Гильдия производителей чернил и начало зимы

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Гильдия производителей чернил и начало зимы

На конец осени пришлось и завершение работы над второй партией детских библий. Для использования в качестве учебников я отложила двадцать штук и продала сорок Бэнно, получив на руки шесть больших золотых. После месяцев жизни на грани нищеты, вынужденная постоянно только тратить деньги, я внезапно оказалась обладательницей маленького состояния.

А вскоре ко мне домой заявились Фран с Розиной, что бы обсудить с моей семьей мое слабое здоровье и что надо сделать то бы его уберечь в наступающую зиму. В последующие дни я использовала заработанные на книгах деньги, что бы еще больше увеличить припасы на зиму. Благодаря этому, моя семья, я сама и приют, оказались еще более подготовленными к наступлению зимы, а погода стала настолько холодной что в любой момент мог начаться снегопад.

По дороге из храма домой, Лютц сделала доклад о последних важных событиях:

- Мэйн, хозяин Бэнно сказал, что сегодня утром к нему заходили глава Гильдии Чернил и мастер чернильной мастерской.

-…Похоже, они заметили использование нами новых чернил?

Как и ожидалось, богатеи, имевшие связи с аристократами, и узнававшие от тех о детской библии, тоже начали покупать её в компании Гильберта. И с первого же взгляда в эту книгу было понятно, что в ней использовались чернила отличные по составу от всем известного. Они сильно различались даже на вид – использовавшиеся до этого повсеместно чернила из гал ореха были этакого синеватого оттенка, наши же, сделанные их сажи и масла были радикально черного цвета.

Конечно же, Гильдия Чернил мгновенно обнаружила это отличие и немедля начала поиск производителей, но никто из мастеров Гильдии не мог ничего сказать на тему, как и кто,  сделал эти чернила. Кроме мастера мастерской, куда я как то заходила. И тот рассказал:

- Ребенок в одеждах ученика компании Гильберта знает, как делать новые чернила.

Эта и привело главу Гильдии вместе с мастером вышеупомянутой мастерской  прямиком к компании Гильберта – а именно спросить у Бэнно, намерен ли тот создавать другую, конкурирующую Гильдию производителей чернил.

Компания Гильберта уже проделывала подобные трюки, и мастеровым и купцам было про это известно. Так, она создала Гильдию  растительной бумаги для борьбы с уже существовавшей Гильдией пергамента и сейчас та поставляла на рынок растительную бумагу, стоившую дешевле, чем пергамент.

И хоть для составления официальных контрактов продолжал использоваться только пергамент, растительная бумага продавалась в объемах значительно больших, чем пергамент, благодаря возможности массового её производства. Так что было вполне понятно, когда люди живущие с производства и продажи чернил резко всполошились, узнав что Бэнно принялся использовать в одном из своих товаров - книге сделанной из растительной бумаги новый вид чернил.

- Хозяин Бэнно хочет, что бы ты завтра зашла к нему в магазин. Он хочет, кое что обсудить с тобой.

- Хорошо.

На следующий день, я и Лютц, перед храмом сначала зашли в магазин.

- Доброе утро, господин Бэнно.

- А, Мэйн, вот и ты. Рад тебя видеть.

Бэнно жестом предложил мне сесть за стол пока Лютц отправился по лестнице на верх за чаем. Как лехерл, Лютц сейчас тренировался в приготовлении чая и обслуживании гостей при его подаче.

Лютц как раз покинул комнату, когда я уселась за стол, а Бэнно сев напротив меня, тут же перешел прямо к делу:

- Как я ожидал, Гильдия производителей чернил, нанесла мне визит. Ты говорила, что хочешь научить их делать чернила и затем позволить заниматься их производством, верно?

- Да, все верно. Если вы продолжите расширять свое дело, выходя на уже давно поделенные области торговли и производства, то только наживете себе еще больше врагов. К тому же, основной доход компания Гильберта получает из совсем другого деятельности, чем производство чернил. Если они согласятся на условие, что мастерская Мэйн имеет право делать для своих нужд столько чернил, сколько хочет, я не имею ничего против что бы научить их как делать чернила и вообще что бы они взяли под свое крыло их массовое производство и продажу.

Массовое производство чернил было важно для распространения техники книгопечатания по миру, но отвлекаться на эти два процесса одновременно, будет слишком утомительно и затратно по времени. Так что, с моей точки зрения, позволить заниматься чернилами посторонним имело смысл.

- Сколько ты хочешь получить с них?

- Ну, примерно столько же сколько я отдаю в храм, так что… Как насчет десяти процентов с прибыли?

От моего предложение Бэнно только скривил лицо и несогласно покачал головой:

- Слишком дешево.

- Но с распространением чернил и увеличением их использования, в будущем возрастет и прибыль, к тому же я хочу, что бы чернила продавались подешевле, так же как продается растительная бумага. – Сильнее всего мне хотелось, что бы эти два товара получили как можно более широкое распространение, но Бэнно был явно не согласен с этим моим мнением:

- Поднимем цену как минимум до тридцати процентов за первые десять лет. Затем, ты сможешь ее уменьшить до двадцати процентов на следующие десять лет, и затем опустить до десяти процентов на все остальные года. Это разумная, справедливая цена за то что ты собираешься им отдать. Ты не должна продавать свои изобретения так задешево.

- Хорошо, тогда я оставлю борьбу за проценты на вас.

Я знала, что хоть сам Бэнно постарался бы назначить намного более высокий процент, чем этот, но он искренне прислушивался к моему мнению и пожеланиям, стараясь там, где можно идти мне навстречу, так что я могла быть спокойна, что он не поднимет цену выше тридцати процентов с прибыли.

- А вот и чай, - Лютц как раз спустился по лестнице, и даже со стороны было заметно, как он напряжен, когда расставлял чашки перед нами.

Бэнно поднял чашку,  внимательно рассмотрел ее содержимое и затем пригубил из неё.

-… Да, ему все ещё есть над чем работать.

- Конечно, все еще не без недостатков, но мало-помалу у него получается все лучше. Лютц, хочешь, Фран тебе покажет, как заваривать чай? Он отличный учитель, и Гил и Делия теперь умеют делать намного лучший чай чем прежде.

- Ох, это будет просто замечательно…

Лютц очень прилежно трудился под надзором Марка, но его чай и близко не был к тому уровню когда его можно было подавать на стол при приеме гостей. Так что сейчас, он просто практиковался на мне.

- Тогда остается только вопрос с магическим контрактом.

- Вы считаете, что мы должны его использовать?

Магический контракт стоил настолько дорого, что его в основном использовали только тогда, когда в дело были влечены аристократы. Ранее Бэнно дважды подписывал со мной магический контракт, но оба раза он рассчитывал на наше с ним долговременное сотрудничество, и к тому же использовал контракт как дополнительную защиту для меня от аристократов. Но сейчас нам предстояло заключить сделку всего лишь с Гильдией Чернил, в которой насколько я знала не состояло никаких аристократов.

- Сделка, которую мы собираемся заключить, будет очень длительной по времени действия, и к тому же тут замешано уйма денег. Так что, я считаю что оно того стоит, и к тому же я не доверяю нынешнему главе гильдии Чернил. Так что лучше подложить соломки в виде магического контракта, который в свою очередь будет заключен не с главой, а с самой Гильдией Чернил.

- Контракт с Гильдией Чернил?

Похоже, местный закон воспринимал подобные объединения, состоящие из множества людей, как отдельные от составляющих их людей сущности, и с которыми можно заключать подобные сделки.  Увидев, как я склонила в раздумье голову набок, Бэнно неспешно, подтверждающее кивнул:

- Так и есть, важно быть уверенными, что даже если глава Гильдии сменится, контракт по прежнем будет выполнятся.

Похоже, здесь уже были подобные случаи, когда люди занимавшие высокие посты решали не следовать букве контракта подписанного их предшественниками. Подобных случаев был достаточно, что бы в местной юриспруденции появилась концепция «юридического лица».

- Мы продадим Гильдии Чернил тайну изготовления новых чернил и способ их массового производства. Они так же дадут разрешение производить мастерской Мэйн чернила для собственных нужд. Так мы уменьшим цену на чернила, и это позволит им получить такое же распространение, как и растительной бумаге. Мы будем получать тридцать процентов с прибыли от продажи чернила. Процент получаемый от прибыли будет корректироваться каждые десять лет.  Все правильно?

- Пожалуйста, не забудьте передать  им что эти чернила не подходят для использования на пергаменте, из-за того что тот обладает плохой впитываемостью.

Бэнно и Лютц как раз снова проверяли детали  будущего контракта, когда в дверь кабинета постучали и после вошел Марк:

- Хозяин Бэнно, к вам двое посетителей из Гильдии Чернил.

- Пропусти их в кабинет когда я позвоню в колокольчик.

- Как пожелаете. – И Марк покинул кабинет.

Бэнно тут же поднялся на ноги и снял меня с кресла, поставив на пол. Лицо у него тут же помрачнело, когда он услышал о гостях. Он дернул подбородком в сторону Лютца, который ответил кивком и открыл внутреннею дверь кабинета, за которой находилась лестница ведущая наверх.

- Мэйн, я сам проведу переговоры с Гильдией Чернил. В твоих интересах, что бы они тебя не видели. Оставайся с Коринной, и я затем пришлю наверх для подписи магический контракт, когда переговоры будут завершены.

- Но к чему эта таинственность? -  Заморгала я в удивлении. Мне подумалось, не будет ли это смотреться странным и оскорбительным для Гильдии Чернил, если личность, с которой они хотят подписать контракт будет отсутствовать на его обсуждении.

Бэнно, с по-прежнему мрачным лицом, посмотрел в направлении, где в соседней комнате сейчас предположительно находились посетители, и дал объяснение одновременно приглушенными и тяжким голосом:

- Мастер из мастерской, вполне приличный человек, но глава Гильдии связан с аристократами занимающимися торговлей, и я слышал много нехорошего про то, как он ведет дела. Для тебя же будет безопаснее, если ты не будешь присутствовать на этой встрече.

- Понятно. Что ж, я снова положусь на мнение господина Бэнно.

Мне было по настоящему интересно, что же это за человек, глава Гильдии Чернил, но я задавила это чувство любопытства и принялась вместе с Лютцем подниматься по лестнице в комнату Коринны. Как только мы оказались в ней, Люту тут же собрался в низ, так его заданием было доставить мне потом магический контракт.

- Лютц, расскажешь мне потом про главу Гильдии Чернил, ладно?

- Договорились.

Проводив Лютца взглядом, я обернулась к Коринне:

- Прошу прощения за все произошедшее, госпожа Коринна.

 -Мэйн, все в порядке. Давай лучше используем это как возможность сделать временные стежки на твоей церемониальной рясе.

- Хорошо. Прошу прощения за то, что на вас так внезапно свалилось столько работы, и вся притом крайне срочная. – С нежной улыбкой на лице, Коринна провела меня в примерочную. На пути туда я заметила Отто, который поприветствовал меня  дружелюбным взмахом руки. Наверно, у него сегодня был выходной, как и у папы.

- О боги, Мэйн как ты умудрилась завалить Коринну работой, когда она столь отяжелела? Да еще заказ пришел от аристократа из высшей знати?

- Отто, сколько раз я тебе говорила, не суй нос в мою работу?

- Ну Коринна, я же просто волнуюсь о тебе. – Отто не отступил ни на сантиметр под недовольным взглядом Коринны. Ооо, опять они своей романтикой сахарят все вокруг. Затем, Коринна начала выталкивать Отто из комнаты как будто он был не более чем вздорное и нахальное дитя, я же про себя рассуждала, не могут ли ее регулярные головные боли быть вызваны скорее самим Отто чем её беременностью.

- Госпожа Коринна, я тоже волнуюсь за вас. Не был ли Отто слишком уж приставуч и назойлив в последнее время из-за того что у него будет ребенок? И он, и мой Папа известны на городских воротах своей сумасшедшей любовью к своим женам и семьям.

- Ох ты, так вот  чем он известен среди людей? Тогда наверно твоя мама была так же сурова к твоему отцу как я сейчас к Отто. – Засмеялась Коринна, выкладывая на обширный стол и раскладывая точно такую же синюю ткань из которой была пошита моя церемониальная ряса.

- Как вы считаете, удастся вам пошить церемониальную рясу в срок? Ведь вам и вправду не оставили достаточно времени.

- Я уверена, что пошить в срок будет непросто, все мои мастерицы сейчас трудятся не покладая рук. Но заказ от аристократа их высшей знати сам по себе очень, просто невероятно редок, а значит, мои мастерицы отдадут все свои силы, но постараются успеть. Ведь мы и цену выставили соответствующую за подобную срочность.

Как оказалось, когда окрашивали полотно на мою первую церемониальную рясу, его окрасили можно сказать с «запасом», что бы использовать в другом заказе. И вот теперь они пустили в дело это полотно, а над вышивкой трудились все у кого были соответствующие навыки. 

- Для того заказа, ради которого мы покрасили лишнее полотно, еще остается полно времени, ведь мы даже не сделали первую подгонку по фигуре, что дает нам достаточно времени и для того что бы окрасить еще ткани. В заказе от аристократа было отдельное условие - исполнить его как можно скорее, и хоть из за этого нам приходится использовать ткань, подготовленную для выполнения другого заказа, нам ускорит работу еще и то, что у нас есть все необходимые измерения, так как я не верю, что фигура у тебя, Мэйн, так уж сильно изменилась за прошедшие дни.

Рассказывая мне все это, Коринна набросила на меня ткань, и принялась складывать ту, творя из нее рясу, закрепляя полотно в выбранной позиции небрежными стежками. Из за уже достаточно большого живота, было заметно, что Коринне все это дается очень непросто.

- Извини, Мэн, но похоже без еще одной пары рук мне не справится, придется позвать служанку. Оказалось, что эта работа мне уже не по силам.

- У вас уже и вправду очень большой живот, срок родов уже очень близок, не так ли?

- Верно,

 Мне было сказано ожидать родов на середину зимы. Ребенок уже весьма энергичен – очень часто пинается, отчего я задумываюсь, а не мальчик ли будет у меня? – Коринна погладила свой круглящийся живот и затем позвонила в колокольчик, вызывая служанку.

Но вместо неё пришел Отто, со словами:

 -Ты звонила? – и желанием помочь, которое было написано на лице у него аршинными буквами. Я не смогла удержатся от смеха при виде раздражения на лице Коринны.

- Знаешь, а ведь теперь, когда Мэйн цап - царап, и украла для себя Бэнно, я думаю сейчас самое время что бы я бросил свою старую работу и начал работать в компании Гильберта.

- Эээ, Отто, что ты имеешь в виду, говоря «цап- царап, и украла для себя Бэнно»?

У меня не хватит сил, что бы даже удержать на месте взрослого мужчину, не говоря уже о том что бы забрать его с собой.

- Это значит именно то, что оно значит. Как твой финансовый опекун, Бэнно планирует расширить свое поле деятельности. И именно поэтому, он сейчас вбивает мне в голову как работает компания Гильберта. – Ответил Отто и стал помогать Коринне. И у него довольно неплохо это получалось – признак того что он и вправду усердно учился.

- Отто, а ты похоже, нашел себе работу по нраву. Глядя со стороны, я почти забыла, что ты на самом деле солдат. С такой скоростью обучения, ты наверно, уже скоро сможешь открыть вместе с Коринной свой собственный магазин?

- …До этого еще как минимум несколько лет. Но ради Коринны и ребенка, я ничего не пожалею.

- Да, да, да, дорогой. Работай руками, а не ртом.

Коринна закончила примерочными стежками, пока отдавал приказы Отто что именно стоит сделать. Длину рясы осталась та же и потому мы решили и дальше использовать мерки снятые в прошлый раз. Затем она выгнала Отто прочь, и привела в порядок мои волосы, что растрепались из-за примерки.

Я как раз надевала верхнюю одежду, когда послышался стук в дальнюю от нашей комнаты дверь и долетел голос Марка, который извещал что это стучит он, а не кто то другой. Мы слышали шаги, когда кто то подошел к двери, и впустил Марка внутрь, я поспешила с одеванием и кивнула, довольная своим внешним видом когда Марк постучал в дверь примерочной.

- Войдите.

- Прошу прощения, госпожа Коринна. – вошел Марк с листом магического контракта, а за мужчиной проследовал в комнату Лютц с чернильницей в руках. Марк разложил контракт на большом круглом столе и вместе со мной снова проверил каждый его пункт. Содержимое контракта практически повторяло то, о чем мы договорились с Бэнно, и указанные в нем цифры показывали, что Бэнно явно победил в переговорах.

Но был в контракте одно условие, которое мы явно не обсуждали до этого. Там было написано: Содержимое этого контракта будет внесено в правила Гильдии Чернил.

- Марк, а что значат эти слова про правила Гильдии Чернил?

- Гильдейские правила, по которым работают мастерские Гильдии, будут изменены в соответствии с этим контрактом, и мастерские должны будут придерживаться их. Если коротко, то контракт буде исполнятся чернильными мастерскими и Гильдиями Чернил и в других городах.

Магический контракт действовала сам по себе только в пределах Эхренфеста, но гильдейские правила исполнялись по всем городам. И тогда выходило, что хоть в каждом городе была своя Гильдия Чернил, следовали они одним и тем же законам – которые могли и отличатся друг от друга, но только слегка. По моему, гильдейские правила были в этом похожи на федеральный закон, что превалировал в исполнении над местным законодательством.

- Но как Гильдии Чернил в других городах узнают, что законы изменились? Неужто они как то связываться друг с другом?

- Они покупают формулу чернил, и способ их массового производства именно потому, что это принесет им прибыль. Естественно что наше отделение Гильдии тут же разошлет сообщения гильдиям в соседних городах, и они изменят свои правила в соответствии с этим контрактом после того как получат формулу и способ изготовления.

Я понимающе покачала головой на объяснение Марка и взялась за чернила. На контракте уже были подписи Бэнно и название Гильдии, с которой заключался контракт, но не ее главы в нашем городе. Я написала свое имя как можно ближе к нижнему обрезу листа.

- Итак, Лютц, что за человек глава нашей Гильдии Чернил?

- …У него очень неприятный взгляд, и он очень хотел с тобой встретится лично.

- Бвух?

У Лютца, что явно что то припомнил, сжались кулаки, и он начал рассказывать мне негромким голосом:

- Он сказал Хозяину Бэнно что в одну из его мастерских однажды приходил ребенок рассказывавший о новом способе изготовления чернил. Затем он сказал «дайте кА я взгляну на неё, если она здесь». Мне кажется, хозяин Бэнно поступил правильно, когда спрятал тебя… этот человек, он как по моему, намного хуже, чем глава купеческой гильдии.

Если Лютц считает что этот мужчина намного хуже главы Купеческой гильдии, то он должно быть и вправду недобрый человек. Раз Лютц и Бэнно опасались его, то и мне стоит тоже.

- Но в любом случае, Мэйн, надо завершить подпись. Протяни руку. - Сказал Лютц, готовя свой нож.

Я поморщилась, вспомнив что для полной подписи магического контракта нужна еще и кровь, и протянула руку. Остра, неожиданная боль в кончике пальца и на коже выступила растущая капелька крови, которую я тут же движением пальца вжала в лист пергамента, что вспыхнул золотым пламенем, запечатывая мое согласие.

- Мэйн, - произнес Марк, - пожалуйста, посиди здесь тихо, пока Хозяин Бэнно не призовет тебя.

- Я все понимаю, господин Марк.

Теперь после того как контракт был подписан, я проводила время в болтовне с Коринной о ее ребенке, игнорируя нытье Отто о том что я не смогу ему помочь с заработком этой зимой.

Было уже время ужинать, когда по лестнице взлетел Бэнно, с яростью в глазах:

- Мэйн, я отослала Марка, что бы он проводил Лютца домой и заодно позвал твоего отца и сестру сюда. Даже не думай, что бы самой отправится домой, пока они не придут!

- …В чем дело?! Что произошло?! – Вскочила я на ноги и подбежала к Бэнно, что нахмурившись,  смотрел в окно.

- Я послала Лютца с заданием в Купеческую гильдию, и на пути туда к нему пристали какие то незнакомцы. Они стали выспрашивать у него про «дочку компании Гильберта». Они твердили что он мол должен о ней знать, раз он лехерл и относил к ней контракт.

- Это значит что они… - пробормотала я и Бэнно утвердительно кивнул.

- Должно быть, они из Гильдии Чернил, но я не могу понять, почему они стали охотится за такими сведениями только после подписания контракта.

Это имело бы смысл если бы они пытались разузнать что либо, до подписания контракта что бы выбить себе условия получше или же что то тому подобное, но ведь контракт уже был подписан. Они пристали к Лютцу, хоть и понимали, что это непременно насторожит нас, и подобное их поведение было нам совершенно не понятно. А нет ничего более пугающего, чем страх неизвестности.

- Неизвестно, что является первопричиной всех этих действий, а значит, держи ушки на макушке, и будь очень осторожна.

- Я понимаю.

- Мэйн, это мы!

- Папа! Тули!

Судя по их тяжелому дыханию, сюда они бежали, не щадя сил.

- Прошу прощения за эту внезапную просьбу о визите, - обратился Бэнно к Папе, поднявшись при этом с кресла.

- А, мелочь. Я очень ценю, что вы приложили усилия, защищая мою дочь. Вы не против рассказать мне, что тут вообще произошло?

- За всем этим без сомнения стоит Гильдия Чернил, но я не понимаю, чего они добиваются, и кто именно отдал им такой приказ, - начал объяснять Бэнно.

- То что они начали собирать сведения только после того как контракт уже был подписан сам по себе довольно странная вещь, а их расспросы Лютца вообще не имеют никакого смысла.

Я заметила как Папа, услышав это, прищурил глаза, а Тули, внезапно с силой обняла меня. Похоже, она внезапно чего то испугалась.

- Мне кажется, что Мэйн будет в большей безопасности, если вы отошлете её в храм, - продолжил Бэнно.

- Конечно же, решать все это будет ваша семья, но эти люди не смогут ничего с ней сделать, если она будет в храме. К тому же это даст нам время, что бы разузнать что происходит.

- …Верно.

Папа неспешно, можно сказать тяжко кивнул, подхватил меня на руки, и, хмурясь, произнес:

- Мэйн, а ты что думаешь? Хочешь в храм? Или же домой?

 Если честно, я очень бы хотела что бы папа забрал меня домой, что бы я не чувствовала себя одинокой. Но в таком случае, эти люди скорей всего станут преследовать Лютца, его и мою семью.

- …Я не хочу с вами расставаться так скоро, но и не хочу, что бы с вами или Лютцем случилось, что ни будь плохое. Я переду жить в храм. В любом случае, все равно скоро уже снег пойдет.

Хоть я для виду и храбрилась, но мысль о проживании в храме заставила напрячься и оцепенеть все мое тело, настолько, что мои ладони, лежавшие на папиной рубашке, сжались в кулачки, скомкав её ткань.

И так началась моя зима в храме.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть