Концерт

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Концерт

Я вернулась в замок за день до концерта. Мне нужно было обговорить с Эльвирой и остальными последние детали, плюс Элле нужно было прибыть на кухню замка, чтобы она, как опытный повар-кондитер могла начать массово делать печенье.

Пока Фран и Гил переносили мои вещи, мы с Моникой направились в покои Фердинанда, чтобы сообщить ему о нашем отъезде. Как только я оказалась внутри, то первое что увидела это его крайне недовольное выражение лица.

-Разве я тебе еще раньше не сказал, что не буду сопровождать тебя и не буду помогать в подготовке концерта?

- Сказали, и это вполне нормально и понятно. Все, что вам нужно сделать, это завтра сыграть на фэйспиле несколько песен.

Учитывая, что Вильма в настоящее время укладывает иллюстрации Верховного жреца в карету, я был искренне благодарна, что Фердинанд не поехал с нами. Я попрощалась и с улыбкой на губах вышла из комнаты.

Накануне сегодняшнего дня я напечатала столько иллюстраций Фердинанда, сколько смогла. Их было три разных версии, и у нас было по сотне каждой; ограничение по количеству доступных рисунков было лучшим способом побудить людей покупать их.

... Ну хорошо, тут я немножко приврала. Я хотела сделать как можно больше рисунков, так как знала, что они будут продаваться как горячие пирожки, но у меня просто не было достаточно времени. Если бы у меня была такая возможность, я бы напечатала намного большее количество всех вариантов иллюстраций!

Мы направились в замок. Элла и Розина находились в карете для слуг, а я и два моих рыцаря - телохранителя, сели в карету для дворян.

- Розмэйн, пойдем! У нас совершенно нет времени!

Эльвира и Флоренсия уже ждали меня в замке. Они привели меня в концертный зал прежде, чем я успела даже зайти на минуту в свою комнату, и мы немедля начали там все проверять.

Места на завтра уже были подготовлены. Я подошла к сцене, где должен был играть Фердинанд, проверила, достаточно ли места вокруг, а затем взглянула на стоячую галерею. Несмотря на не особо благозвучное название «стоячая галерея», нам предстояло иметь дело с группой элегантных дворянок и их дочерей. По этой причине стоячая галерея состояла из ряда сидений, расположенных в непосредственной близости друг от друга, разделенных друг от друга нескольких в определенных местах, чтобы представители разных фракций могли сидеть отдельно.

Закончив осматривать концертный зал, я проверила усиливающие звук магические инструменты, убедилась, что сладости готовятся, а затем обсудила вопрос безопасности.  В зале было несколько дверей для входа и выхода: одна для Фердинанда, одна для официантов и одна для посетителей. Я также проверила пустые комнаты, которые в случае необходимости могли использоваться в качестве медицинских кабинетов.

- Насколько я вижу, что все подготовлено именно так, как обсуждалось ранее, - сказала я.

Как только я перепроверила все, что было связано с концертом, меня тут же утвердили на роль ведущей концерта. На это было три причины: никто раньше не проводил концертов, поэтому мы все одинаково подходили для этой должности, я был достаточно юна, чтобы остальные дамы не завидовали мне за то, что я находилась на одной сцене с Фердинандом, и я была той,  кто и предложил концерт для сбора пожертвований и все они предположительно должны были оказаться у меня.

- Кстати, Розмэйн, как получились иллюстрации? - Спросила Эльвира, в предвкушении наклонившись вперед,  после того как мы закончили со всеми организационными деталями.

- Прекрасно, - ответила я, гордо выпятив грудь. Она наверняка влюбится в получившиеся оттиски.

- Позволь мне посмотреть, - немедленно ответила на это Эльвира. 

- Я тоже хотела бы их увидеть, - присоединилась к ней Флоренсия.

Поскольку они оба хотели увидеть иллюстрации, мы прошли в мою комнату, куда уже были перенесены коробки с картинками. Эльвира получила на то разрешение Флоренсии и потому могла войти в северное здание, поэтому мы без проблем могли переговорить там.

Рихарда отправил ордоннанц, предупредив моих слуг о нашем визите, так что к тому времени, как мы добрались до моей комнаты, чай был уже приготовлен.

Я выстроил на столе в ряд три коробки, каждая размером с письмо размером с письмо, которые Лютц приготовил для переноса иллюстраций. Они были достаточно тонкими, что делало их довольно удобными для переноски и, по-видимому, подобные короба использовались компанией Гилберта для хранения документов. Я открывала каждую изящным, но осторожным движением, чтобы усилить волнение и предвкушение сопровождавших меня женщин.

- Ну ка, ну ка, ну кааа!  - воскликнула Эльвира, с блестящими глазами изучая иллюстрации.

Флоренсия была потрясена тем, сколько у нас было копий одной и той же иллюстрации, и начала их перелистывать, чтобы убедиться, что все они действительно одинаковы.

 - Я слышала о печати раньше, но теперь, когда я вижу результаты, я совершенно не могу подобрать слов. Это то, на что способна печать?

- Да, Флоренсия. Я хотела бы построить приюты и мастерские в других городах, чтобы и дальше распространять печать, и именно с этой целью я собираю пожертвования.

- Один взгляд на эти иллюстрации - все, что мне нужно, чтобы понять как ценно то, что ты делаешь. Это действительно нечто восхитительное.

Затем, я начала обучать своих слуг и слуг Флоренсии, как проводить продажи во время концерта. Первыми будут предлагаться на продажу программы, а потом, по окончании концерта, мы на тележках будем завозить сладости и иллюстрации и продавать уже их.

- Ох? Но разве все не было бы более правильно, если бы мы будем продавать иллюстрации до концерта?

- Нет, я думаю, будет лучше подождать, пока Фердинанд закончит играть и уйдет со сцены. Можно с уверенностью предположить, что он конфискует иллюстрации сразу же, как только увидит, и именно этого нам нужно избежать.

- Да, это было бы крайне нежелательно ... Я предлагаю сделать так как предлагает Розмэйн, уделив особое внимание что бы лорд Фердинанд не заметил их, - сказала Эльвира с серьезным выражением лица, прежде чем начать выяснять, где  будут ждать слуги и куда будут подвезены тележки со сладостями.

Я воспользовалась этой возможностью, чтобы спросить Флоренсию кое о чем чрезвычайно важном:

- Эм, Флоренсия ... Мой дорогой приемный отец Сильвестр знает об этом концерте?

- Он слышал, что мы будем проводить масштабное чаепитие, но не более. Было бы желательно, если бы он так и не узнал бы подробностей предстоящего события, поскольку я уверена, что знай он в чем дело, он не сможет удержаться от того, чтобы не прийти и ради собственного развлечения устроить полнейший беспорядок. Именно поэтому у меня приготовлены магические инструменты, чтобы предотвратить выход звуков за пределы комнаты. Розмэйн, постарайся сегодня за ужином не упомянуть о том, что готовится ни единым словом. - Ответила мне Флоренсия с изящной улыбкой, показывая что поводья накинутые на Сильвестра зажаты в уверенной и крепкой хватке.

Я была полностью согласна с нею; можно было с уверенностью сказать, что как только тот о нем  узнает, Сильвестра сорвет концерт своим приходом, поэтому сохранение этой маленькой тайны было наилучшим вариантом для нас всех.

Когда этот вопрос тоже оказался разрешен, я приступила к написанию речи, которою я должна была произнести как ведущая концерта. Я, естественно, добавила несколько слов о достоинствах книгопечатания, и я могла только представить, что абзац о Фердинанде, принимающем участие по доброте сердечной, вероятно, также был необходим. Однако на добавление чего ни будь еще времени у меня не уже было.

Вот и наступил день концерта. Я оглядела большой зал, ожидая прибытия участников. Магические инструменты, воздействовавшие на звук, работали без замечаний; официанты приготовили чай и сладости; Фердинанд прибыл и ждал в задней комнате; и двадцать рыцарей, включая Экхарда, расположились по всей зале через равные промежутки пространства. Большинство из них, по-видимому, слышали, как Фердинанд играл на фэйспиле раньше, и поэтому просто использовали эту службу как предлог, чтобы снова его послушать.

- Ну и ну ... Сможем ли мы расслышать фэйспиль в такой большой комнате? - Спросила одна из участниц.

- Посмотрите на сцену; похоже, они приготовили для этого несколько магических инструментов.

- Интересно, почему вокруг нас выставлены рыцари. Они ведь не просто такие же посетители как мы, заплатившие за стоячие места, не так ли?

Зала была полна этой и подобной ей болтовней, когда я нервничая поднялась на сцену. Я глубоко вдохнула, затем поднесла усиливающий голос магический инструмент, который дала мне Флоренсия, ко рту, используя его как микрофон.

- Я благодарю вас всех за то, что вы посетили этот концерт фэйспиля с участием самого лорда Фердинанда. Это благотворительный концерт для сбора пожертвований на питание, работу и жилье сирот в Хассе. Вся выручка от продажи купленных билетов пойдет на строительство детского дома, и если вы посмотрите в сторону от себя, то увидите, что мы продаем программы со списком событий сегодняшнего мероприятия. Деньги от этих продаж будут добавлены к вашим пожертвованиям, поэтому я была бы очень благодарна всем тем, кто совершит щедрый и нравственный поступок, купив её.

Я показала трафаретную иллюстрацию, и Эльвира и Флоренсия стали первыми покупательницами. По сути, они показали пример всем остальными, что, похоже, сработало, поскольку женщины, принадлежащие к фракции Флоренсии, также поднялись и отправились покупать программы.

-  Ой, посмотрите. Это одна и та же иллюстрация.

- Этот художник необычайно талантлив. Какая прекрасная иллюстрация.

Я видела, как Эльвира сидящая к сцене ближе чем кто-либо другой, демонстрировала свою программу дворянкам, сидящим рядом с ней. Мы брали по три больших серебряных монеты за копию.

- Способ создания одинаковых образцов текста и иллюстраций называется печать. Я намерена дать сиротам работу в печатном деле, что принесет пользу и им и нам. Все, о чем я смиренно прошу, - это вашей денежной поддержки.

 Рихарда и Оттилия занимались продажами, и было видно что дворянки покупали все больше и больше программ.

- Боги, она, конечно же без сомнения добросердечна, раз взяла на себя столько хлопот ради сирот. Если бы она только направила эту доброту на тех, кто этого больше всего заслуживает ...

- Я думала, что это слишком высокая цена для одного листа бумаги, но эта иллюстрация действительно восхитительна. Не могу сказать, что когда-либо видела подобный стиль в рисовании

- Это первый раз, когда я вижу иллюстрацию, скопированную так идеально и столько раз подряд.

Стоячая галерея, как и ожидалось, была в основном заполнена низшей знатью, поэтому очень немногие из них подошли, чтобы купить программы. Но они, похоже, заинтересовались ими; когда одна из этих дворянок покупала себе одну иллюстрацию, все остальные тут же собирались вокруг нее.

- Мы также приготовили чай и сладости, которые, по нраву лорду Фердинанду. У нас на кухне есть их запас, поэтому, если вам они придутся по вкусу,  я была бы очень благодарна, если бы вы купили их после окончания концерта.

Когда официанты подали к столикам чай и сладости, все и вправду стало очень похоже на очень многолюдное чаепитие. Вид того, как так много высококлассных дам обсуждают песни,  совершенно не знакомые им до этого, одновременно оценивая высокое качество  иллюстраций, отличал этот от любого другого концерта, который мне был известен. Но поскольку дамы обычно слышали музыку только во время чаепитий, концерт, целиком посвященный музыке, был и для них по настоящему новым, небывалым опытом.

- А теперь – да начнет лорд Фердинанд свое выступление, - сказала я, прежде чем покинуть сцену и быстро направиться к комнате ожидания Фердинанда.

- Фердинанд, вы готовы к выступлению? - Спросила я, и Фердинанд, одетый в мантию аристократа, ту что с длинными рукавами, встал на ноги с фэйспилем в руках.

В тот момент, когда мы вошли в концертный зал, я заметила, что Фердинанд как будто застыл на месте. Спустя долю секунды он продолжил идти, но я расслышала, как он тихонько пробормотал: - Почему их так много ...?

- Все здесь присутствующие  пожертвовали деньги на мое печатное дело, - ответила ему я. И  это не было ложью, поскольку покупка билета считалась пожертвованием.

- Тем не менее, их слишком много. Это просто смехотворно большое количество людей.

- Я просто ждала в храме, пока Матушка и Флоренсия готовили концерт, поэтому я думала, что подобное многолюдство это нормальное явление для благородного собрания. Разве это не так?  - Ответила я, притворяясь наивной, недалекой девочкой, пока вела Фердинанда к его месту на сцене.

Оказавшись там, я снова красочно выразила ему свою благодарность, рассказав о том, как он жалея страдающих сирот, ради них помогает распространять печатное дело. Лицо Фердинанда скривилось в мгновенной гримасе, но он был настоящим аристократом (в отличие от меня) и поэтому смог быстро прочесть настрой людей собравшихся в зале. С как будто приклеенной улыбкой, он оглядел публику.

- Сейчас я сыграю на фэйспиле в знак признательности всем вам, кто сделал пожертвование в поддержку наших усилий, - сказал Фердинанд, прежде чем сесть на свое место и приготовить свой музыкальный инструмент. Пылающий в его глазах гнев как будто говорил мне: «Я этого так не оставлю», но я постаралась не обращать на это внимание.

Справа от Фердинанда, были расположены окна, и лившийся в залу через них солнечный свет падал прямо на него, заставлял мерцать его фэйспиль. Он немного опустил голову, из-за чего его светло-голубые волосы качнулись вперед и отбросили тень на его лицо, а когда его пальцы коснулись струн, те издали несколько нот. С левой стороны фэйспиля донесся низкий звук бвун, а движения пальцев на правой стороне инструмента вызвали к жизни несколько высоких тинь тинь тинь; похоже, что он проверял звучание.

Фердинанд поднял голову и посмотрел на меня. Он был готов.

Я оглядела публику и увидела, что благородные дамы и их дочери, которые заплатили большие деньги за то, чтобы сесть в первом ряду, уже окидывали Фердинанда горячими, чувственными взглядами.

- Для всех вас, Фердинанд подготовил новые песни. Первая из них посвящена Лейденшафту, богу огня.

Фердинанд глядя на свой фэйспиль начал играть на нем. Он держал шейку инструмента левой рукой, используя для игры её средний палец. Его левая рука была ответственна за низкие звуки, разносящиеся в воздухе, а правая – за более резкие, высокие и ясные.

Мгновение спустя обычно безучастное, твердое лицо Фердинанда как будто…разгладилось. Морщинки, всегда  присутствовавшие между его бровями, исчезли, а режущий взгляд его золотых глаз помягчел. С расстоянии это было трудно различить, но его губы также слегка изогнулись в естественной а не вынужденной улыбке.

Одного этого было достаточно, чтобы резко изменить тот образ, который был привычен собравшимся дамам и посетительницы в первом ряду задрожали, прикрыв рты руками.

Я довольна, видя, что Эльвира сейчас просто отлично проводит время.

Длинные пальцы Фердинанда практически ласкали фэйспиль, пока он играл на его струнах. Он извлекал из того ноту за нотой, мастерски соединяя их вместе, создавая музыку, настолько нежную, что казалось, что она тает в воздухе; это было невероятно прекрасно. Этот человек, что играл сейчас на фэйспиле, всегда или злобно улыбался или же создавал впечатление задумавшего нечто злое и бессердечное, но те песни, которые он сейчас играл, были такими милыми и нежными, что казалось, что его совершенно подменили.

Я предполагала, что как только Фердинанд начнет играть, фанатское сердце Эльвиры, сидящей в первом ряду, и подобные ей, полные обожания к предмету своего восхищения, возьмут верх и поднимется шумиха. Но, возможно, из-за хорошего воспитания все, раскрасневшиеся и завороженные, просто тихо слушали музыку.

Когда Фердинанд начал петь своим низким, красивым, звучным голосом, я почувствовала, как дрожь пробежала по моей спине. Усиливающие звук магические инструменты, несомненно, сыграли свою роль, но мне сейчас казалось, что я в наушниках, а он шепчет мне прямо в уши.

- Хаааа ...

- Ооооо ...

А затем последовали тяжелые чувственные вздохи. Когда дело касалось Фердинанда, Эльвира обычно была полна радостного возбуждения, но, учитывая её положение в обществе, она знала его довольно близко и можно сказать хорошо. Она слушала, сверкая глазами и приложив руку к щеке, но лица младших дочерей, которые никогда раньше не видели Фердинанда, теперь обзавелись ярко-красным румянцем, а сами они со слезами на глазах, либо прижимали руки к сердцу, либо закрывали ими лица. Некоторые упирались головами в стол, пытаясь скрыть свое выражение лица, в то время как другие изо всех сил старались сохранять спокойствие, чтобы не привлекать ненужного внимания. Но одно было точно: в их сердцах сейчас бушевала буря.

Ааа ... Если я чуть-чуть напрягу слух, я смогу расслышать голоса их сердец, заходящиеся воплями восторга.

Дочери благородных дам сейчас переживали один из самых незабываемых моментов своих жизней, но, поскольку они не подымали шума и не привлекали к себе внимания какими либо необычными действиями, рыцари оставались на своих постах и ​​не спускали глаз с Фердинанда. На мгновение я подумала, что нам похоже не понадобится их помощь, но именно тогда то это и случилось ... Он начал играть песню о любви, в которой Бог Жизни ухаживал за Богиней Земли, и женщина упала в обморок.

Это уже было достаточно плохо, учитывая, что мы использовали магический инструмент, чтобы усилить его голос, чтобы те, кто сидели в задних рядах, могли его слышать. Что же произойдет, если они услышат, как Фердинанд сладостно умоляет об их любви своим прекрасным голосом? Это была песня, от которой у меня самой перехватило дыхание, а я уже знала, что за слова будут дальше. Насколько я могла видеть, этого было достаточно, чтобы сердца дочерей аристократов забились так сильно, что они даже не могли себя сейчас контролировать.

... Знаете ли, это популярная аниме-песня, предназначенная для детей!

Это была длинная песня, которая оказалась достаточно мощной, чтобы на время развеять страх Вильмы перед мужчинами, и, естественно, она оказала огромное влияние на этих дворянок. Одна из них испустила сладкий тяжелый вздох и рухнула на стол перед ней.

- Ангелика, пожалуйста, прикажи рыцарям отвести эту женщину в лазарет, - я отдала тихим голосом распоряжение, и Ангелика, стоявшая позади меня, исчезла, не издав ни звука. Прошло лишь несколько мгновений, когда несколько других женщин точно также упали, потеряв сознание, и рыцарям пришлось поспешно вынести их из зала.

Тем временем Эльвира буквально дрожала, сидя на своем месте. Она, без сомнения, изо всех сил боролась, чтобы не потерять сознание, учитывая, что ранее она говорила, что никогда не будет настолько глупой, чтобы упасть без сознания и упустить редкую возможность услышать, как Фердинанд играет на фэйспиле.

Удачи тебе в этом, Матушка.

Ангелика скользнула обратно на место позади меня, пока рыцари продолжили творить чудеса, замечательно исполняя порученные им обязанности, и сообщила мне, что Экхарт хочет меня видеть. Я вышла из концертного зала в середине выступления Фердинанда, где обнаружила, что Экхарт был не единственным, кто ждал меня.

- Розмэйн, похоже, ты сейчас веселишься во всю, и самое главное, без меня?

- Сильвестр...

Он стоял в коридоре, с зубастой ухмылкой на лице, а Карстедт стоял рядом с ним, обхватив свою голову руками. По словам Экхарта, Сильвестр проходил мимо концертного зала как раз в тот момент, когда уносили некоторых благородных дам.

Темно-зеленые глаза Сильвестра сверкнули:

- Что то я не припомню, что бы ты меня извещала о чем то подобном, Розмэйн.

- О Боги. Я была уверена, что Флоренсия  рассказала о том что мы собирались сделать...

- Даже не думай, что сможешь меня одурачить.

Я взглянула на дверь концертного зала, по спине у меня катился холодный пот. Ведь все шло так хорошо. Я должна была любой ценой не допустить, чтобы он все испортил.

- Я не думала, что вы заинтересованы в сборе пожертвований, Сильвестр. Но если вы захотите помочь нам в этом в роли Ауба Эренфеста, вряд ли я смогу найти где то еще столь вдохновляющую поддержку, - сказала я.

Сильвестр в ответ лишь недоверчиво приподнял бровь, поэтому я принялась ломать себе голову, чтобы найти мирный выход из сложившейся ситуации. 

- Хочу доверить вам особо ценную роль  завершения концерта финальной песней. Если вы прямо  сейчас  отправитесь за своим фэйспилеми, то, я уверена, вы сможешь успеть. В конце концов, главный герой в историях никогда не поваляется с самого начала!

- Знаешь, мне нравится, как ты все это облачила в слова. Карстедт, принеси мой фэйспиль! – Отдал он приказ.

Карстедт бросил на меня крайне встревоженный взгляд:

- Розмэйн, ты уверена в своем решении?

- Это лучше, чем он все испортит, - ответила я.

Как только Карстедт ушел за фэйспилем, я упросила Сильвестра написать песню, которую он мог бы сыграть без необходимости сначала обсудить её с Фердинандом, а затем записал её нотной грамотой в мой диптих. Карстедт, в кратчайшие сроки вернулся с фэйспилем.

- Леди Розмэйн, концерт завершился, - негромко сообщила Бригитта, выходя из концертного зала. Я поспешно вернулась в зал,  и поднялась на сцену.

- А теперь я представлю специального гостя. Ауб Эренфеста, пожалуйста входите.

Стоявшие рядом рыцари открыли двери, и вошел Сильвестр держа фэйспиль. За ним следовал Дамуэль, неся стул, который он поставил на сцене рядом со стулом Фердинанда.

Внезапное появление Сильвестра стало неожиданностью даже для меня, что, конечно, означало, что аудитория переполошилась. Никто не ожидал, что на обычное чаепитие без предупреждения  заявится эрцгерцог. Присутствующие начали бурную суету, и мне пришлось изо всех сил сдержать желание закричать, что я чувствую то же самое что и они.

Фердинанд впился в меня взглядом и пробормотал:

- Меня не предупреждали об этом,  - на что я прошептала в ответ:

- Он наткнулся на нас всего минуту назад.  - Тем временем я увидела, как Флоренсия слегка пожала плечами, обеспокоенная, но, без сомнения, не удивленная, что нас раскрыли.

Аристократки и их дочери, которые раньше бессловно слушали музыку, теперь болтали между собой, обсуждая внешность Сильвестра, поэтому я поднесла усиливающий голос магический инструмент ко рту и начал приносить извинения:

- Ауб Эренфеста сообщил, что он хотел бы выразить свою полную поддержку печатному делу, и поэтому он взял на себя обязанность выказать свою благодарность всем вам, кто сделал пожертвование, чтобы помочь нашему делу. С этой целью он нашел время в своем плотном расписании, чтобы поспешить сюда и помочь нашему скромному концерту, - сказала я, зная, что любой поверит, что появление Сильвестра было запланировано с самого начала, когда они увидят, насколько уверенно он держал свой фэйспиль. 

- Песня, которую лорд Фердинанд и Ауб Эренфеста собираются сыграть для вас сегодня, - это та, которая вам всем хорошо знакома.

Я объявила песню - а именно ту, которую Сильвестр сыграл во время Весеннего молебна - и подала знак Фердинанду глазами. Он испустил небольшой вздох и снова сыграл несколько  проверочных нот на своем фэйспиле.

Возможно, из-за того, что это была песня, с которой все здесь были знакомы, или, возможно, из-за того, что Сильвестр громко заявил, что все будут петь вместе с ним, этот номер стал самым захватывающим из всех. Это действительно был выдающийся финал концерта, когда все подпевали и чувствовали себя частью чего-то большего, чем они сами по одиночке.

Когда песня закончилась, зал разразился стихийными аплодисментами. Присутствующие призвали свои сияющие палочки и подняли их высоко в воздух в знак уважения и похвалы, в то время как Фердинанд и Сильвестр вышли из комнаты.

- Я считаю, что мы все можем согласиться с тем, что это был очень захватывающий концерт. Могу я предложить купить некоторые из наших товаров, чтобы глядя на них вы могли вспомнить этот день? Прибыль от их продажи также пойдет добавится к пожертвованиям. Ради уважительной причины - ради пожертвования - пожалуйста, подумайте о их покупке.

Теперь, когда Фердинанд и Сильвестр ушли, пришло время заняться делами торговыми. В залу начали заходить слуги, ката перед собою тележки, сначала подвозя их к самым дорогим мессам а затем по мере убывания цены за место и важности сидящих на них к наименее важным, продавая иллюстрации и печенье. Конечно, в тележках лежали и оставшиеся непроданными программы.

Печенье продавалось по цене одна маленькая серебряная монета за десяток, но за каждую иллюстрацию требовалось заплатить пять больших серебряных монет. Цены на программы  остались старые - по три больших серебряных каждая, поэтому я предположила, что необычные иллюстрации будут покупать только наиболее состоятельные аристократы, такие как Эльвира. Но на деле, однако, все присутствующие просто вцепились в них.

Вид того как другие люди тратят свои деньги, должно быть, позволило ослабнуть завязкам бережливости на горловинах кошельков мешочков, так как я видела, как многие женщины, после длительных раздумий, потянулись за печеньем, а другие некоторое время смотрели на свои кошельки, прежде чем взять иллюстрацию и взглянуть на нее. Ах, искусство. Даже те, кто  стоял в  стоячей галерее, были готовы теперь потратится.

Песни о любви Фердинанда было достаточно, чтобы они потеряли сознание, и их сердца, теперь казалось, не могли оказать сопротивления прекрасным иллюстрациям Вильмы. Дочери благородных родов, купившие их, сначала смотрели на них с тоской, затем скручивали их, чтобы они не помялись, и затем прижимали к груди. Видимо, иллюстрации были для них настоящим сокровищем.

... И вот все иллюстрации разошлись. Спасибо вам всем за ваше покровительство.

- Большое вам спасибо за то, что пришли сегодня к нам. Зимой, я сообщу общую сумму денег, которую мы сегодня собрали, и на что они были потрачены. Пожалуйста,  не спешите и будьте осторожны на выходе из зала.

Я видела что дворянки, выходящие из залы, часто спотыкались, их ноги дрожали, как будто они только что очнулись от волшебного сна. Можно было с уверенностью сказать, что благотворительный концерт Фердинанда имел ошеломляющий успех. Я с облегчением вздохнула и случайно увидела, как радостно улыбается Эльвира над купленным ею полным набором иллюстраций.

- Я готов выслушать твои извинения.

Это было через несколько дней после концерта, и Фердинанд вызвал меня в свою потайную комнату,  что использовалась им так же как место для чтения мне нотаций и наставлений на путь истинный. Все как в добрые старые времена. Его светло-золотые глаза были полны гнева, а голос был холоден до такой степени, что я был уверена, что он был способен заморозить воздух.

Перед ним были выложены три иллюстрации. Я думала, что мне удалось продать их так, чтобы он не узнал об этом, но, видя, что в его распоряжении есть все три,  мне тут же на месте захотелось потерять.

- Сильвестр показал их мне, с хохотом рассказав, как он увидел их у рыцаря. Учитывая, что имя автора было любезно написано на обратной стороне, я без особых нашел виновную в произошедшем.

НЕЕЕЕЕТ! Я знаю, что это давняя  традиция художников и все такое, но не могу поверить, что по привычке добавила туда еще и информации о издательстве! О чем я только думала?!

Фердинанд резко отругал меня и заставил поклясться, что я никогда больше не буду продавать эти иллюстрации.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Концерт

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть