Принимаем ванну с Фрейдой

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Принимаем ванну с Фрейдой

Я нервно посмотрела на духовку, задаваясь вопросом, действительно ли все будет хорошо. Этот фунтовый кекс требует некоторое количество очень драгоценных ингредиентов. Мало того, что я в чужом доме использую чужие ингредиенты, но это также и первый раз, когда я делаю сладости для Фрейды. Я не могу все испортить.

- Мэйн, он уже готов?

- Как насчет того, чтобы взглянуть?

Ильза открыла духовку, и я заглянула внутрь. Я увидела, что кекс уже довольно хорошо запекся, но задняя часть торта, похоже, подрумянилась больше, чем передняя.

- Мисс Ильза, похоже, задняя часть довольно хорошо запеклась, так что не могли бы вы повернуть кекс?

- Конечно, - ответила она.

Она переместила противень в духовке, вращая его. Даже если бы я была одета в такие же толстые рукавицы, как и она, я определенно не хотела бы засовывать руки в такую пылающую духовку. Я впечатлена тем, к чему могут привыкнуть профессиональные повара.

Ильза с треском закрыла дверцу духовки и посмотрела на меня. - Как определить, когда выпечка закончится? - она спросила.

- Эммм, я обычно проверяю это, вставляя что-то вроде бамбукового шампура. У вас есть какой-нибудь длинный, тонкий стержень с заостренным кончиком?

- Хм, первое, что приходит на ум, это сами шампуры, которые мы используем для жарки мяса.

Покопавшись немного, она достала железные шампура, на которые вы обычно насаживаете овощи или мясо на барбекю. Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то использовал железные шпажки для проверки торта, но, честно говоря, единственный способ узнать, сработает ли это, - попробовать.

...Они оставят после себя довольно большие дыры, но так как у меня нет бамбуковых шампуров, у меня, получается, нет особого выбора, не так ли?

В прошлом, когда у меня не было бамбуковых шампуров, я использовала палочки для еды, так что, думаю, все будет хорошо. Ильза быстро воткнула шампур в кекс. Когда она вытащила его и показала мне, я увидела, что немного сырого теста все-таки зацепилось за шампур.

- Похоже, внутри еще не приготовился.

- Как ты можешь так судить?

- Видите, как тесто прилипло к шампуру? Когда он будет полностью чистым, то это знак, что все приготовилось.

К тому времени, как внутренняя часть полностью приготовилась, верхняя часть торта начала уже становиться довольно темно-коричневой. Думаю, духовка была слишком горячая. Однако, в отличие от печей, которые я использовала раньше, не так просто точно контролировать фактическую температуру внутри духовки, поэтому все, что я могу сделать, это довериться этому опытному профессиональному работнику.

- Хм, в следующий раз мне нужно будет проконтролировать духовку повнимательнее, - пробормотала Ильза.

Она вытащила кекс из духовки. После того, как его вынули из котелка, он оказался пушистым и круглым, почти как бисквитный торт, самый обычный торт.

- Удивительно! - воскликнула Фрейда.

- Да уж, - сказала Ильза, - выглядит довольно вкусно.

Когда они двое посмотрели на готовый торт с блестящими глазами, в моей груди появилось неописуемое чувство выполненного долга.

- Он будет еще вкуснее, если мы накроем его сильно выжатой влажной тканью, чтобы он не высыхал, а затем просто дадим ему настояться пару дней, но как насчет того, чтобы мы попробовали его немного уже прямо сейчас?

Я попросила Ильзу отрезать от него очень тонкий кусочек, который я подняла кончиками пальцев и поднесла ко рту. Есть без вилки, прежде чем кто-нибудь придет на кухню, привлеченный запахом, является воплощением дегустации, только те, кто делал само блюдо по-настоящему могут оценить его.

- Да, идеальный вкус.

Я когда-то уже ела такой кекс, но тогда он был в реальной форме фунтового кекса, но даже если это простой круг, и даже если форма для кекса был железный котелок, со вкусом все в порядке. Ильза, привыкшая к дегустации, взяла следующий маленький кусочек и сунула его в рот.

- Хах, это же…

Фрейда немного колебалась взять свой кусок, но как только она увидела, что Ильза попробовала его, она поспешно взяла его в рот.

- Здорово!

Их глаза были широко раскрыты, пока они пробовали кекс, затем их головы повернулись, чтобы посмотреть прямо на меня. Их выражения лица выглядели почти хищническими, как у лидера гильдии сегодня утром.

...Что это за... жутковатая атмосфера?

Вероятно, будет лучше, если я уйду отсюда, прежде чем мне зададут какие-либо неудобные вопросы. Я схватила за руку Фрейду.

- Ладно, Фрида! Давай подадим его в качестве десерта после еды, так что каждый сможет попробовать его. А сейчас давай примем ванну!

Когда мы вышли из кухни, я оглянулась через плечо, вспоминая о своих манерах.

- Большое спасибо, мисс Ильза!

Мы вдвоем не очень много работали, пока делали кекс, но благодаря просеиванию муки, манжеты наших рукавов были испачканы в ней. Так как у нас больше, чем достаточно времени, давай воспользуемся риншамом и принарядимся.

Когда мы вышли из кухни, нас уже ждала служанка, которая помогала мне сегодня утром.

- Вы двое, прежде чем пойдете бегать, не могли бы вы принять ванну?

- Ну, Ютта, - сказала Фрейда, - вы говорите ровно то же самое, что и Мэйн.

Фрейда хихикнула про себя, когда мы пошли. Ютта кажется, предвидела, что в процессе готовки сладостей мы бы испачкались и уже приготовила для нас ванны. С корзиной в руке, где лежала наша сменная одежда, полотенца и баночка, полную риншама, она повела нас вперед.

- Сюда, пожалуйста.

Она стала спускаться по лестнице в центре дома, на что я смотрела с опаской. В магазине Бенно тоже была лестница в его внутреннем офисе подобная этой, поэтому я знаю, что было бы необычно, если не было бы лестницы, ведущей вниз прямо в магазин внутри дома торговца. Нормально ли для меня, спуститься прямо в магазин? Я спокойно наклонилась, чтобы спросить Фрейду.

- ...Разве эта лестница не идет в магазин?

- Все в порядке, - ответила она.

Ютта прошла мимо двери, которая вела в магазин на первом этаже, затем спустилась по другой лестничному пролету. Кажется, мы шли в какую-то подвальную комнату. В нижней части этой лестницы находились две двери, одна очень прочная и роскошная, а другая обычная.

Ютта открыла великолепную дверь, пропуская нас внутрь. Пол под ногами был достаточно теплый, я хочу сказать, что у него было какое-то отопление, и температура в комнате была довольно высокая. Здесь было два больших стола, покрытых тканью, полностью напоминающие массажные столы. (Позже я узнала, что я совсем не ошиблась, подумав так.)

- Теперь, пожалуйста, снимите вашу обувь и одежду.

Похоже, что эта команата - некое сочетание массажного салона и раздевалки. С помощью Ютты, я сняла всю одежду. Фрейда разделась также с помощью Ютты.

Затем, Ютта открыла еще одну дверь, открыв комнату, которая была размером примерно три на три с половиной метров (п/п: Размер этой комнаты описан как “комната размером с 6-ть татами”, что примерно 2.73м х 3.64м. Так что округлив, мы получим 3м х 3,5 м). У дальней стены стояла огромная ванна, размером с семейный бассейн, который можно увидеть на горячем источнике в Японии, способный комфортно вместить двух или трех человек. Широкий пол был сделан из чего-то, выглядящего на первый взгляд белым мрамором, как и сама ванна, которая была наполнена водой как парное молоко. Рядом с ванной стояла статуя молодой девушки, держащая в руках горшок, и из этого горшка лилась струйкой горячая вода. Соответственно ручеек от статуи соединялся с водой в ванной, и нагревал ее, остальная часть комнаты была довольно теплая. Потолок был выложен плиткой, а окна возле потолка переливались ярким светом. Благодаря тому, что комната была окружена сверкающим белым мрамором, в комнате создавалась очень светлая атмосфера.

- Что?! Что это такое?!

Опешив от совершенно неожиданного появления такой грандиозной ванны, я ненамеренно вскрикнула. Мой голос зазвенел от гладких стен. Фрейда, видя, как я застыла на одном месте, посмотрела в открытую дверь, весело хихикнула, проходя мимо меня в ванную.

- Хе-хе-хе, ты удивлена? Это репродукция, которую мой дед сделал из бань, найденных в домах знати! Ее мы используем не очень часто, но так как завтра моя церемония крещения, он дал мне спец разрешение на ее использование.

- Получается ванны ... существуют…

После более чем года без принятия какой-либо ванны, теперь одна из них стояла прямо перед моими глазами. Кроме того, она была намного больше и экстравагантнее, чем у Урано.

- Они произошли из другой страны, и дворяне считают, что они хороши для вашей красоты и здоровья. Просто, пожалуйста, будь осторожна, пол скользкий.

Ютта, все еще одетая, проследовала за нами в комнату. Только фартук она поменяла. Он был изготовлен из прочного материала, который выглядел так, как будто он его одели в предположении, что он промокнет, а часть юбки покрывала всю ее нижнюю часть тела. Юбка немного была уже закатана, чтобы не промокнуть, и была уже завязана.

Войдя, она сразу же начала мыть волосы Фрейды, заставляя меня побыстрее достать риншам.

- Мисс Ютта, когда будете мыть волосы, пожалуйста, используйте это. Вы, эм, наливаете его вот так…

Я попыталась объяснить ей, как его использовать, но ее выражение лица стало немного беспокойным, и она посмотрела на Фрейду сверху вниз.

“Ютта”, - сказала Фрейда, - было бы лучше, если бы Мэйн сегодня вымыла мою голову?

- О, эмм – сказала я, - хорошо?

Ютта отдала ее мне, и я стала мыть волосы Фрейды. Тем временем она натерла мокрое полотенце о кусок мыла и стала мыть тело Фрейды.

- Когда у вас есть такое место для принятия ванны, где есть столько горячей воды, то можно налить риншам прямо в руки, а затем нанесите его на волосы. Вы должны быть осторожны, когда будете кончиками пальцев мыть голову, вы можете запросто поцарапать голову ногтями.

- Это немного щекотно, - сказала Фрейда, - но приятно.

Чистота волос Фрейды, скорее всего, поддерживаются Юттой, я думаю. Они уже были гладкими и глянцевыми до того, как я начала их мыть. Возможно, не следовало начинать сразу же с риншама.

Поскольку существовала высокая вероятность того, что богатые люди уже создали свои собственные косметологические средства, мне стало интересно, действительно ли будет  трудно продать риншам?

Я думала о таких вещах, пока продолжала мыть волосы Фрейды. Интересно, стоит ли мне сообщить об этом Бенно.

- Как только вы вымыли все свои волосы, как я сейчас, то потом промойте их. Пожалуйста полностью убедитесь, что вымыли весь риншам.

Пока я говорила, Ютта вылила ведро воды на Фрейду. Когда все ее тело, за исключением головы, было вымыто, она быстро подошла к ванне и прыгнула в нее. Я безучастно смотрела, задаваясь вопросом, какого черта она делает, садясь в ванну с шампунем все еще не смытым с ее волос (п/п: В Японии принято перед ванной полностью мыть себя. Таким образом, в ванну все заходят уже чистенькими, что позволяет всем насладиться ванной и полноценно отдохнуть.), но она легла головой на край ванны, позволив ее волосам свиснуть. Затем, Ютта стала тщательно полоскать волосы.

О, хо-хо, так вот как вы моете чью-то голову? Я рада, что сразу не сказала “О, я сполосну твои волосы " и не вылила на нее ведро воды. Это было бы довольно неловко.

Мне потребовалось мало времени, за которое я шокировалась и стала смотреть на мытье богатых девушек в ванне с широко раскрытыми глазами. Ютта уже закончила мыть волосы Фрейды. Место, где вы можете просто плескаться повсюду водой - великолепно.

Теперь, когда Фрейда чиста, я протянула руку за банкой риншама, чтобы помыть свои волосы. Со всплеском Фрейда выпрыгнула из ванны и подбежала ко мне, глядя на меня блестящими глазами.

- Я тоже хочу попробовать помыть твои волосы!

- ...А могу ли я помыть их сама?

Нормально ли для богатой маленькой девочки делать что-то подобное?

Я быстро посмотрела на Ютту, как бы молча спрашивая, будет ли это правильный поступок. Она слегка вздохнула, затем подошла, чтобы сесть рядом со мной.

- Тогда, юная леди, как насчет того, чтобы вы мне помогли? Я хочу попрактиковаться в использовании этого риншама.

- Отлично!

Хотя она и сказала, что хочет потренироваться, но я уверена, что в действительности она будет исправлять любые ошибки, которые может допустить Фрейда. Спасибо, Ютта.

Они двое мыли мне волосы, большие и маленькие кончики пальцев ерзали по моей коже головы. Было почти до боли щекотно, но мне удалось выстоять, не разразившись смехом.

- Мэйн, твои волосы такие шелковистые, - сказала Фрейда.

- Они от природы очень прямые – сказала я, - так что очень трудно связать их веревкой, так как они просто выскальзывают. Все, чем я действительно могу сохранить их форму - это моя шпилька.

- Для меня загадка, как такая деревянная палка может удерживать волосы на месте.

- Хм, ну, это было своего рода последнее средство, так как я не смогла найти ничего другого поблизости, что сработало бы…

Когда Ютта почувствовала, что мои волосы уже вымыты, она оставила Фрейду одну за работой, пока она начинает мыть мое тело. Так как я не могу убежать, ведь Фрейда все еще мыла мои волосы, у меня не было выбора, кроме как сидеть там и позволить ей доделать все до конца.

- Вот, теперь ты тоже чистая, - сказала Фрейда.

Фрейда, которая в основном просто трепала мои волосы некоторое время, кажется была удовлетворена своей работой и отошла, я же потянулась за ведром. Однако, Ютта быстро перехватила его.

- Теперь, - сказала она, - я прополощу вам волосы, поэтому, пожалуйста, залезайте в ванну.

- Н... но я же могу сделать это сама?

- Вы здесь в гостях, Мэйн. Пожалуйста, пройдите в ванну.

С улыбкой она подтолкнула меня вперед, так что я залезла в ванну, как и Фрейда, положила голову на ее край. Мои волосы свисали вниз, и Ютта начала тщательно прополаскивать их. Она облила их теплой водой, слегка встряхнула и провела руками по моей голове.

Аххх… Прямо как в спа-салоне. Так приятно…

Интересно, а Ютта всегда помогает Фрейде принимать ванну? У нее такие отработанные движения. Такими темпами я смогу запросто задремать…

- Эй, Мэйн, - сказала Фрейда. – А как вы моете волосы, если же вы не можете пользоваться ванной?

Вопрос Фрейды мгновенно вернул меня в сознание. Это не спа-салон. Я не могу здесь уснуть. Я оглянулась вокруг, двигая только глазами, и увидела, что она тихо проскользнула обратно в ванну и легла рядом со мной, ее голова покоилась на спинке ванны в той же позе, что и у меня.

Я смотрела вверх, сквозь пар, висящего в воздухе, на узоры мозаичной плитки на потолке, затем начала объяснять, как я обычно мою волосы.

- Когда нет ванной, то ты просто наполняешь ведро, наподобие этого, примерно наполовину водой, а затем смешиваешь ее с риншамом. Затем замачиваешь волосы в ведре и промываешь их. Затем вытираешь волосы снова и снова тканью, чтобы убедиться, что жидкости не осталось, а затем просто расчёсываешь волосы.

Вы сначала наносите риншам на волосы до тех пор, пока все они не окажутся в нем в волосах, затем просто смываете его снова и снова, пока на убедитесь, что никакого риншама не осталось. Этот шампунь был последним средством, специально разработанный, когда я так сильно хотела вымыть свои волосы, но у меня так и не было доступа к ванне. Если бы у моей семьи была ванная, то не было бы и проблем.

- Этот риншам, он же твой, Мэйн?

- Нет, мистер Бенно имеет все права на него. Он должен начать продавать его в ближайшее время.

- Ах, я поняла…

Фрейда выглядела так, будто хочет что-то сказать, но прежде чем слова покинули ее рот, Ютта перестала работать с моими волосами.

- Я думаю, теперь все нужно смыть?

- Большое спасибо – ответила я, садясь. - Было действительно хорошо.

Ютта встала. - Ну, я буду в другой комнате, приготовлю следующие вещи. А вы, пожалуйста, хорошенько согрейтесь.

- Хорошооо!

Как только Ютта покинула комнату, я упала в воду. Зачерпнула немного воды и брызнула на свое лицо, глубоко задышав.

Аааа ... рай.

- Мэйн, ты выглядишь так, будто сейчас расплавишься, - сказала Фрейда.

- Эта ванна очень хороша! Так роскошно, иметь возможность вытянуться и хорошенечко полежать в теплой воде.

- Значит, ты довольна результатом?

- Да, и еще как! – ответила я, все мое лицо расплылось в улыбке, и я закивала. - Я хотела бы принимать такую ванну каждый день.

Тем не менее, я не увидела большой улыбки от удовольствия на лице Фрейды.

- ...Тебе разве не нравится, Фрейда?

- Не то, чтобы мне не нравилось, но тут очень жарко, и когда я выхожу из ванны, у меня начинает кружиться голова.

- О, если у тебя кружится голова, значит ты слишком долго здесь пробыла!

Я ответила полностью рефлекторно, и глаза Фрейды расширились.

- Ох, правда? Мне сказали тщательно согреться, так что я провожу здесь столько же времени, сколько и в обычной ванне, правильно?

- Ну, в обычной ванне вода начинает быстро охлаждаться, понимаешь? Однако, у этой ванны есть та статуя, которая постоянно добавляет больше горячей воды. Так что, если ты останешься тут на то же время, то у тебя непременно закружится голова, и тебе станет плохо. Почему бы нам сегодня не выйти тогда пораньше?

- Давай.

Мы с Фрейдой пораньше вышли из ванны, по моей собственной интуиции, но Фрейда была уже тщательно разогретая, ее кожа была ярко-розовая.

- Разве вам не было так хорошо? – спросила Ютта. – Все ли в порядке?

- На сегодня мы закончили, - ответила Фрейда.

После того, как мы вышли из ванной, Ютта сказала нам, что она сделает нам массаж с ароматизированным маслом, но я отказалась от предложения. В обычной ситуации я бы согласилась, но в моем конкретном случае, я не смогу принять ванну в ближайшее время. После того, как я вернусь домой, я не знаю, смогу ли я очистить все это масло, пока мы с Тори будем мыть друг друга. Я оделась, высушила волосы, а потом посмотрела, как Фрейде делают массаж.

- Массажи... они такие изысканные, - сказала я.

- Мне не особенно нравится, столько времени это занимает, хотя, мой дедушка говорит, что, если я хочу войти в благородное общество, то мне лучше привыкнуть к таким вещам.

Наконец-то я поняла. Она ходит в ванну, хотя она думает, что там слишком жарко и не очень хорошо себя чувствует после, и ей делают массаж, даже если у нее такое обеспокоенное лицо, это все для того, чтобы набраться практики, когда она присоединится к благородному обществу. Я и понятия не имею, до какой степени нынешняя жизнь Фрейды отличается от того, что было раньше.

- …Ах, поняла. Если у тебя все же есть шанс привыкнуть к этому, то ты действительно должна постараться. В конце концов, определенно будут большие различия в общем кругозоре, знаниях, манерах и т. д.

- Мой дедушка сказал то же самое. Вот почему он приобрел так много вещей для этого дома, которые можно встретить только в резиденции дворянина.

Добрачный образ жизни Коринны, вероятно, не отличался от того, какой у нее сейчас. Я думала, что этот дом сильно отличается от ее дома, несмотря на то, что они оба являются домами торговцев, но, как выяснилось, что экстравагантность дома лидера гильдии была не только из-за его богатого положения. Еда, ванна, различные припасы, все они превосходного качества у них, и кажется, что все это есть и у дворян, все это для пользы Фрейды.

- Вау, он в тебе души не чает.

- ...Он инвестирует в будущее. Он запланировал уже многое на будущее, чтобы у меня не возникло никаких проблем, когда я открою свой магазин в районе дворян, и чтобы мы смогли использовать такую базу, которую мы, наконец-то, получим.

Фрейда поджала губы, выглядя немного недовольной. Я, конечно, не думаю, что мысли Фрейды ошибочны, но все это определенно не делается без какой-либо любви вообще.

- Это же твоя мечта открыть свой собственный магазин, Фрейда, и разве он не помогает тебе с этим? Когда твой дедушка заказал тебе шпильки, я увидела в нем человека, который не замечал ничего, кроме своей внучки.

- …Ох.

Возможно ли, что Фрейда внутри совсем другой человек?

Она не могла выходить на улицу очень часто, пока была больна пожирателем, и когда она наконец-то освободилась от него, она была немедленно связана договором с дворянином. Поскольку уже было решено, что она станет наложницей дворянина, то она будет жить только из-за этой причины, и завести друзей может быть очень трудно для нее в таких обстоятельствах.

Чтобы жить в благородном обществе, ей нужно научиться быть упрямой и расчетливой, а также научиться всему, что нужно знать, чтобы успешно управлять собственным магазином. Я уверена, что она тратит каждый день на усердную учебу, все ради ее будущего, все давление от своей собственной судьбы, от будущего образа жизни, а также от надежд ее собственной семьи, все это повисло на ее юных плечах. Я думаю, что это слишком огромная ноша для такой маленькой девочки. Кроме того, хотя ее семья и тратит на нее много денег, очевидно же, что они действуют только исходя из своих собственных интересов, поэтому она не может просто спокойно отдаться их воле и ничего не делать.

Поэтому она так привязалась ко мне?

У нас обеих есть пожиратель, мы обе уже вовлечены в бизнес, несмотря на то, что еще не крестились, а если верить Лютцу, то тогда мы обе позволяем нашим странным увлечениям полностью захватить наши умы. Мы, кажется, очень похожи. По сравнению с другими детьми, у нас много общего, и нельзя отрицать, что мы хорошо ладим. Поэтому она хочет заманить меня в ловушку?

- Мэйн, это так потрясающе. У меня такие гладкие волосы!

Пока я удалилась в свои думы, Фрейде закончили делать массаж, она уже оделась и проводить пальцами по своим волосам, в изумлении закричав. Ютта уже аккуратно расчесывала их, подняв прядь волос Фрейда.

- Да, получилось довольно неплохо.

- Я рада, что тебе понравилось! – сказала я. - Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отблагодарить тебе за то, что позволила мне воспользоваться твоим волшебный инструмент?

- О боже, ты уже и так заплатили мне за это, так что не нужно беспокоиться об этом, да?

Криво улыбаясь словам Фрейды, которые были очень похожи на слова настоящего торговца, я закачала головой.

- Я действительно чувствовала, что хочу отблагодарить тебя. Если бы лидер гильдии не собрал все эти магические инструменты ради тебя, то даже если бы у меня и были большие деньги, то я бы все равно ничего не смогла бы сделать.

- ...Я думаю, что ты права.

Мы неторопливо закончили в ванной и вернулись наверх. Когда мы пришли, восхитительный запах снова донёсся из кухни. Кажется, Ильза решила сделать второй фунтовый кекс.

- Наконец-то у меня появился новый рецепт, - усмехнулась она с улыбкой на лице, - так что я должна его хорошенечко запомнить!

Я взволнована, ведь такой вкусный рецепт станет распространяться, я определенно только могу поддержать это.

- Ильза, - сказала Фрейда, - раз уж ты делаешь новый кекс, то ты не против, если мы с Мэйн съедим тот, что приготовили раньше, хорошо? Я хотела бы насладиться им с чаем, пожалуйста, принеси его для нас.

- Сейчас я его принесу, подождите немного.

Как только мы пришли в столовую на чай, Лютц прибыл как раз вовремя.

- Привет, Мэйн! Пахнет чем-то потрясааающим!

Я посмеялась над тем, какой у него острый нюх, когда дело доходит до запаха сладостей. Лютц повернулся ко мне лицом, прищурив глаза и пристально стал вглядываться.

- Что случилось, Лютц? Что-то не так?

- Эм, Мэйн. Ты сегодня уже перестаралась? Ты уже слишком взволнована из-за лихорадки, да? Иди поспи немного и прямо сейчас. А то у тебя будет еще одна лихорадка от истощения.

- А? Что? Да ты шутишь. Я прекрасно себя чувствую, видишь ли?

Я похлопала себя по лицу, с сомнением наклонив голову, но Лютц только нахмурился и покачал головой.

- Ты просто слишком взволнована, чтобы заметить это. Ты выглядишь не очень хорошо.

- О, боже, - сказала Фрейда, - ведь ее жар от пожирателя давно уже прошел, а все, что мы сегодня успели сделать, это испечь кексик и принять ванну, понимаешь?

Фрейда, прикрывая меня, перечислила все, что мы сделали сегодня, ее голова была наклонена в сторону. Лютц потер разочарованно в висках, вздыхая.

- …Хорошо. Фрейда, когда у тебя нет симптомов от пожирателя, то ты довольно здорово выглядишь. А когда у Мэйн нет этих симптомов, то она все еще очень слаба. Независимо от того, рухнет ли она из-за пожирателя или из-за истощения, произойдет это достаточно быстро, чтобы кто-либо не знакомый с признаками не увидел этого.

После этих слова мы с Фрейдой спонтанно обменялись взглядами.

- Мэйн, это правда?!

- Фрейда, ты не слаба?!

Похоже, мы произвольно решили, что поняли друг друга. Фрейда думала, что после ухода пожирателя я стала в полном порядке, а я подумала, что после его ухода Фрейда была так же слаба, как и я, так что, я подумала, что буду просто повторять за ней то, что она делает.

- Я действительно не знаю, что такое эта ваша “ванна”, но в любом случае, так как ты была там в первый раз, и хотела повеселиться с Фрейдой, то ты приложила много усилий, не так ли?

- Ох... я не прикладывала много усилий…

Это была неоспоримая правда, ведь я чувствовала себя немного под давлением все это время, помимо того, что я была убеждена, что, если с Фрейдой все в порядке, тогда и я тоже в порядке.

- Ты выглядишь так, будто слишком много двигалась сегодня. Не думай слишком легкомысленно о своей слабости. Ты же все еще слабачка, помнишь же?

- Не надо называть меня слабачкой!

- Но это же правда, нет? Разве ты не собираешься прийти домой завтра во время церемонии крещения? Если ты снова заболеешь здесь, то твоя семья очень разозлится, понимаешь?

Если, после получения помощи с пожирателем, я замотаюсь, показывая свою благодарность, а в результате сразу же упаду с другой лихорадкой, то было довольно неловко. Мой отец, который с нетерпением ждал, когда же я поправлюсь и вернусь домой, стал бы очень зол, а моя мама бесконечно ругала бы меня за то, что я так побеспокоила Фрейду, а Тори будет просто в шоке. “Почему ты просто не смогла быть паинькой хоть один раз?” она бы так сказала.

- Аааахххх…

- Он абсолютно прав, - сказала Фрейда. - Ты здесь под моим наблюдением, поэтому я не могу позволить тебе гробить свое здоровье от моего имени. Мэйн, пожалуйста, иди и отдохни. Хорошо?

Когда Фрейда сказала мне это с обеспокоенным выражением лица, я сильно кивнула им двоим.

- Хорошо, отдохну. Спасибо, Лютц, что сказал мне это. ...Фрейда, извини, но не могла бы ты разделить этот "фунтовый кекс” с Лютцем?

- Да, конечно же. Ютта, пожалуйста, помогите Мейн вернуться в свою комнату.

- Разумеется, мисс.

Меня повели обратно в комнату для гостей, и когда я легла в кровать, я вдруг остро осознала, насколько я на самом деле была истощена. Все мое тело просто обмякло. Кажется, что та небольшая температура, которую я чувствовала все это время, на самом деле была не от принятия ванны.

Это все благодаря Лютцу. Ему потребовалось только взглянуть на меня…

Сегодня я в первый раз в теле Мэйн работала под давлением неудачи, сделала этот кекс, и в первый раз побывала реальной горячей ванне вместо обычного купания, поэтому, я думаю, что мое тело понятия не имело, как приспособиться ко всему этому.

Я не только нервничала из-за того, что была в чужом доме, но, как и сказал Лютц, у меня было слишком приподнятое настроение.

Завернувшись в мягкую, удобную постель и нагрев ее своим собственным телом, мое сознание сразу же провалилось в сон.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Принимаем ванну с Фрейдой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть