Храм Аренсбаха

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Храм Аренсбаха

Море внизу было тёмным, как ночное небо. Мы расстались с рыцарями Дункельфельгера, которые направились в замок Аренсбаха, и теперь держали курс к храму, который находился в центре дворянского района. Такое расположение показалось мне странным, ведь я привыкла к храму в Эренфесте.

Вскоре показалась гавань, усеянная несколькими маленькими огоньками: возможно, это были ночные рыбаки. Всюду виднелись снующие туда сюда люди. Я усилила зрение и теперь разглядывала гавань, страстно желая, чтобы никто из простолюдинов не оказался втянутым в предстоящую битву. Между ними было несколько обычных кораблей и несколько больших серебристых штуковин.

— Юстокс, что это за серебряные штуковины? — спросила я.

— Это корабли Ланценавии, госпожа.

— Они больше похожи на [подводные лодки]... — пробормотала я, а затем почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок. — Может быть, они тоже невосприимчивы к магической силе?

— Возможно, — ответил Юстокс. — Они были чёрными, когда проходили через ворота, но после изменили цвет. 

Внезапно его голос зазвучал серьёзнее. Неужели раньше они не слишком задумывались о кораблях?

— Это означает, что у Ланценавии есть и другие вещи невосприимчивые к магической силе, помимо серебряной ткани... Немедленно отправьте ордоннанц с предупреждением госпоже Ханнелоре и остальным. Юстокс, Хартмут, как мы можем предупредить Эренфест и Центр?

— Через врата герцогства проходят только письма, но у меня нет с собой ни чернил, ни бумаги. Придётся взять в замке.

— Как служащий госпожи Розмайн, я пришёл подготовленным, — объявил Хартмут, доставая набор для письма. — Сейчас же напишу им. 

Не прошло и минуты, как он уже отправил письма и в Эренфест, и в Центр. Моя склонность писать письма простолюдинам, работающим на меня, пришлась как нельзя кстати.

— Вот и храм, госпожа. 

Юстокс указал вперёд и влево, как раз когда над замком прогремели первые из серии взрывов. Должно быть, рыцари Дункельфельгера начали свою диверсию:

— Давайте поторопимся.

Мы миновали ворота храма и спустились в сад на другой стороне. Здесь было жутко тихо. Мы не встретили ни одного охранника, никто не поднял тревогу при нашем появлении.

— Это неправильно... — сказала я. Мне не хотелось пленять служителей, заставляя их вести нас к главному священнику или главе храма, так что я была рада, что мы ни с кем не столкнулись, но молчание несколько настораживало. — Неужели у этого храма нет охраны?

— Мы очень мало знаем о работе храма, — ответил Юстокс. — Священники приносили нам свои чаши во время весеннего молебна, поэтому мы никогда не заходили внутрь. Я прошу прощения, что не могу быть более полезным.

Я покачала головой. Юстокс уже сделал всё возможное, чтобы собрать для нас информацию. Ускользнуть от своих коллег из Аренсбаха и пробраться в храм, наверное, было невозможно. 

— Тогда нам придётся спросить кого-нибудь в храме. Я пойду внутрь с рыцарями, посвятившим мне имя, и завершу здесь свои дела. А пока Юстокс, Хартмут, вы двое можете...

— Подождите, госпожа Розмайн, — вмешался Хартмут. Он поднял один из ящиков, стоявших на заднем сиденье, и улыбнулся. — Это не храм Эренфеста, мы не можем позволить вам войти внутрь, пока сами не осмотримся.

— Хартмут, что ты говоришь? На это нет времени.

— Мы должны очистить храм, прежде чем пустить вас внутрь. Я буду выполнять эту процедуру как главный священник, поэтому, пожалуйста, подождите в своём ездовом звере до моего возвращения. Если вы позволите, я попрошу Лауренца и Матиаса помочь мне, поскольку им можно приказать хранить молчание. Корнелиус, Леонора и Ангелика, которые не посвятили свои имена, останутся, чтобы охранять вас. Что думаете?

Хартмут спрашивал моё мнение, но его тон не допускал возражений. По его знающей улыбке я догадалась, что он уже выяснил, где в храме находится основание, хотя я поделилась этой информацией только с Сильвестром.

— Могу ли я предположить, что ты знаешь, куда я планирую пойти? — спросила я, не желая быть слишком прямолинейной.

— Вы сказали, что захватите основание Аренсбаха, чтобы спасти господина Фердинанда, а затем пришли прямо в храм. Любой человек, осведомлённый об обстоятельствах вашего исчезновения, поймёт всё сам. Не говоря уже о том, что это же место пользуется особым вниманием в Эренфесте.

Хартмут был как всегда очень сообразителен. Он догадался практически обо всём.

— Я ошибаюсь? — спросил он.

Я не видела смысла зацикливаться на этом вопросе. Хартмут знал, куда я хочу попасть, и не собирался пускать меня в храм до того, как очистит его, так что проще было позволить ему делать то, что он хочет. Я достала из сумки несколько листов магической бумаги и протянула ему.

— Это разрешения для входа, — сказала я. — Получите подпись главного священника или главы храма, а затем ищите богиню на книжной полке. Но будьте начеку: возможно, Аренсбах так же, как и мы, установил защиту.

— Понятно. Тогда я должен одолжить Юстокса: его способность обнаруживать и обезвреживать ловушки будет крайне полезна. — Хартмут многозначительно улыбнулся собеседнику. — Последователь господина Фердинанда должен уметь хранить секреты, я полагаю.

Юстокс ответил лёгкой улыбкой. 

— Я готов на всё, чтобы спасти своего господина.

— А ты, Экхарт? — спросила я, желая узнать его планы.

— Я останусь с вами, госпожа. В этих обстоятельствах мы не можем ещё больше ослабить вашу охрану: господин Фердинанд нам этого не простит.

Хартмут и Юстокс вышли из моего ездового зверя вместе с коробкой, их место заняла Леонора. Экхарту, Ангелике и Корнелиусу было поручено защищать территорию вокруг меня.

— Я не согласна с Хартмутом, — сказала я. — Конечно, это храм другого герцогства, совершенно логично, что он должен проверить его, прежде чем я войду внутрь. Но ждать здесь после того, как мы проделали весь этот путь, просто невыносимо...

— Учитывая отсутствие дворян, он должен вернуться довольно скоро, — заверила меня Леонора. — Меня больше беспокоит Дункельфельгер. Не прошло и минуты, а взрывы уже прекратились. Кажется маловероятным, что они уже захватили замок, но, с другой стороны, рыцарский орден не оказал и намёка на сопротивление...

В случае внезапного нападения любой приличный рыцарский орден начал бы рассылать предупреждения и звонить в колокола, сигнализируя о чрезвычайной ситуации. Но, кроме взрывов, с момента нашего прибытия ничего не было слышно. Я высунула голову из окна своего пандобуса и прищурившись посмотрела на небо.

«Действительно, как-то тихо...»

В этот момент я заметила ордоннанц. Я протянула руку, и птица села на неё.

— Госпожа Розмайн, это Кларисса, — раздался тихий, настороженный голос. — Несмотря на наши попытки отвлечь внимание, мы не увидели ни намёка на присутствие рыцарского ордена. Возможно, в замке происходит что-то очень необычное. Как нам следует действовать дальше? Захватить замок и искать зал восполнения, где содержится господин Фердинанд?

Я обменялась взглядами с Леонорой. 

— Госпожа Дитлинда сказала, что хотела получить Грутрисхайт до того, как у господина Фердинанда закончится магическая сила. Могла ли она взять рыцарский орден Аренсбаха в Центр?

— Сомневаюсь, что она взяла бы с собой всех рыцарей... Думаю, стоит посоветовать госпоже Ханнелоре проникнуть в замок, учитывая опасность засады. Нам всё равно придётся в какой-то момент добраться до зала восполнения.

Я кивнула и проговорила свой ответ Ханнелоре. Но как только ордоннанц взлетел...

— Белая птица, смотри! Тут есть обладатели магической силы!

— Ломайте ворота!

— С дороги! Их магические камни — мои!

Я снова обменялась взглядами с Леонорой. За воротами кричало несколько человек. Это не должно нас удивлять, но то, что они говорили, было далеко не обычным. Не прошло и минуты, как мы услышали глухие удары: судя по всему, они навалились на маленькую дверь, которой пользовались стражники.

— Похоже, это не дворяне, — заметила я.

— Действительно, не они, — согласилась Леонора. — Ни один рыцарь не стал бы разговаривать в такой манере и употреблять столь непристойные выражения. Более того, дворяне просто перелетели бы через ворота, не пытались прорваться силой.

Действительно, дворяне никогда не стали бы тратить время на шумные попытки выломать дверь. А поскольку этот храм находился в самом центре дворянского района, то им даже не нужно было разбираться с дворянскими воротами, которые могли открыть только те, кто зарегистрировал свою магическую силу.

— Неужели здешние простолюдины так агрессивно отреагировали на ордоннанц? — размышляла я. Трудно было представить, чтобы Дитлинда или Георгина позволили им такую грубость, учитывая их отношение к герцогствам, занимающим более низкое положение, чем они.

— Я посмотрю, — сказала Ангелика и бодро поднялась в воздух.

Экхарт и Корнелиус расположились спиной ко мне, внимательно наблюдая за окружающей обстановкой. Вскоре Ангелика вернулась с новостями:

— Трое мужчин пытаются прорваться через ворота. Все они одеты в серебряную одежду.

— Тогда они, должно быть, из Ланценавии, — сказал Экхарт, погрузившись в размышления. — Я рад, что это не аренсбахские рыцари, но не понимаю, зачем ланценавцы устроили погром именно сейчас.

Ангелика продолжала, не обращая на него внимания: 

— У них серебряные мечи и щиты. Я хочу использовать эту возможность, чтобы проверить, действует ли на них наше оружие и смогу ли я связать их своим штапом. Вы разрешаете?

— Я согласен, госпожа моей владычицы, — добавил Штернлюк, висевший на бедре Ангелики. Услышав его голос, я подпрыгнула, а затем на меня накатила волна меланхолии. — Было бы неплохо проверить эти вещи сейчас, пока наших противников достаточно мало.

— Знание силы нашего врага может оказаться полезным... — сказала я. — Ангелика, я разрешаю тебе сражаться, но будь осторожна: они наверняка вооружены всевозможными ядами.

— Корнелиус, оставайся здесь с Леонорой и защищай Розмайн, — начал действовать Экхарт, как только получил моё согласие. — Пойдём, Ангелика. Открыв ворота, немедленно разорви дистанцию. Сейчас я перепрыгну на другую сторону и заставлю их войти.

Верный своему слову, Экхарт перемахнул через ворота. Ангелика тут же отодвинула засов, закрывавший ворота.

— А?!

— Что за?!..

Ворота распахнулись так внезапно, что трое мужчин вывалились через них. Их серебряные одежды сверкали в лунном свете.

Экхарт опустился позади мужчин. 

— Давайте уже, проходите. Мне нужно снова закрыть ворота. 

Затем он пинком отправил каждого из них в сад. Должно быть, он использовал магию усиления, потому что они летели гораздо быстрее, чем я ожидала.

Один из троих улетел в сад дальше своих товарищей. Ангелика попыталась удержать его своим штапом, но ничего не вышло.

— Ха, ха!..— Мужчина издал смешок, явно всё ещё ошарашенный ударом. — Вот тебе и внезапная атака! Ваше оружие ни черта нам не сделает!

Ещё один из бандитов, шатаясь, поднялся на ноги затем, яростно кашляя и отплёвываясь, начал издеваться над Ангеликой. Но это был его максимум: не успел он поднять свой серебряный меч, как Ангелика вонзила клинок, который взяла с собой, в лежащего у её ног мужчину. Её взгляд переместился с оружия на открывшуюся рану.

— Кажется, работает, — заметила она.

Кашляющий мужчина смотрел на своего раненого сообщника, не веря своим глазам. Раненый выглядел не менее удивлённым: он пытался зажать рану, но кровь уже просачивалась сквозь одежду. Даже в темноте было видно, как она стекает на белый камень.

«Кровь... Так много крови...»

От этого зрелища мне стало не по себе. Рыцари должны быть готовы уничтожить врага без малейших колебаний, но при виде такой жестокости у меня всегда перехватывало дыхание.

— Ангелика, используй магию усиления, а не свой клинок, — сказал Экхарт, задушив последнего из трёх мужчин. — Их оружие и доспехи наверняка нам пригодятся. Я не хочу, чтобы они были повреждены.

Третий бандит, как и его подельники, уже не представлял угрозы: видимо, его шея не выдержала напряжения, потому что голова теперь висела под необычным углом.

— Корнелиус, забери его оружие, — сказал Экхарт и отбросил мужчину в сторону.

— За дело!

— Ик! — я инстинктивно вскрикнула, глядя на Экхарта, отбрасывающего человека, как предмет.

Корнелиус же сразу спокойно принялся связывать человека верёвкой. Я обернулась, чтобы посмотреть на реакцию остальных, но и они были совершенно невозмутимы. Даже женщины среди моих рыцарей и глазом не моргнули. Таков был контраст между гражданскими и подготовленными воинами.

— Гх! — задыхаясь от напряжения, истекающий кровью мужчина бросил в Ангелику, судя по всему, серебряный нож.

Она отразила его тыльной стороной руки, активировав один из своих инструментов, предназначенных для отражения физических атак. Мужчина не успел увернуться от контратаки и рухнул на землю.

— Какого?! Я не... Нам ни черта не говорили об этом!

Он, видимо, не знал, что некоторые магические инструменты отражают физические атаки. Последний бандит огляделся в поисках союзников, но понял, что теперь он один.

— А теперь — ваше оружие, — с улыбкой сказала Ангелика. Она прыгнула к мужчине, двигаясь так быстро, что её образ начал размываться, а затем нанесла серию точных, величественных ударов.

Леонора вздохнула с облегчением, наблюдая за ходом поединка рядом со мной. 

— Исходя из сообщений, я ожидала, что серебряная ткань и оружие будут более опасными. Я рада, что всё закончилось так легко. Мы застали врасплох небольшую группу врагов, но это победа подтвердила, что подготовленное оружие и амулеты работают. Это крайне ценно. Я пока не могу использовать физические улучшения так же хорошо, как Ангелика, поэтому меня успокаивает то, что я всё ещё могу полагаться на своё оружие.

— Конечно... — ответила я, хотя наши впечатления от битвы разительно отличались. Я пыталась отвести глаза от крови, пока Ангелика избивала последнего мужчину до полусмерти, но Экхарт подтащил его ко мне, когда она закончила. 

— Эм, Леонора... Если ты не возражаешь, я спрошу... Экхарт обычно сражается, используя физическое усиление таким образом?

— Из всех рыцарей его манера боя сильнее всего похожа на стиль господина Бонифация. Я достаточно часто видела это на тренировках, чтобы это перестало меня удивлять, но, похоже, для вас это впервые?

— Я никогда раньше не видела боевый стиль, который не был бы ориентирован на использование мечей из штапа. Меня шокирует, что Экхарт и Ангелика так привыкли к физическому насилию...

«Тренировки дедушки дают впечатляющие результаты. Это совсем не похоже на то, как мы собирали ингредиенты для юрэ́ве».

Экхарт помог Корнелиусу и Ангелике забрать оружие у трёх связанных мужчин, после чего стал поучать Ангелику: 

— Мы не сможем использовать серебряную ткань, если она в крови. А поскольку ткань невосприимчива к магической силе, её даже нельзя очистить с помощью вашена. Я бы не возражал, если бы ты сражалась с толпой, прижавшись спиной к стене, но подумай о своих возможностях, когда у тебя есть преимущество.

— Понятно, — ответила Ангелика. — Кажется, я поняла.

«Она ничего не понимает! Нельзя просить Ангелику думать о чём-то на будущее!»

***

Пока у связанных людей конфисковывали инструменты, серебряное снаряжение и лекарства, вернулись Лауренц и Матиас. Хартмут велел им прийти за мной. Я прижала руку к груди, чтобы нащупать висящий на шее ключ от священных текстов, и вылезла из пандочки.

— Госпожа Розмайн, позвольте мне пройти с вами, — сказала Леонора.

— Прости меня, Леонора, но я могу взять только посвятивших имя.

— Лауренца и Матиаса недостаточно для вашей охраны, — вмешался Корнелиус. — Пожалуйста, возьмите ещё хотя бы одного человека.

Экхарт прекратил свои занятия и встал. 

— Юстокс получил разрешение идти, поэтому я буду сопровождать Розмайн. Всем остальным — охранять её ездового зверя. И не забудьте про пленников. Я также хочу, чтобы вы проверили их снаряжение и поделились с Дункельфельгером любыми новыми открытиями.

— Принято.

Сделав это, он направился к храму, пригласив меня следовать за ним. Не успели мы войти внутрь, как обнаружили на полу служителя, связанного светом и с кляпом во рту.

— Хартмут и господин Юстокс уже в пункте назначения, — доложил Матиас по пути. — В данный момент они тщательно осматривают книжный зал.

Лауренц продолжил: 

— Глава храма под охраной, и мы подтвердили, что разрешение позволяет нам войти внутрь.

Одним словом, всё было готово.

Может быть, из-за того, что в Аренсбахе было гораздо теплее, чем в Эренфесте, окна здесь были больше, чем я привыкла. Лунный свет проникал сквозь них, делая коридор особенно ярким. К тому же мне было нестерпимо жарко: климат не доставлял особых хлопот, когда я находилась в своём пандобусе, но теперь, когда я передвигалась пешком, в одежде для верховой езды мне было жарко.

— Вот, госпожа. Разрешение, которое позволит вам войти внутрь, — сказал Юстокс при нашем появлении. Он направил свой штап на главу храма Аренсбаха. Его горло клокотало, когда он смотрел на меня умоляющими глазами, безмолвно прося спасти его.

— Премного благодарна вам, глава храма Аренсбаха, — сказала я, принимая разрешение от Юстокса. — Пожалуйста, будьте терпеливы. Если вы будете послушны, мы освободим вас, как только закончим здесь.

Помещение выглядело чистым, но всё ещё пахло пылью, и здесь было гораздо больше книг, чем в храме Эренфеста, возможно, потому, что это было великое герцогство. Я оказалась почти очарована.

— Госпожа Розмайн, похоже, ловушек здесь нет, — сообщил мне Хартмут. — Если верить главе храма Аренсбаха, никто из многочисленных знатных посетителей храма не заходил в книжный зал.

— Никто из многочисленных знатных посетителей храма? — повторила я, опустив плечи. — Такими темпами Эренфест скоро будет сильно отставать от других герцогств по количеству божественных защит, хотя мы первыми открыли способ их получения.

Он выглядел обеспокоенным. 

— Я не думаю, что они приезжают с этой целью...

«Ааа. Подношение цветов».

Я больше не задавала вопросов, а Хартмут больше ничего не сказал по этому поводу. Он лишь улыбнулся и подвёл меня к определённому книжному шкафу. 

— Госпожа Розмайн, мы нашли здесь статую Местионоры. Это та, которую вы искали?

— Да. Я очень благодарна тебе, Хартмут.

Я встала перед книжным шкафом, достала из-под одежды ключ и дотронулась до священных текстов в руках статуи. Она щёлкнула и открылась, показав замочную скважину. Я вставила ключ и начала направлять в него свою магическую силу, отчего книжный шкаф стал открываться в разные стороны. За ним оказалась радужная плёнка, подобная той, что была на входе в зал восполнения основания.

— Госпожа Розмайн, у нас здесь запас лекарств восстановления и пустых магических камней, — сказал Хартмут, доставая из пандобуса шкатулку. — Я буду ждать здесь. Если они вам понадобятся, просто спросите.

Я кивнула и вошла в зал.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Храм Аренсбаха

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть