Пролог (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Пролог (❀)

Это было весеннее собрание герцогов и время для дебюта только что крещенного Хильдебранда. Дворяне обычно дебютировали во время зимнего общения, но члены королевской семьи дебютировали в дворянской академии в присутствии герцогских правящих пар и их последователей. Дебютанты повторяли длинное приветствие перед всеми собравшимися, а затем предлагали свою музыку богам.

— Ты можешь начинать играть, Хильдебранд, — приказал король.

— Да, отец.

Игра принца на фешпиле шла хорошо, к его большому облегчению. Закончив, он действительно смог почувствовать, как сковывающее напряжение отпустило его. Ему нужно было оправдать те высокие ожидания, которые возлагали на детей его статуса, игра перед таким числом людей пугала больше, чем он ожидал. Особенно страшными были оценивающие взгляды, с которыми они смотрели на него.

— А теперь я сделаю объявление, — сказал король, когда Хильдебранд закончил. Он объявил, что его третий сын будет помолвлен с Летицией — Кандидатом в аубы из Аренсбаха. До этого момента он никогда не видел ее и ничего не слышал о ней. Его мать рассказала ему об этой помолвке до того, как ее объявили публично, но даже так Хильдебранд изо всех сил мог только стараться подавить свои чувства и сохранять благодарную улыбку. А собравшиеся в это время удивленно вздыхали.

«Тот факт, что я женюсь на кандидате в аубы, означает, что я больше не буду членом королевской семьи».

Хильдебранд понимал, что его растили как возможного последователя для будущего короля... но он думал, что женится на ком-то из Центра и останется там, как и его сводный брат Анастасий. Он никогда не думал, что отправится в герцогство, которого никогда раньше не видел, чтобы жениться на их кандидате в аубы.

Став совершеннолетним, он полностью потеряет свой статус члена королевской семьи. Он даже представить себе не мог, каким будет его будущее окружение, и именно потому, что там было так много неизвестного, он чувствовал куда больше страха и дискомфорта, чем обычно.

— Мои самые искренние поздравления с вашей помолвкой. Теперь жители Аренсбаха могут быть спокойны.

— Я не ожидал, что ваш дебют будет сопровождаться объявлениям о помолвке. Мои поздравления.

Собравшиеся по разному поздравляли его, но Хильдебранд совершенно не разделял их радостного настроения. Тем не менее, он подавил свое недовольство и принял их поздравления с улыбкой. Ему всегда говорили, что он не должен показывать свои истинные эмоции.

«Тем не менее... Я хотел бы выбрать свою супругу самостоятельно».

По Центру все еще ходили разговоры о страстном предложении, которое сделал Анастасий Эглантине, и о песне богине Света, которую он ей посвятил. Увидев, как близки они были дома, и услышав, как придворные музыканты воспевают их историю любви, Хильдебранд начал думать, что браки, основанные на любви действительно существуют.

Хильдебранд вспомнил веселье на лице его матери, которая во время прослушивания этих песен рассказывала ему о том, что она сделала для того, чтобы получить желаемый брак. После всего этого ему не могло не хотеться самому выбрать себе жену. Он не хотел беспрекословно следовать приказам своего отца и провести всю жизнь с той, кого даже никогда не видел.

«Если бы выбор был за мной....»

На ум принцу сразу пришла одна девушка. Он сразу же представил себе, как ее тонкие пальцы переворачивают одну страницу за другой. Ее трепещущие ресницы и темно-синие волосы, которые каскадом ниспадали ей на спину, словно бы само ночное небо спустилось и укрыло ее плащом. Это была госпожа Розмайн, кандидат в аубы из Эренфеста, она очень любила книги и была хозяйкой Шварца и Вайса.

К сожалению, она уже собиралась выйти замуж за человека по имени Вильфрид.

«Розмайн, должно быть, чувствовала тоже самое, что и я, когда ее родители приказали ей заключить эту помолвку».

Хильдебранд знал, что не может пойти против указа самого короля, его всегда воспитывали так, чтобы он не был способен на такой дерзкий поступок. Но даже так, он не мог не грустить из-за такого финала.

Вернувшись в свою комнату, все еще удерживая на лице вежливую улыбку, Хильдебранд переоделся из своих царских одежд в простую одежду. Обычно этого было бы достаточно, чтобы облегчить его тревогу, но когда улыбка сошла с его лица, он обнаружил, что ему ничуть не стало легче.

— Я вижу, что вы немного огорчены, принц Хильдебранд, — сказал Артур, его главный слуга. — Однако это решение короля.

Хильдебранд посмотрел на Артура со взглядом полным недовольства, ему не нужно было напоминать о том, что он и так знает. Ему снова и снова говорили вести себя как член королевской семьи, и после того, как он делал это на протяжении всего своего дебюта, ему больше всего хотелось просто минуты покоя.

— Артур, я какое-то время побуду в своей потайной комнате.

— Хорошо. Я позову вас, когда ужин будет готов.

***

Несколько дней спустя Хильдебранд получил приглашение на встречу от Раоблута, командующего рыцарским орденом Центра. Хильдебранд не очень хотел встречаться с кем-либо, но он был не в том положении, чтобы отказывать — цель встречи была в передаче послания от короля.

— Я хочу поздравить вас с помолвкой, принц Хильдебранд.

— Ваши поздравления много значат для меня, Раоблут.

— А по выражению вашего лица я могу сказать, что вы куда меньше довольны этим, чем хотели бы показать, — добавил мужчина, и его губы скривились в улыбке, из-за которой шрам на его левой скуле сморщился.

Раоблут и Хильдебранд устроились в комнатах последнего. Они вовсе не были незнакомцами друг для друга — они знали друг друга еще с рождения третьего принца. Именно по этой причине, Хильдебранд неосознанно ослабил контроль над своим лицом. Осознав это, он сел ровнее и заставил себя взять под контроль собственные эмоции.

Улыбаясь попыткам мальчика вести себя как настоящий член королевской семьи, Раоблут протянул ему маленькую коробочку.

— Подарок для нашего печального принца. Возможно он сможет поднять вам настроение.

Хильдебранд привык к тому, что Раоблут приносит ему забавные маленькие игрушки — вещи, которые могут выстреливать крошечными снарядами при их открытии, или те, которые можно открыть только после определенной последовательности действий. Принц просиял получив подарок, а после повернулся к Артуру, который взял коробочку, чтобы подтвердить, что она не опасна. Убедившись в том, что она безвредна, он вернул ее обратно.

— Спасибо, командующий.

— Пожалуйста, — небрежно ответил Раоблут. — Я просто не хочу видеть вас таким подавленным, принц Хильдебранд.

Артур только кивнул, принимая подобные слова.

— Итак, могу я начать?

Раоблут выпрямился и передал указание от короля: Хильдебранд должен общаться с Розмайн с целью получения информации о Грутрисхайте. Фердинанда из Эренфеста видели в библиотеке дворянской академии, и тот факт, что он и Розмайн изучали документы бывших библиотекарей, убедил всех, что там действительно что-то есть.

— Госпожа Розмайн завладела королевскими магическими инструментами, а господин Фердинанд управляет ей из тени, — заключил Раоблут.

— Раоблут, Розмайн стала их хозяйкой случайно, и она наполняет их своей маной лишь по доброте душевной, — возразил Хильдебранд.

Розмайн отличалась страстной любовью к книгам, в библиотеке ей нравилось больше, чем где бы то ни было еще, и ее явно любили Шварц и Вайс. Она сказала, что поделилась своей маной, чтобы библиотекарю Соланж не пришлось выполнять свою работу без помощи магических инструментов, так как подобный исход мог бы затруднить ее визиты в это место.

— Нет ни одного дворянина, который отдал бы свою ману исключительно из доброй воли, — сказал Раоблут. — И даже если бы и были, она, несомненно, действует не по собственной воле. Господин Фердинанд дергает за ниточки, манипулируя ей, поэтому это требует особой осторожности.

Хильдебранд кивнул, начиная понимать происходящее. У Розмайн, возможно, были благие намерения, но они не могли гарантировать того же о человеке, который руководил каждым ее шагом. Детьми было просто управлять, так как они очень впечатлительны. Вот почему у королевских особ и кандидатов в аубы всегда были последователи, которые должны были снизить внешнее влияние, оказываемое на них во время взросления.

— Отчасти благодаря просьбе Аренсбаха, мы успешно удалили господина Фердинанда из Эренфеста, — продолжил Раоблут. — Если мы продолжим наблюдение, то сможем узнать, действительно ли госпожа Розмайн действует исключительно из сострадания.

— Я понимаю. Звучит мудро, — ответил Хильдебранд, хотя он и не сомневался в том, что она действительно невинна. Он по собственному опыту знал, что ее интересуют только книги. Ее золотые глаза с такой жадностью скользили по строчкам перед ней, и при этом она не обращала никакого внимания на свое окружение. Даже в присутствии такой королевской особы, как он. Как только они смогут подтвердить, что никто не манипулирует ей из тени, то больше не будет никаких причин для сомнений в ней.

— В этом году мы отправляем в дворянскую академию высшего дворянина для работы библиотекарем, — сказал Раоблут. — И если госпожа Розмайн без протестов передаст ему право владения магическими инструментами, у нас больше не будет никаких причин подозревать ее. У кого-то, кто действует по собственной доброй воле, не должно быть никаких причин для того, чтобы отвергнуть подобную идею.

— Надеюсь, этот библиотекарь — девушка... — пробормотал Хильдебранд. Он согласился на то, чтобы быть просто последователем, который снабжает магические инструменты в библиотеке маной в первую очередь потому, что он не хотел, чтобы его называли «юная леди». Было бы грустно, если бы кто-то был вынужден терпеть к себе обращение как к девушке, только из-за королевского указа.

Раоблут удивленно посмотрел на мальчика.

— Мы отправляем женщину. Принц Анастасий был очень внимателен в этом вопросе. Я не ожидал, что вы, принц Хильдебранд, разделяете его мнение.

— Я просто не хочу, чтобы мужчине пришлось постоянно терпеть, как к нему обращаются «юная леди», — ответил Хильдебранд. Он не был уверен на счет того, какие мотивы были у Анастасия, когда он настаивал на отправке в библиотеку женщины.

Внезапно Раоблут подался вперед, словно он собирался рассказать какой-то секрет.

— По правде говоря, госпожа Эглантина была направлена в дворянскую академию для того, чтобы вести курсы для кандидатов в аубы. Она окажет вам помощь в вопросе сбора информации о госпоже Розмайн. Принц Анастасий просто хочет, чтобы она находилась в окружении как можно большего числа женщин. Точнее, как можно меньшего числа мужчин. Вы ведь тоже в хороших отношениях с госпожой Розмайн, верно? Мы хотели бы, чтобы вы узнали, что ей известно о связи между королевской семьей, библиотекой и этим, так называемым, запретным архивом.

— Я не думаю, что она многое знает. Я имею в виду, что она сама приходила ко мне за информацией об этом. Кроме того, я не смогу бродить по академии, после начала сезона общения, поэтому я не думаю, что мы будем часто видеться.

Будучи студенткой третьего курса, Розмайн, должна была начать посещать занятия тех специализаций, что она выбрала для себя. Хильдебранд до сих пор помнил ту грусть, которую он испытал, когда Артур сказал, что в этом году все будет по другому.

— Возможно с тех пор она собрала больше информации, — сказал Раоблут. — И теперь, когда решен вопрос вашей помолвки, у вас будет больше свободы в вопросе передвижения по академии.

«Я должен был радоваться тому, что смогу проводить больше времени с Розмайн, но сейчас я чувствую только какое-то опустошение».

Раоблут, увидев, что принц тяжело вздохнул, протянул ему магический инструмент.

— Принц Хильдебранд, пожалуйста, откройте это, когда в следующий раз пойдете в свою потайную комнату. Мне сказали, что сообщение, которое содержиться там, является королевской тайной. Инструмент можно будет использовать только один раз, и его содержимое больше не будет проигрываться повторно после того, как вы активируете его. Поэтому позаботьтесь о том, чтобы внимательно слушать каждое слово.

— Это тоже от отца?

Раоблут только улыбнулся, положил магический инструмент на стол и ушел.

Хильдебранд перевел взгляд с магического инструмента, на игрушку, которую подарил ему Раоблут. Он хотел отложить прослушивание королевской тайны, так как вероятно, это была нудная лекция или какой-то королевский указ, который он предпочел бы просто проигнорировать. И поэтому сначала он потянулся именно к игрушке.

— Принц Хильдебранд, важные дела лучше делать первыми, — сказал Артур, останавливая его. Таким образом Хильдебранд отказался от своих намерений и вместо этого взял магический инструмент.

— Я пойду послушаю эту королевскую тайну.

— Хорошо. Будьте внимательны и ничего не упустите.

Хильдебранд вошел в свою потайную комнату, сел на скамейку, а затем коснулся желтого магического камня на инструменте. Его мана была втянута в камень, а после послышался голос.

— Это послание для моего принца, который так расстроен своей помолвкой.

Хильдебранд широко распахнул глаза и отдернул руку. Голос оборвался сразу же, как только его пальцы оторвались от желтого камня. Это был голос не его отца, короля, а Раоблута. Он задумался, стоит ли ему продолжать прослушивать сообщение, а затем набрался решимости и снова коснулся камня.

— Если вы не хотите ехать в Аренсбах, продолжайте слушать. Если вы намерены принять королевский приказ и выполнить его, то, пожалуйста, просто выбросите инструмент.

Хильдебранд снова отдернул руку и инстинктивно огляделся в поисках кого-нибудь, кто мог бы дать ему совет. Но рядом, конечно же, никого не было. Он был один в своей потайной комнате. И даже если бы здесь кто-то и был бы, было бы немыслимо спросить совета в вопросе неповиновения королю и сопротивлению его приказа.

Прежде, чем он осознал это, Хильдебранд почувствовал, как его сердце быстро колотиться. Тихий голос в его голове советовал ему отложить магический инструмент, но в то же время, он не мог сбежать от вопроса, который уже не раз задавал сам себе.

«Хочу ли я подчиниться королевскому указу и уехать в Аренсбах?..»

— Я... не хочу, — сказал он самому себе. И получив решимость от найденного ответа, он снова коснулся камня.

— Королевский указ может быть отменен только другим королевским указом, и король, естественно не может стать аубом или его супругом. Вы ведь знаете об этом, так? Поэтому, если вы хотите избежать переезда в Аренсбах, то должны сами занять трон, принц Хильдебранд.

— Я? Король? — пробормотал мальчик. У него закружилась голова от этих слов, но низкий голос Раоблута, тем не менее, продолжал призывать его к тому, чтобы стать королем.

— Ищите Грутрисхайт — свидетельство истинного зента, которого нет у короля Трауквала. Тот, кто найдет его, станет следующим правителем без всякого сопротивления со стороны. Это даже станет спасением для самого короля Трауквала, который сейчас безмерно страдает из-за отсутствия у него Грутрисхайта.

Давным-давно сводный брат короля — второй принц того времени, был признан наследником престола. Его неожиданная смерть вызвала множество серьезных проблем, и в разгар междоусобицы между первым и третьим принцами Грутрисхайта уже нигде не было. Хильдебранд помнил, как его отец не раз говорил, что, если бы Грутрисхайт не был потерян, то страна избежала бы многих серьезных проблем. Он также говорил, что, если Грутрисхайт будет найден, ему больше не нужно будет быть королем. Ведь он никогда не хотел этого, не получив нужного образования и не имея должных инструментов для выполнения своих обязанностей.

— Значит, если я найду Грутрисхайт и стану зентом, я смогу спасти отца и не отправляться в Аренсбах?

— Если вы займете трон, принц Хильдебранд, тогда вы сможете аннулировать королевский указ и жениться на той, кого выберете сами.

Это было завораживающим предложением, Хильдебранд сможет не только помочь отцу, но и спасти себя и Розмайн от нежеланных ими браков. Именно влекомый этим желанием осчастливить всех, он решил последовать совету Раоблута... но в тоже время, что-то в его сердце призывало его отступить. Его воспитывали как последователя — стремление к власти было чем-то противоестественным для него.

Хильдебранд разрывался между двумя голосами в собственной голове: один говорил ему не искать трона, а другой спрашивал, действительно ли он хочет отказаться от своего единственного шанса на желаемое будущее.

— Должен ли третий принц вроде меня стремиться к тому, чтобы стать зентом? — спросил Хильдебранд. Но магический инструмент не мог дать ему ответа. Он уже выполнил свою задачу и отключился.

***

— Ты выглядишь нездоровым, Хильдебранд. Тебя что-то беспокоит?

— Мама.

Хильдебранд редко видел свою мать с тех пор как он получил свою собственную виллу. Он должен был быть вне себя от радости, что они обедают вместе, но он, очевидно, позволил своей печали отразиться на его лице.

«Интересно, будет ли она ругать меня за то, что я недостаточно царственнен....»

Хильдебранд напрягся, ожидая худшего, но вместо этого, обычно жесткое выражение лица его матери немного смягчилось. Она встретилась с ним взглядом, а затем нежно погладила по волосам и щекам. Это было странно, ведь она говорила, что не сможет быть с ним такой же мягкой, какой она была до его крещения.

— Если у тебя есть что-то на уме, то, пожалуйста, скажи мне. Я твоя мать, в конце концов. Возможно, теперь, когда мы живем порознь, мы проводим вместе не так много времени, но я думаю о тебе больше, чем о ком-либо еще.

Хильдебранд взглянул на свою мать, на ее прекрасные волосы, такие же голубовато-серебристые, как и его собственные, на ее красные глаза, которые смотрели в его с просьбой рассказать обо всем.

Возможно, я не смогу рассказать ей обо всем, что происходит, но... может быть, мы все же можем немного поговорить об этом.

Хильдебранд не мог не чувствовать, что мать подталкивает его к выбранному им пути. В конце концов она использовала много уловок для того, чтобы выйти замуж за члена королевской семьи и расторгнуть помолвку, которую ей пыталась навязать ее семья. Проще говоря, она добилась своего счастья и вышла замуж за человека, за которого хотела.

Она должна понять мое желание самому выбрать человека, на котором я женюсь.

— Мама... я кое-что хочу. Что-то, что я, возможно, даже не смогу получить. Я понимаю, что мои чувства эгоистичны, и что любой, кто узнает о них, будет возражать против них. Это нормально, если я продолжу хотеть этого?

Красные глаза его матери распахнулись шире, а затем она рассмеялась.

— О боги. Я думала, что в тебе больше крови твоего отца, но теперь я вижу, что ты настоящий Дункельфельгерец, — она посадила Хильдебранда к себе на колени и начала гладить его по волосам. — Утрой свои усилия, укрепи свою силу воли и брось вызов судьбе столько раз, сколько потребуется, чтобы получить то, что ты хочешь. Таков путь Дункельфельгера.

— Однако принц Хильдебранд не из Дункельфельгера, — со вздохом возразил Артур. — Он — королевская особа.

С улыбкой женщина подняла руку, заставляя слуги замолчать, а потом продолжила говорить с сыном добрым, успокаивающим голосом.

— Хильдебранд, воплотить свои эгоистичные желания в реальность — нелегкое дело.

— Да.

— Во-первых, ты должен даровать большие блага тем, кто тебя окружает. Люди с гораздо большей вероятностью помогут тебе осуществить твои желания, если они тоже могут что-то получить.

Хильдебранд продолжал слушать слова матери. Он запомнил, что для предотвращения какого-либо существенного противодействия его планам, необходимо создать реальность, в которой его желания совпадут с желаниями других.

Одно только это потребовало бы создать множество разных планов.

— Хорошо подумай о том, как сделать окружающих своими союзниками, — продолжила его мать. — Хорошо учись и обретай силу, которая будет нужна для твоего успеха. Никогда не сдавайся. Учись, совершенствуйся и продолжай бросать вызов невозможному. Если ты настоящий Дункельфельгерец, то для тебя это должно быть более чем возможно. Она хлопнула ладонями по его щекам и одарила непобедимой улыбкой, делая все, что было в ее силах, чтобы зарядить своей собственной энергией.

Хильдебранд твердо кивнул в ответ.

— Я сделаю все, что смогу.

«Я найду Грутрисхайт. Тогда я отменю две помолвки и сделаю предложение Розмайн».

***

Полный решимости в своем сердце, Хильдебранд прибыл в дворянскую академию. Прошло около года с момента его последней встречи с Розмайн, так что он был взволнован, когда увидел ее снова во время студенческие встречи. Она подошла к нему, сидящему в дальней части малого зала, чтобы поприветствовать его вместе с Вильфридом и Шарлоттой.

«Что это за блестящая штука?»

Волосы Розмайн были такими же темными и загадочными, словно ночное время, именно такими, какими он их и запомнил. Однако одна вещь выбивалась из его воспоминаний. Это было украшение для волос украшенное пятью радужными магическими камнями. Оно было воткнуто рядом с популярной сейчас украшением для волос из Эренфеста, и ярко блестело в отблесках света, словно с каждым сделанным Розмайн шагом, только подтверждая свое присутствие. Год назад этого украшения еще не было, так что вряд ли это подарок ее опекуна.

«Значит она получила ее от Вильфрида?»

Хильдебранд почувствовал неприятное жжение в груди в тот момент, когда эта мысль пришла ему в голову.

«Ну хорошо. Мне просто нужно подарить ей магические камни, которые будут лучше этих».

Произнеся обычные приветствия, Вильфрид взял Розмайн за руку, как будто это было самым естественным жестом на свете и ушел. Однажды, поклялся сам себе Хильдебранд, он будет на его месте.

«Грутрисхайт... а теперь и радужные магические камни».

Хильдебранд сжал руку в кулак под столом, его цель была теперь прямо перед ним.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Пролог (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть