Усиление оружия (❀)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Усиление оружия (❀)

Я не могла представить, что пластмассовый пистолет, который я держала в своих руках, можно было бы считать серьезным оружием. Струя воды, которую можно выпустить из него совершенно точно не была чем-то способным нанести хоть минимальный урон.

— Госпожа Розмайн, что это у вас в руке? — спросила Ханнелора. — Это оружие?

Прежде чем я успела ответить, к нам уже подбежал Руфен и с интересом и предвкушением уставился на водяной пистолет в моих руках.

— Это новое оружие, которые вы изобрели? — громко спросил он. Учитель был так стремителен в своей реакции, что у меня закралось подозрение, что он подслушивал наш с Ханнелорой разговор.

— Нет! — сразу же ответила я, пытаясь развеять его подозрения.

— Нет, нет, нет. Мне кажется, что это какое-то замечательное новейшее изобретение, которое может изменить всю нынешнюю военную тактику. Не могли бы вы, продемонстрировать его действие? — спросил мужчина.

Его громкий голос привлек внимание остальных учеников, и их полные любопытства взгляды теперь были направлены на меня. Словно бы каждый из них без слов задавался вопросом о том, какую безумную вещь я совершила на этот раз. Мне очень хотелось, чтобы они просто отвернулись и наконец перестали смотреть на меня.

Они смотрят на меня так, будто бы я только и делаю, что достаю из своих карманов одну опасную вещь за другой! А тут еще и Фердинанд с его смертельно опасными магическими предметами, которые он заставил меня носить! Это не справедливо! Я не опасна! А водяной пистолет это просто игрушка!

Тихие переговоры между другими учениками явно не содержали никаких теплых слов в отношении меня. Я уже получила проходной балл за преобразование штапа в щит и оружие, поэтому сейчас я не хотела ничего демонстрировать, а только сбежать в библиотеку и спрятаться там.

— Давайте, госпожа Розмайн. Сразите своих врагов! — подбадривал меня Руфен, указывая на ряд манекенов, стоящий у стены. Скорее всего они были тут для того, чтобы ученики могли проверить созданное ими оружие. У одного уже практиковался с мечом один из мальчишек. Видимо он планировал в будущем пойти на курсы рыцарей.

И профессор хочет, чтобы я стояла рядом с кем-то столь серьезно тренирующимся со своим водяным пистолетом? Я же буду выглядеть как идиотка!

Я попыталась выкинуть из головы эту смущающую картину, а затем посмотрела на Руфена.

— Как я уже говорила, это просто игрушка. Ее нельзя использовать в качестве оружия.

— Хм? Так ты пытаешься скрыть свое новое изобретение, да? Ничего другого от ученицы Фердинанда я и не ожидал.

— Я не пытаюсь ничего скрыть. Мне просто действительно нечего вам показывать.

— Я в любом случае хочу это увидеть, — сказал Руфен, решительно сжимая пальцы в кулак. Фанатичный блеск его глаз, к сожалению, ясно показывал, что он слишком взволнован идеей нового оружия. Поэтому у меня нет никакого выбора, кроме как удовлетворить его желание и доказать, что мой водяной пистолет на самом деле никуда не годится.

Я превращу его надежду в отчаянье!

Другие ученики столпились вокруг, наблюдая за тем, как я встаю перед манекеном. В зале повисла такая тишина, что я могла расслышать, как некоторые нервно сглатывают. Взгляды всех в помещении были устремлены на меня. И все эти взгляды были полны предвкушения.

— Смотрите, — вздохнула я, направляя пистолет на манекен. Моя стойка была идеальна, и я нажала на спусковой курок.

ПАУ!

Струя воды вылетела из пистолета и пролетела пару метров по воздуху, падая на пол немного не долетев до своей цели. Раздался всплеск, когда вода растеклась лужицей, а после она просто исчезла, словно бы ее и не было. Похоже, в качестве снарядов пистолет использовал мою ману, а не настоящую воду, поэтому лужа и исчезла через пару секунд. Как удобно, если я буду им пользоваться, мне не нужно будет за собой убирать.

Лично меня эта демонстрация полностью устроила, а вот остальные казались порядком сбитыми с толку. Особенно Руфен, который просто качал головой, словно бы не мог, или не хотел, принимать увиденное.

— Э-э, госпожа Розмайн... Что это было? — осторожно уточнил он. — Это не выглядит, как серьезное оружие.

— Я же с самого начала говорила вам, учитель. Это просто детская игрушка.

— Тогда могу ли я поинтересоваться, зачем этот предмет используется на самом деле?

— Хм... Полагаю для того, чтобы подшучивать над людьми?

— Я понимаю. Что ж, вам это вполне удалось... — с выражением неописуемого разочарования на лице сказал Руфен. Его фигура даже чуть сгорбилась, теряя свою рыцарскую осанку. Когда я произнесла «рюкен», чтобы вернуть своему штапу первоначальный облик, то невольно подумала, что может быть сейчас его разочарование во мне достигло той точки, чтобы он прекратил доставать меня постоянной агитацией игры в диттер.

Как только мой водяной пистолет исчез, остальные ученики тоже потеряли ко мне интерес и вернулись к своим занятиям. Я с облегчением вздохнула, ведь была наконец избавлена от этого навязчивого внимания, и вернулась к ожидающей меня Ханнелоре. Та, казалась крайне обеспокоенной чем то.

— Примите мои искренние извинения, госпожа Розмайн, — с явной нервозностью в тоне произнесла она. — Учитель Руфен устроил такую сцену только из-за моих поспешных выводов... Вы с самого начала пытались объяснить, что это лишь игрушка, но он продолжал настаивать на демонстрации.

— Это не ваша вина, госпожа Ханнелора, — покачал головой Вильфрид, пытаясь утешить мою подругу.

— Пожалуйста, не беспокойтесь об этом, — добавила я. — Это учитель Руфен сделал поспешные выводы. Вы никак в этом не виноваты.

— Но...

— Учитель Руфен сам сделал поспешные выводы, послушав то, что вы сказали. Это просто неудачное стечение обстоятельств. Ничего большего.

— Да, полагаю... — после моих слов утешения на лице Ханнелоры наконец появилась, пусть и робкая, но все же улыбка. Но почему-то она все равно казалась даже еще более подавленной, чем раньше. Но вскоре позвенел шестой колокол и наше занятие по превращению штапа было окончено.

После ужина мы с Вильфридом собрали наших последователей, чтобы вместе с ними составить отчеты для Сильвестра о прошедшем дне. Мы рассказали им о том, как я удивила всех создав щит Шуцерии и копье Лейденшафта. А так же о том, как одно из защитных заклинаний Фердинанда атаковало Руфена, и о том, как я сделала водяной пистолет.

— Вы создали щит Шуцерии и копье Лейденшафта?!

— Сработавшие защитные инструменты, во время проверки... Нам сильно повезло, что это был учитель Руфен, который является опытным рыцарем. Это стало бы куда большей проблемой, если бы целью заклинания была та же учитель Фраулерм.

Один за другим все начали высказывать свои комментарии и мысли на счет услышанного, но даже так было ясно, что из всех собравшихся больше всего эффектом выданных Фердинандом магических предметов удивлена я. Может быть мне действительно стоит вознести еще одну благодарность богам? Все-таки с учетом того, как ко мне относится учитель Фраулерм, я действительно рада, что первой жертвой моей защиты была не она.

— Будь хоть немного собраннее, — простонал Вильфрид. — Нам всем, включая твоих последователей, еще нужно подготовить отчеты для отправки их в Эренфест. Хоть немного подумай о наших чувствах.

Я бросила на него недовольный взгляд, а потом сразу вспомнила, как недовольны были наши опекуны теми краткими и неконкретными отчетами, которые готовил Вильфрид. Без сомнения, с тех пор и он сам, и его последователи стали куда более серьезно подходить к этому вопросу.

— Тогда может быть, я просто напишу его вместо тебя? — предложила я.

— Чтобы ты просто могла опустить все те моменты, которые выставляют тебя в плохом свете?

— Вовсе нет, — такое замечание меня даже немного обидело, что отразилось и в моем тоне. — Я просто бы написала правду в лаконичном и сдержанном стиле.

— И ваш краткий и сдержанный отчет, содержащий только правду скорее всего будет выглядеть примерно так, — Корнелиус тяжело вздохнул, а потом озвучил то, как по его мнению должен выглядеть мой отчет. — «Я снова с успехом сдала все свои занятия за прошедший день». Я от всего сердца благодарен за то, что вы и господин Вильфрид учитесь в одном классе... Ваши отчеты, госпожа Розмайн, слишком неинформативны.

Говоря о краткости. Цель прошедшего урока была в том, чтобы превратить штап в щит, а затем в оружие. И я успешно справилась с обоими пунктами. О чем еще тут можно было сообщать? Я — ребенок который вырос в храме, так что вряд ли моих опекунов удивит тот факт, что говоря о щите я сразу представляю себе божественный инструмент Шуцерии. Ну а водяной пистолет, это просто игрушка, которая в конечном итоге разочаровала Руфена. Фердинанду, вероятно, было бы интересно узнать, как выданные им магические инструменты отреагировали на брошенный в меня магический камень. Но это был бы чисто научный интерес.

— Если вам так не нравится, как я пишу отчеты, то вы можете писать то, что считаете правильным, — сказала я. — В моих поступках сегодня не было ничего, что мне хотелось бы скрыть.

— Ты все перепутала, Розмайн. В первую очередь тебя просили перестать чудить, чтобы нам нужно было писать меньше подобных отчетов, — попытался объяснить мне Вильфрид. Судя по согласному кивку Рихарды, с его мнением были согласны многие.

В отличие от всех остальных Хартмут наоборот казался полным энтузиазма. Он подался вперед, а его глаза блестели от уже знакомого мне фанатичного восторга.

— Великолепно, госпожа Розмайн. Я считаю, что щит Шуцерии и копье Лейденшафта это именно то оружие, которое подходит для святой Эренфеста.

— Как бы мне не хотелось омрачать твою радость, Хартмут, но копья довольно громоздки и не являются тем видом оружия, которым я могу пользоваться. У меня нет достаточных сил, чтобы прицеливаться и бросать их в цель, — сказала я. В прошлый раз я смогла нанести удар по Повелителю зимы лишь благодаря тому, что там был Фердинанд, который помогал мне. Если бы мне пришлось делать это самостоятельно, то с полной уверенностью можно сказать, что я бы потерпела неудачу.

— Для этого и нужна магия усиления тела, госпожа Розмайн.

— Хартмут... Я изучаю магию усиления для того, чтобы вернуть себе хотя бы минимальное подобие нормальной физической формы, а не ради того, чтобы метать массивные копья.

Сейчас я уже могла передвигаться самостоятельно, без использования магических инструментов, но только если я двигалась в своем собственном ритме. Если мне нужно было идти в том же темпе, что и остальные, я по прежнему нуждалась в их использовании. К тому же мой маленький рост был серьезной помехой, ведь я нуждалась в помощи окружающих для очень большого перечня вещей.

— Но если возникнет такая ситуация, вам в любом случае потребуется оружие, — напомнил Хартмут. — Если копье слишком громоздко для вас, вы должны придумать какую-то альтернативу. У вас уже есть мысли по этому поводу?

— Я понимаю, что мне нужно оружие, — вздохнула я. — Если это возможно, я бы предпочла такой вариант, который можно было бы использовать для атаки с расстояния, плюс чтобы я могла использовать его сидя в своем ездовом звере. Это должно быть что-то небольшое и легкое, чтобы я могла удержать его одной рукой.

Рыцари-ученики обменялись полными сомнений взглядами.

— Одной рукой, госпожа Розмайн? Но ведь даже простой кинжал вы удерживаете двумя.

— Разве инструменты, которые дал господин Фердинанд, не предназначены для того, чтобы использовать их в качестве вашего оружия?

Они были правы в своих суждениях. Фердинанд определенно решил, что мне нужна такая защита именно из-за того, что знал, что не может рассчитывать на мои собственные способности.

— Бха. Я устал уже об этом думать, — оборвал начавшуюся дискуссию Вильфрид. — Она сдала все уроки, а инструменты дяди послужат хорошую службу в вопросе ее защиты. Конец обсуждению. Я пойду писать отчет.

На этом наше собрание и закончилось. Я вернулась в свою комнату и упала на кровать, размышляя об оружии, про которое Вильфрид совсем недавно сказал мне не думать. Инструменты Фердинанда конечно сильны, но я не хотела полностью зависеть от них. Было легко представить себе ситуацию, в которой я была бы окружена опасностью со всех сторон, и они бы просто выдохлись. Копье Лейденшафта может быть и было неподходящим вариантом, но мне все равно было нужно оружие. Причем желательно такое, которое бы не было детской игрушкой.

— Если бы у меня только был настоящий пистолет вместо игрушечного водяного пистолета, — пробормотала я, глубоко задумавшись над этой проблемой. И тут меня осенило.

Подождите... Я ведь просто сказала «[водяной пистолет]» верно?

На самом деле я не произносила никаких заклинаний. Если подумать, то для каждого вида оружия было нужно свое заклинание. Можно было придать штапу нужную форму и без него, но чтобы созданная вещь действительно работала как оружие было нужно соответствующее заклинание. Я достала свой штап и тихо прошептала «[водяной пистолет]». Но на этот раз ничего не произошло.

— Почему?.. Может быть потому что в этот раз я не визуализировала его?

Я закрыла глаза, представляя себе водяной пистолет и снова произнося его название вслух. На этот раз штап действительно преобразился. Мне определенно нужны новые эксперименты. Я вернула своему универсальному инструменту его изначальную форму, представила меч, а затем сказала «меч», но на японском.

— Хм? В этот раз не сработало?

Мой штап трансформировался, когда я представляла себе божественные инструменты и произносила заклинание, но японские слова не работали. Я не могла понять системы. Такие слова как «[принтер]», «[копировальный аппарат]» или «[ножницы]» тоже не работали. Единственная вещь, которая появлялась, если я говорила по-японски это дешевый на вид игрушечный водяной пистолет. Возможно, были еще какие-то вещи, которые бы я могла создать таким образом, но я не знала какие именно.

Я взяла полупрозрачный пистолет и несколько раз выстрелила из него, так и не вставая с кровати. «Вода», которая играла роль снарядов, исчезала сразу же после соприкосновения с любой поверхностью. Даже когда я стреляла в одеяло и балдахин они не намокали. Однако самым любопытным было то, что количество воды в пистолете казалось, не уменьшалось. Я могла использовать его до тех пор, пока не иссякнет моя мана.

— Интересно, я могу как-нибудь усилить [водяной пистолет]?

Я могла легко удерживать его одной рукой, а это означало, что я могла бы управлять своим пандобусом другой. Да и использовать его было просто — достаточно просто нажать на курок. Перезарядка тоже не требовалась, так как в качестве боеприпасов использовалась моя мана. Мне просто нужно как-то увеличить мощность и дальность выстрела — тогда это будет идеальным оружием для меня.

— Когда речь идет об использовании воды в качестве оружия, я сразу вспоминаю о водяном резаке... Но какое давление нужно для того, чтобы убить с его помощью человека? Я не могу себе это представить. Может быть я могу попробовать использовать пожарный шланг, чтобы сразу направить на врага тонну воды? Нет, в таком случае проще сразу использовать вашен... Нет необходимости модифицировать мой пистолет ради этого.

Я игралась с водяным пистолетом, пока придумывала, а затем отбрасывала в сторону различные идеи. Мана внутри плескалась от каждого движения, полностью подражая поведению воды.

— Поскольку это мана, а не вода, возможно, я могу сделать так, чтобы в качестве снарядов использовались стрелы. Вроде тех, которые использовал Фердинанд, во время битвы с тромбе. Тогда бы я просто выстрелила...

Я нажала на курок, думая о том, как здорово было бы если бы сейчас из моего пистолета вылетела стрела... и она действительно вылетела. Эта одна стрела превратилась в несколько, скорее всего из-за того, что я думала о том моменте, когда Фердинанд охотился на тромбе, и эти стрелы пронзили балдахин над моей кроватью. Стрелы исчезли, как только достигли потолка, но ущерб уже был нанесен.

Что ж... это просто случайность.

Я удивленно заморгала, рассматривая разорванный балдахин, когда Рихарда бросилась ко мне, торопливо отдергивая полог над моей кроватью.

— Юная леди, что случилось?! — воскликнула она.

— Я... э... Эм...

Рихарда увидела водяной пистолет в моей руке, потом дыры в балдахине и сразу же поняла, что происходит. Ее брови гневно взметнулись вверх, отчего на лбу образовались морщины, а ее взгляд, которым она одарила меня, был острым как бритва. А через мгновение грянул гром.

— Юная леди! О чем вы думали, когда использовали свой штап в постели? Уберите это опасное оружие и ложитесь спать!

— Прости! Я сейчас же лягу спать, — пискнула я, боясь навлечь на себя еще больший гнев. Я произнесла «рюкен», чтобы избавиться от водяного пистолета, а затем сразу же нырнула под одеяло.

Мне жаль! Поэтому простите меня! Я не думала, что он и правда будет стрелять стрелами!

На следующее утро мы отправились в столовую на завтрак. Когда все мои последователи собрались, Рихарда со вздохом поделилась с ними последними новостями.

— Прошлой ночью юная леди экспериментировала со своим штапом прямо в постели и разорвала балдахин на куски из своего, так называемого, «[водяного пистолета]». Хартмут, добавь это к своему отчету для герцога.

— Э-э, госпожа Розмайн... Это опасно, играть с оружием в постели, — высказалась Филина, которая все еще не могла поверить, что я действительно сделала что-то подобное. Я только пристыжено отвела глаза. Одно дело произошедшее во время вчерашних практических занятий, но вот за то, что я натворила вечером в своей комнате, меня точно будут ругать.

— Разве ты не говорила, что [водяной пистолет] это игрушка, а не оружие? — не скрывая своего раздражения, спросил Корнелиус.

— Это действительно должна была быть просто игрушка, — поспешно заверила его я. — Но поскольку он содержит мою ману, а не настоящую воду, я задумалась над тем, смогу ли я сделать так, чтобы он стрелял стрелами, и могут ли эти стрелы, потом множиться. Я попробовала, и... мой балдахин стал жертвой научного прогресса.

— Госпожа Розмайн, могу я взглянуть на этот [водяной пистолет]? — спросил Хартмут, подаваясь вперед.

— Мне тоже! Мне тоже! — фиолетовые глаза Юдит блестели от предвкушения. — Вы можете стрелять из него одной рукой, верно? Как вы думаете, могу ли я использовать нечто подобное?

Не смотря на усталость, от всех моих выходок, остальные мои последователи тоже казались заинтересованными в водяном пистолете.

— Давайте сходим на место сбора ингредиентов перед началом утренних занятий, — предложила Леонора. — Будет слишком опасно использовать это новое оружие прямо в общежитии. И хотя мы могли бы просто выйти на улицу и испытать его там, но я боюсь, что снег негативно скажется на здоровье госпожи Розмайн.

Все остальные согласились с ее предложением, и так было решено, что я продемонстрирую свой водяной пистолет на месте сбора. Мы отправились туда сразу после завтрака. Остальные ученики, присутствующие в гостиной, спрашивали, куда мы идем, но Хартмут ловко уходил от всех вопросов.

Мы добрались до столба желтого света на наших ездовых зверях. Мне снова удивил этот бесснежный кусочек леса, но времени на удивления было не много. На месте сбора было множество магических зверей, отчего сопровождающие меня рыцари-ученики окажутся сильно заняты, как только мы спустимся.

— Как только мы начнем снижаться, я выстрелю, вне зависимости от того, будут там магические звери или нет. Рыцари, держитесь рядом со мной, и не в коем случае не пытайтесь встать передо мной, — предупредила я. — Я начинаю. Водяной пистолет!

Я сосредоточилась и превратила свой штап в водяной пистолет. Затем, все еще держа левую руку на руле своего пандобуса, я нагнулась к окну и вытянула правую руку, целясь в сторону места сбора.

— Шух!

В тот момент, когда мы преодолели барьер, мое зрение на секунду помутилось, а когда оно восстановилось, я увидела несколько магических зверей прямо перед собой. Я смотрела на одного из них, представляя как Фердинанд осыпает тромбе стрелами, а после нажала на курок. Жидкая мана вырвалась из дула, на лету превращаясь в стрелу и устремилась вниз. В полете стрела разделилась еще на несколько, и вскоре они вонзились в магического зверя.

— Дааа! — закричала я.

— Ооо, — вторил мне Хартмут.

Магический зверь был ошарашен этой атакой, но он быстро пришел в себя и оскалился в нашу сторону. Хотя дождь из созданных мною стрел и достиг своей цели, но ни одна из них не смогла нанести смертельного удара. Очевидно, что не так-то просто убить магического зверя с первой попытки.

— Вперед! — закричал Корнелиус, ускоряя своего ездового зверя, и ринувшись вниз. Меч, который он сжимал в руке, пронзил магического зверя, обрывая его жизнь.

— Мы уже увидели силу оружия госпожи Розмайн, — крикнула Леонора. — Немедленно возвращаемся!

После ее команды мы развернули наших ездовых зверей и полетели обратно в общежитие. Сейчас в моем сопровождении было только три рыцаря-ученика, и их было недостаточно, чтобы справиться со всеми теми магическими зверями, которых мы привлекли своим появлением.

— У меня не вышло убить магического зверя даже с помощью своего нового оружия, — разочарованно пробормотала я. Я хотела произвести на всех впечатление убив одним ударом сразу нескольких, но реальность оказалась жестокой.

— Нет, но даже так этого было вполне достаточно, — попытался утешить меня Корнелиус. — Я был удивлен тем, что вы смогли нанести столько вреда этому магическому зверю. Не сомневайтесь, если бы это был более слабый экземпляр, то ваша атака смогла бы убить его.

Судя по его словам, те магические звери, которых мы видели были довольно сильными.

— Это было действительно потрясающее оружие. Но я не думаю, что смогу использовать его, — сказала Юдит, с сожалением глядя на мой водяной пистолет. — У меня не достаточно маны, чтобы выпускать столько стрел одновременно.

Мой водяной пистолет был компактным, легким и удобным для использования одной рукой. Но его сила серьезно зависела от количества маны владельца. Воистину это было оружие, созданное специально для меня.

Хотя его уже нельзя назвать «водяным пистолетом» после того, как я начала выпускать из него стрелы...

Но даже так, в результате он действительно оказался очень силен, поэтому я решила и дальше использовать его как свое основное оружие. Постепенно я смогу придумать еще больше методов для его улучшения.

И ему не нужно и дальше быть водяным пистолетом. Я собираюсь сделать его еще круче. Может быть мне стоит сделать его черным и более реалистичным? Как в различных фильмах?

Мы вернулись в общежитие и пока все были заняты подготовкой к урокам, я изо всех сил пыталась изменить внешний вид своего пистолета. Мне не хотелось, чтобы он выглядел таким дешевым и был полупрозрачным.

— Нгх... Очередной провал...

К сожалению я никогда не держала в руках игрушечный вариант пистолета, который был бы больше похож на настоящий, поэтому мне никак не удавалось правильно его визуализировать. Максимум, что мне удалось сделать, это придать своему пистолету черный оттенок. Но он все еще был полупрозрачным и совсем не выглядел круто.

Нееет! Таким темпами я никогда не смогу стать крутой! Так и останусь мягкой и плюшевой!

— Ну-ну, юная леди. Хватит хмуриться, — сказала Рихарда, поторапливая меня. — Сегодня тот день, которого вы ждали. Все уже собрались. Сосредоточьтесь на своих теоретических уроках, а не на ерунде.

Я нехотя вернула свой штап в исходную форму. Сначала нужно проследить, чтобы все сдали свои уроки. Я смогу сосредоточиться на улучшении своего водяного пистолета, только когда со всеми уроками будет покончено.

Однажды у меня будет супер крутая пушка! И тогда все поймут, насколько я крута!


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Усиление оружия (❀)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть