Объединение

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Объединение

Закончив беседу с Дункельфельгером и обсудив с Сильвестром приём Юстокса и Экхарта, я покинула кабинет ауба и присоединилась к Корнелиусу, Хартмуту и Лизелетте. Первым делом я создала свой пандобус: я всё ещё не была уверена в своей способности грациозно ходить, особенно когда от меня требовалась и скорость.

— Мы заручились поддержкой Дункельфельгера и сегодня вечером отправимся в Аренсбах, — сказала я, садясь за руль. — Кто-нибудь из вас знает, как в дальнейшем прошла встреча герцогской семьи?

— Госпожа Флоренция занялась заключением магических договоров о молчании с рыцарями и другими последователями, которые присутствовали, когда вас захлестнули чувства и вы разгласили важную информацию, — ответил Корнелиус. — Вскоре прибыл ордоннанц от ауба, сообщивший, что ауб Дункельфельгер согласился помочь, что мы отправимся в Кирнберг глубокой ночью, и что ему нужно спешить в дворянскую академию. Что случилось?

— Я расскажу подробности позже, но новости не плохие, — ответила я, с улыбкой отгородившись от его вопроса. Сейчас мы шли в мои покои и пока я не стала рассказывать о том, что Экхарт и Юстокс прибыли в Эренфест. Вместо этого я обратилась к Хартмуту, который стоял по другую сторону от меня. — Хартмут, пусть мои рыцари немедленно соберутся у меня в покоях.

— Обсудить вторжение в Аренсбах, я полагаю? Им уже приказано бросить все свои дела и отправиться сюда. Те, кто находился в храме, должны прибыть в ближайшее время, за исключением Филины и Родериха, которые останутся здесь, чтобы присматривать за происходящим.

Удивлённая таким холодным и непринуждённым замечанием, я невольно вгляделась в Хартмута. 

— Очень хорошо... —  это было единственное, что я смогла вымолвить в ответ.

— Возможность оказать вам помощь — это уже награда, госпожа.

К тому времени, когда мы прибыли в мои покои, рыцари уже ждали меня там. Я окинула их взглядом. Запыхавшиеся рыцари, должно быть, прошли весь путь от храма.

— Гм, госпожа Розмайн... — сказал один из них. — Господин Хартмут сказал нам только, что вы должны сделать срочное объявление.

— Всё так, — ответила я. — Я понимаю, что это неожиданно, но сегодня ночью мы захватим Аренсбах и украдём его основание.

— Подождите, что?..

Их нельзя было упрекнуть в удивлении: с утра ситуация сильно изменилась. Даже я не ожидала такого поворота событий.

Я объяснила обстоятельства для своих последователей, которые не присутствовали на встрече: Георгина почти наверняка собирается вторгнуться в Эренфест; Фердинанд отравлен и застрял в зале восполнения Аренсбаха; мы собираемся начать спасательную операцию сегодня ночью; я использовала авторитет Сильвестра, чтобы привлечь Дункельфельгер на нашу сторону; Юстокс и Экхарт покинули Аренсбах и скоро прибудут к нам. Было очевидно, что ситуация чрезвычайная.

Все напряглись, когда я начала раздавать указания. До отъезда оставалось совсем немного времени.

— Для начала, слуги, — сказала я. — Лизелетта, Гретия, отправляйтесь в библиотеку. Оттилия, Бертильда, я хочу, чтобы вы остались в замке. Группа Оттилии, в частности, должна подготовить одежду для верховой езды, обувь, а также все магические камни и магические инструменты, которые нам доступны. Я планирую потом поесть и отдохнуть в библиотеке, так что распорядитесь, чтобы поваров переместили туда.

— Госпожа Розмайн, сколько человек будут есть с вами? — спросила Оттилия. — Еду тоже нужно будет прислать.

Я обвела взглядом комнату и попыталась посчитать, но Лизелетта остановила меня.--

— Оттилия, отправь туда столько, сколько сможешь, — сказала она. — Я уточню у поваров в библиотеке и, если не хватит, свяжусь с госпожой Эльвирой. Узнав о возвращении господина Экхарта, она не преминёт помочь нам.--

Затем они с Оттилией стали распределять работу между собой.

— После нашего отъезда продолжайте сбор информации в преддверии вторжения Георгины. Поддерживайте связь с Флоренцией, Брюнхильдой и Шарлоттой.

— Да, госпожа.

Оттилия улыбнулась и сказала: 

— Это, конечно, неожиданно. 

Затем она сразу приступила к работе. Бертильда, напротив, не привыкла к хаосу, бывавшему при служении мне. Она просто следовала по пятам, растерянно моргая.

— В таком случае, госпожа Розмайн, нам с Гретией сейчас пойти в библиотеку и начать готовиться к встрече с Лазафамом? — спросила Лизелетта.

— Да, — ответила я. — Ты быстро схватываешь. Экхарту и Юстоксу тоже нужно поесть и отдохнуть, так что ваша помощь будет кстати.

— Как вам будет угодно. Времени мало, так что извините меня, но, придя в библиотеку, захватите с собой нескольких рыцарей сопровождения. И позаботьтесь о том, чтобы не все последователи отправились выполнять указания, кто-то должен остаться и с вами. — сказав это, Лизелетта ушла вместе с Гретией.

— Хартмут, Кларисса, — сказала я, — раздайте всем изготовленные нами магические инструменты и лекарства восстановления, а потом...

— Мы подготовили столько, что можем уйти в любой момент, — с энтузиазмом вмешалась Кларисса. — Не бойтесь: как только они будут распределены, мы с Хартмутом сможем по очереди вздремнуть.

Я была удивлена, услышав, что Хартмут планирует присоединиться к бою. Участие Клариссы было чем-то само собой разумеющимся, ведь она была служащей меча из Дункельфельгера, но Хартмут был обычным служащим. Я повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Госпожа Розмайн, — сказал он, — вам будет трудно в одиночку справиться с обилием магических инструментов и лекарств, хранящихся в вашем ездовом звере, особенно если мы намерены снабдить ими и Дункельфельгер. Пожалуйста, возьмите меня с собой, чтобы вы могли сосредоточиться на спасении господина Фердинанда.

— Хотя я ценю твою решимость, я не считаю, что служащий должен с радостью бросаться на поле боя, — заметила я, скрестив руки. У него даже не было опыта сражений в диттер.

— О, госпожа, — усмехнулся Хартмут. — Не ожидал услышать такое от кандидата в аубы и служащей, готовящейся к бою.

— Гх... Время не терпит, так что если будешь медлить, то останешься позади, — заявила я, расстроенная тем, что не могу возразить.

Хартмут сдержанно улыбнулся:

— Для меня это не проблема. Я отправлюсь на вашем ездовом звере и возьму на себя ответственность за инструменты и лекарства в нём.

— Вы можете на нас рассчитывать! — воскликнула Кларисса. — Сила, которую я использовала, чтобы пролететь прямо от Дункельфельгера до Эренфеста, теперь в ваших руках.

«Нет! Это не то достижение, которым стоит хвастаться!»

До отъезда мы хотели бы изготовить ещё несколько видов противоядия, поэтому я отправила Хартмута и Клариссу в библиотеку, чтобы они занялись тем, чем планировали. Затем я осмотрела рыцарей сопровождения, которых мне предстояло взять с собой в Аренсбах. 

— Лауренц, поскольку ты несовершеннолетний, выбор за тобой. Ты можешь пойти со мной или остаться.

— Госпожа Розмайн, у вас моё имя, — ответил Лауренц, криво усмехнувшись. — Пожалуйста, даже не думайте оставлять меня.

Это, видимо, обострило чувство соперничества Юдит. Она подняла руку вверх и воскликнула: 

— Я тоже не хочу остаться позади!..

К сожалению для неё, я не могла просто взять её с собой. Начнём с того, что несовершеннолетним рыцарям сопровождения не разрешалось работать за пределами дворянского района. В результате переговоров с Сильвестром я добилась от него разрешения на сопровождение в храме и несение службы при посещении их родных городов, но вторжение в другое герцогство определённо выходило за разрешённые рамки.

— Поскольку ситуация чрезвычайная, ты должна сначала получить разрешение своего отца, — сказала я. — Я не могу взять с собой несовершеннолетнюю ученицу на битву в другое герцогство.

— Ни за что! Гх... Я сейчас же пошлю ему ордоннанц! — Со слезами на глазах она выбежала из комнаты.

Я обратилась к оставшимся рыцарям: 

— Все, кто отправляется в Аренсбах, по очереди отправляйтесь в рыцарское общежитие, чтобы поесть и отдохнуть, пока идёт подготовка. Из всех взрослых рыцарей только Дамуэль останется здесь, в Эренфесте.

Рыцари смотрели на него, расширив глаза, а затем собрались для обсуждения.

Я подошла к Дамуэлю, который вдруг стал выглядеть очень смущённым, и одернула его плащ. Затем я дала ему инструмент, блокирующий звук, и сказала: 

— Есть работа, которую я могу поручить только тебе.

— Госпожа Розмайн?

— Оставайся в Эренфесте и защищай тех, кто мне наиболее дорог. Учитывая её отношения с бывшим главой храма, госпожа Георгина может знать о моей семье и о том, где находится мой дом в нижнем городе. Она также могла догадаться, что нападение на них ранит меня больше всего.

Если бы кто-то сложил всё воедино: причину моего прихода в храм, моё стремление спасти Шарлотту, распространение тенденций и мои связи с нижним городом, то сразу бы понял, что меня волнует больше всего на свете. А поскольку я всё ещё публично считалась главой храма Эренфеста, я была самым большим препятствием для тех, кто планировал проникнуть в наш храм и украсть основание. Лучшим вариантом было бы устранить меня с самого начала или взять в заложники мою семью и Гутенбергов, чтобы предотвратить моё сопротивление.

— Ты знал меня с самого начала, Дамуэль. Больше мне некого просить. Пожалуйста.

— Понятно. Я... обещал господину Фердинанду, что сделаю это.

— Подожди, ты?.. — спросила я.

Дамуэль посмотрел в сторону Аренсбаха, будто видя его на горизонте. 

— Он пришёл поговорить со мной перед отъездом из Эренфеста, поскольку я единственный, кто знал вас, когда вы ещё были священницей-ученицей.

И Сильвестр, и Карстед знают, что я была простолюдинкой, но они видели меня лишь мельком во время моего ученичества в качестве священницы и не общались со мной ежедневно. Возможно, Фердинанд и докладывал им о моей жизни в храме, но я сомневалась, что они действительно понимали мои отношения с семьёй и то, как сильно я о них заботилась.

— Он приказал мне защищать ваше сердце, госпожа Розмайн. Он также велел мне следить за тем, чтобы Хартмут не натворил ничего лишнего, узнав о вас так много... — Дамуэль опустил глаза, чтобы посмотреть на меня, и улыбнулся. — Господин Фердинанд, конечно, требовательный человек.

«Когда я только познакомилась с Дамуэлем, ему приходилось смотреть вниз, чтобы встретиться со мной глазами. Моя голова была на уровне его живота, и всякий раз, когда он хотел поравняться со мной, ему приходилось вставать на колени».

Как только я подумала об этом, Дамуэль снова встал на колени, но не для того, чтобы взглянуть мне в глаза. Он смотрел вниз, так что я могла видеть только его макушку.

— Как ваш рыцарь сопровождения, я должен сказать вам, что для вашей безопасности будет лучше, если вы останетесь здесь, но... — начал он. Затем он сделал паузу и посмотрел мне в глаза. — До встречи, госпожа Розмайн. Не сворачивайте со своего пути и спасите господина Фердинанда, чего бы это ни стоило. Ради него и ради себя. Да благословят вас все боги.

— Я очень благодарна тебе, Дамуэль. Ты всегда был моим лучшим рыцарем.

Дамуэль кивнул, затем вернул инструмент, блокирующий звук, и удалился.

— Куда он идёт? — спросил Корнелиус, подозрительно глядя на меня.

— Защищать то, что мне дороже всего. В конце концов, он мой рыцарь сопровождения. Вы с остальными уже решили, в каком порядке будете отдыхать?

Убедившись, что рыцари установили очерёдность, я отправилась в библиотеку.

***

— Добро пожаловать, Госпожа Розмайн. Мне было интересно, когда вы вернётесь. Господин Фердинанд?.. 

Лазафам, видимо, уже узнал о ситуации от моих последователей: как только мы обменялись обычными приветствиями, он бодро подошёл ко мне. Несмотря на то, что он всегда улыбался, его зелёные глаза подрагивали, на лице было жёсткое выражение. 

Любой человек, посвятивший своё имя, встревожился бы, узнав, что его господин находится на пороге смерти в другом герцогстве.

— Я понимаю твои опасения, Лазафам, но ты можешь быть спокойным, зная, что я выбила разрешение на его спасение у герцогской семьи и даже убедила Дункельфельгер помочь нам в спасении, — заявила я, когда мы направлялись в мои покои. — Я ожидаю, что Экхарт и Юстокс покинут дворянскую академию и прибудут сюда к шестому колоколу. Приготовлены ли комнаты для отдыха? Кроме того, у нас будет больше гостей на ужине, чем ожидалось. Прибыли ли уже повара? Достаточно ли у нас еды для подачи?

Лазафам отвечал на мой шквал вопросов чётко и ясно. Казалось, что подготовка идет хорошо.

— Я должна попросить вас подготовить всё до прибытия остальных, — сказала я. — За ужином я должна расспросить Экхарта с Юстоксом о ситуации в Аренсбахе, а затем потратить оставшееся время на последние приготовления. 

— Понял, — ответил Лазафам без тени беспокойства в голосе. — Я закончу всё к шестому колоколу.

Но на этом мои просьбы к нему не заканчивались:

— Пожалуйста, свяжись с их домами и узнай, не оставили ли они после себя какую-нибудь одежду. Полагаю, они прибыли сюда в такой спешке, что мало что захватили.

— Я приготовлю смену одежды и для господина Фердинанда. Возможно, она ему понадобится, — ответил Лазафам, теперь уже более решительно, когда у него появилась цель.

Оставив его заниматься своими делами, я удалилась в свои покои для выполнения собственных обязанностей. Шататься поблизости было бы неудобно для моих и без того занятых последователей.

Сначала я отправила ордоннанц Бригитте в Илльгнер. Я объяснила, что Аренсбах пытался отравить Фердинанда и, скорее всего, собирается вторгнуться, и что Георгина, вероятно, тайно приближается к Эренфесту, а затем рассказала о свойствах серебряной ткани, которую наверняка использует наш враг. Я также попросила её собрать как можно больше информации у простолюдинов своей земли и сотрудничать с гибами соседних территорий.

— Если вы заметите на границе что-нибудь подозрительное, немедленно сообщите нам, — заключила я. — Мой дедушка может в любой момент собрать рыцарский орден.

Вскоре пришел ответ:

— Госпожа Флоренция уже связалась с гибами, но я очень благодарна вам за более подробное объяснение. Оно очень ценно. Я сообщу об этом окружающим нас гибам и простолюдинам, чтобы они знали, что нужно быть начеку.

По ответу Бригитты я поняла, что гибы не имеют чёткого представления о ситуации, и послала Флоренции ещё один ордоннанц с просьбой раскрыть больше информации и дать указания гибам Герлаху и Гардуну укрепить оборону.

Отправив ордоннанцы, я пошла в свою потайную комнату, я пошла в свою тайную комнату, призвав книгу Местионоры, я стала искать карту Аренсбаха. Мне хотелось узнать, где находится его храм относительно врат страны. В результате поисков я обнаружила карту, использовавшуюся во время первоначального энтвикельна города, и подробный поэтажный план храма Аренсбаха, который рассказал мне все, что я хотела знать.

«Получать эту книгу было мучением, но оно того стоило. В ней столько полезной информации. Хвала богам!»

Я наслаждалась своим открытием, копируя и вставляя карту и план этажа на лист магической бумаги, который приготовила для меня Кларисса. Анализ карт не был моей специальностью: я могла бродить по ним целую вечность и так ничего и не узнать ни о своём текущем местоположении, ни о месте назначения, но я была уверена, что хотя бы один из моих рыцарей сможет мне помочь.

Я хотела проверить поэтажный план замка Аренсбаха и зала восполнения, но ничего не обнаружила. В такие документы не вносили изменений, разве что в исключительных случаях, и смотрели на них только во время энтвикельна. Возможно, они находились в той части Книги Местионоры, которая досталась Фердинанду.

— Гхх... У меня нет самой важной части!

Но причитания не помогли бы мне найти его. Экхарт и Юстокс, по крайней мере, знали расположение, так что мне оставалось только положиться на них. Я стряхнула с себя оцепенение и принялась копировать и вставлять все магические круги, которые попадались мне на глаза и казались полезными. 

Несколько вставок спустя засиял магический инструмент, свидетельствующий о том, что меня кто-то зовёт. Выйдя из своей потайной комнаты, я обнаружила Юдит, которая с угрюмым видом сообщила, что ей велено оставаться в Эренфесте. Трудно было представить, чтобы её родители сказали что-то другое.

— Тебе не обязательно ехать в Аренсбах, чтобы служить мне рыцарем, — сказала я. — Мне нужны люди и здесь, в Эренфесте, чтобы защищать близких мне людей.

— Это так, но...

Рыцари, видимо, считали вторжение в другое герцогство делом славным и завидным. Юдит, похоже, была сильно разочарована тем, что ей придётся остаться, в отличие от Дамуэля, который вкладывал в мою скромную просьбу все силы.

— Дамуэль обещал защищать близких мне людей, чтобы уберечь моё сердце, — сказала я. — Юдит, я должна попросить тебя защищать храм и нижний город вместе с ним. Гутенберги крайне важны для дальнейшего развития печатного дела. Будь тверда в своих намерениях и защищай Эренфест и храм. Не пускай госпожу Георгину внутрь, несмотря ни на что.

У Юдит был меткий глаз и талант к дальнобойным атакам, поэтому я хотела разместить её в храме с оружием, не использующим магическую силу. Против такой чистокровной дворянки, как Георгина, бомбы с насекомыми, от которых серебряная ткань не сможет защитить, наверняка сработают на ура.

— Да, госпожа. Я буду защищать храм. 

***

Я проделала все приготовления, какие только могла придумать, и вдруг прозвенел шестой колокол, а чуть позже прибыли Юстокс и Экхарт. Я отправилась к ним сразу же, как только получила известие.

— Экхарт! Юстокс!

— Ю-юная леди?..

Увидев меня, Юстокс застыл в растерянности. Сильвестр, видимо, не объяснил им мои обстоятельства при встрече. Экхарт же, напротив, ничуть не удивился. Он на мгновение уставился на меня, пробормотал моё имя, как бы ища подтверждения, и тут же начал расспрашивать о текущем положении дел.

«Экхарта больше волнует то, как мы собираемся спасать господина Фердинанда, и успехи в подготовке, чем мой внезапный скачок роста. Ничего удивительного».

Честно говоря, то, что кто-то вообще никак не отреагировал на мой внешний вид, скорее освежало и обнадёживало. 

— Экхарт, все приготовления, о которых ты спрашивал, уже завершены, — сказала я. — Мы заручились помощью Дункельфельгера и планируем отправиться спасать Фердинанда сегодня ночью.

— Отличная работа, — ответил Экхарт, его глаза были полны надежды и искреннего одобрения. — Я не ожидал меньшего от своей младшей сестры и воспитанницы господина Фердинанда.

Я была вне себя от радости. Экхарт хвалил меня только тогда, когда я много помогала его господину, так что мои действия должны были быть исключительно полезными.

— Ауб сказал, что ты уверена в успехе, — продолжил он. — Это правда?

— Да. А с появлением вас двоих наши шансы возросли ещё больше.

Экхарт кивнул, услышав мой ответ. Больше всего меня беспокоило то, что я не знала, где найти зал восполнения основания, но теперь мне не составит труда добраться до него.

— Экхарт, — сказал Юстокс, — как ты можешь вести себя так спокойно, когда она так сильно изменилась?

— Разве имеет значение, насколько она изменилась внешне? — Экхарт ответил без запинки. — Она всё ещё моя сестра, и ей по-прежнему дорог господин Фердинанд. 

Затем он направился к Лазафаму с металлической клеткой, в которой, судя по всему, находился камень посвящения имени последнего.

— Может быть, это и не проблема, но разве тебе не интересно? — сказал Юстокс. 

В отличие от своего товарища по службе, он казался одержимым моим необычным ростом. Он даже начал дрожать на месте, разрываясь между тем, чтобы расспросить меня об этом и сосредоточиться на текущей ситуации. Ему не потребовалось много времени, чтобы решить, что важнее.

— Что с вами случилось, юная леди? — спросил он, подходя всё ближе и ближе, его карие глаза сверкали любопытством. — Вы так внезапно выросли. И, надо сказать, превратились в совершенно прекрасную девушку. Это явление для меня совершенно ново.

Я уже собиралась подвести черту и всё ему объяснить, как между нами встал Хартмут и сказал: 

— Я рад, что вы спросили. 

Было страшновато видеть, как его оранжевые глаза снова загорелись азартом.

— Такое чудо не могло произойти ни с кем, кроме госпожи Розмайн, которую боги любят больше всех остальных, — начал Хартмут. — Именно благодаря чуду, дарованному ей богом взращивания Анваксом, она так повзрослела! Позвольте мне объяснить всё великолепие и значимость произошедшего! 

— Ну, пусть говорит, пока Юстокс не заскучает.

Действительно, в объяснениях Хартмута было столько религиозных метафор и столько повторяющихся славословий, что даже Юстокс в конце концов устал от них. Мои же последователи к этому моменту уже не обращали на них внимания, поскольку им уже не в первый раз приходилось выслушивать эту повторяющуюся бредятину. 

«И, конечно, Хартмут этого не оценил. Он стал использовать самую замысловатую прозу, которую только мог придумать, чтобы никто не мог сказать, что он повторяется».


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Объединение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть