Что делать с сиротами и что творится в Хассе

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Что делать с сиротами и что творится в Хассе

Фран никогда бы и близко не подошел к двери потайной комнаты директора приюта в храме, но, возможно, из-за того, что все происходило в совсем другом здании, или же из-за гнева, который его поглотил, он без малейших колебаний вошел в потайную комнату монастыря. Оказавшись внутри, он обратился ко мне с суровым выражением лица:

- Вы не должны позволять сиротам грубить вам. На вас уже смотрят свысока из-за вашей молодости, и если вы спустите им грубость, они будут и дальше продолжать так же себя вести, и с каждым разом их поведение по отношению к вам будет становится хоть ненамного но все неприемлемее и грубее, - сказал он, и на этих словах двое моих телохранителей в единодушном согласии слегка приподняли подбородки. 

- Больше всего я опасаюсь, что вы, прощая им эту грубость, тем самым поощряете их высокомерие, а затем, в конечном итоге, оказываетесь недовольны тем, как они себя начинают вести.

- Все так и есть. Меня это особенно беспокоит, потому что в гневе ты полностью теряешь контроль над своей маной, и разрушаешь все вокруг, - добавил Фердинанд.

Я повесила голову, не в силах возразить. Я просто намеривалась проявить к ним доброту, поскольку они были новичками, но, видимо, это сработало совсем не так как я надеялась.

- Все и вся сначала требует заботы и осторожности – и в конце концов, доброта - это добродетель. Но не путайте доброту со слабостью, Леди Розмэйн.

- ... Я буду осторожнее в будущем, - ответила я. И я имела в виду именно это что и сказала. Я не хотела продолжать вынуждать Франа бить других, и не хотел, чтобы он и Фердинанд снова так злились на меня.

- Розмэйн, закалка своего мягкого, податливого естества - это очень непростое дело, но нашим приоритетом, несомненно, должно быть обучение этих сирот. Что у них за, мир побери, грубая речь. И я просто не мог смотреть, как они едят, - сказал Фердинанд, наморщив лоб, вспомнив об обеде.

В нижнем городе люди ели так все время, но я не могла просто попросить Фердинанда понять и принять это и оставить все в покое. Сироты теперь состояли в храме, поэтому им нужно было учить основы этикета.

- Я понятия не имею, с чего начать с такими убогими созданиями, поэтому я надеюсь, что у вас есть какой-то план на них. Как в компании Гилберта решаются подобные проблемы?  - спросил Фердинанд.

Компания Гилберта была одним из самых богатых магазинов в нижнем городе и обычно набирала учеников только из магазинов, которые уже имели опыт ведения торговли с аристократами. Лютц, когда Бенно только нанял его, был на одном уровне с сиротами, но он был умен, быстро учился и очень старался совершенствоваться. Было бы несправедливо сравнивать детей-сирот с ним.

Фран внезапно подняла глаза, как будто он что-то понял. 

- Учитывая, что их всего четверо, возможно, было бы лучше забрать их обратно в главный храм, - предложил он. Его довод состоял в том, что они будут лучше учиться в приюте при храме, поскольку именно там обучались другие дети. Это, без сомнения, обеспечит им более подходящее окружение для обучения, но если мы приведем их туда до того, как они по привыкнут к такому образу жизни, это вызовет у них довольно сильное нервное расстройство.

Когда я впервые пришла в храм, я мучилась из-за того, насколько сильны были различия между внутренней храмовой культурой и тем к чему я уже привыкла в этом мире и прошлом. Но мне можно было почти в любой момент вернуться домой. У меня были Лютц и моя семья. Я могла жаловаться, что все плохо, бессмысленно, и они соглашались со мной, что было невероятно важно. Сиротам же было бы некуда бежать, если бы мы перевели их в храм сейчас, а поскольку вся их маленькая кучка и так испытывала сильное душевное напряжение по одинаковой причине, было непонятно, сколько утешения они смогут найти друг в друге.

- Я предлагаю немного подождать, прежде чем перевозить их в храм; для них будет лучше всего сначала изучить храмовые правила поведения в более знакомом им окружении. Ведь в обратном случае, оказавшись в главном храме, им будет не избежать множества стычек с населяющими его людьми и было бы лучше дать им возможность вернуться к мэру, если они сочтут для себя  невозможным дальнейшее следование законам храма.

- Леди Розмэйн? - Фран выглядел сбитым с толку, поскольку ни разу в жизни не думал о том, чтобы покинуть храм.

- Мы до сих пор не знаем, все ли они приспособятся к храмовому образу жизни, не так ли? Девочки могут захотеть остаться здесь, чтобы их не продавали, но возможно, что мальчики предпочтут свободу, предоставленную им мэром, - пояснила я. Самая большая свобода, которую предлагал монастырский приют, заключалась в том, чтобы он позволял бы всем желающим ходить в лес, и делать бумагу, поэтому я могла представить, что мэр, не надоедающий им присмотром и указаниями  намного меньше чем монастырский приют, будет играть большую роль в любом будущем решении, которое  им предстоит принять.

- Предлагаю дождаться окончания Фестиваля урожая. Если они все решат остаться, мы можем отвезти их в храм на зиму. К тому времени они, несомненно, будут привычнее к жизни храме.

- В таком случае, как мы будем их всему обучать? - Спросил Фран. - Дети такого, можно сказать, большого возраста очень редко связывают свою жизнь с храмом, и у меня нет опыта их обучения.

В нижнем городе дети обычно устраивались на работу сразу после крещения. Они работали и одновременно учились своей будущей профессии, а те, чьи родители умерли а родственники отказывались брать их к себе, получали присмотр со стороны магазина или мастерской. Хотя не было ничего необычного и в том, что детей, если у них отсутствовала семья, еще до крещения отправляли в приют, но подобное было почти что небывалым делом по отношению к детям что по возрасту могли быть подмастерьями.

- Разве здесь дети сироты не берутся в подмастерья? – Спросила я

- У тех, чьи родители являются крестьянами, их поля будут отобраны в момент смерти обоих родителей. Я полагаю, что несовершеннолетние дети не смогут вырасти на предоставленном им количестве земли достаточно еды для пропитания, хотя должен признаться, что подробностей не знаю, - с легким вздохом сказал Фердинанд. Раньше он просматривал соответствующие налоговые документы, но никогда не уделял особого внимания жизни крестьян, и он не был уверен, что знает что за судьба ожидала сирот.

- ... Тогда, я полагаю, у нас нет выбора, кроме как начать учить их с самого начала, и учить их так, как учат детей еще ничего не знающих об этом мире.

- И под этим вы имеете в виду ...?

- Я полагаю, что все стороны храмовой жизни здесь будет очень отличаться от того, к чему они привыкли, - даже что-то такое простое, как подача еды, - объяснила я. - Во многих отношениях храм  живет по тем же правилам, что и поместье аристократа. Для начала нам нужно будет научить их пользоваться столовыми приборами.

В нижнем городе было обычным делом есть руками, настолько, что приют храма считался странным местом, из – за того что там детей учили пользоваться столовыми приборами.

- С этого момента нам нужно будет научить их важности телесной чистоты и тщательной уборки, - продолжила я. - Лютц высоко оценивал жрецов за их личную опрятность и умение быстрой и тщательной уборки, и я полагаю, что навыков уборки и слежения за внешним видом которым эти сироты могли бы научится под надзором мэра, будет явно недостаточно в храме. -  Насколько я помнила, Лютц упоминал, что Гил многому научил его в этом плане, а затем он сам передавал эту технику другим подмастерьям в компании Гилберта. 

- Однако, пожалуйста, всегда учите их вместе, как одну группу. Убедитесь, что они находятся в группе и когда идут в лес, и когда делают бумагу и когда учатся готовить.  Им следует учиться вместе, а не по отдельности.

- И почему следует делать именно так? - Осведомился Фердинанд, по-видимому, собиравшийся назначить отдельного наставника для каждого сироты, поскольку их было всего четверо, а у нас было шестеро жрецов и жриц.

- Они будут учиться быстрее, если будут вместе. В группе возникает соперничество, и они также смогут учить друг друга. Не стоит смотреть свысока на силу групп, - сказала я, использовав в качестве примера детей, соревнующихся при игре в каруту.

Фердинанд моргнул, затем пробормотал:

- Значит, это похоже на то, как Королевская академия поощряет самосовершенствование, - прежде чем взглянуть на меня с улыбкой, от которой у меня сердце екнуло. У меня было ощущение, что он начал придумывать какую то новую интригу, но, вероятно, это было всего лишь мое разыгравшееся воображение. Да, именно так.

- В любом случае, я просто указываю, что мы должны сосредоточится на том, чтобы помочь им приспособиться к жизни в храме. Пожалуйста, никогда не забывай, насколько сложно и сколь много времени  уходит у новичков что бы приспособится к храмовому образу жизни. Учите их медленно и с большим терпением.

- Понятно. Я это передам жрицам, - сказала Фран, со своим обычным, безобидным выражение лица.

- Теперь, когда все более менее улажено, давайте вернемся в храм и еще немного расследуем Хассе, - сказал Фердинанд.

- Что? Но ведь мы уже провели расследование, - ответила я. Ведь чиновники и работники компании Гилберта, уже приезжали сюда чтобы осмотреть это место и сообщить нам о том что они узнали, но Фердинанд только постучал по виску указательным пальцем, и пристально глядя на меня, произнес:

- Идиотка. Их исследование было сосредоточено на том где здесь будет лучше всего построить мастерскую, так что большая часть сведений, которую они собрались было о населении,  местности и торговой деятельности местных купцов. Все это не имеет отношения к тому, о чем я говорю. Что мы собираемся исследовать, так это то, какие дворяне поддерживают мэра, сколько власти и влияния он накопил, сколько его соратников нам нужно будет устранить, если мы примем меры против него, и как и кем мы собираемся заполнить образовавшееся безвластие. Это совершенно не связано с поиском лучшего места для мастерской.

Похоже, передо мной сейчас находился Темный Фердинанд, и который был более чем готов для достижения целей применить нечистые методы. Но, что ж, я просто оставлю все это на него. На самом деле, я не годилась для обмана и интриг; мою голову лучше использовать для другого.

Как только наш разговор закончился, я вышла из комнаты и обнаружила, что Гил и Никола смотрели на её дверь и их лица были омрачены беспокойством. Я улыбнулась, чтобы показать им, что все в порядке, и на их лицах появилось явное облегчение. Четверо сирот выглядели одинаково обеспокоенными, а затем также почувствовали облегчение, когда увидели, что Фран снова был внешне совершенно спокоен.

- Мы все, еще раз приедем через пять дней, - сказала я серым жрецам. - А пока мы проведем расследование в отношении мэра, чтобы увидеть, с какой знатью он связан и что ему по силам. Мы попросим Бенно и Густава позаботиться о питании, поэтому я прошу вас, если только это будет возможно,  постараться не покидать монастырь. Позаботьтесь не только о новых сиротах, которых мы сегодня приняли, но и о себе.

Они опустились на колени и ответили:

-  Как пожелаете. 

К этому моменту четверо сирот тоже стояли на коленях.

- ... В монастыре есть защитная магия, так что вы будете в безопасности, пока остаетесь внутри, даже если придет мэр. Но мы не сможем дать вам подобной защиты, если вы уйдете, так что будьте осторожны, - предупредила я.

Четверо сирот кивнули, с встревоженными от услышанного лицами, ведь каждый из них хорошо знал мэра.

Фердинанд вызвал Бенно, как только мы вернулись в храм; он хотел  узнать как можно больше подробностей о Хассе и его мэре. К счастью, Бенно сумел добраться до храма почти что в мгновение ока, как будто он ожидал подобного вызова. 

- Мы обзавелись сиротами. Но оказанный нам прием ... никак нельзя было бы назвать превосходным. И ты этого ожидал, не так ли, Бенно?

- О да, мэр оказывает просто море поддержки. Такое поведение можно увидеть только в Хассе, - ответил Бенно, изогнув уголки губ в легкой улыбке. Похоже, он намеренно не сказал мэру, что Верховный Епископ и Верховный жрец и будут теми, кто заберет сирот, поэтому он и оказался способен так быстро прибыть к нам, ожидая этого вызова.

По словам Бенно, город Хассе был весьма необычен с точки зрения того насколько большой властью располагал тамошний мэр. Город находился так близко к Эренфесту, всего в половине дня езды в карете, что дворяне следовавшие в дальние края проезжали мимо и ночевали в Динкеле, поэтому аристократы бывали там только на Весеннем молебне и Фестивале урожая. Те, кто путешествовал пешком, останавливались в Хассе, но знать то пешком не ходит.

Кроме того, Хассе находился достаточно близко к Эренфесту, поэтому к купцам здесь относились с намного меньшим пиететом, чем в других городах. Это было связано с тем, что люди могли просто пойти на рынки Эренфеста, если им нужны были товары, или купить его у путешествующих купцов, которые всегда проезжали через Хассе по пути в Эренфест.

Вдобавок ко всему в Хассе было расположен зимний дом. Весенний молебен и Фестиваль урожая проводились в Хассе, и люди из соседних деревень перебирались туда на зиму. Мэр контролировал размещение всех этих людей, поэтому он имел значительное влияние в регионе.

- Дворяне с помощью ездовых зверей могут покинуть Эренфест, не проходя через ворота, - сказал Бенно. - Я не знаю, с какими именно дворянами связан мэр, но предпологаю, что они занимают достаточно высокое положение.

- Понимаю. Единственный, про кого мы знаем наверняка, это бывший верховный епископ. 

- Опять он? - Измученно удивилась я. Честно говоря, было так отстойно, что мне приходилось иметь дело со старым Верховным епископом намного больше именно сейчас, когда он уже был мертв, чем когда я живя в храме делала все возможное, чтобы избегать его.

- У бывшего Верховного епископа не было ездового зверя, и он мог путешествовать только в экипаже, что увеличивало вероятность того, что он остановится в Хассе, и он, несомненно, использовал свой статус дяди эрцгерцога, чтобы делать все, что хотел. Неповиновение мэра тебе и мне, новому Верховному епископу и Верховному жрецу, делает это более чем очевидным. Он, вероятно, решил, что что бы ни случилось, он может просто обратиться за помощью к бывшему Верховному епископу, - сказал Фердинанд, добавив, что, поскольку он видел меня в качестве послушницы синей жрицы еще во время Весеннего молебна, он, вероятно, предположил, что мы были посланны бывшим Верховным епископом. Некоторые люди также, очевидно, смотрели на Фердинанда свысока, думая, что он был не более чем пиявкой, пользовавшейся не своей, а силой Верховного Епископа, подобно другим синим жрецам.

- Тогда я полагаю, что мэр вообще не знает, что предыдущий Верховный епископ был арестован. Бенно, что нижний город знает о судьбе предыдущего Верховного епископа? - Спросил Фердинанд.

- Совсем ничего, - тут же сообщил Бенно, от чего глаза Фердинанда расширились в удивлении. Затем он нахмурился, пытаясь подобрать более точные слова:

- ... Конечно, это не всего лишь явное преувеличение. В конце концов, появился новый Верховный Епископ. Они должны ведь предположить что что то произошло.

- Слухи о том, что новый Верховный епископ является дочерью эрцгерцога, распространились, так же как и слухи о том, что она святая, которая может дать настоящие благословения, но о бывшем Верховном епископе не упоминают ни одним словом. Я полагаю, что люди либо думают, что он ушел на пенсию по старости, либо просто занимается чем то другим.

Видимо, по городу действительно распространялась легенда о святом Розмэйн. Я ранее слышала, что будет необходимо оправдать мое назначение на роль Верховного епископа, но, честно говоря, это было так неловко и стыдно, что я едва могла вытерпеть это.

- Я подозреваю, что чиновники, которых я сопровождал, также связаны с мэром. Похоже, что они что то обсудили с ним, когда мы с товарищами покинули его поместье, - сказал Бенно, рассказывая нам все, что знал.

Фердинанд начал обдумывать сообщенное. Лоб его сильно нахмурился, и я молча смотрела, как он постукивал пальцем по виску. Только после нескольких минут глубоких размышлений он наконец негромко проговорил:

- Вижу, что даже после своей смерти он все так же способен причинять вред...


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть