Магический контракт и регистрация мастерской

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Магический контракт и регистрация мастерской

- Контракт готов, господин Бенно.

- Хорошо.

Марк уже закончил необходимые приготовления для магического контракта. На столе он разложил кусок пергамента, подходящий для самого магического контракта, а рядом с ним установил специальную чернильницу, которую я узнала по дизайну. Бенно окунул ручку в чернильницу, затем плавно стал писать контракт. Как я и запомнила, чернила не были черными, а были ярко-синими. Как только его дописали, я взглянула на готовый контракт.

Право продажи на все товары, производимые в мастерской Мэйн, предоставляется исключительно Лютцу.

Предоставление исключительных прав требует подтверждения/согласия от Мэйн, Лютца и Бенно, которые должны быть зарегистрированы в гильдии торговцев.

- А для чего эта фраза? – Спросила я, указывая на контракт.

Бенно поднял брови. - Подстраховка. Если контракт составить только между детьми, то многие увидев это, подумают, что смогут запугать вас насилием или возможностью похищения, пытаясь разорвать контракт. Участие меня и гильдии в этом деле на немного больше защитит вас от такого рода мошенничества. Когда вы будете заключать такой контракт еще раз, то постарайтесь найти надежного союзника, которого вы сможете использовать в качестве третьей стороны, прописанного в контракте. Ты должна запомнить это навсегда.

- ... Большое спасибо, - ответила я.

Он и так уже пытается заключить магический контракт. Я не думала, что он захочет быть втянутым в это тоже. Я взяла ручку, которую мне предложил Марк, и подписался своим именем снизу. Затем Лютц подписался своим именем, а Бенно окропил свою подпись своей же кровью.

- Лютц, не мог бы ты...? – Спросила я.

Я крепко сжала глаза и Лютц уколол мне палец ножом. Когда моя ярко-красная кровь стала распространяться по кончику пальца, я крепко нажала им на мою подпись. Как и в прошлый раз, как только моя кровь коснулась пергамента, она впиталась, а синие чернила моей подписи стали черными. Затем, как только все подписали и скрепили контракт, чернила заблестели ослепительно ярко. Пергамент сгорел, как будто чернила сами подожгли его, огонь стал выедать пергамент с центра, а как только он достиг краев контракт исчез в небытие.

Когда сверкающие угольки потухли, Бенно медленно вздохнул.

- На данный момент это даст нам хороший повод для вашей встречи, под предлогом продажи товара, даже если ты попадешь в квартал дворян. Мэйн, теперь ты должна постараться и придумать какой-нибудь способ, чтобы не попасть туда.

- Я сделаю все возможное, - ответила я, сжимая кулак.

Хоть я и была уверенна в себе, однако же Бенно, Лютц и Марк очень обеспокоенно посмотрели на меня.

- К сожалению, это сработать только на тех людей, которые на думают, что твои товары имеют хоть какую-нибудь ценность.

- А?

- Если ты будешь в контрах с тем, кого буквально будет заботить только твоя мана, то он просто сможет заявить, что тебе не нужно делать какие-либо покупки или продажи товаров вообще. ...К счастью, я не думаю, что кто-то из знати в этом городе на столько богат, что может просто проигнорировать такой большой источник дохода, к которому даже не нужно прилагать никаких усилий. Кроме этого, я повторюсь, магия этого контракта работает только в стенах этого города, так что будь осторожной.

- Да, сэр, - ответила я.

После этого мы сделали копии договора из обычного пергамента. Мы ими воспользуемся для уведомления гильдии торговцев, хотя они и не будут иметь никакой власти над дворянами, зато если что-то произойдет в другом городе, то копии можно будет использовать, чтобы доказать, что контракт все же существует.

- Давайте сегодня разберемся с формальностями. Мы сходим в гильдию торговцев сейчас, чтобы зарегистрировать мастерскую Мэйн и ее в качестве хозяйки. Как только мы это сделаем, то у вас не будет никаких проблем с покупкой и продажей товаров. Кроме того, если ты продемонстрируешь, что у тебя есть какие-то альтернативы, кроме присоединения к храму, а также возможность самостоятельного заработка денег, то ты сможешь вести переговоры немного более уверенно.

- Да, сэр, - сказала я.

Гильдия торговцев по пути к моему дому, так что если я зайду туда и улажу все формальности, то это придаст мне небольшое спокойствие. Бенно сказал Лютцу, чтобы он немедленно собрался, после чего Лютц бросился наверх в свою кладовую, чтобы переодеться.

Я посмотрела вверх на Бенно. – А как сделать так, чтобы переговоры прошли хорошо? – Спросила я.

- Очень хороший вопрос. ...Во-первых, всегда помни о самом наилучшем результате, которого ты бы смогла добиться. Затем выясни, что нужно сделать, чтобы твой оппонент предоставил тебе это, а ты должна понять, что же ты со своей стороны можешь предложить, а также выясни, что им конкретно нужно.

Выслушав Бенно, я попыталась представить, чего я действительно хотела бы получить от этого разговора. Моя цель состояла в том, чтобы я имела возможность входить и выходить в их библиотеку. Чтобы это произошло, я хотела бы присоединиться к храму, но не в качестве жрицы в сером, которая должна работать руками. То, что я могу предложить им - это моя мана и деньги, а, если информация Бенно верна, то мана и деньги - это все что им нужно.

Мы должны что-то придумать, верно же?

- ...Ах, я вспомнила, - сказала я, - глава храма сказал мне, что было бы неправильно, если бы кто-то присоединился к храму будучи уже членом другой гильдии. Он сказал, что переговорит по этому поводу с главой гильдии, интересно, чем же это все обернулось? И смогу ли я зарегистрироваться там?

После моего рассказа о словах главы храма, Бенно со строгостью ударил меня по голове.

- Ах, Мэйн. Перестань уже передавать свою работу другим. Хотя бы сейчас потрать свое время и убедись, что у тебя есть преимущество. Ты же понятия не имеешь, какие нелепые условия они смогут поставить перед тобой, верно?

- Вы правы. Честно говоря, я и не задумывалась, что та чаша - это какой-то волшебный инструмент, и что я когда-то смогу прожить долгую жизнь, я думала, что у меня осталось около половины года. Теперь же я поняла, что была неосторожна.

Сейчас же, когда я нашла способ продлении своей жизни и библиотеку, я стала значительно более решительна, чем была до этого.

- Не позволяй своей решимости пропасть даром. Думай головой получше.

- Я буду очень осторожна.

Лютц сбежал вниз по лестнице. Судя по тому, как тяжело он дышал, он, должно быть, действительно сильно торопился. Я вспомнила, что мы находимся в семиэтажном здании и не смогла не впечатлиться его скоростью. Если бы мне пришлось бежать вверх и вниз по лестнице, я точно знаю, что сразу бы упала в обморок.

- Ладно, пошли.

Бенно схватил меня за бок и поднял меня. С тех пор, как Отто рассказал мне, что моя скорость ходьбы невыносимо медленна для взрослого человека, я просто позволяю себя нести, не критикуя это вообще. Да и сопротивляться было бы бессмысленно, это только бы сильнее утомило бы меня.

- Если никому в храме не позволено состоять в какой-либо гильдии, то это означает, что ты станешь единственным человеком в храме, способным иметь какое-либо дело с гильдией торговцев. Если же ты не сможешь настоять на своем мнении, говоря, что уже зарегистрированы в гильдии, то просто ослепи их деньгами, пока они не одобрят твою мастерскую.

Бенно, видимо, не хотел тратить времени, поэтому, пока мы шли к гильдии торговцев, он излагал контрмеры и стратегию переговоров. Мне захотелось сделать заметки, но, к сожалению, я не могла. Я не спускала с него глаз, надеясь задействовать как можно больше клеток мозга, чтобы попытаться сохранить намного больше полезной информации.

- Я уже говорил об этом и раньше, но существует большая вероятность, что, из-за уменьшения количества синих священников, не останется большого количества работы для сирот, и не будет так много пожертвований. Изложи всевозможные благоприятные для них условия, например: “я хотела бы помочь сиротам найти наилучший путь”, или “я хочу дать им работу”, или “я хочу сделать их жизнь лучше”. Это поможет тебе получить одобрение для мастерской. Храм же должен хорошо осознавать тот факт, что независимо от того, что они собираются делать, им понадобятся деньги.

- Да, сэр, - ответила я.

- Кстати, заставь их гарантировать, что у тебя будет работа. Скажи, например, "я приучу их к работе", или же "у меня не останется никого, кто бы заботился о моем здоровье, поэтому я не смогу многое сделать самостоятельно", или что-то в этом роде. Придумай десять или двадцать разных способов рассказать им этот факт. Но имей в виду, что Лютц уже работает в моем магазине, то есть ты не сможешь его видеть половину недели.

- Ах, я поняла…

Он рассказал конкретный и понятный план. Я кивнула, пытаясь запомнить все. Говорить красивые вещи, чтобы обеспечить мою возможность управлять мастерской, и преувеличивать мою слабость, чтобы обеспечить себе рабочую силу. Конечно же, даже если у меня и будет мастерская, то я не смогу делать все сама.

- Если эти люди начнут понимать, что эти дети могут честно работать в мастерской, несмотря на то, что они сироты, тогда появится шанс, что другие мастерские также захотят принять к себе сирот. Если на рынке появятся новые продукты, и люди услышат, что они были сделаны сиротами, тогда люди начнут менять свое мнение. А это полностью зависит от тебя.

- Понятно. Я сделаю все возможное.

Я немного была тронута тем, что Бенно думал не только обо мне, но и о сиротах. Он вздохнул, покачав головой.

- Ха-ха... должен же быть предел тому, как легко ты попадаешь в вещи, не так ли? Не берись за каждую проблему, с которой столкнешься. Реши, какие у тебя приоритеты.

- А?

Я поморгала, удивленная тем, как быстро изменилось мнение Бенно, и он поднял свою бровь, глядя на меня. Похоже, это было своего рода испытание.

- Пока ты не определилась, каким будет твое положение в храме, ты должна ставить свои интересы выше интересов сирот. Побыстрее придумай, как же ты можешь использовать этих сирот и сделать их своими сторонниками. Это не особенно приятно говорить вслух, но гораздо больше людей беспокоится о том, что может случиться с тобой, чем людей, заботящихся об этих сиротах, в конце-то концов.

- ...Понятно.

Пока я кивала, мы уже подошли к гильдии торговцев. Дверь заскрипела, когда Лютц открыл ее для нас, и Бенно нахмурился.

- Если ты сделаешь что-то новое, или если что-то будет доставлять тебе проблемы, или если тебе будет что-то нужно, то ты всегда можешь прийти ко мне и поговорить со мной. Это будет кое-что стоить для тебя, конечно же, но я постараюсь сделаю все, что смогу, чтобы помочь тебе.

- Большое спасибо, мистер Бенно. Это много для меня значит.

Так как уже был почти вечер, то второй этаж гильдии пустовал, и мы смогли пройти через него быстро, чтобы прийти к стойке на третьем этаже. Я вернула свою временную карту гильдии и передала все документы, которые Бенно подготовил до моего крещения, для завершения обработки. Документы тщательно были заполнены, обозначая магазин Бенно как учреждение, с которым я буду торговать, и имя Лютца было указано в качестве контактного лица, с которым я буду вести переговоры.

- Боже мой, неужели это Мэйн! Что ты здесь делаешь?

Светло-розовые косички Фрейды раскачивались, пока она спускалась по лестнице, возможно, она шла из кабинета главы гильдии. Она заметила меня, когда я подошла к книжной полке в конференц-зале, а затем бросилась ко мне.

- Поскольку твоя церемония крещения уже завершена, я подумала, что ты смогла бы прийти сюда, чтобы завершить твою регистрацию, но я не слышала о тебе никаких новостей! Я боялась, что ты упала в обморок посреди церемонии.

- Хе-хе, очень точная догадка. Я действительно упала во время церемонии. И наконец-то мне стало лучше.

Я посмеялась, стыдливо, найдя такое точное предсказание Фрейды немного смешным. Она бросила взгляд на Лютца, который смотрел на карту, разложенную на столе.

- Лютц же был там с тобой, но ты все равно упала?

- Ооо, это вовсе не была вина Лютца. Правда же, на этот раз это была полностью моей виной.

Сначала я упала в обморок, потому что не могла сдержать смеха, а затем снова упала, от чрезмерного волнения тем, что наконец-то нашла библиотеку, так что это была абсолютно полностью моей виной. Я почувствовала себя не очень хорошо, что заставила ее волноваться, что даже захотела извиниться перед ней.

- Эй, Мэйн. Они уже зовут тебя, - сказал Лютц.

Кажется, что пока я разговаривала с Фрейдой, они закончили подготовку моей новой карточки члена гильдии. Фрейда пошла за стойку, возвращаясь к своей работе, а я подошла к стойке. Они сказали мне, что вся информация с моей предыдущей карты была перенесена на новую, но мне нужна была новая печать крови. Услышав это, у меня перехватило все дыхание.

- Просто сделай это, Мэйн, - сказал Лютц.

Я протянула свою руку, чтобы ее укололи иглой, а когда кровь стекла по моему большому пальцу, я прижала его к карте. Со вспышкой света регистрация завершилась. Это был простой процесс, но такой болезненный. После того, как я заплатила регистрационный взнос в размере пяти маленьких серебряных монет, мне объясняли разницу между моей временной картой и картой моего нового руководителя мастерской. Фрейда подглядывала рядом, по ней видно было, что у нее есть некоторые возражения.

- Боже мой, “Мастерская Мэйн”? Получается, что ты решила не присоединяться к магазину мистера Бенно в качестве ученика, да?

- Я отказалась от этого, так как там будет тяжелый физический труд.

- Ах, тогда возможно, что Мастерская Мэйн сможет продавать свой товар оптом для моего магазина?

У Фрейды сразу же появился блеск в глазах. Увидев ее внезапно появившийся купеческий настрой и сопутствующее выражение лица, я немного отвела взгляд.

- Аааах, извини. Мастерская Мэйн будет продавать свои товары только через Лютца в магазин господину Бенно.

- ...Снова этот Лютц, я поняла.

Она нахмурилась от неудовлетворенности, губы ее сузились, но то, что сделано, уже сделано. Я уже дала ей монопольные права на кекс, так что я очень хотел бы, чтобы она отказалась от этой затеи.

- Я уже угостила тебя фунтовым кексом, не так ли? Так как продвигаются дела? Разве ты уже можешь его продавать?

- Да, Ильза в хорошем настроении и она экспериментирует со вкусами. Похоже, что она захочет услышать твое мнение по этому поводу, прежде чем выставить их на продажу. Так что ты обязательно должна попробовать. Как насчет завтрашнего дня?

Я хотела бы его съесть, но... Сладкие вещи – идеальная еда, когда вы устали, но… До тех пор, пока мои переговоры с храмом не завершатся, я не смогу позволить себе роскошь и отправиться к ней домой, чтобы продегустировать их кексы.

- Я ценю приглашение, но у меня уже были планы на завтра.

- Тогда, может быть, послезавтра? Если ты хочешь, то может быть и твоя сестра смогла бы присоединиться к нам. Если же она придет с тобой, то Лютцу не надо будет идти, да?

Она попыталась ослепить меня упоминанием Тори, чтобы исключить присутствие Лютца. Лютц же посмотрел на нее, сделав лицо, которое выглядит так, будто он собирается рявкнуть на нее в любую минуту. Если подумать, то в прошлый раз она позволила Тори прокатиться в карете, заставив меня оставить Лютца.

- Фрейда, не говори таких гадостей. Разве не будет ли лучше, если все его попробуют? Если Ильза занимается вкусом, то нужно же попробовать несколько разных вещей, понимаешь?

- Это правда, но... – стала говорить она, нахмурившись от неудовлетворенности.

Я стала описывать детали того, как можно изменять вкус, надеясь переключить мысли Фрейды с ее эмоций на более меркантильные вещи.

- Если ты захочешь выяснить, насколько уже твой продукт близок к рынку, а также о его потенциальных продажах, то ты должна дать попробовать его многим людям и посмотреть, что же они скажут о нем, я так думаю. Детям и взрослым нужны разные виды вкуса, мужчины и женщины захотят совсем разное.

- ...Много людей? А как бы я это устроила? Даже если бы у меня было бы чаепитие, то пригласить так много людей было бы довольно проблематично.

Глаза Фрейды засияли, как у купца. К сожалению, несмотря на то, что я просто хотела убедиться, что Лютц тоже сможет прийти, похоже, что моя идея обернулась в чаепитие, на которое будут приглашены многие люди. Я хотела бы, чтобы она согласилась пригласить Лютца, так что я продолжила предлагать новые идеи.

- Это же не обязательно должно быть чаепитие, понимаешь ли? Ты могла бы выставить различные вкусы фунтового кекса, разрезанного на маленькие кусочки на один укус, а затем дать их попробовать и спросить, какой же самый лучший. Это больше похоже на вечеринку проб, чтобы Лютц смог…

- Какая замечательная идея!

Прежде чем я смогла закончить свое предложение, Фрейда хлопнула в ладоши, а ее глаза засияли еще сильнее. Она выглядела чересчур взволнованной, даже позитивной. Выражение ее лица было полно радости и счастья, но я отчетливо понимала, что она почти что не обращает на меня внимания.

- Эй? Фрейда?

- Когда я определюсь с датой и временем проб, я обязательно пришлю тебе приглашение. Конечно же, Лютц, и тебе тоже. Ах! Кажется, я буду так занята! Ну, Мэйн, Лютц, до скорого.

Фрейда, обдумывая как же побыстрее осуществить эту идею в реальность, повернулась и побежала обратно вверх по лестнице. Я догадываюсь даже куда, она, скорее всего, собирается проконсультироваться с главой гильдии. Честно говоря, я и понятия не имела, о чем она подумала или как она будет действовать, но так как ее хорошее настроение заставило ее пригласить и Лютца, то думаю, все прошло гладко. Я понаблюдала за Фрейдой, пока она уходила, думая про себя, как же будет приятно пробовать разные вкусы кекса после завершения моих переговоров.

Лютц вздохнул. - Вы очень похожи, знаешь ли?

Бенно захихикал в знак согласия.

К тому времени, как мы успешно преодолели все формальности регистрации и покинули гильдию торговцев, уже почти стемнело, несмотря на долгие летние дни. Даже Центральная площадь, которая была шумной, когда мы пришли сюда, опустела уже значительно, было всего несколько людей, проходящих мимо нас. Когда мы пошли домой, я смотрела на длинные тени, которые мы отбрасывали перед собой. Я почувствовала, что Лютц сжимает мою руку немного сильнее, чем обычно.

- Что-то случилось? – Спросила я.

Я остановилась и посмотрела на него. Пока он смотрел на меня сверху вниз, его лицо искривилось в сложное выражение, застрявшее где-то между злостью и слезами. Он тихо заворчал, про себя, слова проваливались в тени.

- ...Мэйн, ты действительно собираешься уйти в храм?

- Да, скорее всего. Если мистер Бенно сказал правду, то я не думаю, что они позволят мне запросто уйти. Ведь именно это он сказал, верно же?

Его губы напряглись на мгновение, затем он посмотрел на меня с беспокойством.

- Ты действительно сможешь провести все эти переговоры?

Тени становились еще темнее, пока солнце продолжало садиться. В углублении мрака я увидела, что Лютц стал еще больше беспокойным, похоже, что он вот-вот заплачет. Я почувствовала, что он постепенно стал сжимать мою руку туже. Надеясь облегчить его беспокойство, хотя бы на чуть-чуть, я заулыбалась ему в ответ.

- Ну, я никогда раньше не вела переговоров с дворянами, так что я не знаю, чем это все обернется. Но, если эта чаша действительно некий волшебный инструмент, то она поможет мне удерживать моего пожирателя в узде, так что присоединение к храму будет выгодой для меня, я так думаю, также я хочу пойти туда, чтобы прочитать все те книги! Но, как бы я ни думала об этом, я все же не представляю себя жрицей в сером одеянии, так что все будет зависеть от того, как пройдут мои переговоры. Я буду стараться изо всех сил, чтобы сделать мои условия жизни получше, даже на чуть-чуть.

- Понятно…

На мгновение Лютц стал выглядеть так, будто ему было больно. Он бросил взгляд вниз, и снова зашагал. Мы продолжили идти в молчании некоторое время. Лютц поднял голову, сделав вид, что он обращает внимание на источник звука колес фургона, но он выглядел так, будто он проглотил что-то, что он так сильно хотел бы сказать. Пока мы шли в тишине, мне стало это любопытно.

- Эй, Лютц. Если тебе есть что сказать, то ты можешь это просто мне сказать, понимаешь? Я все выслушаю.

Лютц остановился. Он немного было открыл рот, поменяв свое мнение, подумал об этом немного, а затем отвел взгляд, нахмурившись.

- ...Я не хочу говорить. Это не круто.

- Хорошо, я поняла.

Не важно, насколько я была любопытна, будет намного лучше, если я просто буду уважать его мальчишеские инстинкты быть крутым. Я кивнула, и мы продолжили идти.

Опять шли в молчании. Звук шагов по булыжникам эхом разносился по улицам, пока люди спешили домой, а из разных окон, мимо которых мы проходили, я слышала шум вечерних мероприятий, но только вокруг нас двоих все казалось таким тихим. Возможно, уже солнце наконец-то зашло, или, возможно, мы были поглощены длинными тенями от зданий, а наши шаги пропадали в этой темноте.

- ...Ты сказала, что мы будем вместе делать бумагу и книги, а затем продавать их. Ты соврала.

Лютц пробормотал это, пока мимо нас проезжал фургон, возможно, он надеялся, что его голос потеряется в грохоте колес, но я прекрасно его расслышала. Это были его слова, которые он так хотел мне сказать, но не мог, поскольку наши обстоятельства постоянно менялись.

- Мне очень жаль, Лютц.

- Тебе не нужно за это извиняться. Я знаю, что ты не была достаточно сильна, чтобы что-то сделать. То, что сказал Мистер Бенно - верно, поэтому я хочу работать с тобой, как смогу, чтобы быть уверенным, что тебе не придется пройти через что-то слишком опасное.

Он перестал говорить, но я слышала, как он заскрипел зубами.

- ...Но мне все равно больно. Ты сказала, что мы откроем книжный магазин вместе…

- Да, ты совершенно прав. Я думала, что раз уж я так хочу читать книги, то я должна их сделать. Так что даже если я и пойду в храм, я не перестану делать книги, понимаешь? Вернее, если я хочу дольше пожить, то значит, я должна постараться, верно же? Если же я не получу больше книг, то я не осуществлю свою мечту, понимаешь?

Лютц поднял голову. Его лицо было все еще мрачным, как будто он старался не заплакать, но он попытался улыбнуться мне, пожав плечами.

- Твоя мечта окружить себя книгами и просто тратить все свое время на их чтение?

- Да, что-то типа того. Ты хочешь стать торговцем, верно? Стать купцом и иметь возможность посетить всякие места, да? Так у меня тоже есть свои мечты.

Когда же я сказала, что мы должны продолжать упорно трудиться ради наших желаний, стало сильнее заметно, что Лютц вот-вот начнет плакать. Даже в сумерках я отчетливо видела, что слезы уже стали наворачиваться на его глазах.

- Я хочу помочь тебе осуществить твою мечту. ...Я так старался, потому что ты была там со мной. Я хотел бы, чтобы мы усердно работали вместе в магазине мистера Бенно. Я хотел бы сделать так много вещей вместе с тобой.

Он крепко обнял меня, уткнувшись лицом мне в плечо. Я услышала, как он отчаянно пытался сдержать свои рыдания.

- Все в порядке же, - сказала я. - Мы все еще можем это сделать, даже если я присоединюсь к храму. В конце-то концов, я обязательно буду делать книги.

- Нет! Дело не в этом. Я не хочу, чтобы ты делала их с кем-то другим и просто продавала бы их через меня, я хочу делать их вместе с тобой!

Лютц все это время сдерживался, но теперь его плотина лопнула. Он закачал головой, как ребенок, бросаясь в истерику, а я стала чувствовать напряжение в своей собственной груди, после того как слезы навернулись и у меня на глазах. Я тоже обняла его, нежно поглаживая по спине.

- Ничего же не изменилось, понимаешь? Мы уже все решили. Все, что я придумаю, ты делаешь, правильно же? Когда я соберусь что-то сделать, то прежде чем я поговорю с мистером Бенно, даже прежде чем я поговорю с кем-нибудь, я сначала поговорю с тобой и спрошу, не захочешь ли ты мне помочь.

- Даже если я ничего не смогу сделать?

Он поднял голову, выглядя удивленным. Я вытерла слезы с его щек, слегка улыбаясь ему.

- Если ты ничего не сможешь сделать, тогда что же мне останется? Я действительно могу что-то сделать? Кроме того, я не понимаю, что я могу делать, или даже что вообще можно делать. На самом деле нет никого, с кем бы я могла работать, чтобы выяснить, смогу ли я что-то делать, кроме тебя, верно же? Если бы тебя здесь не было, у меня были бы большие проблемы.

- ...Однако это неправильно. Я имею в виду, люди знают, что вещи, которые ты делаешь, ценны, так что все захотят тебе помочь.

Лютц отвел взгляд, равнодушно нахмурившись, вытер свое лицо, чтобы скрыть слезы, как будто ему было стыдно за них. Возможно, из-за того, что весь груз спал с его плечей, оставив его освеженным, или, возможно, из-за того, что он попытался стряхнуть свое смущение, он закатал рукава и потряс руками.

- Не-а, - сказала я, - даже если кто-то другой попытается их сделать, тогда все пройдет не так хорошо, и мне все равно придется звать тебе. Так что я не думаю, что ты будешь моим посредником. Серьезно, если говорить правду, то ты поможешь же мне с моими проектами?

Когда я пожала плечами, Лютц, наконец-то, улыбнулся. Он крепко схватил меня за руку и пошел вперед по быстро темнеющим улицам с ослепительной улыбкой на лице.

- Все будет просто замечательно. Я сделаю все твои вещи для тебя.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Магический контракт и регистрация мастерской

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть