделайте необходимые приготовления.

Мои слуги были лучшими из лучших, так что это всё, что мне нужно было сказать. Они разобрали мою одежду и предметы повседневной необходимости, связались с Розиной и моими поварами и организовали кареты для их перевозки.

— Кроме того, — продолжала я, — скоро в храм будет вызвана компания «Гилберта» для переделки моих церемониальных одеяний. Я воспользуюсь этой возможностью, чтобы заказать и летнюю одежду, так что, пожалуйста, обязательно посетите меня в этот день.

— Да, госпожа.

Раздавая одно указание за другим, я читала письмо, которое переписал служащий Сильвестра. Раздел, описывающий, как дела у Фердинанда, был очень кратким и не содержал ничего, о чем Сильвестр не рассказывал мне, остальное было простым списком вещей, которые Фердинанд хотел отправить в Аренсбах. Письмо было написано не его почерком: служащий всё-таки переписал его, поэтому я дошла до конца быстро и без сентиментальности.

Письмо было полно эвфемизмов, но было ясно как день, что возвращение Дитлинды из дворянской академии создавало ему всевозможные проблемы. В результате образование Летиции все время откладывалось.

«Хотя Летиция, возможно, оценит это: я помню, как ей было трудно справиться с суровостью господина Фердинанда. О, но теперь они будут вместе весь весенний молебен...»

Было крайне важно послать ей дополнительные сладости, а также сообщить ей о лекарствах, наполненных добротой. Я была абсолютно уверена, что всё закончится плохо, если она решит, что это злобный розыгрыш.

***

На следующий день мне нужно было подготовиться к ритуалу получения божественной защиты и отправить Фердинанду его вещи. Это означало, что все отправлялись в мою библиотеку.

«Моя библиотека... Как чудесно это звучит...» — хихикнула я про себя, устремив взгляд на свою библиотеку — ma bibliothèque! — и направилась к ней. Конечно же, я не забыла захватить с собой сумку, в которой находился магический инструмент, наполненный похвалой. Сегодня будет день, когда меня осыпят добрыми словами.

Я встала перед дверью, затем взяла ключ, висевший на цепочке у меня на шее, и вставила его в замочную скважину. В разные стороны поползли красные линии магической силы, а затем с протяжным скрипом, дверь открылась сама собой.

— Добро пожаловать, госпожа Розмайн, — сказал слуга, ожидавший с другой стороны. Его звали Лазафам, и он был примерно того же возраста, что и Фердинанд.

Я уже несколько раз видела Лазафама, в том числе когда мы перевозили сюда багаж и когда приезжала Дитлинда. У него была мирная манера поведения, спокойный голос и сильный дух, несмотря на его сдержанный характер — три черты, которые он разделял с Франом и Замом. С первого взгляда можно было понять, почему он понравился Фердинанду, и из-за этой схожести с ним было очень легко разговаривать.

— Прошло много времени, Лазафам, — сказала я. — Как я уже упоминала в своем ордоннанце, могу ли я попросить тебя подготовить вещи Фердинанда? Замок доставит их вместе с подарками, которые мы пошлём. А пока я буду читать в книжном зале моей библиотеки, рыться в мастерской, читать в книжном зале моей библиотеки, делать свою потайную комнату и... я уже упоминала о чтении в книжном зале моей библиотеки?..

Лазафам уже видел, как Фердинанд вытаскивал меня из библиотеки, пока мои руки всё ещё отчаянно обхватывали книгу, так что мне не было нужды притворяться перед ним.

«И даже если бы я попыталась это сделать, все мои попытки провалились бы в мгновение ока».

Лазафам быстро прочитал письмо, которое я ему дала, затем поднял глаза.

— Госпожа Розмайн, я должен попросить вас открыть двери, прежде чем вы войдете в комнату с книгами. 

Как выяснилось, было несколько дверей, которые могла открыть только я как хозяйка поместья, и некоторые из них вели в комнаты, где хранились вещи Фердинанда.

Я сделала всё, как велел Лазафам, а затем вместе с Хартмутом и остальными направилась в мастерскую, которую также нельзя было открыть без меня. Защита здесь была впечатляющей, но в то же время очень неудобной: мои мечты о том, чтобы сразу же броситься в книжный зал, потерпели крах.

— Магический круг для ритуала получения божественной защиты находится где-то внутри магических инструментов, которые он принес из храма, — сказала я. — Я отдала письмо с подробностями Хартмуту, так что... удачи вам в поисках. Я собираюсь создать здесь потайную комнату, а затем углубиться в некоторые книги.

Как по команде, Ангелика шагнула вперед.

— У вас всегда должна быть охрана, госпожа Розмайн. Даже здесь, в вашем поместье. Я буду не слишком полезна при поисках магического круга, поэтому я вызываюсь добровольцем.

Все остальные, казалось, были очарованы количеством магических инструментов, поэтому Ангелика была единственной, кто сопровождал меня. Мы ушли и поднялись наверх в мою комнату.

— Знаешь, почему комнаты для девочек всегда находятся на верхнем этаже? — вслух задалась я вопросом.

— Потому что это то, чего ожидают люди, верно? — ответила Ангелика. — Они бы запутались, если бы их поместили в другое место.

Я могла сказать, что мы не совсем на одной волне, но я решила не обращать на это внимания. Вместо этого я продолжила путь и вошла в свою комнату. Внутри была вся мебель предыдущего жильца. Она была довольно старой, но всё ещё в хорошем состоянии.

В этой комнате жила женщина, которая сопровождала Фердинанда в Эренфесте, когда его привезли сюда перед крещением. Он смотрел на неё так, словно она была его матерью, но потом его увезли в замок, чтобы подготовить к крещению. К тому времени, когда Фердинанд вернулся в поместье, она исчезла, так что он предположил, что Вероника расправилась с ней.

Я вовсе не собиралась покупать новую мебель, равно как и продавать эти реликвии прошлого, которые Фердинанд явно ценил. По этим причинам я намеревалась оставить комнату практически без изменений.

«Подумать только, господин Фердинанд считал предыдущую обитательницу этой комнаты матерью... Интересно, какой она была?»

— Ангелика, принеси мне стул, — сказала я, направляясь к скрытой комнате у кровати. Я зарегистрировала свою магическую силу в ней, затем открыла дверь и попросила её поставить стул внутрь. Когда все было сделано, и она вышла, я вошла внутрь и закрыла за собой дверь.

Оставшись одна в своей потайной комнате, я села на стул, полезла в сумку на бедре и достала магический инструмент для записи звука. Зазвучало сообщение от Фердинанда.

— Ты слушаешь это в потайной комнате библиотеки, которую я тебе дал, верно? — спросил он.

— Конечно, — ответила я с самоуверенной ухмылкой.

Наступила пауза, затем Фердинанд перешёл к делу. Он сказал, что Георгина переехала в свой дворец и исчезла из виду вскоре после начала зимы. Ходили слухи, что она взяла себе ещё нескольких последователей, а за её слугами следили так тщательно, что даже Юстокс не мог проскользнуть в их ряды.

— Должно быть, что-то произошло зимой, — продолжал Фердинанд. — Есть вероятность, что выжившие после чистки перешли на сторону Георгины. Ты должна сказать Сильвестру, чтобы он ни в коем случае не ослаблял бдительность. Кроме того, среди моих вещей есть несколько коробок с документами, необходимыми для контроля над Лейзегангами. Сильвестр должен сам научиться успокаивать Лейзегангов, поэтому пока оставь документы. Достань их, только если решишь, что иначе он не справится.

«В этой штуке явно многовато предупреждений, связанных с Сильвестром. Сколько осталось до той части, где он меня хвалит?» — мысленно досадовала я.

Я понимала, что вся эта информация очень важна, но чем выше ожидания, тем сильнее разочарование. Ссутулив плечи, я продолжала слушать.

— Также, в качестве предупреждения для тебя в частности...

«Хватит предупреждений! Похвалите меня уже!»

— Сильвестр сообщил мне, что в этом году Эренфест не будет принимать дополнительных торговцев. Герцогства, которые не согласятся с этим решением, могут стать агрессивными, так что будьте осторожны. Мы также приближаемся к тому времени года, когда торговцы, осторожно подстраивающиеся под Эренфест, попытаются использовать свои обычные уловки.

Сразу же вспомнился случай, когда Классенбург пытался навязать нам Карин. Фердинанд сказал, что в будущем нам следует ожидать новых подобных инцидентов.

— Брак, согласованный обеими сторонами, не будет слишком большой проблемой, но мы не можем сбрасывать со счетов перспективу того, что торговцы прибегнут к более жестоким методам. В настоящее время ремесленники, которых вы вырастили, приносят большую часть прибыли в Эренфесте, будь то печать или изготовление украшений для волос. Вполне вероятно, что они станут мишенью.

Большинство Гутенбергов будут заняты в Кирнберге, но Тули, наша самая талантливая мастерица по изготовлению украшений для волос, собиралась быть в нижнем городе. Как и Бенно с Марком.

«Как я могу уберечь их всех?..»

Я не могла охранять их постоянно, а мои амулеты требовали слишком много магической силы, чтобы простолюдины могли их использовать. Самое большее, что я могла сделать, — это предупредить их об опасности, но можно было предположить, что Бенно и остальные уже понимали, чем чревато ведение дел. Скорее всего, они понимали это даже лучше, чем я.

— По этой причине, — продолжал Фердинанд, — я научу тебя делать защитные амулеты, которые могут использовать даже простолюдины. Пусть те, о ком ты заботишься, носят их.

После этого он сразу же приступил к своим инструкциям. Я поспешно схватила свой диптих и начала все записывать. Амулеты для простолюдинов делались несколько иначе и с использованием ингредиентов, отличных от тех, что предназначались для знати.

— Ингредиенты, которые тебе понадобятся, можно найти в мастерской библиотеки, — сказал Фердинанд. — И... я полагаю, ты можешь использовать необходимость пополнять эти амулеты магической силой в качестве предлога, чтобы пригласить их получателей в храм. Такие амулеты также послужат удобным подарком на праздниках, как и украшение для волос, которое я тебе подарил.

Я сделала паузу в раздумьях. В конце лета Тули должна была достигнуть совершеннолетия, и казалось, что Фердинанд очень тонко подталкивает меня воспользоваться этой возможностью и сделать ей подарок.

— Вас как всегда трудно понять... — пробормотала я, поджав губы, глядя на молчащий магический инструмент. — Если бы ты просто включил несколько слов похвалы, это послание было бы идеальным.

Увы, я была глупцом, раз ожидала от Фердинанда добрых слов. Я разочарованно вздохнула, но как раз в тот момент, когда я собиралась убрать магический инструмент...

— Я... верю, что ты много работаешь, — снова зазвучал его голос.

Я снова поднесла инструмент к уху, размышляя, не ослышалась ли я. И тогда...

— Очень хорошо.

Услышав эти два слова, я испытала волну гордости, словно вся моя тяжелая работа наконец-то была вознаграждена. Может быть, именно потому, что от него так редко можно было услышать слова похвалы, они были так значимы.

Я соскользнула со стула, прижав руку к своему естественно улыбающемуся лицу. Затем я вернула магический инструмент в сумку и положила его на свое место. Я могла снова слушать эти хвалебные слова, когда захочу.

Он удовлетворил мою просьбу и похвалил меня, поэтому мне тоже нужно много работать.

«Чтобы получить от него больше добрых слов, мне нужно их заслужить».

— Точно! — воскликнула я. — Теперь у меня есть мотивация. Я сделаю амулеты для всех!..

Я распахнула дверь в потайную комнату и с широкой улыбкой на лице направилась прямо в мастерскую.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Подготовка к ритуалу (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть