Купальня Богинь

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Купальня Богинь

Оказалось, что Безеванц посещал только города, близкие к Эренфесту, придерживаясь довольно узкой территории в пределах и без того небольшого Центрального района. В тот момент, когда мы отдалились от ближайших к Эренфесту деревень, отношение мэров и деревенских старост сильно переменилось.

- Это что-то такое, что трудно заметить с высоты положения эрцгерцога? - Переспросила я.

- ...Безеванц был Епископом так долго только благодаря влиянию Вероники, и он всегда выбирал налоговых чиновников, которые выполняли его прихоти. На самом деле у него было больше рычагов влияния в Эренфесте, чем у простого чиновника. Я вполне могу себе представить, что его отношения с простолюдинами не подвергались никакой проверке, пока налоги с каждого города собирались в полном объеме.

Услышав это, Фердинанд сделал паузу, прежде чем продолжил с горькой улыбкой.

- Даже мой покойный отец испытывал слабость по отношению к Веронике, в немалой степени из-за того, что ему... было дозволенно принять меня в семью. Всё это случилось за много лет до того, как Сильвестр стал Аубом Эренфеста. И у него не хватило сил и достаточно веских причин отстранить от власти собственную мать и дядю, последний из которых десятилетиями служил Епископом.

- Во всяком случае, жизнь дворянина – это бесконечная утомительная монотонность; все поступки «по справедливости» встречают яростное сопротивление. Чтобы увидеть реальные результаты, ты должен предварительно накопить силы и тщательно, долго, готовить почву. Попытка действовать против несправедливости в тот же момент, что она предстаёт перед тобой, сопряжена со значительным риском возникновения новых проблем уже в других местах. Ты должна научиться сидеть сложа руки и наблюдать за ситуацией, даже если находишь происходящее неблаговидным.

Я кивнула, но в глубине души не могла себе представить, что мне удастся молча усидеть, когда я увижу то, что сочту неблаговидным. Фердинанд, должно быть, понял это, потому что бросил на меня свирепый взгляд.

- Не кивай, если не понимаешь.

- ...Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы научиться не обращать внимания на вещи, если они не связаны с книгами или моей собственной семьей, - уступила я, что только заставило Фердинанда помассировать виски и поморщиться ещё сильнее. В любом случае, мне нужно было быть осторожной; я знала, что в тот момент, когда я буду во что-то втянута, то не смогу себя контролировать.

Если не считать моих попыток просветить мэров и деревенских старост, Весенний Молебен был в основном таков же, как и в прошлом году, и мы, следовательно, исполнили его без особых проблем. Было, однако, несколько вещей, которые выделялись по сравнению с прошлым годом.

Во-первых, мои прошлогодние благословения так повлияли на урожай, что каждый зимний дом, который мы посещали, встречал нас с восторженным пылом. Они говорили с нами с горячностью, без сомнения, надеясь на ещё более щедрый урожай в этом году, так как теперь я была Епископом, а не просто ученицей жрицы.

В дополнение к этому, наше путешествие в этом году было намного более неспешным; наш питаемый зельем марш смерти был делом прошлого. Мы приходили в первый зимний дом утром и совершали весеннюю молитву, а затем за обедом разговаривали с местными властями. Затем, во второй половине дня, мы отправимся во второй зимний дом. Здесь мы снова выступали, ужинали, а потом ложились спать. Мы повторяли этот процесс снова и снова, каждый день.

Это было довольно утомительно, так как мы каждый раз ужинали с городскими и деревенскими властями, а это означало, что мне всегда нужно было следить за своими словами. Я была здесь как приемная дочь эрцгерцога и Епископ, так что мне нужно было играть свою роль.

Единственным утешением было то, что я могла использовать свою молодость как предлог, чтобы удалиться в свою комнату сразу после каждого приема пищи. Фердинанду же повезло меньше.

Вскоре я в совершенстве овладела отличным оправданием. “Я бы с удовольствием провела в разговоре с вами больше времени, но я должна отправляться в путь, чтобы успеть дать благословение как можно большему количеству земель”, - говорила я с улыбкой святой всякий раз, когда они пытались удержать меня за столом.

Каждое утро наши слуги садились в экипаж и отправлялись в следующий зимний дом, где мы планировали провести ночь. Тем временем я путешествовала на верховом звере. Фран и Зам ехали со мной так как они сервировали для меня завтрак, и потому, что им было поручено управлять божественным инструментом.

На обед наши личные повара - в моём случае Элла - готовили для нас еду. Это делалось для того, чтобы избежать необходимости проверять еду на наличие яда и уменьшить нагрузку на посещаемые нами города, которые испытывали нехватку продовольствия после зимы.

Однако истинная причина заключалась в том, что Фердинанд был непреклонен в своем желании есть только то, что ему нравится. Время от времени он мог перетерпеть обычную пищу, но не хотел есть её изо дня в день. Честно говоря, я была согласна с ним в этом; я тоже предпочитала есть то, что мне нравится.

Продолжая наш Весенний Молебен, мы обменивали зерно из храма на весенние овощи, которые росли возле деревень, включая что-то, напоминающее немного твердоватый салатный лук.

- Это ближайший город к купальне богинь, - сказал Фердинанд, когда мы прибыли в Фонтедорф.

Как только мы закончили свои весенне-молитвенные обязанности, нас, как обычно, пригласили на обед к городским властям. Пока я ела, городской староста рассказывал нам о роднике.

- А-А, Купальня Богинь? Тамошняя вода обладает силой исцелять мелкие раны и болезни. В настоящее время из-за снега всё ещё покрывающего горы там нет странников, но летом люди чтобы окунутся в его воду приезжают издалека.

- Значит, вода обладает особой силой? - Переспросила я. - Это что, родник Флютрейн, богини Воды? Или Хайльшмерц, богини врачевания?

- Говорят, что там собираются все богини Весны, хотя на самом деле никто никогда не видел их там, - ответил глава города, улыбаясь, как добрый старый дедушка, обучающий своего любознательного внука.

- Теперь я с нетерпением жду ночи Флютрейн.

-А-а, неужто вам нужно добраться до источника к тому времени? Если это так, то мне очень жаль сообщать вам, что вы не успеете туда вовремя. Это может быть и близко, но... вам для этого придется преодолеть много холмов, - запинаясь, пробормотал глава города, с тревогой переводя взгляд с Фердинанда на меня.

Источник, известный как купальня богинь, находился на невысокой горе, окруженной лесом, на отдалении от человеческих поселений. А из-за большого количества снега дорога туда займет несколько дней. Глава города утверждал, что мы не сможем этого сделать, как бы ни старались.

Но Фердинанд только покачал головой.

- Не волнуйтесь. Мы собираемся добраться туда на верховых зверях, благодаря которым снег и расстояние теряют своё значение.

- А... Ах, да. Я вижу. Перелет на верховых зверях, безусловно, позволит вам избежать этих трудностей.

Глава города вздохнул с облегчением, как и многие другие. Однако один из них скрестил руки на груди с озабоченным выражением

- Тальфроши у источника, скорее всего, уже накопили много сил. Я полагаю, что вы будете в безопасности с сопровождающими вами рыцарями, но, пожалуйста, будьте осторожны.

- Благодарю вас за заботу.

Поскольку Тальфроши никогда не отходили далеко от источника и, следовательно, не представляли угрозы для местных городов, люди их тоже не трогали. Это, в свою очередь, означало, что они выросли довольно большими, так что, когда мы прибудем нам нужно будет всегда быть настороже.

- Хотя нам не потребуется много времени, чтобы добраться до источника, для нас было бы идеально уничтожить Тальфрошей, пока еще светло. А значит, мы должны выдвинуться сегодня, значительно раньше, чем планировали, - вслух размышлял Фердинанд.

Поэтому мы решили разбить лагерь в лесу, охотясь там на Тальфрошей и других местных демонических зверей.

- Мы как раз собирались начать охоту на демонических зверей сами, чтобы обезопасить угодия, поэтому это было бы огромной помощью с вашей стороны, если бы вы уничтожили тех демонических зверей, которые окажутся в лесу, - сказал один из деревенских старост, уголки его глаз сморщились от благодарной улыбки.

Так как лес был богат пищей, мелкие демонические звери, процветающие там, очевидно, начнут забираться в сельскохозяйственные угодья деревень и городков, как только там начнут выращивать урожай. Крестьяне могли сами позаботиться о самых мелких из них, не настолько опасных, чтобы требовалась помощь рыцарского ордена, но заниматься охотой наряду с их обычным трудом в полях было бы чрезвычайно утомительным и напряженным занятием.

- Можете считать это платой за сведения, - сказал Фердинанд, и тут один из благодарных стариков хлопнул в ладоши.

- Тогда позволь мне сказать тебе ещё одну вещь - вы бы очень верно поступили, если бы принесли сладости в купальню богинь.

- Если вы путешествуете верхом на верховом звере, они вам могут и не понадобиться, но, похоже, богиня весны очень любит сладости, такие как мед, молоко и фрукты. Такое подношение статуи у входа в лес, позволит добраться до источника, не заблудившись.

- А, понятно. В таком случае я непременно приготовлю сладости, - сказала я. - Я очень благодарна вам за вашу ценную подсказку.

Мы жили в мире, где накопление маны и обращение к богам за помощью приводили к проявлению настоящей магии. Если бы подношение облегчило наш путь, тогда было бы мудро для нас принести много сладостей.

- Я оставлю приготовления сладостей на тебе, Розмэйн. Будь готова к завтрашнему отъезду.

Мы оставим большинство наших слуг в Фонтедорфе, а сами отправимся в Купальню Богинь с элитной ударной группой. Рыцари могли сами о себе позаботиться и поэтому не нуждались в слугах, но я возьму с собой своих, поскольку мой верховой зверь был способен на это.

В общей сложности я повезу с собой Франа, Монику, Николу, Эллу и Розину.

Фердинанд предложил мне взять с собой повара, чтобы мы могли готовить «Вкусную», еду на месте, и я была уверена, что Моника и Никола окажут нам в этом полезную помощь. Розина же, напротив, сопровождала нас по собственной просьбе, сказав, что не хочет оставаться одна. Таким образом, я взяла её с собой, заключив соглашение, что она будет помогать мне в любой сопутствующей работе, которая не повредит её пальцам.

Я вернулась к себе в комнату вместе с Франом, который подавал мне еду.

- Моника, Никола, начинайте готовиться к тому, чтобы провести следующие несколько дней в лесу. Передайте то же самое Элле и Розине.

- Вы имеете в виду еду, воду, одежду, лекарства и так далее, которые нам понадобятся во время пребывания в Купальне Богинь? - Спросила Моника, желая убедиться, что она всё правильно поняла.

Фран кивнул в ответ и повернулся ко мне.

- Леди Розмэйн, вы можете оставить все приготовления на нас. Старший жрец уже сообщил нам, что нам понадобится.

- Весь багаж будет помещен в моего верхового зверя, так что не забудьте захватить еду для рыцарей, - проинструктировала их я, оглядывая своих слуг, прежде чем перевести взгляд на Николу.

- Никола, скажи Элле, чтобы она также приготовила сладости. Подойдет мед или джем.

Из всех присутствующих Никола была самой увлеченной едой; я не переживала, перекладывая на неё эту ответственность. Она всегда помогала Элле с улыбкой и была к той ближе всех других.

- Эти сладости предназначены для подношения богине. Похоже, что такое подношение позволит нам добраться до источника, не сбившись с пути, - объяснила я.

Никола засияла улыбкой от возбуждения.

- Леди Розмэйн, мы должны приготовить и некоторые из ваших особых сладостей, а не только мед. Я уверена, что богиня будет ещё более счастлива, если мы предложим ей сладости, которых она никогда раньше не пробовала.

- Совершенно верно. Можешь также передать это Элле.

- Хорошо! - Воскликнула Никола, ее рыжевато-оранжевые волосы подпрыгнули вверх, вниз, когда она кивнула. Затем она на мгновение остановилась, встретившись со мной настороженным взглядом.

- Леди Розмэйн... Может быть, вы хотите, чтобы мы также приготовили сладости, которые, гм, не будут предложены богине?

- Разумеется. Мы сможем съесть их все вместе, когда доберемся до источника.

- Хорошо!

Так как печенье было легко съесть, Элла решила испечь некоторые из них, в качестве сладостей которых мы могли бы взять с собой и использовать в подношении. Ну, я полагаю, что она обжарила, а не испекла их; в её распоряжении не было духовки, поэтому она вместо этого использовала сковороду. В результате они выглядели как блинчики размером на один укус, но быстрая проверка вкусовых качеств показала, что это не составит ни малейшего затруднения при их поедании.

Утром мы закончили последние приготовления и позавтракали, а затем отправились в купальню богинь на верховых зверях, за исключением меня, все остальные оставили позади всех своих слуг. Мы вместе взмыли в небо, ориентируясь по узким дорогам, проложенным между крестьянскими подворьями на нашем пути к лесу.

Это заняло достаточно времени, чего и следовало ожидать, так как до купальни было несколько дней езды в экипаже, но мы успели прибыть к входу в лес до пятого колокола. Снег всё ещё покрывал небольшую гору от её вершины до середины, в то время как её основание свидетельствовало, обильной зеленью, о наступлении весны.

Мы приземлились у входа в лес, и тут же Фердинанд начал давать указания рыцарям.

- Экхарт, Дамуэль, ищите источник сверху. Бригитта, оставайся здесь с Розмэйн.

Фердинанд, Экхарт и Дамуэль вскочили на своих высоких зверей и вернулись в небо. Те из нас, кто остался позади, выбрались из моего Пандобуса и начали потягиваться, вдыхая холодный воздух. Хотя это было несравненно удобнее, чем ехать в карете, такая долгая поездка всё равно утомила меня.

Пока мы продолжали потягиваться, Моника указала в сторону леса.

- А! Леди Розмэйн, разве это не та статуя, которой мы должны предложить наши сладости?

Я оглянулась и увидела статую богини, стоявшую прямо у дороги, ведущей в лес, покрытую грязью и растительностью, оставленной прошедшей зимой. Нетрудно было догадаться, что она простояла там много-много лет; более мелкие детали лица и одежды стерлись, так, что даже прищурившись, я не могла сказать, какую богиню изображала статуя.

- Леди Розмэйн, не почистить ли нам её?

- Я просто не могу видеть, что бы богиня выглядела такой грязной.

Все мои слуги нахмурились. Они выросли в храме, всю свою жизнь окруженные безупречными изображениями богов, так что им, без сомнения, было трудно не обращать внимание на то, что они сейчас видели.

- Не стесняйтесь смахнуть растительность и немного почистить её, но вам придется поторопиться; у нас не так много времени, прежде чем Фердинанд и остальные вернутся.

Фран, Моника и Никола сразу же принялись за работу, быстро очищая статую. Они смахнули мертвые листья и растения, прежде чем использовать сухую тряпку, чтобы вытереть место, где мы разложим наши подношения. Уже, только, это позволило выглядеть статуе значительно лучше, чем несколько мгновений назад.

- Элла, если хочешь, приготовь подношения.

Элла достала мед, молоко, сухофрукты и печенье из большой коробки, которую держала в руках, и отдала их Николе, которая, в свою очередь, принесла их мне. Я осторожно положила конфеты и несколько ближайших ренфрулей - белых цветов, которые отмечали начало весны - у основания статуи.

- Пусть мы благополучно доберемся до Купальни богинь, - взмолилась я, сложив руки вместе.

Это была привычка, которая глубоко укоренилась во мне за долгие годы жизни на Земле, и только когда я заметила смущенные, неловкие взгляды, которые бросали на меня, я поспешно исправилась.

- Хвала богам! - Воскликнула я, поднимая одну ногу и вскидывая руки вверх, словно восхваляя солнце. Мои слуги приняли ту же самую позу позади меня.

Закончив с молитвой, мы поспешили обратно к Лесси; хотя весенние цветы уже начали распускаться, на улице всё ещё было невероятно холодно. Мы всё ждали Фердинанда с остальными, поедая сухофрукты, которые ранее загрузили в Лесси.

- Мы вернулись, - объявил Фердинанд по возвращении, и его верховой зверь приземлился первым. Я поспешно вытерла руки и выбралась из Пандобуса, чтобы поприветствовать их.

- С возвращением. Вы нашли купальню богинь?

- К сожалению, сверху её не видно. Между деревьями и реками было неестественно мало просветов. Мы можем сделать вывод, что мана затуманивает здесь землю, препятствуя доступу и осмотру сверху. Юстус сказал, что он довольно легко находил ключ с неба, когда посещал его летом, так что, возможно, сейчас просто особенное время, с большим количеством маны, накапливающейся по мере приближения ночи Флютрейн.

Такое обилие маны, как то, что мы видели в ночь Шутцарии, означало, что сведения, которые собрал ранее Юстус, не будет особенно полезными. Фердинанд всегда готовился ко всему заранее, так что я догадывалась, что он не очень любит такие неожиданные повороты.

Он скрестил руки на груди, как будто насторожившись, и начал осматривать окрестности, в конце концов его взгляд упал на статую богини.

- Полагаю, это единственный вход в лес.

Я тоже посмотрела на статую и согласно кивнула, одновременно подтвердив, что наши подношения всё ещё там.

- Все будет хорошо. Мы почистили статую, преподнесли наши подношения, а затем помолились богине, чтобы мы добрались до источника без каких-либо трудностей.

- Твой оптимизм просто поражает меня, но он очень освежает. Я пойду первым, Бригитта и Дамуэль, держитесь возле Розмэйн и следуйте за мной. Экхарт, ты замыкающий. Пошли.

Фердинанд погнал своего зверя вперёд, в лес, распростертые крылья того уже сложились, и он даже без них парил не высоко над землей. Бригитта ехала на своем позади него, а я следовала за её плащом в Лесси, заставляя его тоже слегка плыть над землей.

Видите? Я все же кое-что умею! Я тоже могу делать такие штуки, когда мне хочется этого!

Мы не могли видеть этого от входа в лес, но немного дальше внутри было много снега, который еще не растаял. Было также довольно темно, возможно из-за рядов высоких деревьев, которые закрывали свет.

- Дамуэль! Занце! - Вдруг крикнул Экхарт.

- Я уже занимаюсь этим! - Ответил Дамуэль, бросаясь вперед на своем верховом звере, чтобы поразить кошкоподобного монстра. Он вернулся в мгновение ока, только чтобы выслушать лекцию Экхарта о необходимости поработать над своей меткостью, чтобы он мог поразить фей-камень одним ударом.

- Дамуэль, это Эйфинте. За ним!

Этот демонический зверь был похож на белку, размером с кошку. У него было два коротких рога, торчащих из головы, и он двигался довольно проворно, перепрыгивая с ветки на ветку, пока Дэмуэль гнался за ним.

Мы ждали на месте, пока он не забрал камень.

- Я вижу, что Дамуэль всё ещё довольно медлителен, заметил Фердинанд. - Возможно, его ограниченное количество маны заставило его выработать привычку использовать её как можно меньше в сражении и погоне.

- Похоже, что он нуждается в дальнейшей тренировке в бою с использованием маны, а также в самом обычном физическом совершенствовании, - ответил Экхарт, Фердинанд и он размышляли о лучшем способе тренировки Дамуэля, наблюдая за его движениями. Похоже, он был ещё достаточно молод, чтобы рыцарский орден проявил интерес к оттачиванию его талантов.

Демонические звери, появлявшиеся перед нами, были невелики по размеру и численности, поэтому с ними справлялись довольно быстро. Дамуэль сражался в одиночку, работая до седьмого пота ради нас, пока мы, наконец, не достигли небольшой поляны, которая, казалось, была своего рода местом для привала. Мы прошли через него, направляясь к источнику, который находился в глубине леса.

- ...В каком направлении нам следует двигаться? - Громко спросил Фердинанд, оглядываясь по сторонам. Охотясь на демонических зверей, мы миновали несколько подобных мест для привалов, но дорога постепенно исчезла под снегом, не давая нам продвинуться дальше.

Я подобно Фердинанду тоже начала оглядываться. Мы были окружены стволами деревьев, как и прежде, но в одном месте я заметила пробивающийся сквозь них лучик света.

- Фердинанд, а что там? Я вижу свет между деревьями.

- Где?

- Вон там, - ответила я.

Когда я двинула Лесси на встречу свету, деревья как будто сами расступились, освобождая мне дорогу. Я удивленно моргнула, совсем этого не ожидая, и посмотрела на Фердинанда.

- Н - это не из-за наших подношений случайно?

- Вполне возможно... но, возможно, это далеко не единственная причина, - пробормотал Фердинанд с недовольным выражением лица, прежде чем двинуть своего верхового зверя по открывшейся тропке.

Бригитта последовала за ним, а я - за ней.

По мере того как мы продвигались по узкой извилистой тропинке, наше окружение постепенно светлело, пока наконец деревья не исчезли совсем.

Темный лес окончился выходом на открытую поляну, и над нами ярко светило солнце.

- ...Это купальня богинь? Очень красиво.

К моему удивлению, полянка словно перескочила с конца зимы сразу на середину весны. Когда сияющее солнце пролило на воду ключа свой яркий свет, та оказалась совершенно прозрачной, немыслимое прекрасное зрелище, учитывая, что мы только что сошли с дороги, настолько покрытой снегом, что даже не могли видеть землю под нею.

Вокруг источника росли скопления белых ренфрулов, и над головой слышалось щебетание птиц. Легкий ветерок гладил поверхность воды, которая блестела, когда, свежея вода, пузырясь стекала дальше вниз.

В центре голубовато-зеленого родника росли бледно-розовые цветы, на первый взгляд очень похожие на водяные лилии.

- Это райрены, цветы, которые якобы очень любит сама богиня.

- И мы будем собирать их нектар?

- Совершенно верно. Но сегодня мы ничего больше делать не будем. Я чувствую поблизости демонических зверей, скорее всего Тальфрошей, и с нами слишком много не приспособленных к бою слуг. А сейчас мы вернемся в лагерь, - сказал Фердинанд.

На этот раз мы двигались в обратном порядке, возвращаясь к последнему привалу, который мы миновали. Теперь даже заснеженная поляна казалась несколько темной и мрачной по сравнению с ослепительной весной, в которой мы побывали.

- Розмэйн, отойди.

Мы с Бригиттой последовали приказу и вернулись к деревьям, после чего Фердинанд и Экхарт бросили что-то на середину поляны. В одно мгновение снег начал таять на наших глазах. Я ошеломленно наблюдала за происходящим, и тут Фердинанд подвел ко мне своего верхового зверя.

- Помести этот магический инструмент внутрь своего зверя, он позволит ему существовать без твоего присутствия, - сказал Фердинанд. И он был прав. Я вышла из своего Пандабуса, оставив магический инструмент внутри, чтобы тот не исчез, когда я уйду далеко.

Воздух был исключительно холодным, в мою кожу словно вонзались крошечные кинжалы, возможно из-за близкого снега или высоких деревьев, закрывающих солнце.

- Слуги, начинайте готовить еду. Мы пойдем и поохотимся на Тальфрошей. Розмэйн, поезжай с Бригиттой и будь начеку. Я научу тебя, как собирать нектар из райрина, когда охота закончится.

Как только Фердинанд дал всем задание, я проверила, есть ли у меня набор для сбора ингредиентов, который он мне одолжил, а затем забралась на верхового зверя Бригитты.

- Итак, я оставляю приготовление еды на вас.

- Будьте осторожны, Миледи. Мы ждем вашего благополучного возвращения.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Купальня Богинь

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть