Моя свита и заселение в общежитие

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Моя свита и заселение в общежитие

После того, как телепортационный круг наполнился маной, он затем засиял черно-золотым светом, и фей камень, вставленный в мою брошь, засветился одновременно с ним. Я увидела, как воздух передо мной начал мерцать, и на короткое мгновение я испытала головокружение. Рихарда, должно быть, заметила, что я замотала головой, потому что она тут же прижала меня к себе.

Только я вздохнула с облегчением, как поняла, что фигуры тех, кто стоял передо мной, начали вращаться, как будто они попали в водоворот. Это зрелище заставило меня удивленно моргнуть, а затем потереть глаза, пытаясь осознать происходящее. Прошло несколько секунд, и к тому времени, как мое зрение вернулось в норму, все, кто собрался проводить меня, пропали.

-   Добро пожаловать в Королевскую академию, леди Розмайн. Это общежитие Эренфеста, - прозвучал голос.

Передо мной находилась пара широко открытых дверей с двумя рыцарями, сидящими по обе стороны, видимо поставленных наблюдать за магическим кругом. Круг телепортации подо мной был таким же, как и в замке, и комната выглядела довольно похожей, но судя по креслам с сидящими в них рыцарями, разложенными рядом с ними разнообразным магическими инструментам и тому факту, что людей, которые провожали меня, больше не было рядом, я могла сразу сказать, что это было не то же самое место.

-   Если вы плохо себя чувствуете, миледи, давайте поспешим в вашу комнату, - сказала Рихарда, положив руку мне на спину и мягко направляя меня к выходу из комнаты телепортации. - Лорд Вильфрид не сможет телепортироваться, пока слуги не перенесут ваши вещи в вашу комнату.

Пройдя через двухстворчатые двери, я оказалась в приемной, похожей на ту, что была в замке. Здесь те, кто хотел воспользоваться кругом телепортации, приносили багаж и ждали своей очереди, хотя сейчас здесь были только Ангелика и Корнелиус, пришедшие поприветствовать меня.

-   Рады видеть, что вы благополучно прибыли, леди Розмайн.

Мы вместе вышли из приемной и оказались в коридоре, вдоль которого тянулись двери. Это было так похоже на один из коридоров замка, что я искренне засомневалась, действительно ли я телепортировалась в Королевскую академию.

-   Общежития Королевской академии построены с использованием магии создания эрцгерцогов, которые давно умерли, поэтому эстетика каждого общежития имеет сильное сходство с замком того эрцгерцога, который его создавал, - объяснила Рихарда. Из её дальнейших слов выяснилось, что общежитие каждого герцогства, по-видимому, имело свой собственный стиль, причем некоторые из них были причудливыми, некоторые с налетом этакой деревенскости, некоторые-округлые и элегантные, другие обладали чертами - резкими и грубыми и так далее. - Тем не менее, поскольку вам не дозволено входить в общежития других герцогств, вы увидите только их внешний вид, когда к примеру будете пролетать мимо на своем ездовом звере.

Оказалось, что броши, которые мы получили во время церемонии дарения, были специальными магическими инструментами, настроенными на ману своего владельца. Броши каждого герцогства отличались, так что даже если одна из них была украдена, она не могла быть использована для входа в общежитие другого герцогства.

-   Сюда, леди Розмайн. Ваш чай уже готов, - сказал Корнелиус.

-   Ангелика, Корнелиус, куда именно мы сейчас направляемся? – спросила я.

-   В общую комнату, подготовленную к приему новых студентов.

Те, кто телепортировался из замка в общежитие, не могли войти в свои комнаты, пока слуги не закончат их подготовку, поэтому они дожидались этого момента в общей комнате. Здесь старшекурсники, чьи комнаты уже были приготовлены, встречали своих младших соучеников.

-   Я оставляю миледи на ваше попечение, - сказала Рихарда, когда мы подошли к лестнице, а затем поднялась наверх, чтобы заняться багажом, уже принесенным слугами общежития.

-   Прибыла Леди Розмайн, - объявили мои рыцари-стражи, побуждая нескольких старшеклассников начать готовить чай и подавать мне сладости. Когда я огляделась, то увидела, что некоторые из новых студентов моего курса начали попивать свой чай, явно волнуясь.

-   Пожалуйста, не стесняйтесь присесть вот здесь, леди Розмайн, - сказала Брунгильда, сощурив янтарные глаза в теплой улыбке, от её шагов при подходе ко мне её алые волосы слегка развевались за спиной. Ей было девять, когда я впервые дебютировала в зимней игровой комнате, так что теперь она была двенадцатилетней студенткой третьего курса. - Ох... Ваш наряд просто великолепен. Он хорошо отражает текущую моду Королевской академии, включая эти украшения - цветы вашего собственного изобретения.

-   Это было сделано на основе сведений, которые предоставила ты, Брунгильда. Так как я не знакома с веяниями моды Королевской академии, я очень признательна за твою помощь.

-   Я желаю, чтобы ваши одежды и украшения для волос пользовались популярностью в Суверении. Я бы хотела, чтобы мода Эренфеста хотя бы на короткое время заняла властвующее положение в Королевской академии, - объяснила Брунгильда.

Как аристократка, очень интересующаяся модой, которая всегда старалась быть на вершине тенденций, она, по-видимому, считала довольно унизительным, что её родное герцогство считалось в этом плане захолустьем. 

-   Я уверена, что созданные вами новые модные тенденции, которые завоевали всеобщее признание в Эренфесте, имеют потенциал быть столь же популярными и в Суверении, - продолжила она. - Раньше я спрашивала у эрцгерцогской четы, могу ли я распространять их сама, но они запретили любые подобные действия, пока вы не поступите в Королевскую академию. Ох, с каким же нетерпением я ждала вашего приезда. Этот год, безусловно, будет просто чудесным.

Улыбка Брунгильды оставалась столь же яркой на протяжении всей ее речи о распространении сладостей и моды из Эренфеста по всей Суверении, ее глаза горели тем же неприкрытым честолюбием, которое я так часто видела у Эльвиры. Я же сама совсем не испытывала подобного энтузиазма  -  я сделала новые виды платьев и украшений только потому, что они мне понадобились в определенный промежуток времени, так что все эти слова о распространении тенденций были в значительной степени за пределами моего понимания.

-   Леди Брунгильда, вы не должны говорить только о своих интересах. Как вы можете ожидать, что леди Розмайн в таком случае сможет расслабиться? - упрекнула ту одна из девочек, шагнув вперед. Её лицо обрамляли две пряди изумрудно зеленых волос, остальные были заплетены в длинную косу, перекинутую через плечо. Она была немного ниже Брунгильды, и тот факт, что я не могла вспомнить её имя, означал, что она, вероятно, уже поступила в Академию, когда я присоединилась к игровой комнате.

-   Ты права, Лизелета. Простите меня, леди Розмайн. Кажется, я так обрадовалась вашему прибытию, что забылась.

-   Ничего страшного, Брунгильда. Я хорошо понимаю, что ты просто полна решимости усилить влияние Эренфеста. Это черта, которой должен обладать любой высший аристократ, - сказала я успокаивающе.

Брунгильда со вздохом облегчения отступила назад, и в этот момент Лизелета шагнула вперед, чтобы занять ее место.

- Прошу прощения за беспокойство, леди Розмайн. Пожалуйста, наслаждайтесь вашим пребыванием здесь, - сказала она с вежливой улыбкой, прежде чем грациозно удалится.

Волосы Лизелеты были туго заплетены в косу, чтобы не мешать, когда она двигалась, а ее темно-зеленые глаза светились немалым умом. Хоть расцветка волос и глаз были очень разными, но она была очень похожа на Ангелику. Они должно быть сестры или, по крайней мере, кузины.

Я повернулась, чтобы взглянуть на Ангелику, которая стояла позади меня.

-   Лизелета действительно похожа на тебя, не так ли?

-   Да, она моя младшая сестра. В отличие от меня она очень умна, знающа и надежна, поэтому наши родители постоянно хвалят ее.

Лизелета показывала себя сейчас очень сообразительной и тактичной: она перемещалась по комнате, разговаривая с новыми студентами, и заодно готовила влажные салфетки для тех, кто испачкал руки сладостями, наливала свежий чай вновь прибывшим ученикам и так далее. Она держалась сдержанно, говорила только то, что было необходимо, и делала все это с неизменной улыбкой. Все это показывало, насколько великолепны ее манеры. Хотя она была очень похожа на Ангелику, то, как она говорила и действовала, отличалось от подобных действий Ангелики как день от ночи.

Была ли та «родословная служителей», о которой упоминали её родители, полностью сконцентрирована в Лизелете?

-   Ну, Ангелика, разве дело просто не в том, что у тебя слабая склонность к вспомогательной работе? Ты ведь превосходный рыцарь, не так ли?

-   Совершенно верно, леди Розмайн, - неожиданно в защиту Ангелики прозвучал незнакомый мне голос. Я удивленно моргнула, а Ангелика слегка нахмурилась.

-   Леди Джудит...  -  в ее голосе послышалось беспокойство.

Джудит была одной из тех девочек, которых я видела в игровой комнате три года назад, и мне казалось, что она тогда была на год старше меня. У нее были блестящие, ярко фиалковые глаза и пушистые ярко-оранжевые волосы, собранные в хвост, как у Ангелики.

-   Леди Ангелика очень умела в магии усиления, несмотря на то, что она из средней знати, и она настолько искусна, что даже лорд Бонифаций признал её таланты и взял ее в ученики. Она потрясающая. Вдобавок ко всему, она заполучила вашу благосклонность, леди Розмайн, и ее манаклинок обладает разумом. Он даже может говорить. Кто еще смог достичь подобного? - сказала Джудит, перечислив достоинства Ангелики. - Я хочу создать свой собственный манаклинок, но у меня недостаточно маны для этого, и я не могу использовать магию усиления.

Конечно, было приятно слышать, что мой рыцарь-страж является для других образцом для подражания. Я выслушала все с улыбкой, прежде, чем выразить свое полное согласие.

-   Да, просто удивительно, что Ангелика так хорошо научилась пользоваться магией усиления, не правда ли? Лорд Бонифаций сказал мне, что она многому научилась за время моего сна.

-   Вот именно! Я хочу быть достаточно сильной, чтобы лорд Бонифатий тоже оценил мои усилия. Леди Ангелика - мой образец для подражания.

Так, так, так... Похоже, Джудит - член секты имени Ангелики. Она просто боготворит ее.

-   Леди Джудит, пожалуйста, не надо больше... - вмешалась Ангелика.

-   Ты права. Леди Розмайн из–за необходимости поддерживать разговор не может расслабится и отдохнуть. Подумать только, ты так заботишься о своей подопечной, леди Ангелика! Мне так многому надо у тебя научиться. Прошу меня извинить.

Я обнаружила, что Джудит таким образом истолковывает и воспринимает слова и действия Ангелики, что любые действия той после этого подаются в наилучшем свете. Я подняла глаза и увидела, что Ангелика старается не встречаться взглядом с Джудит, в то время как Корнелиус едва сдерживает смех. Похоже, она настолько не привыкла к похвалам, что не знала, как реагировать на эту лавину комплиментов.

-   Джудит, конечно, хорошая девочка, правда? – спросила я.

-   ...Нет, не хорошая, она странная девочка, - поправила меня Ангелика, с очень озабоченным выражением лица.

Я улыбнулась и принялась рассматривать комнату. На полу был расстелен толстый ковер, а стены были покрыты гобеленами, каждый из которых был цвета наших накидок. Разглядывая все это, я заметила группу молодых студентов, сидевших за отдельным столом. Все они смотрели в пол, и в те короткие мгновения, когда они поднимали глаза, я видела в них глубокую печаль. Они явно хотели присоединиться к остальным, но что-то их останавливало. Среди них был и Родерик, который так старательно добывал для меня истории.

-   Корнелиус, почему эти студенты сидят за таким далеким столом? - спросила я, повернувшись к нему.

-   Это дети знати, принадлежащие к бывшей фракции Вероники. Некоторые из них были среди тех, кто обманом заставил лорда Вильфрида опозориться во время охотничьего турнира два года назад. Их держат на расстоянии, чтобы они не могли подвергнуть вас опасности.

Бывшая фракции Вероники была самой большой из всех фракций в герцогстве. Она не распалась полностью даже после двух лет, и потому к четверти студентов Королевской академии из Эренфеста остальные студенты относились с подозрением. Это означало, что около пятнадцати из шестидесяти пяти студентов, живущих в общежитии, жили и учились в изоляции. Конечно, это все было для моей безопасности, но если их не вовлечь в мои действия, мне будет намного сложнее повысить оценки учеников из Эренфеста.

-   Мы можем что-нибудь сделать, чтобы привлечь их на нашу сторону? – спросила я.

-   К сожалению, именно так и действуют фракции. Экхарт рассказывал мне, что Фердинанд был когда-то изолирован подобным образом в результате действий фракции Вероники, несмотря на то, что был одним из сыновей предыдущего эрцгерцога. До того, как Экхарт поступил в Академию, единственными вассалами Фердинанда были те, кому непосредственно приказал служить тому предыдущий эрцгерцог.

Я попыталась представить себе Фердинанда, сидящего в одиночестве и с завистью смотрящего на детей из фракции Вероники, но этот мысленный образ совсем не подходил ему. Он почти наверняка с ликованием шел одинокой дорогой безумного ученого, довольный тем, что люди избегают его. Как он уже упоминал, он использовал всевозможные уловки и оправдания, чтобы остаться в Королевской академии, делая все возможное, чтобы остаться в единственном месте, где он действительно мог быть свободен.

Для Фердинанда замок, по-видимому, был ужасным местом, но, по словам Экхарта, он был довольно оживленным и общительным в Королевской академии. Он наверняка обманул ради этого множество людей этими своими “вложениями с прицелом на относительно отдаленное будущее ”, как он проделал это со мной.

-   Прибыл лорд Вильфрид, - послышалось объявление.

-   Извините за ожидание, - сказал Вильфрид, входя вместе со слугами. Его слуги приготовили для него чай и сладости, и пока они деловито ходили вокруг, он сел в кресло рядом со мной. - Так это и есть общежитие Королевской академии? Очень похоже на замок.

-   Все верно, - раздался вдруг голос у него за спиной.

Я обернулась и увидела стройную, серьезного вида женщину со спокойной улыбкой. На вид ей было где-то между тридцатью пятью и сорока, и первой моей мыслью, когда я ее увидела, было, что она очень похожа на ученого, почти наверняка из-за монокля в её левом глазу.

-   Я Хиршур, комендант общежития Эренфеста, - сказала она.

Оказалось, что Хиршур раньше была дворянкой из Эренфеста, но перешла на работу в Суверению, добившись достаточно высоких оценок. Теперь она была профессором Королевской академии, где читала лекции по магическим инструментам.

-   Фердинанд связался со мной впервые за весьма долгое время. Похоже, вы его самая ценная ученица, леди Розмайн. Мне очень интересно посмотреть, какие чудеса покажет мне ребенок гений, обученный человеком, получавшим идеальные оценки при одновременном прохождении курсов обучения на эрцгерцога, рыцаря и чиновника-ученого.

“Ценная ученица”? “Ребенок гений"? Хм, когда это меня стали описывать такими терминами? И как я смогу оправдать столь высокие ожидания?

Прежде чем я успела придумать, как ответить, Хиршур одарила меня улыбкой и двинулась в центр комнаты, где начала объяснять правила общежития новым студентам.

Комнаты девочек находились на третьем этаже, комнаты мальчиков  -  на втором, а общие помещения, такие как столовая и общая комната, - на первом. Мальчикам запрещалось подниматься на третий этаж, и именно по этой причине обучающиеся на рыцарей дежурили по очереди, наблюдая за лестницей ведущей туда.

Комнаты в дальнем конце второго и третьего этажей предназначались для эрцгерцога и эрцгерцогини соответственно. Они используются при посещении теми конференции эрцгерцогов, которая проходит здесь, в Королевской академии.

-   Если вы провалите экзамены и будете вынуждены провести весну здесь, в Королевской академии, эрцгерцогская чета узнает и запомнит ваше имя, но чувства, что они будут испытывать по отношению к вам трудно будет назвать приятными и доброжелательными, - предупредила Хиршур. - Будьте осторожны.

О нет, Ангелика....

На этажах для девочек и мальчиков было по три комнаты для кандидатов в эрцгерцоги. По традиции дворяне из высшей знати пользовались комнатами, расположенными дальше от лестницы, в то время как средняя и низшая знать наоборот, хотя слуги были исключены из этого правила: для них было важно оставаться рядом со своими хозяевами, и поэтому они оставались в комнатах рядом. Дворяне из низшей и средней знати обычно жили в общих комнатах, но те, кто накопил достаточно денег, могли снять себе отдельные комнаты.

Обедали в столовой на первом этаже, и всех студентов оповещали о предстоящем приеме пищи. Ванны мы должны были принимать в наших собственных комнатах, совсем как и в замке.

-   Церемония принятия и собрание товариществ состоятся через два дня, занятия начнутся на следующий день. До тех пор вам нужно приспособиться к жизни в общежитии и убедиться, что вы готовы к предстоящим вам лекциям. Помните   -   подготовка необходима для всего. У вас есть вопросы?

-   У меня есть вопрос! - воскликнула я, тут же вскинув руку. Хиршур, повернув голову в мою сторону, как и все остальные, посмотрела на меня, -   В общежитии есть билиотека?- взволнованно спросила я.

-   В общежитии нет библиотеки, так как Королевская академия располагает собственной полноценной библиотекой. Кстати, библиотека откроется только когда начнутся занятия. Новые студенты будут ознакомлены с правилами, необходимыми при ее посещении, и только тогда им разрешат пользоваться ею, - должно быть, она заметила, как быстро сейчас застучало мое сердце в груди, и выражение ее лица стало еще более озадаченным. - Вы определенно горите желанием приступить к учебе, леди Розмайн. Я уверена, что кандидат в эрцгерцоги, проявляя такую преданность к учебе, побудит и других к усердной работе. Я с нетерпением буду ждать ваших достижений.

Значит, ты хочешь сказать, что, будучи кандидатом в эрцгерцоги, моя страсть к чтению заставит читать и других? О боги! Значит, мой священный долг  -  читать все время!

Рихарда подошла ко мне, как только Хиршур закончила свои объяснения.

-   Ваша комната готова, миледи, - сказала она, нежно подталкивая меня. Коридоры были достаточно длинными, так что мне велели воспользоваться своим ездовым зверем, поэтому я преобразовала Пандабус и забралась в него.

-   Мне дозволено проводить вас только до сюда, - сказал Корнелиус, когда мы подошли к лестнице на третий этаж. Он не мог выйти за пределы второго этажа, учитывая, что он был мальчиком, и поэтому с этого момента Ангелика будет моим единственным рыцарем-стражем.

Когда мы поднялись на третий этаж, я оказалась в длинном коридоре, вдоль которого с обеих сторон протянулись двери. Моя комната находилась в самом конце коридора, гораздо дальше, чем я предполагала. Я, вероятно, упала бы на полпути, если бы мне пришлось подняться по лестнице и пройти весь этот путь не используя Лесси.

-   Это ваша комната, миледи.

Убранство и расстановка мебели внутри мало чем отличалось от моей комнаты в замке. Я предположила, что это могло быть сделано намеренно, чтобы я чувствовала себя более комфортно, и чтобы Рихарде было легче заботиться обо мне.

-   А теперь, миледи, давайте определимся с людьми для вашей будущей свиты. Есть ли кто- нибудь, кто привлек ваше внимание сегодня? Пожалуйста, выберите их из этого списка.

Я села за свой рабочий стол  -  хотя формально, здесь, в Королевской академии это был мой стол для учебы, и увидела, что передо мной уже выложены несколько листов бумаги. На них был список учеников, заранее подготовленный Корнелиусом, и рядом с каждым именем была одна из трех меток, показывающих, насколько каждый человек подходит для того, чтобы быть одним из моих приближенных. Те, у кого был круг, были приемлемы без всяких оговорок; тех, у кого был треугольник, я могла выбрать тоже, но они не были идеальным выбором из-за различных обстоятельств с их семьей или статусом; а тех, у кого рядом с именем стоял крест, следовало избегать, этот знак обозначал, что им нельзя было доверять. Были также студенты с инициалами Вильфрида или Шарлотты рядом с их именем, указывающими на то, что они уже являлись их вассалами.

-   Давайте посмотрим... Брунгильда, круг... Лизелета, круг... Джудит, круг... Филина, треугольник... Родерик, крестик... – негромко проговаривала я себе под нос знакомые имена, просматривая список.

-   Родерик был среди тех, кто обманул лорда Вильфрида, так что он ни в коем случае не подходит служить вам, миледи.

-   Разве он не просто выполнил то, что сказали сделать ему его родители, не понимая последствий? Я думаю, мы должны переговорить с ним об этом, чтобы увидеть, заслуживает ли он второго шанса, как мы дали Вильфриду.

-   Дело в том, что в настоящее время мы совсем его не знаем, так что ему никак нельзя доверить место в вашем ближнем окружении, - сказала Рихарда, мгновенно отвергнув мое предложение аргументом, который я не могла опровергнуть. - Я позабочусь, чтобы кто-нибудь другой был вашим постоянным сопровождающим. Возможно, на роль учениц слуг подойдут Брунгильда и Лизелета, а Джудит – подойдет в качестве  рыцаря-стража. Если вы так хотите, вы также можете включить Филину в качестве будущей чиновницы-ученой  -  хотя, поскольку она низшая дворянка, вам понадобится студент учащийся на чиновника-ученого из высших дворян, чтобы наставлять и вести её. Я предлагаю на эту роль Хартмута, миледи, если у вас нет возражений.

-   Кто такой Хартмут?

-   Второй сын Оттилии. Он дружелюбный молодой человек, который любит общаться с людьми. Как и его отец, он очень хорош в сборе информации.

Хартмут был примерно того же возраста, что и Корнелиус, и поступил в Королевскую академию еще до моего крещения, так что я не знала его, но он был сыном Оттилии и имел рекомендацию Рихарды, а это означало, что у меня не было причин сомневаться в его способностях.

-   С этим покончено... было бы мудро выбрать студента, учащегося на рыцаря, чтобы занять место Корнелиуса, когда он закончит школу. А как насчет Трауготта? Он сын моей дочери и сына лорда Бонифация.

-   Дедушкин и твой внук... Я могу только догадываться, насколько он могуч.

-   Он ничто по сравнению с Корнелиусом, который обучался у лорда Бонифация и научился вашему методу сжатия маны, так что я бы сказала, что ему еще предстоит очень многому научиться.

Раньше предполагалось, что Трауготт будет служить Вильфриду, но поскольку никто не знал, когда я позволю рыцарям стражам Вильфрида изучить мой новый метод сжатия маны, внук Рихарды больше не горел желанием вступать в его свиту. Теперь, когда он больше не являлся прямым наследником трона эрцгерцога, Вильфрид, по-видимому, изо всех сил старался заполучить себе побольше сильных вассалов.

-   Идем дальше, - продолжила Рихарда. - Джудит займет место Ангелики, когда та закончит академию, это вполне допустимо, но Ангелика не очень хорошая учительница. Что вы думаете по этому поводу?

-   Рихарда права, леди Розмайн. Мне очень жаль, - сказала Ангелика, хотя при этом в её голосе не было слышно ни капли отчаяния.

Рихарда вздохнула.

-   Корнелиус мог бы взяться обучить ее, но в этом ремесле есть много вещей, которые лучше оставить женщинам. Вам понадобится либо во главе ваших рыцарей-стражей женщина, либо студентка учащаяся на рыцаря, которая вместе с Корнелиусом займется обучением Джудит. Ангелика, ты знаешь кого-либо подходящего?

Ангелика лишь слегка наклонила голову. Похоже, она ни на миг не задумывалась об этом и не собиралась начинать.

-   Ангелика, есть ли среди учащихся на рыцарей девушки, которые могли бы заменить тебя? - спросила я с немного напряженной улыбкой. Выражение ее лица мгновенно стало серьезным.

-   ...Леонора дружит с Корнелиусом, и я думаю, что она умна.

-   Ты действительно не собираешься когда-либо включать голову, не так ли?

-   Вообще никогда.

О нет... Похоже, Ангелика теперь использует свой разум еще меньше, чем два года назад.

-   Хозяйка, ты действительно глупа! – начал браниться Стенлюк. – Иногда совсем не правильно давать такие прямолинейные ответы. Чем больше ты перенимаешь у своего учителя, тем больше ты полагаешься на чувства и инстинкты, а не на мысли. Это пора прекращать!

Мне нечего было добавить по этому поводу; такого рода строгие лекции лучше оставить профессионалам вроде Стенлюка с его голосом Фердинанда.

-   Давай для начала спросим у Леоноры, как она относится к этой идее.

-   Как пожелаете, миледи.

Так закончился первоначальный отбор моих слуг.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Моя свита и заселение в общежитие

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть