Моя первая магическая тренировка

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Моя первая магическая тренировка

- Можете доверить заботу о билетах мне, - сказала Эльвира, похоже, готовая вложить в это занятие усилий больше, чем кто-либо другой. Она казалась настолько заинтересованной, что я решила позволить ей и Флоренсии позаботиться о убранстве зала, приглашении зрителей, приготовлении сладостей и все тому подобное.

-Эльвира, пожалуйста, успокойтесь. Вы не сможете заняться изготовлением билетов прежде чем мы выберем дату проведения концертов, не так ли?

- Да, все верно, но, леди Флоренсия, разве вы не хотите провести этот концерт как можно скорее? - Эльвира всплеснула руками, явно желая провести концерт уже завтра, если это только будет возможно, в то время как Флоренсия встревожено приложила руку к щеке и слегка улыбнулась.

- Я бы хотела что бы у нас было больше времени на подготовку. Ведь это событие не из тех, в котором мы бы хотели потерпеть неудачу, не так ли?

Похоже, Флоренсии нужно было дополнительное время для подготовки, поскольку это был ее первый концерт с использованием билетов, которые стоили денег, и где производились продажи и после события. Я была с ней полностью согласна. Чем больше времени будет на подготовку, тем лучше будет результат. Тем более, что мне нужно было не только подготовить программу, но и предоставить Фердинанду новые песни и рецепты и при этом с меня никто не снимал всех других моих утомительных обязанностей.

У меня возникло ощущение что пока я нахожусь в замке, я была в безопасности, но как только я вернусь в храм, Фердинанд изольет на меня свое недовольство, вызванное столь властным поведением Рихарды в отношение его. Чем больше времени я проведу вдали от храма, готовя концерт, тем больше вероятность, что его гнев со временем утихнет.

... Хм? Но подождите ... Поскольку у Фердинанда такая хорошая память, разве он из тех людей, что отлично помнят давние обиды,  и их злобное  недовольство,  со временем только усиливается? Лучше разобраться с этим  сейчас или же оставить все на потом?

Пока я размышлял, Флоренсия взяла свою сияющую палочку и почти что пропела:

-  Ордоннанц,  - превращая магический камень в своем перстне в белую птицу. - Мы проведем концерт через месяц. Пожалуйста, укажите иную дату, если  вам в это время будет не с руки, - произнесла она, прежде чем взмахнуть палочкой и отправить ордоннанца в полет. Он пролетел прямо сквозь стену и исчез, точно так же как и в множестве иных случаев свидетельницей которых я была.

Он вскоре вернулся, и устроившись на столе, заговорил голосом Фердинанда:

- Через месяц считая от сегодня, вполне приемлемо. И прошу прощения, но, пожалуйста,  передайте Розмэйн, что ее обучение магии начнется завтра. Ее здоровье должно быть в порядке, если она заранее выпьет лечебное зелье, - трижды  повторил посланец эти слова холодным голосом Фердинанда, прежде чем снова превратиться в магический камень.

Неужели я единственная, у кого от этого голоса, у кого по спине побежали мурашки, и сама спина покрылась холодным потом?

- ... Матушки, это мне кажется, или Фердинанд звучал крайне рассерженно?

- Он определенно не показался мне довольным, - заметила Флоренсия.

- Я …Это был очень воодушевляющий голос, - добавила Эльвира. Технически это было похвалой, но я видел, как ее улыбка при этом чуть дрогнула.

- Я думаю, было бы правильнее сказать, что это был  голоса, достаточно холодный, чтобы заморозить кровь, Матушка.

Я выпила зелье в соответствии с отставленными инструкциями и на следующий день была полностью здорова. Я немного волновалась из-за того, что Фердинанд был столь сердит, но слова  обучение магии» с лихвой перекрывало все его недовольство. Чему он собирался меня научить? Может быть, он позволит мне прочитать волшебные книги, от которых он держал меня подальше все то время?

... Наверняка, есть очень  много книг, которые я еще не читала. Интересно, есть ли какой-нибудь учебник по магии, вроде… «Основы магии» или что-то в этом роде…? Ой! Наконец то у меня появилась возможность закончить десятичную систему Мэйна?!

Вспомнив, как в прошлом я напрягая все свои силы пыталась классифицировать книги по магии, я теперь была более чем когда-либо взволнованна прибытием Фердинанда.

- Норберт передал, что Фердинанд здесь, миледи, - сообщила Рихарда. - Пойдем в зал для приемов.

Под ее руководством мы с четырьмя моими рыцарями-телохранителями отправились в зал для приемов в главном здании замка. Было немного грустно, при осознании что окруженная четырьмя телохранителями я был полностью закрыта от взглядов со стороны телами своей охраны.

 - Доброе утро, Розмэйн. - Фердинанд с невозмутимым выражением лиц уже сидел в зале, его голос был совершенно лишен эмоций. Было трудно сказать, зол он или нет, но как только я увидела перед ним стопку книг, меня это больше не волновало.

- Доброе утро, Фердинанд. Эти книги для меня?

- Именно так.

... Да, да, да! Новые книги! И все они для меня!

Мысленно вопила я, одновременно исполняя в уме восторженный танец меня, с рвением тряся воображаемые маракасы, но в реальности, все что я делала это просто смотрел на книги с улыбкой. Тот факт, что я не сразу бросилась на них, показывает, насколько впечатляющим было на самом деле обучение этикету высшего общества.

Корнелиус и Анжелика за моей спиной испустили стоны, в их голосах было заметно недовольство. Похоже, что никто из них не был заядлым читателем.

Ну и зря.

- Рихарда, отнеси эти книги к ней в комнату. Мы уходим. Пойдем, Розмэйн.

- Как пожелаешь, мальчик мой.

Я так взволновалась, готовясь изучать основы, читая книги, а их так внезапно у меня. Я неверяще замигала, и, когда Рихарда удалилась с книгами, все, что я могла поделать, это проводить ее грустным взглядом.

- ...Куда мы направляемся?

- Туда, где ты  сможешь без проблем излить ману.

Фердинанд заставил своего магического зверя появиться на балконе, а Бригитта вызвала своего. Я  поеду с Бригиттой, так как было похоже, что зверь Ангелики, а точнее она сама, не сможет удержать в воздухе нас обоих.

- Ой!

Когда Бригитта подняла меня, чтобы посадить на свое магического зверя, я ударилась головой о ее металлический нагрудник. Рыцари обычно не носили полные латные доспехи, которые я видела во время истребления тромбе, вместо этого выбирая что-то более легкое. Они носили то, что было, по сути, платьем, сотканным из металлической нити, напитанных маной, с пластинами металла, прикрепленными к груди, рукам и от колен до голеней. Поскольку Бригитта была женщиной, и ее нагрудник выступал больше, чем у Фердинанда, пока я сидел перед нею, я постоянно билась о него головой.

- Простите меня, леди Розмэйн, - сказала Бригитта, прежде чем потереть рукой свой нагрудник. 

- Должно быть не так больно, если я сделаю вот так. - Пластина скрутилась и изменилась в одно мгновение, и я больше не чувствовала тяжести и твердости металл и боли от ударов. Теперь здесь было удобно и мягко, как будто я была окутана теплом. Ощущение мягкости было таким приятным, что мне почти захотелось вжаться в него головой, чтобы еще больше насладиться этим ощущением.

У Бригитта было довольно уверенное и героическое выражение лица, когда она сказала, что исправит это, поэтому ради нее я не указала, что я явно чувствовала ее грудь. Раньше я этого особо не замечала из-за ее нагрудника, но у Бригитта действительно была довольно большая грудь. ... Корнелиус, я все вижу. Я знаю, что ты в этом проблемном юном возрасте, дорогой брат, но не смотри на нас со столь  отвисшей челюстью. Учись вежливости у Дамуэля и вежливо отведи взгляд.

Брижит привезла нас в высокое большое здание, находившееся на некотором расстоянии от замка. Фердинанд прибыл первым, и я увидела, что он уже был внутри. Бригитта поставила меня на ноги, но когда я увидела что она тоже собралась входить, я поспешно остановила её:

- Бригитта, теперь ты можешь вернуть свой нагрудник в нормальное состояние.

- О да, конечно. - По-видимому, совершенно забыв об этом, Бригитта коснулась своего нагрудника и снова превратила его в твердый металл. Я с облегчением кивнула и последовала за ней внутрь, где мы обнаружили большую белую комнату, которая была совершенно пуста.

- Что это за место? - Спросила я, и эхо моего же голоса сразу заставило меня испуганно подпрыгнуть.

- Здание, предназначенное для рыцарей, чтобы они могли практиковаться в бою с использованием большого количества маны, - ответил Фердинанд. - Оно построено так, что мана не просачивается наружу. Я буду учить Розмэйн управлению маной, и потому вы упражняйтесь подальше от нас. Особенно ты, Дамуэль. Я слышал, что у тебя все еще продолжается рост объема манны. Постарайся увеличить объем как можно больше, прежде чем его рост прекратится.

Рыцари резко отсалютовали, затем ушли на другую сторону комнаты, чтобы начать тренировку. Я с большим интересом наблюдала за их тренировками, но Фердинанд ткнул мне  пальцем в голову.

- Ой!

- Будь всегда внимательна, не отвлекайся, - сказал он. Взгляд его сейчас был просто устрашающим. Рихарды здесь не было, а рыцари тренировались на довольно большом расстоянии, а это значило, что здесь не было никого, кто встал бы на мою сторону или защитил меня. Я была сейчас наедине с врагом. Лучшее, что я могла сделать, - это постараться не рассердить его еще больше, чем он уже был.

- Бенно сейчас занят монастырем, не так ли? Я подумал, что сейчас выдалась хорошая возможность научить тебя магии. Детей обычно не учат использовать магию до поступления в Королевскую академию, но ты уже научилась управлять потоком своей маны. Я стану твоим учителем, чтобы у тебя были хотя бы самые необходимые знания по этому предмету, - произнес он. Но несмотря на то, насколько разумно это звучало, его раздраженный взгляд  был почти что облеченным в слова утверждением что это его месть, за концерт фэйспиля. 

- Поскольку ты не ученица Королевской академии, у тебя нет шттаппе.

- Фердинанд, позвольте вопрос - что это -  штаппе?

- Вот что, - ответил Фердинанд, взмахнув рукой и достав, казалось бы, из ниоткуда сияющую палочку.

Я кивнул, мысленно отметив, что сияющая палочка, которую имели все студенты Королевской Академии, официально называлась штаппе.

- Обладая штаппе, ты сможешь более эффективно контролировать свою ману. Но это не значит, что без него нельзя использовать ману. Сначала я научу тебя создавать из фейкамня магического зверя и использовать его, - сказал Фердинанд, надевая тонкую кожаную перчатку. Затем он вытащил из мешочка на поясе чистый, размером с кулак, магический камень. Это был фейкамень, специально созданный для превращения в магического зверя, и, по-видимому, он был того же вида, что и те, что носили в рыцарских перчатках или носила на поясах знать.

- Направь в фейкамень ману и придай ему форму животного. Затем, своей волей заставь его перемещаться как по земле так и по воздуху в том направлении куда пожелаешь . Возможно, осенью пройдет тромбэ - истребление, и, учитывая, что тебе из – за здоровья нельзя использовать кареты нижнего города в качестве транспорта, тебе стоит  научится иным способам перемещения, прежде чем мы снова отправимся на Праздник урожая и Весенний молебен. И самое главное, ты должны изучить методы, необходимые для сбора необходимых тебе ингредиентов. Они расположены в местах, куда тебе иногда без магического зверя будет  не добраться, - объяснил Фердинанд, роняя магический камень мне в ладонь.

Я обхватила магический камень обеими ладонями, чтобы не уронить его, и сразу же почувствовала, как он начал высасывать мою ману. Он поглощал её так быстро, что было даже страшно, поэтому я поспешно открыла свою метафорическую шкатулку с маной, которая находилась внутри в  сжатом состоянии.

- Фердинанд, он очень быстро вытягивает мою ману ...

- Это вполне естественное явление. Сначала, ты должна окрасить фейкамень своей маной. Это необходимо, чтобы он повиновался твоей воле.

- А как насчет колец, которые вы мне одалживали?! Они использовали мою ману, но совсем не истощали меня! – Пискнула я, все еще сжимая камень обеими руками, но Фердинанд только покачал головой.

- Использование фейкамней – это совсем не то же самое, что использование магических инструментов. Подробности я объясню позже; сейчас эта разница для тебя не имеет значения. И то что сейчас происходит снова напоминает сколь  много же у тебя маны. Окрашивание происходит очень быстро.

Фердинанд объяснил, что рыцарь выходец из низшей знати, с небольшим количеством маны должен был влить в фейкамень так много маны, что от потребного количества их тошнить, и что иногда им требовалось несколько дней, чтобы полностью заполнить магический камень. Он также упомянул, что окрашивание магического камня своей собственной маной сделает его  не восприимчивым к чужим командам -  или же, пользоваться чужаку им будет намного сложнее. Те, у кого была мана того же цвета, могли использовать его, но разница между использованием чьего-то магического камня и использования камня, окрашенного вашей собственной маной, была по ощущениям подобна разнице между жидкой грязью и водой.

Когда Фердинанд закончил это своё объяснение, магический камень мигнул один раз ярким световым импульсом, показывая, что теперь он был окрашен моей маной.

- Теперь, когда  фейкамень был окрашен, начинай упражняться в придании ему желаемой формы. Это не займет много времени, учитывая, что ты уже знакома с управлением маной. Сначала вливаешь в него ману, а затем представляешь как он набухает, используя ману для изменения формы камня. Со временем, ты должна научиться изменять его форму по своему желанию, но пока достаточно будет просто изменить размер.

Потирая пальцами камень, я сделала так, как мне сказал Фердинанд, и начала постепенно вливать в него ману. Делая это, я представляла, как набухает магический камень. Я думала, что этого будет сложно добиться, но фейкамень легко набух, увеличившись в размере согласно моему воображению.

- Ого, как он вырос! Он совсем как (воздушный шарик)!  - Воскликнула я. Фейкамень, что вначале был размером с мой кулак, чуть меньше теннисного мячика, теперь был размером с футбольный мяч.

- Продолжая вливать в него ману, клади его на землю, а затем старайся поддерживать этот поток даже после того, как уберешь прочь руку. Как только ты сможешь это сделать, мы перейдем к его преобразованию  в определенную форму.

- Ясно.

Я присела на корточки и осторожно положила магический камень на землю, один за другим убирая пальцы с его поверхности, чтобы постепенно свести к минимуму контакт между нами. Я сильно волновалась, что поток маны прервется, как только я перестану касаться камня, поэтому я расширила в диаметре метафорическую трубу, чтобы вливать больше маны, когда убрала последний палец.

Я не могла видеть, как мана вливается в фейкамень, но я это все чувствовала.

- Впечатляюще, - пробормотал Фердинанд, глядя на медленно увеличивающийся в размере магический камень. Из футбольного мяча он вырос в мяч для игры в вышибалу а затем стал размером в пляжный мяч, и эти изменения заставляли меня все больше нервничать.

  Он ведь не лопнет, правда? Все будет хорошо, да?

- Фердинанд, позвольте вопрос - как долго он будет расти?

- Пока ты не прекратишь подавать ману или не выберешь для него окончательную форму. Он должен быть достаточно большим, чтобы ты могла использовать его для перемещения, поэтому продолжайте увеличивать.

 - Уф. -  С облегчением вздохнула я и повернулась, чтобы взглянуть на Фердинанда. 

- Значит, в отличие от (воздушного шара), он непредсказуемо не лопнет…  - Но прежде чем я успела закончить предложение, я услышала треска.

- Идиотка! - Рявкнул Фердинанд, прежде чем накинуть на меня плащ. Через мгновение я услышала громкий хлопок. Это прозвучало в точности так, как я и представляла, должен был звучать взрыв воздушного шара из магического камня. Маленькие осколки с резким звуком застучали о плащ Фердинанда, а затем, падая на землю, издавали легкий звенящий звук, словно осколки стекла.

- Я ведь кажется объяснил, что магический камень изменяется в соответствии с твоими мыслями и представлениями. Почему же ты тогда продолжала представлять, как он лопается?! Конечно он взорвется, если ты  меняя его форму будешь это рисовать в своем разуме, идиотка!

- Прошу прощения! Мне очень жаль!

- Ну и ну. Изведен напрочь столь ценный магический камень,  ...  - утомленно вздохнул Фердинанд, явно недовольный подобным исходом.

Я тут же побледнела, только тогда вспомнив, насколько ценны и дороги магические камни. Плохо было дело. Куски магического камня без труда находились взглядом на  чистом белом полу, поэтому я поспешно начала собирать их. Когда я собрала несколько, я начала вливать в них ману и проскандировала себе под нос:

- Глина, глина, клейся, липни, шаром становись! -  Как и было приказано, магический камень размягчился в моих руках, подобно глине, что позволило мне скатать все осколки в шар.

- Что ты делаешь? Разломанный магический камень обратно не собрать. У нас нет выбора, кроме как превратить осколки в порошок и использовать его для создания магического инструмента, - сказал Фердинанд, с раздражением глядя на меня, но я чувствовала, как фрагменты фейкамня меняют форму в моих руках.

- Все будет хорошо. Все что мне нужно сделать, это представить, что осколки становятся похожи на глину, и они снова слипаются обратно. Видите?

Я показал ему помятый магический камень в своей ладони, и Фердинанд несколько раз  перевел взгляд с него на меня и обратно с выражением полного оторопения. Затем он взял у меня магический камень и какое-то время рассматривал его на свету, прежде чем начать тереть свои виски.

- Это же просто безумие какое то ...

- Э?

- Не обращай внимания. Собери все осколки. Как только сделаешь это, будем считать  что твое обучение на сегодня законченно. – И Фердинанд  одновременно раздраженно и устало махнул рукой, как бы говоря этим жестом, что бы я больше не приставала к нему с вопросами, и затем снова начал массировать себе виски.

Я энергично кивнула и приступила к сбору оставшихся фрагментов камня, которые все еще были разбросаны по земле. Я села на корточки, и стала катать по полу получившуюся у меня ранее сферу из магического камня, к которой словно к глиняному шару приклеивались валявшиеся на полу осколки. Когда шар из – за них увеличивался в размерах, я снова вливала в него манну, делая его катанием и руками глаже и круглее, и после продолжала собирать таким образом осколки.

После некоторого времени, что я провела сидя на корточках и катая шар, я подобрала каждый осколок, но мои ноги так онемели, что я даже не смогла с первого раза подняться на ноги и затем устойчиво стоять на них.

- Это приведет к ужасающему бедствию, если ты потеряешь контроль над своей маной, не зная, как правильно ее использовать, поэтому не тренируйся контролировать ману самостоятельно, - сказал мне Фердинанд, когда мы вернулись в мою комнату.

Я только что заставила взорваться магический камень, и потому повесив голову я молча выслушивала его поучения. Сама мысль о том, что  что-то взорвется и кому-то причинит боль, была настолько ужасающей, что я даже не думала заниматься магией самостоятельно.

- Хорошо, - произнес Фердинанд, чувствуя что я все осознала правильно. Затем он начал раскладывать на столе книги по магии, принесенные им ранее. 

- Это книги из библиотеки замка. В них описываются основы магии.

- Дааа! Я вам очень  благодарна, - сказала я. Но как только я потянулась за книгами, Фердинанд перехватил мою руку.

- Рихарда, у Розмэйн есть дурная привычка при чтении книг полностью терять связь с окружающим миром. Для нее является самым обычным делом при этом даже не отвечать на обращенные к ней слова. Внимательно присматривай за ней, что бы она вела здоровый образ жизни.

- О да, да. Можешь рассчитывать на меня, мальчик мой. Я к подобному уже привыкла.

- Кроме того, она, после сегодняшних упражнений скорей всего испытывает сильную усталость. Есть шанс, что она может снова заболеть, - сказал Фердинанд, взглянув в мою сторону. В тот момент, когда он произнес слова «снова заболеть», я заметила, что выражение лица Рихарды стало жестким.

- Что ж, миледи, чтение можно отложить и до завтра. Как и предполагает Фердинанд, вы, должно быть, чувствуете усталость после своего первого занятия магией. У вас поднимется температура, если вы сегодня не ляжете пораньше спать.

- Эм, подождите ... Рихарда, я ...

Книги прямо на моих глазах стали складывать обратно в стопку. Я протянула руку, чтобы схватить одну, но Рихарда отбросила её в сторону и начала отчитывать меня.

- Ах да, чуть не забыл - Розмэйн, приходи завтра в храм. Я должен получить обещанные песни и рецепты, - сказал Фердинанд, с довольной улыбкой наблюдая как меня отчитывают.

Это и есть  его месть! Это Фердинанд мстит за концерт! Серьезно, каким  же гадом ты должен быть, чтобы положить передо мной стопку книг, которые я никогда раньше не читала, затем добавить еще больше работы в мой график и приказать Рихарде внимательно присматривать за мной, чтобы я не смогла прочитать их? Как по мне, так довольно крупным.

- Вы просто ужасны, Фердинанд!

- Мы с Рихардой просто беспокоимся о твоем здоровье. В этом нет ничего ужасного, - ответил он. Фердинанд определенно мстил мне; любой мог заметить насколько самодовольным он сейчас выглядел. Я впилась в него пылающим взглядом, в ответ на которой он ответил довольной улыбкой.

Хорошо, ты добился того что я теперь серьезно разозлилась! Фердинанд, если ты собираешься играть грязно, то я тоже способна на подобные методы!

Мой план заключался в том, чтобы иллюстрация Вильмы в программе представляла собой черно-белой вырезной бумажной гравюре, наподобие тех, что были у нас в наших книжках с картинками, с изображением человека, играющего на фэйспиле. Узнать в изображенном человеке Фердинанда, можно было только по прическе. Я делала это с тем расчетом, что бы Эльвира и другие подобные ей получили хоть какую то память и удовольствие от этой задумки и события.

Но теперь я больше не собиралась сдерживаться. Перчатки были сняты. В этом мире не существовало авторских прав на изображения, и это означало, что ничто не мешало мне выложиться на полную.

Как бы мне не было трудно, но я обязательно закончу восковые трафареты в этом месяце! Я попрошу Вильму нарисовать очень тонкое, подробное и очень приукрашенное  изображение Фердинанда, а затем использую мимеограф, чтобы оно оказалось на каждой программке. И я позабочусь о том, чтобы изображение  было максимально подробным!


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Моя первая магическая тренировка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть