Подготовка к фестивалю урожая

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Подготовка к фестивалю урожая

Получив приказ об участии в собрании по поводу Фестиваля урожая, которое проводилось в главном здании замка, я прыгнула в Лесси и в сопровождении Оттилии и четырех рыцарей-телохранителей поехала за Фердинандом. Фердинанд морщился каждый раз и сам  недовольно смотрел на меня, когда очередной проходивший мимо чиновник останавливался, оторопело пялясь на мой  Пандабус, и когда мне это уже даже начало нравиться, мы достигли зала для совещаний.

- Экхарт, Юстус, я ценю, что вы оба дождались нас, - сказал Фердинанд, когда мы вошли внутрь.

Комната была маленькой, в ней вокруг был только стол скромного размера вокруг которого было расположено шесть стульев, еще в комнате присутствовали двое мужчин, уже заранее стоявших на коленях. Я уже знала Экхарта, так что догадалась, что стройный мужчина с седыми на цвет волосами звался Юстус.

- Розмэйн, это Юстус, - пояснил Фердинанд, сразу подтвердив мое предположение. - Он сын Рихарды и будет сопровождать тебя на Фестиваль урожая в качестве чиновника про налогам.

- Могу ли я вознести молитву о благословении в знак признательности за эту счастливую встречу,  произошедшую волей Шуцарии, богини ветра? – Почти нараспев произнес Юстус.

- Можешь.

После того, как утомительное благородное приветствие было завершено, двое мужчин встали, и Юстус пристально посмотрел на меня своими карими глазами. Он тепло улыбнулся, увидев, что я тоже в качестве приветствия немного склонил голову, затем разложил на столе карту, тем самым начав обсуждение Фестиваля урожая.

Они перепроверили расписание, потом мы перебрали все дела, что нам нужно будет сделать. Фран уже ранее заставил меня все это выучить наизусть, но, поскольку я никогда раньше не посещала Фестиваль урожая, у меня не было четкого представления о том что это такое.

- Что касается количества карет, хватит ли двух на одного человека? – осведомился Фердинанд.

- Нам с Экхартом будет достаточно и одной, но будет ли леди Розмэйн достаточно всего двух? Мы, мужчины, можем путешествовать относительно налегке, но женщины всегда везут с собой много багажа. Я предполагаю, что ей только для переодевания понадобится несколько сопровождающих, - сказал Юстус.

Фердинанд с явным весельем во взгляде посмотрел на меня:

- Розмэйн, кого из слуг ты собираешься взять с собой?

- Поскольку я буду присутствовать в качестве Верховного епископа, я полагаю, я возьму своих храмовых слуг? Если исходить из этого, то это будут Фран, Моника, Никола и Элла. Стоит ли мне также пригласить Розину в качестве моего музыканта? – Спросила я.

Видимо, перечисленное количество слуг было так мало, что у Юстуса приподнялись брови, он явно удивился тому что я посчитала что мне хватит столь мало обслуги. Большинство слуг в замке  обучались и были умелы в какой то одной области, но в храме слуги были мастерами на все руки. По этой причине мне не нужно было бы слишком много людей, чтобы сдержать себя в порядке.

- О, и Фердинанд, мне не понадобятся кареты. Я могу просто использовать свой Пандабус, чтобы… - начала я, но мне заткнули рот еще до того, как я успела закончить предложение.

- Нет. Тебе понадобится много маны для сбора ингредиентов, и увеличение в размерах твоего ездового зверя на такой длительный период приведет только к бесполезной потере твоей магической силы. - Пояснил Фердинанд. - Кроме того, если ты  окажешься в опасности, те кто сопровождают тебя тоже ей подвергнутся, а я не могу выделить столько рыцарей сопровождения, чтобы защитить всех кто будет в непосредственной близости от тебя. И  последнее, если ты по причине плохого самочувствия потеряешь концентрацию, мы будем совершенно неспособны проследовать дальше, пока тебе не станет лучше. Экипаж понадобится  на тот случай, когда ты будешь не в силах использовать своего ездового зверя.

Все, он меня убедил. В случае какой либо угрожающей мне опасности, мои слуги окажутся в столь же большой опасности. Поэтому лучше бы их в это не впутывать.

Определив количество экипажей, Фердинанд предупредил меня о том, как вести себя во время Фестиваля урожая.

- Розмэйн, слушай меня внимательно - ты не должна никуда далеко отходить или пытаться ускользнуть прочь от этих двоих людей. Не броди без охраны или слуг. Пищи будет в изобилии, но не ешь её, пока ваши слуги не проверит ее на яд. Когда прозвенит седьмой колокол, покидай празднование и отправляйся спать, независимо от того, кто вас там попытается удержать. На все вопросы руководителей города и мэра давай расплывчатые ответы  и по возможности избегай давать им конкретную информацию. Если ты окажешься по какой либо причине в затруднении, оставь решение проблемы на Экхарта и Юстуса. Следующее...

Фердинанд продолжил наставление, как школьный учитель, который дает длинный список предупреждений ученикам, собирающимся отправиться на экскурсию. У него было так много точных инструкций, что теперь я действительно запуталась в том что и когда делать.

Экхарт внимательно слушал, явно пытаясь понять и запомнить все, что говорилось, но Юстус наоборот, шутливо комментировал их:

- Я вижу, лорд Фердинанд, что вы, как всегда, нервничаете. Я очень встревожился, когда услышал, что вы взяли под свою опеку маленького ребенка, но теперь я вижу, что вы в серьез вжились в опекуна. Я впечатлен увиденным, - добавил он, дав мне завуалировано понять, что у Фердинанда были такие высокие стандарты - даже по отношению к детям, - что он самолично ожидал, что окажись я не в силах соответствовать ожиданиям Верховного жреца,  тот уже потерял бы всякий интерес во мне. Но по его тону, я поняла, что он просто шутит.

Фердинанд уколол недовольным взглядом прищуренных глаз Юстуса, затем снова посмотрел на меня.

- Надеюсь, что этих немногочисленных наставлений будет достаточно.

Поскольку около тысячи человек из соседних  деревень перебирались жить на зиму в зимние дома,  Фестиваль урожая считался очень масштабным мероприятием, которое начнется во второй половине дня и продолжится до седьмого колокола. Как Верховный епископ, я была бы вовлечена в его проведение с самого начала, когда проводились церемонии крещения и совершеннолетия.

Благословения для этих двух церемоний похожи, но при этом в них достаточно различий что бы успешно запутать проводящего их человека.

- Сам фестиваль заканчивается с седьмым колоколом, но именно тогда деревенские головы и мэр начинают свой прием. На этом Фестивале урожая ты посетишь те же места, что и предыдущий Верховный Епископ. Это оповестит всех о новом Верховном епископе, но это также означает, что приемы организованные встречающей стороной будут устроены так что бы потрафить вкусам предыдущего Верховного епископа. И это будут собрания не из тех что тебе будет по вкусу посетить, поэтому ты должна твердо заявить, что тебе уже пора спать и немедленно покинуть помещение. Не при каких обстоятельствах не уходи с теми кто приглашает тебя продолжить вечер с ними, - сказал Фердинанд, отказываясь вдаваться в подробности.

Судя по тому, что я знала о Безеванце, а также по понимающим взглядам на лицах Юстуса и Экхарта, я могла себе представить, что эти «приемы» будут состоять из «горячих» ночных развлечений с напитками и соответствующего качества женщин.

- Но если ты откажешься от  посещения подобного приема, горожане, несомненно, встревожатся и начнут сомневаться, столь ли уж счастливое будущее их ожидает, задаваясь вопросами - что тебе не понравилось, что они сделали не так и как им все обустроить в следующем году. С этой целью, Экхарт, я прошу тебя посетить этот прием вместо Розмэйн. Принеси эту жертву ради своей любимой младшей сестры и вместо неё сопроводи мэра и деревенских голов.

- Как пожелаете, лорд Фердинанд.

Как только люди узнают, что новый Верховный Епископ была приемной дочерью эрцгерцога - ребенком с невероятно высоким статусом, - они, по-видимому, завалят меня просьбами, считая, что меня легко использовать. Не помогло бы и то, что предыдущий Верховный Епископ определенно был готов участвовать в таких закулисных сделках. Таким образом, Экхарт будет щитом, защищающим меня от волн просителей и манипуляторов, в то время как Юстус проследит за получением всех причитающихся налогов.

- Вы, двое, если вы отвлечетесь от Розмэйн хотя бы на мгновение, она обязательно создаст сама себе трудности, от которых сама чуть не умрет и сделает множество непредсказуемых вещей что обернутся столь же непредсказуемыми но значительными последствиями. Вам нужно будет всегда уделять ей максимум внимания. И Розмэйн, ты должны всегда быть с этими двоими, не отходи от них даже на шаг. Понятно?

- Да, - ответила я.

На этом наше обсуждение Фестиваля урожая подошло к концу. Фердинанд  сразу после этого достал несколько магических инструментов, блокирующих звук, и положил их на стол. Все протянули руку, чтобы взять по одному.

- Теперь мы обсудим истинную цель нашей встречи: сбор ингредиентов, - сказал Фердинанд, и Экхарт и Юстус напряглись. Очевидно, сбор ингредиентов должен был быть произведен без ведома остальных.

Я тоже напряглась.

- Розмэйн, дети аристократов, обладающие большим количеством маны, получают магические инструменты, чтобы поглощать ее, как только они родятся. При нормальных обстоятельствах было бы немыслимо, чтобы ты получила столь серьезный вред от Пожирателя, что мана застыла в твоем туловище комками. До того как ты отправишься в Королевскую академию, мы приготовим  Юреве отчасти чтобы скрыть тот факт, что Пожиратель привел тебя на грань смерти в прошлом, - сказал он, раскрывая мою тайну моего происхождения перед этими двумя, как будто это была какая то мелочь.

Я вдохнула и посмотрела на Юстуса и Экхарта, но они со спокойными выражениями лиц просто кивнули в ответ на слова Верховного жреца, как будто уже это и так знали.

- Они уже все знают. В конце концов, это те люди, которых я посылал для выяснения твоего прошлого.

- Подождите, это значит ...?

- Собирать сведения в нижнем городе оказалось ну очень весело… Гм, я имею в виду, это был очень ценный  опыт, - сказал Юстус с улыбкой, и тон его голоса изменился в одно мгновение. 

- Тем более, что о самой Мэйн никто ничего не знал во всем городе. Даже после того как из просмотра магического контракта я узнал что вы связанны с компанией Гилберта, потребовалось приложить значительные усилия что бы раздобыть нужные сведения. Это было достойное испытание моих сил, - продолжил он, и последнее предложение он произнес говором простолюдина, несмотря на то что по прежнему сидел за столом в образцовой для высшего аристократа позе.

Теперь, зная, что Юстусу было не привыкать к работе по сбору сведений, я снова присмотрелась к нему. Он определенно не привлекал к себе внимания внешним видом. Черты лица его были ничем не примечательны, а волосы обычного цвета, и он выглядел достаточно средне, чтобы легко  затеряться в толпе. Он был невысоким, но недостаточно коротким, чтобы это бросалось в глаза, и даже пара соответствующей обуви могла при надобности легко восполнить разницу в росте. А учитывая, что он также мог скрыть свое стройное телосложение, надев дополнительные слои одежды или что-то в этом роде, он весьма и весьма подходил для работы в разведке.

- Леди Розмэйн, моя работа требует, чтобы я мог подражать мужчинам любого роста. Я приспосабливаюсь к их речевым моделям, движениям, образу жизни и отношениям с окружающими, если это необходимо для получения сведений. Таким образом, я думаю, что понимаю трудности, с которыми вы сталкиваетесь, постоянно вынужденные жить жизнью высшей дворянки и приемной дочери эрцгерцога. Объем ваших усилий для меня очевиден, - сказал Юстус, объясняя мне, что он был готов сопровождать меня в качестве налогового служащего из уважения к тому, как много и тяжко я работаю над поддержанием нужного образа.

Как бы я ни ценила это, я также нашла все это немного сбивающим с толку. Неужели высшему аристократу действительно нужно было посещать нижний город только для того, чтобы собрать  необходимые сведения? Я склонил голову набок, и Фердинанд с раздражением посмотрел на Юстуса.

- Как всегда, Юстус все выворачивает в свою пользу, - сказал Фердинанд. - Розмэйн, знай, что он просто такой же чудило как и ты. Больше всего он любит собирать сведения и всякие интересные вещицы, вплоть до того, что он переодевался женщиной, чтобы  проникнуть на чаепитие и разузнать интересовавшие его сведения. Он стал чиновником во многом потому, что их работа в основном связана с накоплением и обработкой данных, и в этом случае он просто рад, что получает возможность собирать и информацию. Не испытывай к нему никакой особой благодарности.

Юстус ещё в юном возрасте узнал, что слуги  вдали от хозяина ведут себя совершенно иначе, чем в его присутствии, произнося вещи которые в другом случае никогда бы не покинули их рта. Это привело к тому, что у него развился интерес к сбору сведений. В конце концов, Рихарда  дала ему совет, который выражался в том что, если он так любит собирать всякие сведения, то он должен стать чиновником и использовать свой энтузиазм для вызнавания тайн и секретов и добычу всяких редкостей для вящей пользы Сильвестра.

- Я действительно собирал сведения и слухи для лорда Сильвестра, как и предложила моя мать, но использовал их лорд Фердинанд, правая рука эрцгерцога. Когда он только поступил в Королевскую академию он связав воедино, казалось бы, не соотносящиеся к друг другу мелочи, использовал их, чтобы победить дворян, противостоящих ему. Я, оказавшись свидетелем произошедшего, был потрясен увиденным до глубины души.

Желание Рихарды, чтобы ее сын служил Сильвестру, в конечном итоге не исполнилось, поскольку вместо этого Юстус решил служить Фердинанду, поскольку он был тем, кто наиболее эффективно использовал собранную Юстасом информацию. И когда Фердинанд приказал ему проникнуть в нижний город - место, которое дворяне обычно никогда не посещали - чтобы выяснить мою подноготную, Юстус был так взволнован, что даже не мог какое то время уснуть. То, с каким волнением он рассказывал мне все это, неопровержимо доказывал, каким чудаком он был на самом деле.

- После того, как вы оказались рядом с лордом Фердинандом, мой неустанный сбор информации теперь приносит свои плоды каждый день. Я крайне благодарен вам за это, - сказал он,  но это его признание совсем не одарило меня ощущением счастья. 

- Лорд Фердинанд, разве вы не поедете с нами, чтобы помочь собрать руэлль? - Спросил Экхарт, глядя на карту.

Испустив чрезвычайно недовольный вздох, Фердинанд провел пальцем по карте, обозначая маршрут своего собственной поездки. 

- Я хотел бы сопровождать вас, но с этим графиком я не уверен, что смогу найти время и возможность.

- Фердинанд, вам нравится собирать разные диковины, так же как и Юстусу? - Спросила я, немного удивленная сожалением в его голосе.

 Фердинанд взглянул на Юстуса и поморщился. 

- Я предпочитаю не сам сбор, а думать о том, что можно создать из новых материалов. Не  путай меня с Юстусом, который получает удовлетворение от самого сбора редких ингредиентов и диковин.

- Розмэйн, когда лорд Фердинанд учился в Королевской академии, он и другие  рыцари-ученики сражались с магическими зверями и магическими растениями, чтобы изъять из их тел фейкамни и материалы, необходимые для создания своих магических инструментов. Я много раз сопровождал его в таких походах, - сказал Экхарт, и у меня в голове промелькнул образ Фердинанда, уничтожающего тромбэ. Если он делал такие вещи все время во время сбора ингредиентов, то у него, возможно, была бы более «веселая» студенческая жизнь, чем я ожидала.

Мне редко доводилось заполучить сведения о прошлом Фердинанда, поэтому я хотела бы, чтобы Экхарт продолжал, но Фердинанд быстро заставил того замолчать одним взглядом. 

- В месте проживания сильных демонических зверей, при сборе ингредиентов необходима более многочисленная группа, но, поскольку вам нужен только плод магического растения, вас троих  будет достаточно. Верно, Юстус? – Спросил он.

Юстус согласно кивнул. 

- Так и есть. Дерево руэлль - это магическое растение, расположенное на окраине Дорвана, которое плодоносит ночью в полнолуние. Я уже собирал их однажды летом в полнолуние, и они были довольно богаты маной ветра. Нет никаких сомнений в том, что собрав один в Ночь Шуцарии, мы получим наилучший осенний ингредиент для Юреве.

По-видимому, все сведения о том, где и какие ингредиенты  можно было собрать в герцогстве, была собрана Юстусом. Он действительно любил собирать редкие ингредиенты, и собирал их все, что мог, независимо от времени и места. Фердинанд сузил круг возможных мест сбора, исходя из времени и места, чтобы решить, где мне лучше всего собственноручно собрать нужные материалы для зелья.

- Люди всегда называют информацию, которую я собираю, бесполезной, и все же лорд Фердинанд всегда находит для нее идеальное применение, - сказал Юстус с немного горькой улыбкой. - В любом случае, леди Розмэйн еще слишком молода, чтобы иметь  штаппе, который обычно используется при сборе руэля. Вместо него ей понадобится  магический нож.

- Я как раз сейчас занят его изготовлением. Он скоро будет готов, - ответил Фердинанд. Очевидно, он делал для меня  магический инструмент. Как всегда, он был очень внимателен к деталям и заботился о каждой мелочи.

После этого, Юстус объяснил мне, как будет происходить сбор, объяснив для чего будет нужна и как правильно использовать каждую часть моего снаряжения - кожаные сумки, перчатки, нож и все тому подобное.

- Леди Розмэйн, как только мы прибудем на место сбора, пожалуйста, приблизьтесь к дереву руэлль со своим ездовым зверем. Затем вы должны коснуться фрукта голыми руками и начать вливать в него ману, пока он не изменит цвет. Как только это произойдет, отрежьте его своим  магическим ножом, и все, дело сделано. Если во время этого последнего шага по сбору ингредиента вы будете в кожаных перчатках, блокирующие ману, собранный  материал  будет хуже по качеству, но его все равно можно будет использовать для создания зелья.

- Понятно. Я постараюсь все сделать правильно.

И  вот таким образом мы обсудили как сам Фестиваль урожая так и сбор ингредиентов. Мы вернули  магические инструменты против подслушивания Фердинанду, затем Экхарт и Юстус вышли из комнаты. В следующий раз мы встретимся в храме в день моего отъезда на Фестиваль урожая.

- Я также пригласил сюда и Кантну. Просто сиди и молчи.

- Хорошо.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Подготовка к фестивалю урожая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть