Я остаюсь в храме

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Я остаюсь в храме

Когда я пришла в себя, то мне пришлось выслушивать нотации сначала от Бэнно и Лютца, затем от Франа и Гила и наконец, последовали капания на мозги от Дамуэля и Верховного жреца. Мне почему то кажется, что со временем я буду встречать все больше и больше людей который будут считать своим долгом прочесть мне проповедь о том что правильно а что нет.

…Как бы мне хотелось, что бы они не использовали как оправдание предлог «навестить больную», что бы только  прочесть мне очередную лекцию о здравом смысле, пользуясь тем, что мне  некуда деется из кровати. Да дайте же мне поспать.

Самая продолжительная и эмоциональное нравоучение о том как себя следует вести зачитал мне Дамуэль. Похоже, его по-настоящему испугало, когда я, замерев на полуслове, внезапно свалилась на пол, потеряв сознание. Ему было очень страшно по причине того что он боялся что Верховный жрец мог решить что он тоже является рыцарем который не выполняет приказов вышестоящих.

- Я уж думал что меня в этот раз точно казнят! Когда мы привезли вас обратно, я уже считал, что мне уже вынесен смертельный приговор, - с гневом в голосе и слезами в глазах делился он пережитым.

- Мне очень жаль, мне и вправду очень жаль. И еще, хочу вас предупредить на будущее, как только мы начнем печать, я, наверное, стану очень часто терять сознание от перевозбуждения.

- Ученица, похоже, вы не испытываете и капельки раскаяния!

- Ну почему же, вы не правы, я например, жалею, что не упражнялась должным образом что бы перестать так легко терять сознание.

- Да совсем не по этому поводу вы должны испытывать раскаяние!

Из-за того что каждый считал своим долгом прочесть мне нравоучение, и это тянулось день за днем, возбуждение от того что у меня теперь есть металлические литеры быстро пошло на уменьшение а вместе с ним к моему удивлению и горячка. Но нравоучения продолжились даже после того как мне стало лучше. Честно говоря, это довольно быстро стало весьма скучным делом, так как они постоянно, раз за разом повторяли одно и тоже. Я не могла дождаться, когда же я уже смогу отправится домой; снег на улицах уже настолько что по ним без проблем могли проехать кареты, что они и стали по не многу делать, так что до моего возвращение домой, как я думала, было, рукой подать.

-  Я так хочу домой…

Но для этого, мне сначала надо было написать письмо Верховному жрецу, с просьбой о встрече. Пока я раздумывала, как мне его писать, я, тем временем, неожиданно для меня самой, получила письменное приглашение на встречу от Верховного жреца. И хоть это не было на самом деле полноценная просьба о встрече в моих покоях а скорей запрос о том когда у меня будет свободное время, так как если судить по письму то получалось что это мне придется идти к нему а не наоборот.

- Фран, а ведь это нечасто бывало что бы Верховный жрец сам мне прислал приглашение на встречу, обычно это я выступала инициатором этого. Наверно, это что-то срочное. Я готова встретится с ним как можно скорее, я даже не против, если эта встреча произойдет сегодня, А по твоему, стоит ли мне это делать?

- Вероятнее всего, слуги его свиты окажутся в очень затруднительном положении, если им придется срочно готовится к столь внезапному вашему визиту. Как мне кажется, завтрашний день просто идеально подойдет для встречи. – Ответил Фран с легкой улыбкой. Опираясь на его мнение, я тут же написала ответное письмо в котором объяснила что завтра я буду полностью свободна.

- Может мне стоит принести с собой какой либо дар? Он ведь все таки навещал меня когда я была больна.

Во время этого визита Верховный жрец принес с собою больше количество еды, хотя я на самом деле совсем не нуждалась в ней, так как снег уже начал таять и скоро я отправлюсь домой. Сейчас я раздумывала не стоит ли половину принесенной им еды переправить в подвал корпуса девочек, когда я отправлюсь домой.

- Я думаю будет достаточно некоторых сладостей что мы делаем в приюте. Верховному жрецу весьма по вкусу пришлись ваши печенья.

- А что насчет заварного крема, что мы сделали в прошлый раз?

В последний приход Тули я как раз экспериментировала с карамельным пудингом и мороженным. Результатом стало ясное понимание, что мороженное было хорошо только жарким летом, и если его есть в современных домах, оснащенных современными системами отопления, или, к примеру, под «котатсу». У нас же, после того как мороженное было съедено перед камином, самым мощным впечатлением о нем стало  как о чем то «леденящем», от чего все тело трясло от холода,  чем как о чем то «вкусном».

- Хмм. Карамельный пудинг конечно вкусен, но для начала вам нужно привыкнуть к его плотности, так сказать, текстуре, но при первом употреблении…ощущения весьма необычные, и скажем прямо, вид его, непривычен, можно сказать неприятный и аппетита не вызывает. Мне кажется, что он не подойдет для дарения кому то кто раньше его не пробовал.

Мое предположение, основанное на реакции Лютца при виде и дегустации вареных калфе, о количестве блюд известных в этом мире, которые готовятся на пару, оказалось верным. Элла была очень удивлена когда она ознакомилась с методом приготовления пудинга, а все кто попробовал его, высказались о непривычной текстуре и что они боялись что он превратится в жидкость раньше чем они успеют его прожевать. Но потом они все высоко оценили его за его сладость вкусноту.

- В таком случае, пусть Элла приготовит печений которые так по нраву Верховному жрецу.

Все, решено, моим подарком будут печенья. Я решила приготовить два вида печений, одни самые обычные, и те в которые для вкуса были подмешаны чайные листья, которые были моими любимыми.

Разрешив вопрос подарком, я принялась за составление чертежей печатного пресса. Я была уверенна что первый печатный пресс на Земле был не более чем немного переделанным прессом для отжима вина, так что его будет не особо трудно сделать. Главной закавыкой оставалось то что я не могла припомнить более менее точные размеры, устройство пресса, и тому подобное.

- Эммм, я точно уверенна, что необходимо, что-то чем можно будет наносить чернила. Что то, с вот такой рукояткой, и натянутой вот так кожей… Так, а вот здесь с боку можно будет сделать ручку, рядом с местом где надо будет вставлять бумагу… Кажется, место где выкладываются в строчки литеры выглядело вот так…?

Я отчаянно перерывала свою память, но сохранившиеся воспоминания были так расплывчаты, что никакой помощи от них в составлении чертежа получить не удалось. В моих силах было только  озвучить столь же расплывчатые указания, описав что должно делать устройство, но не дать точные инструкции, как и что делать, или же вообще детально расписать на бумаге необходимые для изготовления пресса действия. Похоже, точные инструкции появятся параллельно самому изготовлению устройства, и писать их придется мне самой.

Интересно, а у Верховного жреца еще есть возможность использовать на мне инструмент для просмотра памяти? Подумала я, и негромко простонала, мучаясь над наброском пресса. Мои слуги в это время занимались своими собственными делами, прикладывая все силы для их наилучшего выполнения.

- Доброе утро, Верховный жрец, - поприветствовала я его, передавая ему свои дары.

- Совершенно не стоило утруждаться с подарком, - ответил он с невозмутимым выражением лица, тем не менее, приняв его. Я даже приблизительно не могла определить доволен он подарком или нет.

- Арно.

Верховный жрец подозвал  Арно, который почти сразу подошел и поставил на стол тарелку. Фран же распечатал пакет с печеньем и высыпал их на блюдо. После Фран достал чашку, что захватил их моих покоев и в которую Арно налили чаю, после чего наполнил чашку Верховного жреца, используя для этого один и тот же чайник.

- Не стесняйтесь, Сестра Мэйн. – Арно пододвинул блюдо с печеньем ко мне. Не понимая, чего он от меня ожидает, я посмотрела на Верховного жреца.

- Когда ты навещаешь кого либо и приносишь в качестве дара еду, следуя общераспространенному среди аристократов этикету,  гость первым опробует свой дар, показывая что тот не отравлен. Я так понимаю, что ты не знакома с этим правилом, и подумал, что тебе будет полезно узнать о нем, и лучше всего, если с ним ты ознакомишься в моем присутствии.

  Доказательство того что еда не отравлена…? Страшно…

Конечно же я могла есть печенье со спокойной душой, не волнуясь из – за возможного присутствия в них яда, так как я принесла их с собой, но услышанное явно заставит меня еще понервничать при угощении чем ни будь за пределами моих покоев.

- Ну а тот, кто пригласил гостя, первым отпивает чаю.

Верховный жрец сделала глоток чаю, налитый ему из того же чайника что и мне, пока я жевала печенье. Как только с этикетом было покончено, мы не спеша принялись наслаждаться сладостями и чаем.

Фран похоже был прав, когда сказал что Верховному жрецу пришлись по вкусу печенья. Выражение лица у того оставалось совершенно невозмутимым но количество печенья  на блюде уменьшалось быстрее чем какая либо другая еда на столе.

Какое то время  темой нашего разговора были самые обыденные вещи,  навроде погоды и того как идут дела в приюте. Как только мы допили чай в чашках, настало время обсудить то  что было главной целью этой встречи.

 Хм, похоже, я уже попривыкла к этикету  аристократов. Ну, по крайней мере, мне так хочется думать.

- Эмм, Верховный жрец, я хотела бы отправится поскорее домой,  и я как раз подума…

- Нет.

Прежде чем я даже закончила свое предложение, Верховный жрец опустил на стол свою чашку и очень категоричным тоном отказал мне.

- Ээээ?

Я в растерянности склонила голову на бок, не понимая почему Верховный жрец не собирается отпускать меня домой несмотря на то что снег уже сильно подтаял. Он же поднялся на ноги, со скрежетом оттолкнув при этом назад свое кресло, и окинув комнату взглядом, направился ко входу в тайную комнату, расположенному рядом с его кроватью.

- За мной.

Похоже, он хотел мне сообщить что то, что он не хотел, что бы слышали его слуги. Я поставила на стол чашку и тоже встала и зашагала к двери, которую он как раз открыл. Оказавшись в нутри, я присела на свое обычное место на скамейке, а он сел в свое кресло.

- Вы не хотите что бы ваши слуги слышали нас?

- Так и есть. Чем меньше людей об этом знают, тем лучше.  – Верховный жрец выдохнул, а затем продолжил:

- Мне только что сообщили что неожиданно умер Вольф. Это произошло буквально после того как я попросил Карстедта послать кого то присмотреться к нему  и копнуть поглубже общеизвестных обстоятельств его жизни.

Услышав слово "умер", я рефлекторно сглотнула. Моя голова как будто сама по себе неспешно склонилась на бок, потому что я не могла понять, каким образом это имеет отношение ко мне.

  Эм...А кто это - Вольф?

- Судя по твоему лицу, ты вообще не понимаешь, о чем я говорю.

- Ээ, Верховный жрец, может этот вопрос покажется вам глупым, но кто такой этот Вольф? Мне кажется, я где то слышала это имя, но не могу вспомнить когда и где...

То что, услышав имя я не смогла вспомнить облика человека, о котором шла речь, говорило о том, что я скорей всего была лично не знакома с ним. А Верховный жрец говорил о нем таким образом, как будто это кто то кого я наверняка должна была знать. Так что я была уверена, что это был кто-то важный, но я никак не могла его припомнить.

Брови Верховного жреца изогнулись от силы испытанного им удивления, но спустя пару мгновений он снова стал внешне невозмутим и тяжко вздохнув, произнес:

- Вольф это глава Гильдии Чернил.

- А! Этот подозрительный тип! - Тот самый глава гильдии по чьему приказу у Лютца пытались выпытать сведения обо мне, тот самый человек, из-за которого я была вынуждена провести зиму в храме.

- Постойте... Так он умер?! Как?!

- Долго же до тебя доходило!

Похоже, Карстедт и Верховный жрец занялись расследованием связей Вольфа, пытаясь выяснить правдивы ли ходящие о нем слухи и также узнать кто из аристократов приказал ему собирать сведения обо мне. Но только они отсеяв основную массу подозреваемых сосредоточились на нескольких аристократах, Вольф внезапно умер.

- Похоже, Вольф, откуда то узнал что простолюдинка являющаяся ученицей жрицы в синем, также еще и является хозяином в одной интересной мастерской.

То, что он подчеркнул голосом слова "откуда то", напомнило мне, что очень немного аристократов знали обо мне. Так что, количество аристократов, что могли предоставить эти сведения, было невелико.

- Вольф собирал сведения о том как именно выглядит эта хозяйка и каким образом она связанна с Бэнно. Но ты укрылась в храме сразу же как начался сбор этих сведений и кроме этого твое плохое здоровье заставило проводить тебя снаружи как можно меньше времени. Похоже, он не смог разузнать какие-то  подробные сведения о тебе.

После этих слов Верховного жреца мое сердце чуть не выпрыгнуло у меня из груди, так сильно оно забилось. Вольф по поручению аристократов занялся сбором сведений обо мне, но у него не только не получилось выяснить про меня какие либо подробности но он в свою очередь стал целью расследования проводимого Верховного жреца и Карстедта. А затем он просто внезапно умер. Было не трудно сделать из этого соответствующие выводы.

- Вольфа убили аристократы?

Верховный жрец неспешно, но уверенно кивнул:

- Скорей всего, да.

Для аристократов жизни простолюдинов ничего не стоили; они были готовы уничтожить кто встал бы у них на пути. Я конечно знала об этом, но в неком отвлеченном смысле. но то что подобное произошло можно сказать рядом со мной, заставила меня передернутся от внезапного озноба. Я обхватила себя за предплечья, растирая высыпавшие у меня на руках мурашки.

-... Аристократы охотятся за мной?

- Без сомнения. Ты явно являешься целью охоты нескольких аристократов, но мы еще не знаем кто они и каковы их намерения.  - Пугающий смысл скрытый в этих словах заставил мое тело задрожать.

- Аристократы которым доверено управление деревнями станут разъезжаться из города перед началом Весенней молитвы. Сильнее всего мы боимся, что тебя могут выкрасть и вывезти из города, и именно поэтому тебе надо оставаться в храме пока большая часть аристократов не уедет. Когда их количество в городе уменьшится, будет намного проще определить их намерения и мотивы.

  Ну, он хотя бы не сказал что я никогда не смогу вернутся домой.

Я с грустью признала что мне и вправду лучше оставаться в храме, по крайней мере до Весенней молитвы. Верховный жрец негромко, но с облегчением выдохнул, услышав мое согласие, и после достал небольшую деевянную пластину размером с его ладонь:

- Передай вот это своим родителям, мне надо будет обсудить с ними продление твоего пребывания в храме и последующее удочерение.

- ...Хорошо.

Тема моего удочерения аристократом была слишком тяжела и важна что бы о ней можно было бы мимоходом упомянуть в разговоре с Тули или Папой когда они навещали меня. Но, похоже, Верховный жрец намеревался обсудить эти новости с моей семьей как раз во время моего пребывания в храме, не дожидаясь моего возвращения домой. Я опустила голову, и принялась разглядывать переданное мне Верховным жрецом послание, являющееся своеобразным пропуском в храм.

- Как мне кажется, ты и сама должна это уже понимать, но никому не говори про Вольфа или удочерение. Не всем слугам твоей свиты можно доверять, - сказал он и я немедленно подумала о Делии. Тут мне возразить было нечем.

Как только я вернулась в свои покои, я приказала Франу немедля позвать Лютца что бы я могла через него передать письмо-приглашение в храм. Он немедля согласился доставить его моей семье, но судя по его виду ему было ну очень любопытно что же я такого натворила что бы Верховному жрецу потребовалось вызвать моих родителей. Все что я могла сообщить ему это то что я точно не вернусь домой до окончания Весенней молитвы. Эти сведения были не из тех что являлись каким либо ценным секретом. Или скорее, это было тем что я должна была сообщить всем кому только могла, включая моих слуг свиты, если я хотела избежать множества проблем.

- А что насчет еды? - Спросила Делия, услышавшая мой разговор с Лютцем.

Я улыбнулась:

- Скоро откроется рынок и к тому же у нас есть еда подаренная Верховным жрецом.

Так что, этот дар Верховного жреца был оказывается предназначен для того чтобы у меня хватило съестных припасов для жизни в храме даже после того как закончилась бы зима.

Родители пришли в храм через три дня как Лютц доставил им приглашение. Впервые за долгое время я увидела маму, и случилось это в комнате ожидания у храмовых ворот. От вида ее привычной улыбки и большого живота - достаточно большого что бы казалось что роды могли произойти со дня на день - у меня  в груди все сжалось.

- Мама...

- Сестра Мэйн, вы сейчас не в своих покоях. Я понимаю ваши чувства, но пожалуйста, ведите себя сообразно вашему положению.

Фран с взволнованным выражением лица легонько встряхнул меня за плечо. Мама быстро опустила протянутую было ко мне руку а Папа попытался утешить ее обняв одной за плечи.

- Будте добры проследовать за мной. - Фран развернулся и зашагал прочь, я последовала за ним, а Дамуэль сопровождал меня идя рядом. Мои же родители пошли за  мной.

Я шагала вперед, борясь с желанием развернутся назад когда мои волосы ласково погладили сзади - рука была мягче и нежнее чем Папина. Я не смогла сдержать улыбки. Я попыталась повернутся к ним, но пальцы руки слегка сжались, как будто говоря что мне следует продолжать шагать в перед. Было весьма забавно, как ощущение этой руки тут же пропадало, когда к нам разворачивался Фран. Иногда, нежная, мягкая ладонь сменялась другой, большой и жесткой от мозолей. Такой безмолвный разговор длился до тех пор, пока мы не дошли до кабинета Верховного жреца.

-Доброе утро, Верховный жрец, - сказала Мама.

- Вы желали нас видеть, сэр? - Спросил Папа, исполнив воинское приветствие, на что Верховный жрец ответил кивком и предложил им присесть.

С одной стороны стола стояла скамейка а с другой два кресла. Учитывая наши нынешние статусы, мои родители будут сидеть на скамье а Верховный жрец в креслах. Мама, из-за своего живота было трудно усесться на скамью, но ей помог Папа и теперь они оба сидели.

- Вы свободны.

Как только слуги из свиты Верховного жреца принесли нам чай, он тут же отослал их прочь. Кроме этого, он использовал магический инструмент что защищал от подслушивания пространство определенного размера.

Папа при виде действия магии явно встревожился:

- Ч-что это...?

- Это не позволит услышать наши голоса тем кто находится снаружи комнаты. Мэйн, так как здесь только мы, можешь пересесть к своим родителям. Могу только представить, как тебе пришлось сдерживаться по дороге сюда.

- Верховный жрец, я очень признательна вам за ваше понимание. - С широченной улыбкой на лице я поблагодарила его  и в следующую секунду плюхнулась между родителями. Я завертелась на месте, рассматривая их по очереди, и затем осторожно обняла маму:

- Мам, так здорово снова тебя увидеть! Я так по тебе скучала. Похоже, ты родишь со дня на день!

- Не так быстро, дочка, мой живот еще должен немного подрасти, - ответила Мама, тоже в свою очередь, обняв меня. С довольным вздохом я принялась гладить ее живот.

- Насколько я вижу, уже можно начинать говорить о том ради чего я вас сегодня и пригласил к себе?

- Да, Верховный жрец, мы готовы. - Я постаралась как можно сильнее выпрямится, сидя на скамейке и сосредоточилась на лице Верховного жреца.

- Что ж, давайте опустим часть с многословными приветствиями и представлениями и сразу перейдем к делу. Вы не против этого?

Похоже, из общения со мной Верховный жрец понял, что привычные для беседы между аристократами приветствия будут попросту лишними в разговоре с простолюдинами, поэтому он не стал проговаривать все те словесные формулы,  что использовал при встрече с Карстедтом.

- Мэйн придется остаться в храме до окончания Весенней молитвы.

-А ну подождите, это как? Вы же обещали, что ей надо будет провести здесь только зиму. – Папа наклонился вперед. Было видно, что он едва сдерживает себя.

Верховный жрец холодно посмотрел на него и продолжил с невозмутимым выражением лица:

- Потому что сейчас она в еще большей опасности, чем раньше.

Это короткого ответа было достаточно для Папы что бы понять что происходящее вышло далеко за пределы того с чем ему было по силам управится. Выражение его лица изменилось, став более сдержанным и сосредоточенным и обхватив сжатый кулак открытой ладонью, он спросил:

- Что за опасность?

- Ни кому не рассказывайте о том, что услышите от меня. – Ответил Верховный жрец, прежде чем начал  объяснять, что за события произошли, начиная с осени и до сегодня, также по ходу этой хроники давая краткие пояснения к ситуации с аристократами. Он рассказал им, то же что и мне, ничего не утаив.

- У Мэйн намного больше маны чем я предполагал. А мана очень важна для города, так как у нас сейчас сильно ее не хватает. Именно по этой причине некоторые аристократы желают контролировать ее, а целью других является её смерть.

Он объяснил, что я нужна аристократам по множеству причин. От услышанного родители побледнели, и я почувствовала, как задрожали их ладони, что лежали на моей спине.

- Худшее что может произойти, это если Мэйн выкрадут и вывезут из города. Именно поэтому произошли изменения в процедуре въезда и выезда на городских воротах для аристократов. Насколько я понимаю, вы, Гунтер, как воин  стражи несущий службу у ворот, в курсе произошедших изменений.

У Папы расширились глаза от такого неожиданного поворота в рассказе, но он по прежнему не отводил своего взгляда от Верховного жреца:

- …Да,  мне известно об изменениях. По приказу Рыцарей, правила въезда и выезда для аристократов были изменены.

- Верно, и сделано это было потому что, скорее всего тот, кто попытается похитить Мэйн будет аристократом. Мы не знаем, будет ли этот аристократ подданным нашего Эрцгерцога или владык, каких либо соседних герцогств. Именно поэтому по приказу Эрцгерцога Рыцари ограничили права аристократов на въезд и выезд.

Похоже, Карстедт и Верховный жрец напряженно работали все зиму, а я была совершенно не в курсе происходящего.

- И все эти изменения в правилах были сделаны всего лишь ради Мэйн? – Голосом полным неверия спросила Папа.

- Для этого было еще несколько причин, но я вам могу с полной уверенностью сообщить, что одной из них является опасение за жизнь и благополучие Мэйн. Остальные причины я не вправе вам открыть, но насколько я понимаю и того что вы сейчас узнали для вас должно быть достаточно.

Папа, согласно кивнул, хоть немного, но расслабив напряженное тело.

- Аристократы землевладельцы вернутся в свои поместья к началу Весенней молитвы. Так как в городе останется меньше аристократов их будет легче держать под наблюдением. Я  прошу, что бы вы потерпели разлуку еще немного. Ведь все это ради защиты самой Мэйн.

Слова Верховного жреца несли в себе тихую силу искренности. Можно было предположить и наверняка не ошибиться, что он привык вести за собой людей. В конце концов, однажды он возглавил в бою всех Рыцарей города.

У Папы, похоже, от этого тона пробудились его воинские инстинкты, так как он тут же исполнил воинский салют:

-  Я благодарен вам за заботу о моей дочери, но к чему вам так утруждаться ради неё…?

- Разве я уже не упоминал, что ее магическая сила необыкновенна? А наше герцогство сейчас крайне нуждается в ней. Хотя все эти утомительные и неприятные меры были бы не нужны, если бы она согласилась на удочерение в семью аристократов. – Произнес Верховный жрец и тяжко вздохнул.

- Удочерение?! – Взревел Папа, его глаза снова распахнулись до предела. Мама же с силой сжала мою ладонь в своей.

- Гунтер, каково твое мнение насчет того что бы Мэйн удочерил аристократ?

Я слышала, как Папа заскрипел зубами. Мама же с такой силой сжимала мою ладонь, что мне стало очень больно, она как будто пыталась сказать этим что она никогда больше не позволит нам разлучится. Они не произнесли ни слова, но их ответ был совершенно ясен.

- Что ж, она настоящая дочь своих родителей,… - Верховный жрец стал постукивать пальцем по виску, и негромко произнес, почти прошептал: - А я то думал, что она сдастся, если её отец и мать выразят согласие, - и затем снова поднял на нас свой взгляд.

- Мэйн тоже сказала что она не хочет покидать свою семью не при каких обстоятельствах, так что я согласился отложить это дело до того времени как ей исполнится десять лет. Но у нее намного больше маны чем у любого простолюдина с Поглощением*. Она будет удочерена аристократом, по исполнении десяти лет. Это окончательное решение, и оно не подлежит каким либо изменениям.

- Что…?!

Мы родители замерли, пораженные услышанным. Их мнение было признанно не имеющим никакого значения, им сейчас сказали, что удочерение произойдет вне зависимости от их пожеланий. Похоже, они не знали как реагировать на услышанное, так как Верховный жрец явно старался защитить меня, но сохраняя мне жизнь, он одновременно отбирал меня у моих родителей

- Человек, что не знает, как управлять своей огромной магической силой, опасен как для себя, так и для всех окружающих. Если Эрцгерцог решит что она является угрозой для города, она будет казнена.

- Казнена?!

- Защитник города обязан защищать его любыми доступными ему средствами и способами, в том числе уничтожая то, что представляет для него опасность. Как воин, я считаю, вы должны понимать это.

Папа, не способный вообразить, что бы его дочь представляла подобную опасность для города, посмотрел на меня с ошарашенным выражением лица, а Мама нахмурилась, но в глазах ее появилось смятение и тревога. Верховный же жрец смотрел на них с совершенно невозмутимым, потому нечитаемым выражением лица, продолжая сухое перечисление мер, что необходимо принять, что бы подобного не произошло:

- Она должна научится управлять своей магической силой, что бы не быть приговоренной к казни. И именно для этого необходимо удочерение. Она может оставаться с вами до десяти лет, после чего она покинет вас и отправится в Королевскую Академию. Тем не менее, когда этот срок наступит, не важно, что вы будете говорить и какие доводы приводить, она будет или удочерена или же казнена. Выбор за вами.

- Десять лет…- прошептал Папа с неверием в голосе. Он был ошеломлен тем, что как оказалось, мы могли провести вместе не более двух лет.

Верховный жрец неспешно выдохнул и продолжил:

- Аристократ, что удочерит её, является моим близким другом и очень достойным человеком. Он будет относится к ней с уважением. Это я могу твердо обещать.

Почти в тот же момент как он произнес эти слова, Мама резко вскинула голову. Она посмотрела Верховному жрецу прямо в глаза и кивнула:

- Я понимаю. Я, доверяю мою Мэйн вам.

- Эффа?! – Удивленно вскричал Папа, но Мама полностью проигнорировала его крик. Она по прежнему смотрела в глаза Верховного жреца:

- Когда мы узнали что Мэйн останется в храме на всю зиму, я думала, что её плохое здоровье не позволит ей этого. Но Тули рассказала мне, что Мэйн наоборот, чувствует себя очень хорошо, благодаря тому что все вокруг неё заботились о ней. Я уверенна, что все это стало возможным только благодаря вашим усилиям, Верховный жрец.

Мама, из-за большого срока беременности, была вынуждена довольствоваться подобными пересказами от Тули и Папы о происходящем в храме.  Но она знала что я пережила зиму без того что бы валятся с горячкой в постели все месяцы напролет только потому что окружавшие меня люди искренне заботились обо мне.

- Эффа, ты…Я все понимаю, но удочерение это – Мама, не говоря ни слова более, протянула руку и просто накрыла ладонью рот отца, немедленно прекратив этим жестом его возражения. Она на несколько мгновений опустила глаза вниз, и затем медленно покачала головой:

- Нет, Гунтер. Хорошенько подумай. Многие дети в возрасте десяти лет, становясь лехерлами, покидают дом своих родителей, верно?  Я не хочу что бы Мэйн казнили из-за того что её сочтут слишком опасной. Еще более опасным как по мне является то, что какие то аристократы, совсем ее не знающие, могут ее похитить. Верховный жрец все это время очень хорошо заботился о ее благополучии. Если уж нам придется расстаться с ней, то, по крайней мере, я хочу что бы о ней заботился тот кому я могу доверять. – Мама развернулась к Верховному жрецу и скрестила перед грудью руки:

- Верховный жрец, пожалуйста, позаботьтесь о Мэйн ради нас.

Слова Мамы, похоже, моментально остудили воинственный пыл Папы. Плечи его обмякли, но затем он исполнил воинское приветствие, дважды стукнув своей правой ладонью о левую сторону груди. Мои родители официально разрешили удочерить меня в другую семью, когда мне исполнится десять лет.

- Я больше не хочу взрослеть…

Я знала, что все это они делают ради моего же блага, но все равно неописуемая грусть  как будто пронзила мое сердце. Я еще продолжала прижиматься к Маме, пытаясь таким образом стряхнуть хватку предстоящего одиночества.

*- Люди, интересуюсь вашим мнением в дальнейшем писать Поглощение или же Пожиратель? Потому что одним подавай Пожирателя, а в переводе четко прописано «Поглощение». Так что как по вашему, что лучше? Сообщайте своё мнение посредством комментариев.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Я остаюсь в храме

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть