Аристократ из другого герцогства

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Аристократ из другого герцогства

Когда Папа со мною на руках добрался до храма, встречал нас на воротах каким-то образом оказавшийся там Фран. Откуда он здесь взялся, если у нас даже не было времени сообщить что мы возвращаемся?

-Фран? Что привело тебя сюда? Что-то произошло в храме?

- Я увидел в небе призыв рыцарей на помощь и предположил, что возможно вы скоро вернетесь. Только подумать, что я оказался настолько прав... - Ответил Фран, внимательно нас оглядывая. По тому что с нами не было Тули и Лютца а вместо Дамуэля был Папа он догадался что произошло что то серьезное.

- Фран, нам надо срочно встретится с Верховным жрецом.

- Его здесь нет.

- Э?

- Нам стоит продолжить разговор в ваших покоях. Гил, прошу прошения, но не мог бы ты дождаться здесь Сэра Дамуэля. Передай ему, что бы он не шел в покои Верховного жреца, а сразу следовал в покои Сестры Мэйн.

Когда мы добрались до моих покоев, Фран налил Папе, что бегом пронес меня на руках через весь город, воды в кружку. После этого, мы прошли в зал первого этажа. Первым заговорил Фран, специально приглушая голос:

- Это началось когда вы, Сестра Мэйн, и остальные ушли.

Как оказалось, вскоре после моего ухода домой, в мои покои пришел Папа. Он сообщил что аристократ о котором он рассказывал раньше, проник в город и попросил Франа сообщить об этом Верховному жрецу, после чего бегом бросился назад что бы убедится что со мной все в порядке.

- Я поспешил в кабинет Верховного жреца что бы рассказать ему о произошедшем, но, к моему сожалению, как сообщил мне Арно, тот отсутствовал на месте. У меня не оставалось другого выбора как вернутся в ваши покои. Но на обратном пути я был остановлен Делией.

- Делия? Ей то что было от тебя нужно?

- Она сказала, что прибыл приемный отец Дирка и он желает обсудить с вами здоровье младенца, так как именно вы растили его до этого. Но так как вы уже ушли, я отослал ее прочь. Я испытал облегчение, что в отсутствии Верховного жреца вас здесь тоже не было, но ...- Фран чуть нахмурился, выражая взглядом свое недовольство моим возвращением, но я не собиралась бессловесно терпеть подобные укоры.

- Со мною тоже много чего приключилось.

Я пересказала Франу что со мной произошло на пути домой. Он скрестил на груди руки и задумался.

- Учитывая, что произошло в храме и с вами, вполне возможно что Верховного жреца вызвали рыцари. Скорей всего он вернется одновременно с Сэром Дамуэлем. Когда Эрцгерцог посещает Суверению его всегда сопровождает группа рыцарей, так что без сомнения сейчас в городе мало рыцарей, - пробормотал он. - Сестра Мэйн, пожалуйста, переоденьтесь в синюю рясу прежде чем вернется Сэр Дамуэль.

С помощью встревоженной Розины я переоделась в рясу, и вправду, вскоре вернулись Гил с Дамуэлем; рыцари справились с беспорядками в нижнем городе и повелели ему возвратится к исполнению его обязанностей телохранителя. Для  них Франу снова пришлось пересказать что происходило в храме.

-... Это весьма необычно, - негромко проговорил Дамуль голосом, в котором слышалось непонимание. - Я не видел Лорда Фердинанда среди других рыцарей - они даже сказали мне доложить ему о произошедшем. Ты уверен, что он не в храме?

Эта новость привела в растерянность всех присутствующих и потому мы решили нанести визит в покои Верховного жреца еще раз. По крайней мере, мы сможем подробно расспросить Арно куда отправился его господин; Дамуэль вполне доступно объяснил нам что сложившаяся ситуация требовала подобных скорых и решительных с нашей стороны.

- Ученица, держите. - Как будто внезапно вспомнив о чем то, он достал из маленького мешочка на бедре кольцо и вложил его мне в ладонь. Камень на кольце был маленький и слегка мутноватый:

- Это улика что я добыл у того мужчины. Видишь аристократический герб на нем?

- Я не вправе держать у себя что то столь важное!

- Здесь есть хоть и маленький, и плохого качества, но все же магический камень. Держите его при себе на случай если произойдет что то непредвиденное. В отличии Лорда Фердинанда у меня не магических камней приличного качества, что я мог бы одолжить вам.

Я надела кольцо на палец, решив, что это все же лучше чем совсем ничего, даже если оно и принадлежало раньше преступнику. Кольцо не подсогналось само под размеры моего пальца, возможно из -за того  что оно не было магическим инструментом как то кольцо что всегда давал мне Верховный жрец.

- ... Возможно, что оно сломано. Герб это все что нам надо для его использования в качестве улики и нет смысла его надевать, если ты не можешь его применить. Вы можете направить ману в фейкамень? - Спросил Дамуэль.

Я попыталась влить ману в кольцо:

- Эмм, похоже что могу. Но совсем немного. - И снова очередное отличие от кольца, что давал мне Верховный жрец.

- Это потому что камень низкого качества. Он может треснуть, если ты вольешь в него одномоментно слишком много маны. Поэтому, будь осторожна.

Я с силой сжала кулак, что бы и так почти не работающее кольцо не соскользнуло с пальца, ожидая когда Фран будет готов сопроводить нас до покоев Верховного жреца. Наш походный порядок для этого выхода выглядел так - я сразу за спиной Франа а у меня по бокам Папа и Дамуэль.

- Гил, присмотри за покоями пока меня не будет. - Как ребенка без капли опыта сражений его конечно же не взяли с нами. Всю его жизнь в храме его наставляли, что насилие это неправильно и его потрясла до глубины души увиденная сегодня смерть человека, сопровождавшаяся фонтанами крови. Он сейчас выглядел очень больным и было очевидно, что он не в здравом разуме, но как бы я не хотела остаться и помочь ему оправится после увиденного, подобное было не в моих возможностях. Так что когда мы вышли из моих покоев, провожал нас Гил у которого вместо обычного живого лица была окаменевшая маска:

- Сестра Мэйн, пожалуйста, будьте очень осторожны. Пожалуйста.

Мы только зашли на аристократическую часть храма когда в тот же коридор в который вступили мы, из - за угла вывернула группа людей, среди которых был Верховный епископ. Рядом с похожим на барсука своим выступающим толстым животом Верховным епископом шел уродливый, похожий на жабу, мужчина, что не уступал тому в лишнем весе. Хоть его одежды и были другого стиля но он произвел на меня впечатление злого министра или еще какого то злокозненного политикана из моего старого мира. За ними следовали серые жрицы и неприметно одетые слуги. Вместе со слугами в группе  было примерно десять человек.

Фран, что бы избежать встречи с группой Верховного епископа, не сбиваясь с шага, завернул за ближайший угол, и мы оказались в коридоре что вел к вратам в Квартал Аристократов. Да, нам придется сделать большой круг, что бы добраться к покоям Верховного жреца но это все равно лучше чем пересечься с Верховным епископом. Папа немедля подхватил меня на руки, а Дамуэль принялся настороженно оглядываться, Фран же ускорил шаг, ведя нас к комнатам Верховного

жреца.

- Сэр Дамуэль, а кто это был с Верховным епископом?

- Граф Биндевальд. Он высший аристократ из другого герцогства, что использовал поддельное разрешение, что бы проникнуть в город.

 - Скорей всего, его целью являетесь вы, - прошептал мне в ответ Дамуэль и от этих слов руки Папы, обнимавшие меня, резко напряглись.

- Если бы здесь было несколько других рыцарей или же Лорд Фердинад то нам было по силам захватить его, у меня же одного против него нет и малейшего шанса. Он намного выше меня по положению и у него намного больше маны. Может он и не умеет сражаться как рыцарь, но это не имеет значения, когда он может просто задавить меня количеством маны.

Стала видна дверь, ближайшая к воротам в Квартал Аристократов. Мы свернули за угол что бы направится к комнатам Верховного жреца и увидели что путь нам преградила группа Верховного епископа; хоть мы и пытались уклонится от встречи с ними, они же похоже преднамеренно ускорились что бы перекрыть нам путь.

- Граф Биндевальд, это ученица жрицы в синем Мэйн. - Сообщил Верховный епископ с мерзкой улыбкой, указывая пальцем на меня. Губы Биндевальда изогнулись в улыбке, более уместно смотревшейся на морде жабы чем человека, и он смерил меня от головы до пят пристальным взглядом:

- Охохо, вижу...

От его отвратительного взгляда у меня мурашки по коже побежали и даже не раздумывая постаралась покрепче прижаться к Папе. Я и вправду заслуживала похвалы за то что сдержала так и рвущиеся с языка слова "Не смотрите на меня!"

- Хмм. Нам сказали, что она ушла, но она вернулась вместе со своими охранниками. Что ж, похоже, они провалились, бесполезные дураки. - Пробормотал Биндевальд недовольным тоном и протянул в мою сторону руку:

- Мэйн, я милостиво дарую тебе контракт со мной.

- ... Я крайне об этом сожалею, но вынуждена отказаться. Я уже связанна контрактом с другим.

- Хмпфф. Ты можешь быть под его опекой но как мне кажется, контракт ты еще не подписывала. Так что все, что мне надо так это первым получить твою кровь. - Жаб издал нервирующий, странно звучащий смех и его живот колыхнулся, когда он ступил шаг вперед.

- Вы собираетесь удочерить и Сестру Мэйн тоже, Граф Биндевальд? - Произнесла радостным голосом, дурно сочетающимся со сложившейся ситуацией выступившая из - за Верховного жреца с Дирком на руках Делия.

- Как чудесно, и она и Дирк будут одной большой семьей.  Они будут благословлены принадлежностью к аристократии.

Жаб насмешливо фыркнул в ответ на слова Делии:

- Я? Удочерить грязную простолюдинку? Никогда.

- Но сэр, вы уже усыновили Дирка.

- Я не усыновил его. Что меня связывает с этим младенцем так это контракт подчинения. – Заклокотал горлом граф, что видимо заменяло нормальный человеческий смех и достал пергамент похожий на самый настоящий контракт усыновления, но было заметно что поверх его титульного обозначения лежал дополнительный слой пергамента. С широченной улыбкой, граф снял верхний слой и под ним открылся настоящий титул: Контракт Подчинения для Дитя с Пожирателем.)

- Что? Неужто это значит...Дирк будет...

- Он будет вести жизнь раба до скончания своих дней и будет использоваться как живой источник маны что бы заряжать магические инструменты для Биндевальда. – Прояснила я для нее происходящее.

Делия прижала к себе Дирка и с силой замотала головой из стороны в сторону, после чего с отчаянной надеждой посмотрела на Верховного епископа:

- Это не правда! О - Она врет, разве не так, Верховный епископ? Вы ведь говорили что я и Дирк всегда будем вместе, разве не так?

- Не бойся, Делия. Мана младенца будет использована ради нашего блага, но он будет расти в храме. Его не заберут у тебя, - Произнес Верховный жрец успокаивающим тоном и с лицом заботливого, любящего дедушки. - Это не более чем сделка. Я оставлю младенца у себя, а Мэйн взамен, покинет храм.

Делия побледнела, переводя взгляд с Дирка на меня и обратно:

- Сестра Мэйн покинет храм вместо Дирка...? - Почти что прошептала она неверящим голоском.

В следующую секунду ее закрыл от моего взгляда шагнувший вперед толстопуз:

- Это твой контракт подчинения. Подписывай. По твоей вине я потерял много полезных пешек как сегодня так и весной и  тебе придется заменить их.

Граф сделал еще один шаг вперед, мы же все сделали шаг назад. Дверь, ведущая к покоям Верховного жреца - и возможно наша единственная надежда на спасение - находилась за спинами преградивших нам дорогу.

- Верховный жрец...- Прошептала я.

Верховный епископ услышал мой шепот и неприятно усмехнулся:

- К сожалению, твой опекун, Верховный  жрец сейчас отсутствует. Кому бы и как бы ты ни молилась, никто не придет тебе на помощь, смирись с этим. Наконец то ты исчезнешь из храма и с моих глаз. - Он обратился к жабу стоявшему в нескольких шагах впереди от него:

- Граф Биндевальд, отсутствие Эрцгерцога и Верховного жреца предоставляет нам неповторимую возможность - вы можете взять Мэйн силой, а я притворюсь что ничего и не видел,  после же вы как можно скорее покинете город.

Слова Верховного епископа заставили всех нас четверых напрягтись еще сильнее. Папа осторожно поставил меня на пол, сделал один шаг в перед и принял боевую стойку, готовый в любую секунду применить свое копье. Дамуэль тоже взялся за свое оружие, готовясь противостоять аристократу, занимающему намного более высокое положение и значительно более могущественному магически чем он сам. Даже Фран достал из мешочка на бедре кинжал.

- ...Можете убить всех, кроме девчонки. Взять ее. - По команде жаба вперед выступили трое мужчин. Каждый из них держал себя в манере схожей с тем мужчиной которого убил Папа, похоже являлись образцами того что происходит с людьми с Пожирателем что заключили контракт с аристократами.

- Ученица, назад! - Дамуэль перехватил двух метнувшихся вперед мужчин, а оставшийся оказался предоставлен Папе и Франу. Личная гвардия графа не была столь умела с оружием и магией как Дамуэль, рыцарь прошедший полноценное дворянское воинское обучение; было видно что накопление магической силы для простейших атак дается им очень непрост и на это требуется много времени. Но, не смотря на все это, биться одному против двоих  было очень нелегко, и хоть Дамуэль пусть и с трудом сдерживал их, единственная ошибка могла стоить ему жизни.

Казалось бы Папа и Фран должны бы быстро справится с доставшимся им противником, но это было отнюдь не так, ведь они ничего не могли противопоставить магическим атакам своего противника. Папа бы очень быстро справился бы с ним, если бы его противник использовал в схватке только меч но что мог сделать простолюдин против того кто мог использовать магию. Кольцо на пальце его противника засветилось и в сторону Папу и Франа ударил луч света. Дамуэль молниеносно выхватил свой жезл и взмахнул им. Раздался резкий, громкий звук, схожий на удар метала о металл когда мана столкнулась с маной.

- Дворянин...?!

В тот же миг что Дамуль достал свой жезл, и жаб и Верховный епископ переменились в лицах. Верховный епископ выпучил на Делию глаза и проорал, обильно разбрызгивая слюну:

- Делия! Кто это?!

- Рыцарь назначенный охранять Сестру Мэйн, - почти что пропищала Делия, слишком испуганная чтобы ответить своим обычным тоном.

Верховный епископ удивленно округлил глаза и указывая на Дамуэля выпалил:

- Этот мужчина одетый столь бедно рыцарь?!

Похоже, Верховный жрец смог скрыть от него личность моего охранника; хоть Верховный епископ и знал что у меня появился телохранитель, но не знал что это был аристократ и тем более рыцарь а то что тот во время выходов в нижний город носил ничем не примечательную, простую одежду позволило его запутать еще сильнее.

- Если он издаст рыцарский призыв на помощь, можно считать что времени на что либо у нас уже не будет. Что ж, мне придется заставить его исчезнуть. - Граф, до того с довольной ухмылкой наблюдавший за схваткой, направил ману в засветившееся кольцо на пухлом пальце и резко взмахнул рукой. Из кольца на высокой скорости вылетел светло голубой шар маны и понесся прямо в Дамуэля.

- Осторожно! - Я взмахнула рукой, копируя движение графа. Получившийся у меня светящийся белесым светом шар врезался в голубой графа и отбил его в сторону. Он ударился в стену с громким треском, но на удивление стена осталось совершенно неповрежденной, как будто бы она просто впитала ману в себя.

- Как простолюдинка с Пожирателем смеет противостоять мне? - Явно недовольный произошедшим граф направил в кольцо еще больше маны. Я очень внимательно следила за его руками поэтому немедленно сделала то же самое, стараясь не влить туда излишне много маны что бы не сломать свое кольцо. Самое большее, что я могла сделать со столь слабым кольцом это сотворить малый выброс маны что бы отбросить в сторону вражескую атаку. И все же мне надо было сотворить нечто большее - ведь Дамуэль и так был занят своими противниками и не мог отвлекаться еще и на графа.

   Но все равно, это намного лучше чем прямое физическое противостояние. Если бы Биндевальд бросился бы на меня и нанес хотя бы один удар кулаком, я тут же проиграла бы. Но в магической дуэли я могла хотя бы потянуть время.

- Ну и сколь долго ты способна  продержаться против меня, используя столь жалкое количество маны? – Граф издал очередной жабоподобный гогот и принялся один за другим метать в меня шары маны.

- Ииии! – Я отбивала их в сторону, используя столь мало манны сколь было только возможно, что бы только не  сломать это паршивенькое кольцо на своем пальце. Дамуэль, Фран и Папа были все заняты сражением, это сложившееся неустойчивое равновесие могло рухнуть  в одно мгновение стоило только графу атаковать кого либо из них магией. Как только я осознала, что проигрыш недопустим, грудь моя заходила ходуном, а по спине потек холодный пот.

- Хмпф…- После того как я отбила столь много шаров манны что я потеряла счет, Биндевальд перестал запускать их и принялся с отвращением рассматривать меня. Похоже, я продержалась намного дольше, чем он рассчитывал.

 …У меня еще достаточно сил. Сжав кулак, что бы свободно ходящее по пальцу кольцо случайно не спало, я в свою очередь внимательно следила за Биндевальдом. Именно в этот момент взор графа упал на кольцо на моем пальце.

- Хм…Что же я это такое вижу? Ты уже носишь кольцо подчинения? Ахахаха, что за фарс. Можно было бы и не утруждаться, ведь я уже выиграл.

Биндевальд зашелся хохотом. Похоже  кольцо на моем пальце было из тех что выдавались людям с Пожирателем заключивших с графом контракт подчинения и  после того как кольцо было одето, носивший его оказывался неспособен атаковать своего хозяина. Более того, его нельзя было снять пока хозяин – в этом случае граф Биндевальд – не аннулировал контракт. Сама же суть этого кольца была подлой еще вот почему – хозяин мог влить в него свою манну и тем самым причинить боль любому из носящих его рабов, проявивших неповиновение.

Издав очередной хоть и короткий в этот раз самодовольный гогот, Биндевальд с превосходством и презрением во взгляде, приказал мне:

- Повинуйся мне, если не хочешь страдать!

Я сняла кольцо с пальца прямо на его глазах и под его отвратительный смех. И оно не сработало, так как должно было, наверно потому что я не заключила с ним контракт и оно уже было повреждено. 

- А кольцо это снимается и вправду легко.

- Что?! – Округлились у жабы глаза при виде этого. Было видно, как у стоявшего за ним Верховного епископа лысеющая голова стало ярко красной от прилива крови, вызванного гневом.

- Нахальная девчонка! – Выкрикнул он и неожиданно вырвал из рук Делии Дирка.

- Ах! – Это произошло так внезапно что Делия теперь только что и могла что широко раскрытыми глазами смотреть как Верховный епископ насильно вытягивал из Дирка ману используя магический камень. Лицо младенца побледнело и вися в крепкой хватке Верховного епископа он стал биться в конвульсиях.

- Дирк! – закричала Делия, потянувшись к нему. Но Верховный жрец недовольно щелкнул языком и ударом отмел руки Делии в сторону.

- …У младенцев никогда не хватает манны, - фыркнул он закончив вытягивать манну из Дирка. Затем он с силой взмахнул рукой и метнул шар маны. Я поспешно надела кольцо обратно и отбила шар, после чего бросила на Верховного жреца горящий взгляд.

- Как ты посмел сделать подобное с Дирком! – Гнев наполнил мое тело. Но прежде чем я смогла Раздавить его, Верховный епископ резким движением выставил перед собой тело обмякшего от потери сил Дирка.

- Хмпф! А способна ли ты ударить сквозь это дитя? Есть в тебе то, что позволит ввергнуть Делию в бездну отчаяния?

- Остановитесь! Сестра Мэйн, пожалуйста, остановитесь! Я умоляю вас! – Закричала Делия в ужасе. Когда она увидела что Дирка используют в качестве щита, лицо ее исказилось от страха.

И речи быть не могло что бы я использовала Давление в таких обстоятельствах.

Я с силой втянула воздуха в грудь, не зная как поступить. И затем, произошло нечто неожиданное – одна из серых жриц Верховного епископа, пока все были заняты сражением, незаметно подкралась и внезапно обхватила меня руками с боку.

- Ээ?!

- Мэйн?!

- Да! Отличная работа, Дженни! Так и держи её! – Воскликнул Верховный епископ прежде чем отбросил Дирка в Делию. Я краешком глаза видела как плакала Делия, обнимая Дирка.

- Отпусти меня! – Прокричала я серой жрице.

- Нет. В то время как я была взята в свиту Верховного епископа и была вынуждена день за днем «предлагать цветы», Розина и Вильма были взяты тобой и им было позволено наслаждаться теми удобствами и свободами что у нас были, когда мы служили Сестре Кристине. И не в моих силах простить подобное. – Щекоча его своим дыханием, прошептала мне на ухо Дженни. Её певучий голосок звучал так мелодично, но под его сладостью таилась и временами прорывалась настолько едкая ненависть, что у меня по спине побежали мурашки страха. Если бы я покинула храм, то Розину и Вильму снова бы отослали в приют. Джени всего лишь хотела, что бы они тоже вкусили её мучений, и я понимала, что словами мне её не переубедить.

- Мне кажется, можно считать, что контракт уже  заключен, - произнес Биндевальд с горловым смешком и зашагал ко мне. Хватка Дженни ни ослабла ни на каплю, как бы я не рвалась прочь. Тело Дженни было гибким и стройным а руки тонкими и изящными но не смотря на это, мне из – за моей телесной немощи не стоило и надеяться вырваться из хватки взрослой женщины.

Биндевальд достал свой светящийся жезл и в следующий мир превратил его в нож. Тот взгляд каким он смотрел на меня, помахивая ножом, обладал разительным сходством со взглядом Шикзы; это был взгляд аристократа всем сердцем верящего в то что как простолюдинка я во всех своих качествах и умениях уступаю ему и что подчинение ему и выполнение любых его указаний это основы мироздания и по другому и быть не может.

Все что я сейчас могла это дрожать в страхе, как тогда когда Шикза приблизил к моему лицу нож. Кончик светящегося ножа прорезал кожу на моем пальце.

- Ой! – В отличии от поверхностных порезов что делал Лютц когда надо было сделать отпечаток кровью, Биндевальд мой палец взрезал глубоко. Ему было наплевать на испытываемую мною боль и последствия для моего здоровья. Из пореза почти мгновенно обильно потекла кровь.

- Разожми ладонь. – Он достал контракт и с мерзкой улыбкой протянул его мне. Теперь, когда он находился рядом со мной, я увидела, что его жабо подобное лицо было еще уродливее, чем мне казалось раньше. Прожигая в нем дыры взглядом, в ответ на этот приказ я с со всей доступной мне силой сжала ладонь, но кровь по прежнему просачивалась сквозь пальцы.

- Я сказал – разожми ладонь, - я резко отдернула руку в сторону, пытаясь избежать его хватки и насильственного разжатия ладони. Я понимала, что с моей ничтожной силой ему будет достаточно ухватить меня за руку и для меня все будет кончено.

- Нет, нет, нет! Отстань от меня! Ой!

- ОТПУСТИ ЕЁ! – Услышала я рев, и миг спустя Папа со всей силы пнул Дженни в спину. Сила, вложенная в пинок, была такова, что нас обеих кинуло к жабе. Я врезалась в его толстый живот, и мы все трое повалились на пол. Зажатая между графом и Дженни, я не могла вздохнуть. Папа тут же подскочил к нам и вытянул меня наружу из кучи тел, после чего подхватил меня рукой:

- Мэйн, прости за меня за то, что мне пришлось сделать, но я успел вовремя? – Спросил он, не глядя на меня. Свободной рукой он чуть приподнял туловище Дженни, и пока она хватала воздух, выбитый из ее груди ударом, он в следующий миг нанес сильный удар ногой ей в живот. Та мгновенно слетела с тела Биндевальда, издавая клокочущие звуки что практически сразу заглушились вырвавшейся из её рта рвотой.

- Э-это излишняя жестокость….- пробормотал Верховный епископ. И он, и слуги его свиты, при виде откровенного насилия, которое практически никогда нельзя было увидеть в храме, дрожали сейчас всем телом.

Папа смерил его холодным взглядом:

- Так вы говорите, что это совсем не жестоко заставлять заключать маленькую девочку рабский контракт и резать ее ножом, если она этого не хочет?

- М - Молчать, простолюдин! – Биндевальд, с ярко красным от испытываемого унижения лицом принял сидячее положение на полу и гневно взмахнул своей правой рукой, украшенной кольцами. Он ударил самым большим зарядом маны за все время нынешней схватки и в нас полетел массивный шар светящейся синим маны. Мы были слишком близко к нему что бы я могла успеть ответить ударом и отбить шар в сторону.

…Нам конец! Когда в нас полетел шар маны, я зажмурила глаза, но Папа был храбрее чем я. Он обхватил меня обеими руками и бросился прыжком в сторону, после чего упав на пол и перекатился прочь.

- Угх!

- Папа?! – Он не смог полностью увернуться от магической атаки. Его левое плечо, до самого локтя опухло и стало ярко красного цвета, как при ожоге. При виде Папы стонущего от боли, внутри меня словно щелкнул какой-то переключатель.

Я перекатилась в сторону, выбравшись тем самым из объятий Папы, не на секунду не отводя от Биндевальда глаз, что сейчас накапливала ману для второй атаки, и поднялась на ноги, после чего без колебаний нанесла удар, вложив в атаку всю накопленную с момента начала схватки ману.

- Я ЗАСТАВЛЮ тебя заплатить за это! – Выкрикнула я и высвобожденная магия заставила фейкамень кольца на моем пальце взорваться мелким крошевом осколков. В этот же миг полная мощь моего Давления обрушилась на Биндевальда.

Тот моргнул от неожиданности, услышав мои слова, а в следующую секунду он упал на колени, с широко распахнутыми от удивления глазами. Он попытался двинуть трясущимися руками, но обнаружил, что он ими и пошевелить не может, как будто на них повис огромная тяжесть, что теперь давила не только на руки но и на все его тело, со всех сторон сразу. Я не собиралась позволить ему сделать хоть что то.

- Граф Биндевальд?! – Паникующий голос Верховного епископа привлек мое внимание и я посмотрела на него, вложив в этот взгляд все свое недовольство им. Теперь я его совсем не опасалась, так как перед ним больше не было щита по имени Дирк.

Но только эта мысль промелькнула у меня в голове, как Верховный епископ достал из кармана рясы черный фейкамень:

- Даже не думай, что ты сможешь провернуть со мной этот трюк второй раз!

Черный камень что он держал сейчас высасывал из самого воздуха мою ману и Верховный епископ довольно улыбнулся в ответ на мой взгляд. Я продолжала Давить со всей силы, но мана постоянно поглощалась черным камнем.

- Ургх…Я был излишне беспечен. Я не знал что у неё столько маны. – Произнес Биндевальд. Краем глаза я видела как он с трудом поднялся с колен на ноги и затем достал жезл и на его лице в этот момент не было видна и следа прежней презрительной улыбки ко мне а совершенно пустое, безэмоциональное выражение.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Аристократ из другого герцогства

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть