Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен

Сегодняшний день был очень насыщенным: церемония награждения участников состязания герцогств, а затем ужин с дядей. Я вернулся в свои покои после седьмого колокола, многому научившись, наблюдая за подготовкой ингредиентов и их смешиванием с тройным заклинанием ускорения времени. Я принял ванну, а затем начал готовиться ко сну.

— На сегодня всё, — сказал я своим последователям. — Освальд позаботится об остальном. 

Им всё ещё нужно было подготовиться ко сну в своих комнатах, поэтому я призвал их всех уйти.

— Господин Вильфрид, — сказал Освальд, мой главный слуга, — что вы думаете о том, насколько близкими казались сегодня госпожа Розмайн и господин Фердинанд?

Я наклонил голову на его вопрос. Мы только что поужинали с дядей в комнате для чаепития. Дядя также проверил здоровье Розмайн, и именно об этом и спрашивал Освальд сейчас, когда мы остались одни.

Я немного подумал, прежде чем ответить: 

— Впечатляет, как они с первого взгляда оценили состояние здоровья друг друга. Я не заметил, что дядя выглядел больным или что у Розмайн был небольшой жар. 

Я также не задумывался о проблемах Розмайн после юрэве. С момента её пробуждения прошло два года, и я полагал, что ей уже лучше, но дядя сказал, что она все еще полагается на магические инструменты.

— Вы действительно больше ничего не почувствовали? Вы выглядели очень удивлённым, когда госпожа Розмайн обратилась к вам.

— А, это потому, что они очень необычно ведут себя, когда общаются друг с другом. Совсем не так, как с матерью, отцом или нами.

Я был уверен, что каменное лицо не сходит с дяди ни на секунду, но сегодня я впервые увидел, как оно смягчилось. То же самое можно сказать и о Розмайн — я никогда раньше не видел её такой расслабленной и уязвимой. Это напомнило мне то, как я в первый раз увидел, что она относится к Корнелиусу, как к своему брату.

— Это действительно всё?..— спросил Освальд.

— Думаю, мне не нужно скрывать это от тебя... То, как Розмайн вела себя с Фердинандом, заставило меня вспомнить, как я раньше вёл себя с бабушкой. Я имею в виду, расслабленно и зависимо. Вот почему я не знал, что сказать. Эти двое ненавидят бабушку.

Я слышал о том, что она жестоко поступила и с дядей, и с Розмайн. Я это знал, но, несмотря на это, бабушка была самым лучшим членом семьи, которого я когда-либо знал, и мое восхищение ею было безграничным. Пока она была рядом, мне никогда не приходилось выдерживать огромные нагрузки или работать в сжатые сроки — я мог проводить свои дни, делая всё, что захочу. Я не ожидал, что это продлится долго — в конце концов, я был кандидатом в аубы, — но я всё ещё ностальгировал по той непоколебимой любви, которой она тогда осыпала меня.

— Подождите минутку, — сказал Освальд. — Вы хотите сказать, что ничего не чувствовали по поводу их публичных проявлений привязанности? 

Его тона и выражения недоверия было достаточно, чтобы я понял, что он не ожидал такого ответа, но я не имел ни малейшего представления о том, что он хотел от меня услышать.

По какой-то причине я начал чувствовать раздражение.

— Я же сказал тебе, что удивлен, не так ли? И это не было проявлением привязанности, это был осмотр. Дядя — лечащий врач Розмайн. Ты никогда не говорил об этом раньше, так почему это должно удивлять сейчас?

— Господин Фердинанд переехал в Аренсбах и больше не является её лечащим врачом, поэтому их физический контакт был явно излишним. Они были слишком близки друг с другом, несмотря на их помолвки другими людьми. Будьте осторожнее в таких вопросах в будущем, господин Вильфрид, особенно теперь, когда у вас развилось чувство магической силы.

Чувство магической силы было одним из вторичных признаков полового созревания, которое развивалось в возрасте от десяти до пятнадцати лет. Оно позволяло определить, чьё количество магической силы схоже с вашим собственным, а с точки зрения рождения детей давало представление о том, кто станет хорошим брачным партнером.

Мое чувство магической силы развилось этой зимой, после моего возвращения в дворянскую академию. Сейчас я уже привык к этому, но я помнил, как волновался, когда впервые начал чувствовать магическую силу других учеников. Я мог определить, когда человек со схожим количеством магической силы находился рядом, поэтому мне приходилось проявлять самоконтроль, чтобы не оглядываться по сторонам, когда я кого-то чувствовал.

— Но ты ведь помнишь, что у Розмайн оно ещё не проявилось? — спросил я. — Что я могу чувствовать к той, чью ману я вообще не ощущаю…

Трудно было испытывать к кому-то «такие чувства», когда вы не знаете количество его магической силы. Завести детей с человеком с большой разницей в магической силе было трудно, поэтому пара с тем, чью магическую силу вы не могли почувствовать, обычно приводила к несчастливому браку. На инстинктивном уровне большинство исключают таких людей из круга потенциальных партнёров. Я бы не хотел, чтобы мне говорили, что я должен относиться особенным образом к детям, вроде Розмайн или Шарлотты, чья чувствительность маны ещё даже не развилась.

— Обычно не нужно быть настолько внимательным с детьми, чьё чувство маны ещё не развито, — сказал Освальд. — Однако госпожа Розмайн уже на третьем курсе и помолвлена. Она должна более тщательно обдумывать свои взаимодействия с противоположным полом. И, прежде всего, господин Фердинанд должен понять, что он больше не является её опекуном или лечащим врачом.

— Но...

Ощущение мира кардинально менялось после развития чувства маны. Именно из-за возможности определить, кто является потенциальным кандидатом на брак, какие-либо чувства к детям, которые пока не могли этого делать, отсутствовали. Я не надеялся, что Розмайн правильно поймёт просьбу держать дистанцию, если прямо сейчас получит объяснение. В конце концов, даже я ничего не думал о её контакте с дядей.

— Госпоже Розмайн может быть трудно понять это, но, как помолвленной девушке, ей следует быть сознательнее. Иначе она будет получать одно предложение за другим от герцогств, желающих получить печать и тенденции Эренфеста, а вам придется разбираться с этим.

Я сразу же вспомнил всё, что сказал мне господин Лестилаут, и то, как принц Анастасий предупреждал и ругал меня, и моё настроение омрачилось. Несмотря на это, Освальд продолжил:

— Я считаю, ей следует воздержаться от поведения, привлекающего к себе столько внимания и создающего для других герцогств впечатление, что она будет следующим аубом. Вы много страдали из-за их критики... По моему искреннему мнению, она не проявляет к вам никакого уважения, несмотря на вашу помолвку.

Далее Освальд рассказал, что, когда зент участвовал в наших совместных исследованиях, Розмайн взяла на себя ответственность, вместо того, чтобы попытаться поддержать меня. Он добавил, что она также проигнорировала мою позицию при покупке иллюстраций у господина Лестилаута и взяла на себя ведущую роль во время переговоров. В заключение он сказал, что она должна была позволить мне представлять Эренфест, когда наши совместные с Дункельфельгером исследования получили награду.

— Однако, — сказал я. — Розмайн знает о печатной промышленности больше, чем я, и, прежде всего, это она начала это совместное исследование. Я не думаю, что для меня было место на этой сцене.

Розмайн пыталась отдать мне должное, но я, естественно, отказался, поскольку не хотел присваивать её достижения. Это было бы неправильно. Она была невероятной, и если я тоже хотел быть невероятным, то логично, что я сам должен был работать для этого.

— Вы — следующий ауб, господин Вильфрид, что делает вас представителем нашего герцогства. И госпожа Шарлотта, ваша родная сестра, и госпожа Розмайн, ваша будущая жена, обязаны предложить вам свои достижения. Госпожа Розмайн предпочла не поддерживать вас, поэтому можно предположить, что она хочет сама править Эренфестом.

Он вёл себя так, будто мое решение отказаться от предложения Розмайн было ошибкой, и это меня злило. Он словно говорил, что я недостаточно хорош, чтобы стать аубом самостоятельно, что я не достигну этого, не украв достижений своих младших сестер. Господин Лестилаут и принц Анастасий уже задели мою гордость, а теперь Освальд делал то же самое.

«Прекрати! Ты мой главный слуга, не заставляй меня чувствовать себя ещё хуже!»

— Должен признаться, господин Вильфрид, меня беспокоит статус госпожи Розмайн, как приемной дочери вашего отца. Полагаю, господин Сильвестр может воспринять чистку как возможность сделать её следующим аубом. Лейзеганги явно захотят этого. Вы могли бы обратиться к аубу Эренфесту и сказать, что, хотя ваша помолвка с госпожой Розмайн и должна сохраниться, он должен отречься от неё, чтобы она вернулась к статусу высшей дворянки.

— Это смешно, — сказал я. — Мы не собираемся от неё отрекаться. Кроме того, Розмайн не собирается быть следующим аубом.

Некоторое время назад Розмайн прямо заявила гибу Лейзегангу, что не намерена становиться следующим аубом. То же самое она сказала и господину Лестилауту. Удивительно, что кто-то до сих пор сомневается в ней настолько, что хочет полностью исключить её из герцогской семьи.

— Во-первых, — продолжал я, — Розмайн слишком больна, чтобы править. Отец...

— Я слышал, лекарство господина Фердинанда улучшило её здоровье. Вы также должны понимать, что чувства и окружение людей меняются со временем.

— У тебя есть какие-то основания для сомнений? — спросил я Освальда, глядя на него. Он слишком настойчиво выражал сомнения в Розмайн.

— Чистка. Из-за неё многие дворяне, поддерживающие вас и нынешнего ауба, были арестованы. Даже те, кто совершил лишь малейшие преступления, были наказаны. Трудно поверить, что ауб Эренфест действительно желал этого. Полагаю, дворяне Лейзеганга оказали на него давление...

Теперь он критиковал и отца? Это меня очень раздражало. Эта чистка была необходима, чтобы избавиться от всех опасных дворян, скрывающихся в Эренфесте!

«Ты же знаешь, Освальд! Ты должен знать, как тяжело ему дался этот выбор!»

Чувство неповиновения захлёстывало меня, и желание приструнить Освальда становилось всё сильнее. Но, в то же время, я не знал, как переубедить его, или даже передать, насколько я зол.

— Достаточно, не желаю этого слышать, — огрызнулся я. — Я иду спать!

***

На следующий день прошли церемонии совершеннолетия и выпуска. Утром во время танца посвящения появился странный магический круг, а в обед Розмайн получила ордоннанц от королевской семьи с вызовом на встречу. Вторая половина дня принесла ещё больше сюрпризов: глава храма сделал сенсационное заявление о том, что госпожа Дитлинда является кандидатом в зенты, и беспрецедентная церемония выпуска закончилась хаосом.

— Господин Вильфрид, — сказал Исидор после нашего возвращения, — вам пришли письма с приглашениями. Как вы на них ответите?

— Приглашения сейчас, после церемонии?

Это казалось подозрительным. Сезон общения, а теперь и выпускная церемония, были позади. Все уже готовились к возвращению домой, так что было очень необычно получить и одно приглашение, не говоря уже о нескольких.

Исидор показал мне письма. 

— Эти — от малых и средних герцогств, которые вторглись в наш диттер и теперь ищут возможности загладить свою вину. — Затем он показал мне еще одно. — А это — приглашение на гевиннен от господина Ортвина из Древанхеля.

Ученики, подстрекаемые рыцарями Центра и прервавшие наше сражение, не были наказаны зентом, но это не значит, что они были прощены учениками Дункельфельгера, где диттер был священен. Низшие и средние герцогства, очевидно, пытались извиниться перед ними во время состязания герцогств, но были отосланы прежде, чем они успели что-либо сказать. Очевидно, мы были их следующей целью.

— Ах да, у нас действительно было много гостей во время состязания герцогств, — размышлял я вслух. — У них не было времени поговорить с отцом после того, как Дункельфельгер отказал им, и это их последний шанс перед собранием герцогов.

К несчастью для них, отец уже вернулся в Эренфест. Поскольку мать всё ещё плохо себя чувствовала, они вернулись домой вместе сразу после выпускной церемонии. Возможно, именно поэтому приглашения пришли ко мне — в конце концов, я был следующим герцогом, но не мне решать подобные дипломатические вопросы.

— Откажи им всем, — сказал я. — Это не то, что мы сможем обсудить без отца. Что там в послании от Ортвина?

— «Мы были так заняты совместными исследованиями в этом году, что у нас было мало времени на общение. Давай сыграем последнюю партию в этом году».

Это было интересное предложение, но Освальд нахмурился, когда прочитал его. 

— Вы намерены принять предложение? — спросил он меня. — Столь внезапное приглашение явно будет иметь обратную сторону. Я предвижу от него ничего, кроме неприятностей...

— Это ведь ты постоянно говоришь мне не отказываться от приглашений от герцогств высшего ранга, разве не так? — ответил я. — Кроме того, Розмайн устраивает чаепитие с госпожой Ханнелорой. Я вполне могу встретиться и сыграть с Ортвином.

Розмайн поступило приглашение обменяться некоторыми книгами и иллюстрациями, что было запланировано во время состязания герцогств. Отец одобрил их встречу перед отъездом, так что общение сейчас не было запрещено. Я понимал, что не должен делать ничего, что могло бы повлиять на отношения между герцогствами, пока его нет, однако, нет ничего плохого в дружеской партии в гевиннен.

— Но, господин Вильфрид...

— Если я сказал, что пойду, то я пойду.

Прошлая ночь сильно ухудшила мои отношения с Освальдом. Его нотации оставили после себя мерзкий привкус: из-за его чрезмерной заботы было трудно не думать о том, что он меня недооценивает. Быть может, именно по этой причине я продолжал упрямиться даже сейчас. Я ненавидел вести себя как ребенок, закатывающий истерику, но бунтарство во мне всё не утихало.

— Освальд, господину Вильфриду не помешает немного времени, чтобы развеяться, — вмешался Бартольд, служащий-ученик, бывший член фракции Вероники, отдавший мне своё имя. — Он окажется в очень сложном положении, когда вернется в Эренфест. Предоставьте ему возможность сыграть с другом.

Освальд покорно кивнул и встал с места. Желание бунта во мне определённо усиливалось, когда мы с Освальдом вступали в противостояние, поэтому я был рад, что Бартольд вмешался. Он посвятил мне своё имя и проявлял исключительную преданность, что придавало мне уверенности. Никто не служил мне с большей заботой и вниманием.

***

В день, когда Розмайн устраивала чаепитие с госпожой Ханнелорой, я отправился в комнату для чаепитий Древанхеля. Ортвин поприветствовал меня, когда я пришел.

— Добро пожаловать, Вильфрид. Я рад, что ты пришёл, несмотря на столь внезапное приглашение.

— В этом году мы не так часто играли в гевиннен, поэтому я рад этой возможности.

Пока мы разговаривали, я прислушался к себе, и заметил, что не чувствую магическую силу Ортвина. У него её должно было быть определенно больше, чем у меня, особенно если принять во внимание наши оценки и рейтинг герцогства. Это всколыхнуло во мне желание работать над сжатием собственной магической силы, чтобы догнать его, тогда я мог бы гордиться тем, что способен почувствовать магическую силу кандидата в аубы Древанхеля.

— Что ж, сюда, — сказал он, предлагая мне сесть.

Я занял место, и мы обменялись фигурами для гевиннена, чтобы убедиться, что в них нет остатков магической силы. Никаких проблем не было, поэтому мы вернули их друг другу и начали расставлять фигуры на своих сторонах доски.

Ортвин велел слуге приготовить напитки, а затем активировал магический инструмент для защиты от подслушивания, чтобы наши последователи не могли нас услышать.

— Итак, — сказал он, — теперь, когда ты можешь чувствовать магическую силу, ты собираешься начать изготавливать обручальный магический камень? Ты ведь ещё не делал его для госпожи Розмайн, верно?

— Обручальный магический камень?.. — ответил я, пытаясь скрыть свою нервозность. — Хм, не знаю. Наверное, я сделаю его, когда Розмайн тоже разовьет чувство магической силы. 

Для меня не было новостью, что мне нужен волшебный камень для невесты. Быть может, потому, что мы были слишком юны, когда обручились, или потому, что никто об этом не говорил, но я даже не подумал о том, чтобы подарить его Розмайн.

— А, и украшение для волос — это временная замена обручальному камню? Оно блистало даже во время практики танца посвящения.

— Э-э? М, да, что-то вроде этого…

Теперь меня кинуло в холодный пот. Для меня радужные магические камни Розмайн были лишь простым украшением для волос, сделанным дядей, но для всех остальных они были лишь временной альтернативой обручальному магическому камню. Другими словами, я должен был сделать свой ещё лучше.

«Погодите-ка. Мне придется соревноваться с амулетом дяди?»

Я ужаснулся, представив себе радужные магические камни со всеми атрибутами и защитные магические круги, которые они содержали. Я осторожно потрогал амулет на запястье, который тоже достался мне от дяди. Раньше он придавал мне храбрости, но теперь он вдруг стал казаться бременем. Меня охватило желание снять его, а потом заставить Розмайн снять и её, и тут я вспомнил, что сказал мне Освальд: «Господин Фердинанд переехал в Аренсбах и больше не является её лечащим врачом... Будьте осторожнее в таких вопросах в будущем, господин Вильфрид, особенно теперь, когда у вас развилось чувство магической силы».

«Вот оно как... Так вот, что я должен был почувствовать», — мысленно признал я.

Вместо этого я просто предавался ностальгии по дням, когда моим воспитанием занималась бабушка, и удивлялся тому, насколько комфортно дядя и Розмайн чувствуют себя друг с другом. Я не должен был беззаботно думать, что для них нормально вести себя так близко только потому, что они так давно не виделись.

— Вильфрид, что сказала госпожа Розмайн? — спросил Ортвин, возвращая меня к реальности.

Я не мог просто сидеть здесь в оцепенении — мы были в разгаре игры. Я поспешно передвинул фигуру копья и сказал:

— При чём здесь Розмайн?

— Королевская семья вызвала её на допрос во время выпускной церемонии, разве не так?

Я резко вдохнул и приподнял брови, поскольку такой поворот разговора был неожиданным. Действительно, тогда Розмайн отправилась в королевский дворец, чтобы ответить на вопросы госпожи Эглантины, но я должен был держать это в секрете. Наша семья распространила слух, что она просто вновь заболела.

— Откуда ты?.. А, госпожа Адольфина.

Не успев договорить, я осознал правильный ответ. Старшая сестра Ортвина, госпожа Адольфина, в этом году присутствовала на состязании герцогств и выпускной церемонии в качестве невесты члена королевской семьи. Предположительно, она присутствовала во время обеда, когда глава храма сделал свое заявление, и было решено, что госпожа Эглантина расспросит Розмайн.

— Верно, — сказал Ортвин. — Но её отправили обратно в общежитие, когда церемония закончилась, поэтому она не слышала доклада, который был после.

«Так вот почему он пригласил меня сыграть в гевиннен».

Я вздохнул, уже жалея о своем решении прийти сюда. Освальд предупреждал меня, что здесь может быть какой-то скрытый мотив. Мне следовало прислушаться к его совету.

— Подробности, предположительно, будут объявлены во время собрания герцогов, — сказал я.

— Мы не можем ждать так долго — не сейчас, когда до церемонии звёздного сплетения остается так мало времени. Если госпожа Дитлинда станет следующим зентом, то весьма вероятно, что нынешняя королевская семья будет уничтожена. Что это будет означать для моей сестры, невесты принца Сигизвальда? Наш единственный шанс действовать — сейчас, до их свадьбы.

Мое сердце дрогнуло. Ортвин очень заботился о своей семье и не хотел оставлять сестру в опасном положении. Его слова ранили тронули мою душу.

Он продолжил: 

— Розмайн пришел неожиданный вызов от королевской семьи. Сопровождать её должен был либо ты, как её будущий муж, либо ваш герцог. Однако это важный вопрос, поэтому я полагаю, что в последнем случае ты всё равно получил бы подробный отчет. Ты ведь следующий ауб Эренфеста, не так ли?

«Это дядя пошел с ней.»

Розмайн не взяла ни меня, ни даже отца, герцога. Вместо этого она пошла с дядей, который уже уехал из Эренфеста. Все были рады, что он сопровождает её — он был надежен, и я понимал, почему, но не странно ли было поручать эту обязанность человеку, живущему теперь в другом герцогстве?

«Был ли наш... Нет, выбор отца, был неверным? Или Ортвин ошибается?»

Отчаянная борьба за то, чтобы понять, кому верить, перехватила мне горло и заставила меня покрыться холодным потом. Я не знал, что сказать, и пытался выиграть время, глядя на фигурки для гевиннена.

Заметив моё молчание, Ортвин приподнял бровь. Он прошёлся по моему лицу взглядом своих светло-карих глаз, высматривая правду. 

— С тобой не поделились информацией? Я слышал, что Эренфест победил Дункельфельгер в диттере, но, может быть, госпожа Розмайн всё-таки желает переехать туда? Если ты помешал этому, я могу понять, почему она не хочет делиться с тобой сведениями.

Возможно, эту информацию он также получил от госпожи Адольфины. Он знал о нашем сражении в диттер и злоумышленниках на территории герцогства, но заполнял пробелы в своих знаниях слишком верными предположениями.

— Розмайн хотела остаться в Эренфесте, — сказал я с суровым видом. — Я защитил её.

— В таком случае, она, должно быть, использует своё положение невесты, в то же время планируя устранить тебя и стать следующим аубом.

Я вновь резко вздохнул. Это было более или менее точное описание того, что сказал Освальд. Неужели даже жители других герцогств считали, что Розмайн хочет занять моё место?

— Или же она уже назначена следующим аубом, а ты — её жених?

— Нет! — воскликнул я. — Розмайн слаба здоровьем, и не родной, а приёмный ребёнок. Она не подходит на эту роль. 

Я отчаянно отрицал слова Лестилаута о том, что Розмайн была гораздо лучшим кандидатом, чем я.

Ортвин удивлённо посмотрел на меня, склонив голову.

— Разве приемные дети не более пригодны для правления, чем прочие? Их берут в семью герцога именно потому, что ауб признаёт их большой потенциал и способности. Или в Эренфесте это не так?

Ещё один вздох. Я уже знал, что в Древанхеле ауб усыновлял особо талантливых дворян. Это полная меритократия, и нередко усыновленные дети становились следующими правителями герцогства. В таких случаях их поддерживали родные дом и семья. Отец говорил, что усыновил Розмайн, чтобы сделать книгопечатание отраслью всего герцогства, и дом Лейзегангов это поддержал.

— Я не могу представить, зачем ей стремиться к первому месту, если она не собирается стать следующим аубом Эренфеста, — продолжил он. — Это требует огромных усилий, особенно, чтобы обойти все герцогства высшего ранга.

Розмайн поддерживали Лейзеганги, и, как сказал Ортвин, она уже три года подряд занимала первое место. Она была единственной, кому дядя велел так хорошо учиться. Даже мне, биологическому сыну герцога, он не поручал ничего подобного. Что стоит за этим решением?

«Может, на самом деле никто не хочет, чтобы я стал следующим аубом?»

Наконец, меня осенили слова Освальда:

«И госпожа Шарлотта, ваша родная сестра, и госпожа Розмайн, ваша будущая жена, обязаны предложить вам свои достижения. Госпожа Розмайн предпочла не поддерживать вас, поэтому можно предположить, что она хочет сама править Эренфестом».

Неужели и Ортвин, и господин Лестилаут подозревают, что Розмайн станет следующим аубом, потому что она поступала неправильно?

«Если даже Ортвин согласен с этим, то беспокойство Освальда вполне разумно».

Я говорил с кандидатом в аубы Древанхеля, великого герцогства. Трудно было представить, что он ошибается в этом вопросе. По крайней мере, его суждениям в этом вопросе стоило бы прислушаться больше, чем к мыслям отца или Розмайн. Осознав это, я уже не мог отрицать, что был неправ, споря с Освальдом. Его предупреждения было больно слышать, но он ставил мое будущее превыше всего.

Медленно, но верно, моё разочарование в Освальде переросло в недоверие к Розмайн.

«Розмайн — моя невеста, но она совсем не предана мне. Кроме того, ей нужно научиться держать дистанцию с дядей».

Как только я вернусь в общежитие, я извинюсь перед Освальдом и возобновлю этот разговор. Мне нужно было узнать, чего не хватает Розмайн, и на что следует обратить внимание.

— Ортвин, благодаря тебе я понял кое-что важное.

— Вильфрид? — спросил он озадаченно.

Я понизил голос и сказал:

— В качестве благодарности я скажу тебе одну вещь. Мне не разрешено говорить подробности, но знай: я слышал, что госпожа Дитлинда не станет следующим зентом.

Я не мог ничего сказать о магическом круге, но я хотел, чтобы Ортвин знал, что выход замуж в королевскую семью не представит проблем для госпожи Адольфины. Выражение его лица смягчилось от облегчения, и он наконец сделал ход.

— Спасибо, Вильфрид. Теперь я могу проводить сестру со спокойной душой.

Быть может, потому, что он почувствовал облегчение, Ортвин допустил небольшую ошибку. Я воспользовался этим, благодаря чему одержал победу в последней партии в гевиннен в этом году.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть