Появление тронбэй

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Появление тронбэй

В этот сезон до ужаса трудно встать с постели утром. Пока я прячусь под простынями, ворча о том, как же холодно, мой отец, почти закончивший собираться на работу, позвал меня.

- Мэйн, ты сегодня хорошо себя чувствуешь?

- Хм? Не хуже чем обычно! Что случилось, папочка?

Интересно, увидел ли он меня, извивающуюся под одеялом, и подумал что я могу упасть? Я резко вскочила с кровати, на что отец нахмурился.

- Отто хочет встретиться с тобой, чтобы обсудить работу этой зимой, поэтому он спросил меня, не подойдешь ли ты к воротам, как только погода будет хорошей, а ты будешь чувствовать себя хорошо.

- О! У меня сегодня как раз нет температуры, и я не договаривалась с мистером Бенно на сегодня, так что я пойду к воротам.

Ворота открываются после второго звона, а время уже подходило к этому, я попрощалась с отцом, уходящим на работу. Затем быстро переоделась прямо на кровати.

- Мамочка, Тори, я собираюсь пойти к воротам сегодня.

- Угу, хорошо, – сказала Тори. - В лесу уже осталось не так много всего, что можно было бы собрать. Мам, для Мэйн лучше уже перестать ходить в лес, ведь правда?

- Ты абсолютно права, - ответила моя мама. - Если у нее снова поднимется температура и она упадет в обморок, у нее будут большие неприятности, так что будет лучше, если она больше не пойдет в лес с другими детьми.

В последнее время погода стала очень холодной, и наступила та пора, когда легче всего простудиться. В последнее время стало все больше и больше дней, когда даже я могу согласиться, что мое физическое состояние не особенно хорошее. Если я продолжу усердствовать, то я буду только обузой для всех вокруг меня, так что я должна позаботиться о себе и постараться держаться подальше от леса.

- Привет, Мэйн! – проголосил Лютц, когда я спускалась по лестнице, неся с собой только свою сумку. - Ты идешь сегодня к воротам?

Чтобы убедиться, что я не простужусь, на мне была тонна слоев одежды. В отличие от меня, другие дети выглядели сравнительно проворными, поскольку, так сильно закутавшись, мне было довольно трудно двигаться. Осталось не так много времени до снега, поэтому сегодня последний день ажиотажа вокруг сбора дров.

Я шла вместе с другими детьми, пока они направлялись к воротам. В последнее время я могу ходить достаточно быстро, чтобы не отставать от остальных. Каждый раз, когда я пытаюсь прибавить к скорости еще, Лютц останавливал меня своим суровым предупреждением.

- Хорошо, мы зайдем к тебе на обратном пути, так что жди, хорошо?

- Хорошо! Удачи в сборе, Лютц!

Я попрощалась со всему у ворот и они направились в лес. Я нигде не видела своего отца, но я нашла одного молодого сторожа, с которым я ранее познакомилась, и он впустил меня в комнату ночного дежурства.

- Мистер Отто, вы здесь? Это Мэйн!

Когда я открыла дверь и зашла внутрь, я увидела, что полки вдоль стен были набиты тонкими деревянными досками для бухгалтерской отчетности.

- Привет, Мэйн! Спасибо, что пришла.

- Здравствуйте, мистер Отто, давненько не виделись.

После того, как мы обменялись приветствиями, он провел меня к креслу, ближайшему к огню. Кресло было немного широкое, поэтому мне я лишь залезла наполовину на него, но как только я устроилась, я тут же схватила свою грифельную доску и грифельные карандаши из сумки.

- Как часто, по твоему мнению, ты сможешь приходить помогать сюда этой зимой? – спросил он.

- Эммм, я поговорю об этом с отцом, но мы решили, что я могу приходить в дни, когда я буду чувствовать себя хорошо, снег не так уж сильно помешает мне, а мой отец работает либо утром, либо в дневную смену.

Во-первых, зимой будет не так много дней, когда я буду чувствовать себя очень хорошо. Хотя в этом году я немного посильнее, чем в прошлом, я действительно надеюсь, что я не так часто буду простужаться и застревать в постели, но у меня нет возможности предсказать, как часто это будет на самом деле.

Во-вторых - прогноз погоды. Возможно, будет не очень много дней без метели. В такие сверкающие ясные дни не о чем беспокоиться. Мой отец говорит, что не о чем беспокоиться в те дни, когда идет слабый снегопад, но как только снег действительно начнет валить с неба, я думаю, что я сама не захочу никуда пойти.

И, наконец, мой отец будет работать в ночную смену в общей сложности треть зимы.

- Скорее всего, - продолжила я, - мне едва ли понадобятся две руки, чтобы подсчитать количество дней, когда я смогу прийти сюда, я думаю.

- ...Ну, я догадывался, но на самом деле, ты помогала мне только один день в прошлом году, и это была огромная помощь, поэтому я действительно надеюсь на помощь и в этом году. Я буду очень рад твоей помощи, как бы часто ты ни приходила.

- Спасибо!

Хорошо, что я смогу заработать кучу грифельных карандашей, просто выполняя вычислительную работу. Так как в этом году я буду помогать учиться Лютцу, нам понадобится гораздо больше грифельных карандашей, чем в прошлом году, так что я планирую работать изо всех сил.

- Ах! Когда я буду работать над расчетами, вы же отдадите мне грифельные карандаши, которыми я воспользуюсь, верно?

- Хех... хахаха! Ну, разве ты уже не думаешь как настоящий торговец? Конечно, грифельные карандаши уже входят в оплату. Не беспокойся об этом, просто посчитай.

После того, как я вдруг вспомнила вопрос, который мне нужно было задать, глаза Отто на мгновение округлились, прежде чем он рассмеялся. Возможно, надо мной и смеются, но по крайней мере теперь я могу делать свою работу без всяких сомнений. Я немного закатала рукава, чтобы случайно не стереть цифры, а затем взяла грифельный карандаш.

- Все готово к работе, - сказала я.

- Хорошо, вот сегодняшняя работа.

Отто принес огромную кучу деревянных досок и с грохотом положил их на стол. Тут нужно подсчитать количество предметов интерьера и оборудования, которое использовало высшее начальство на службе. Похоже, что в обязанность Отто входил и подсчет всего этого. Повесив голову, он сказал мне, что обрек это на себя, указав на ошибку в одном из расчетов своего начальства.

Я стала работать над расчетами, трижды проверяя свои вычисления, чтобы убедиться, что я тоже не допустила ошибок.

- Отто, вы здесь?! Подойдите, это срочно!

Солдат ворвался в комнату, выглядя обезумевшим. Отто быстренько подчеркнул строку на которой остановился, чтобы не забыть ее, а затем бросился из комнаты, говоря мне через плечо, чтобы никто не трогал его калькулятор.

Похоже, что по какой-то причине весь охранный контингент у ворот был призван к оружию. Из коридора с другой стороны двери я услышала несметное количество шагов, усиливающиеся эхом от каменного пола и доходившего до грохота. В этой огромной суматохе, не было никого снаружи, кого бы я могла спросить, что прямо сейчас происходит.

Я помогала у ворот бесчисленное количество раз, но это было в первый раз, когда я увидела, чтобы тут было так шумно. Оставшись совсем одна в комнате, я почувствовала холодную тревогу, медленно сочащуюся в моем сердце.

Это... нормально что я здесь?

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить свои нервы. Когда я огляделась вокруг пустой комнаты, в которой я осталась совсем одна, я вдруг почувствовала головокружение. Моя лихорадка, отказывалась упускать из виду даже малейшую паузу моей концентрации, пожиратель внезапно зашевелился во мне, я чувствовала слабость в своем сердце. Вспоминая все раздражения в моей жизни, я провела свою волю через мое тело, заставляя лихорадку вернуться в глубины моего сердца, воображая, что завинчиваю крышку и закрываю ее так сильно, что она не может убежать.

- ...Ух, я устала.

После такой тяжелой борьбы с пожирателем мое беспокойство о том, что происходит снаружи, резко уменьшилось. Я уселась получше, чтобы возобновить свои расчеты, но Отто тут же вернулся в комнату. Он быстро закончил свои расчеты, и начал убирать свою долю документов.

- Похоже, в лесу появилась куча тронбэй. Дети прибежали за помощью, и уже более половины охранников направились разбираться с этим. Теперь я должен стоять у ворот, но, Мэйн, сможешь ли ты остаться здесь и продолжить работать? Кроме того, если появятся какие-либо рекомендательные письма, я отправлю их сюда, поэтому, пожалуйста, позаботься и о них для меня.

- Хорошо, я поняла.

С раскрывшейся причиной такого нарушения спокойствия я почувствовала себя немного получше, и я вернулась работе. Немного задумавшись над этим, я вспомнила, что Лютц упомянал, что тронбэй начинает всходить осенью. Интересно, может быть, мы сможем собрать немного  тронбэй и для себя.

Хм? Хотя, похоже, что солдаты тоже задействованы, так что, может быть, он уже слишком вырос, даже до такой степени, что мы уже не сможем использовать его для бумаги? Интересно…

В прошлый раз детям удалось срубить его самостоятельно, поэтому я вернулась к своим расчетам, думая, что об этом не стоит так сильно беспокоиться. Через некоторое время, однако, я снова услышала шум от говорящих людей через закрытую дверь.

- Мэйн, - сказал Отто, - Лютц вернулся. Он сказал, что у него есть что-то, что он хочет обсудить с тобой и хотел бы, чтобы ты вернулась домой вместе с ним. Ты что думаешь?

- Если он рубил какой-нибудь тронбэй, я думаю, что он захочет поговорить со мной именно об этом, поэтому я лучше пойду домой. Я закончила расчеты отсюда до сюда.

- Спасибо, Мэйн, ты мне очень сильно помогла.

У ворот я увидела солдат и детей, которые, похоже, только что вернулись из леса и несли связки сырого тронбэя. Когда я смотрела на толпу в поисках Лютца, мой отец подбежал ко мне, на его плече был кусок дерева, такой же большой, как и я.

- Мэйн! Посмотри на размер этого транбэя, который твой папа срубил!

- Ух ты, какой большой! Это будут дрова для очага?

- Нет, тронбэй не горит так легко, поэтому мы не будем этого делать. Вместо очага я собираюсь сделать из него мебель. Когда происходят большие пожары в доме, вещи, сделанные из тронбэй, иногда и не сгорают, поэтому он используется для изготовления вещей, в которые люди могут положить свои ценности.

- ...Ха, я этого не знала. Это действительно здорово!

Как и следовало ожидать от такого загадочного растения. Чтобы не сгореть, даже в огромном огне...  это даже и не дерево вовсе!

Когда я изумленно вздохнула от этого нового сюрприза, я заметила, что Лютц стоял позади моего отца, подзывая меня поближе.

- Что случилось, Лютц? – спросила я.

- Хех, Лютц, - сказал мой отец, глядя на корзину на спине Лютца, - эти тощие палочки и есть все то, что тебе удалось срубить?

Он гордо надул грудь, как будто только что выиграл соревнование. Я бы очень хотела, чтобы он перестал соревноваться с детьми. Это унизительно. Я издала длинный раздраженный вздох, но я увидела много других солдат и детей поблизости, сравнивающих размер деревьев и ветвей, которые они нарубили.

- На самом деле нет никакой пользы от таких тонких ветвей, - сказал один из ребят.

Поскольку тронбэй трудно горит, вы не сможете использовать палочки в качестве дров, и такая молодая, мягкая древесина не смогла бы сдержать тепло пламени, поэтому ее нельзя использовать в качестве мебели.

- Эти палочки бесполеееезныыыеее! - сказал другой ребенок. Краем глаза я увидела, как он сердито с грохотом швырнул на землю груду тонких ветвей, которые он нес.

- Ах, они идеально подходят мне, - сказала я.

Даже если ребенок и не нуждается в них, это идеальный материалы для изготовления высококачественной бумаги. Было бы огромным разочарованием выбросить такую тонкую, мягкую древесину.

- Они тебе действительно не нужны? – спросила я.

- ...Н... нет!

Внезапно заметив, сколько людей на него уставилось, мальчик убежал, крича мне через плечо. Когда я собирала груду палочек, которые он выбросил, другие дети подошли ко мне, предлагая мне такие же тонкие обрезки тронбэя из своих корзин.

- Эй, возьми и эти тоже. Все, что я получу, если принесу их домой, это нагоняй от моего папы.

- Я отдаю тебе вот эти. Они мне больше не нужны.

Вскоре вокруг меня накопилось огромное количество палочек.

- Лютц, у меня... здесь очень много дерева.

- …Да уж.

Мы с Лютцем начали аккуратно складывать кучу веток в аккуратные стопки, а затем забили ими корзину Лютца настолько, насколько это возможно. Мой отец, ошеломленный таким поворотом событий, переводил свой хмурый взгляд с меня на Лютца, а потом на переполненную корзину и обратно.

- ...Эй, Мэйн. Что ты собираешься со всем этим делать?

- Мы используем молодую, мягкую древесину, так что все хорошо. Лютц, пойдем уже отсюда?

Я повернулась спиной к отцу и пошла. Лютц последовал за мной, почесывая свою голову и выглядя немного обеспокоенным.

- Когда я вырубал тронбэй, я подумал, что мы смогли бы использовать его в качестве сырья, но... мы же должны на самом деле переработать его в течение пяти-семи дней, да? В противном случае ничего не получится?

- Да, все правильно, а что же случилось?

- ...Что нам теперь делать? Я действительно не хочу идти, стоять в реке в такое время года, и у нас не хватает лишних дров для поддержания огня в течении одного звона в пароварке... пожжет сдадимся?

Я хорошо знаю, что в это время года, даже если бы вы и отправились в лес, то вы не найшли бы очень много дров, но я также уверена, что если мы позволим всему этому тронбэю пропасть по такой глупой причине, то Бенно будет так возмущен, что его глаза вылетят со своих орбит.

- ...Я понимаю, о чем ты говоришь, но, может, сначала нам стоит поговорить с мистером Бенно?

- Да, я думаю, он бы очень разозлился, если бы мы просто выбросили его. - Он тяжело вздохнул. – О боже... я действительно не хочу стоять в реке, когда на улице так холодно.

Мы пробрались к магазину Бенно, но, как и следовало ожидать, охранник снаружи сказал Лютцу, что он не сможет позволить ему выглядеть так, как будто он только что вернулся со сбора палок в лесу, поэтому ему придется остаться снаружи. По вызову сторожа Марк вышел из магазина и проводил меня внутрь. Какой-то клиент только что вышел из кабинета Бенно, когда я вошла в магазин. Когда мы проходили мимо друг друга, он посмотрел на меня сверху вниз, отмечая мое несоответствие внешности своим презрительным фырчанием.

Я действительно должна заказать эту рабочую одежду как можно раньше. Я не хочу унижать достоинство магазина Бенно, просто находясь здесь. Мне нужно накопить столько денег, сколько смогу.

Бенно выглядит слегка удивленным, когда я показалась в его кабинете.

- Что такое? У нас сегодня не была назначена встреча, верно?

- У нас не было никаких договоренностей, нет, но мне нужно было поговорить с вами... честно говоря, тронбэй появился сегодня в лесу.

Как только слова покинули мой рот, Бенно встал так внезапно, что его стул упал с хлопком за его спиной. Он взволнованно наклонился вперед через весь стол.

- Ты сказала тронбэй?! Ты его нарубила?!

- Да, сэр, нам удалось заполучить его довольно много. Ну, просто, нуу…

- Да что же такое?

- Сделать из него бумагу... будет довольно трудно.

- Почему же?

Он с сомнением нахмурился и посмотрел на меня, кажется, не понимая меня. Я открыла рот, чтобы ответить, предполагая, что он точно рассердится.

- Эммм, ну, нам, нам нужно распарить дрова в течении одного колокола, на которое у нас недостаточно дров, а затем мы…

- Дура ты!

Я собралась рассказать, что мы не сможем продержать его в реке, как нам нужно, но прежде чем я смогла закончить перечисление всех наших причин, Бенно нетерпеливо прервал меня, крича так, как будто прогрохотал гром.

- Дрова же можно купить буквально в любое время года! Ты как будто не смогла оценить редкость тронбэй! И даже не пытайся сказать мне, что ты не можешь подсчитать элементарную арифметику затраты/выгода!

- ...Я так и думала, что вы это скажете. Раз уж мне нужны дрова, могу ли я попросить мистера Марка отвести меня на лесопилку?

Поскольку нет никакого шанса, чтобы кто-то смог ошибочно принять меня за ребенка, прошедшего уже крещение, если бы я пошла к магазину и попросила дрова, они, скорее всего, просто с подозрением посмотрели бы на меня и прогнали бы.

-  ... А где Лютц?

- Ждет снаружи, сэр. Мы пришли сюда сразу после того, как он вернулся из леса, так что он недостаточно презентабельный, чтобы войти в магазин…

Пока я это говорила, Бенно позвонил в колокольчик на столе, зовя Марка.

- Марк, пожалуйста, спроси Лютца, не против ли он, чтобы Мэйн прогулялась сегодня до лесопилки?

- Разумеется, господин.

- Мэйн, напиши форму заказа прямо здесь, - сказал он, постукивая по столу.

Я покачала головой. - Эммм, так как я планировала сегодня только пройтись к воротам, со мной нет ни одной из моих форм заказа.

- ...У меня где-то здесь есть несколько.

Бенно дал мне тонкую деревянную доску и немного чернил, и я начала выписывать там свой заказ.

- Мистер Бенно, я просто хочу получить достаточно дров, чтобы сжечь все за один звон. Что же я должна написать?

- Просто напиши как-нибудь. Я, скорее всего, смогу продать любой излишек.

- Да, сэр, - ответила я.

Пока я писала, Марк вернулся с ответами Лютца.

- Кажется, для Мэйн было бы лучше больше не ходить, ведь она уже проделала большую дорогу. Когда ты закончишь писать заказ, мы с ним сами сходим на лесопилку.

- Большое спасибо, - ответила я.

После того, как я передала ему готовую форму заказа и проводила его, Бенно вручил мне стопку нескольких деревянных листов.

- Почитай это, когда будет свободное время.

- С удовольствием!

На этих деревянных листах были знания, которые можно назвать общими для торговцев: информация о том, как работают контракты. Я напевала про себя от радости, что наконец-то читаю, но по мере того, как я продолжала бегло проглядывать глазами таблички, в моей голове стали появляться вопросы.

- Мистер Бенно, будет ли эта покупка дров рассматриваться как часть первоначальных инвестиций?

- ……

Бенно беззвучно повернулся, чтобы устремить свой взгляд прямо на меня, не давая ответа.

- Кроме того, я думала, что это было странно, но на днях, когда мы доставили образцы, вы сказали, что это был конец того, что вы назвали бы первоначальными инвестициями, не так ли? Но, если я не ошибаюсь, разве волшебный контракт не гласил, что он продлится до наших церемоний крещения? Вы же не планируете покрывать расходы на большую бумажную рамку в качестве своих первоначальных инвестиций?

Если бы мне пришлось думать о том, почему Бенно специально заставил меня читать о контрактах, единственное, что приходит на ум - это наша контрактная магия.

- ...Тссс, ты заметила?

- Зачем вам пытаться обмануть меня?!

- На самом деле я не пытался обмануть тебя. Это был тест, чтобы узнать, помнишь ли ты свое содержание контракта, который вы двое подписали. Я хотел узнать, как вы отреагируете, если поймаете своего партнера за нарушением контракта. Так как ты ничего не сказала, я подумал, что ты уже все забыла.

Он пренебрежительно фыркнул, барабаня пальцами по столу, и пристально смотря на меня. После краткого мгновения безмолвия я серьезно посмотрела на него.

- Когда вы сказали, что первоначальные инвестиции закончены после того, как мы принесли наши образцы, я подумала: "ого, думаю, что так и должно быть". Я никогда не думала, что вы попытаетесь обмануть нас, мистер Бенно, а так, как магия контракта сожгла оригинальную письменную копию, у меня не было возможности проверить условия еще раз для себя.

Он снова фыркнул, его губы сложились почти в насмешку.

- Если первоначальный контракт сгорел, - ответил он, пожимая плечами, - тогда ты должна была либо записать копию где-нибудь еще, либо полностью запомнить его. Ты слишком наивная.

- ...Я запомню это, сэр.

Он вовсе не ошибся. Если вы не получаете копию контракта, то ваша задача либо скопировать его куда-то самостоятельно, либо зафиксировать в памяти. Я просто глупо полагалась на тот факт, что мне сказали, что штрафы за нарушение магического контракта будут суровыми.

- После того, как ты вспомнила это, я все же заплачу за оставшуюся часть первоначальных инвестиций.

- Вы говорите, что заплатите за них сейчас, но разве у нас нет контракта, в котором говорится, что вам все равно нужно было бы заплатить за них? Разве это не было бы нарушением контракта?

Я нахмурилась, а губы плотно сжала. Бенно, однако, торжествующе улыбнулся, глядя на меня с лицом полным радости.

- Если бы я сказал, что не буду, то это было бы нарушением. Это была бы твоя вина, что ты не так тщательно изучила контракт. Если бы ты попросила меня о чем-то, то я бы заплатил за это, и, поскольку я все же за что-то заплатил, то это не было бы нарушением. Если ты собираешься стать торговцем, то ты должна понимать такие вещи.

- ... Ухх ... - Его ухмылка стала самодовольной, как только он увидел, как я злюсь. - Если бы ты прочитала всю эту информацию о контрактах и все еще не заметила бы этот подвох, то я бы планировал посильнее воспользоваться моментом, - засмеялся он.

Поскольку Бенно так любезно дал мне подсказку, чтобы я все поняла, что же на самом деле происходит, я постараюсь оптимистично смотреть на это и смотреть на него, он же пытается дать мне ценную подготовку к моему торговому будущему... но досадные вещи все еще такие неприятные.

Решив не стать обманутой снова, я перехожу простыни снова, обращая гораздо более пристальное внимание на этот раз. Когда я нахожусь в середине, Бенно внезапно перестает работать и позвал меня.

- Ах, и ведь точно. Мэйн, ты сможешь ускорить график своей зимней работы?

- Моя семья более-менее уже закончила подготовку к зиме, так что думаю, что это возможно, а нужно ли нам?

Время, затрачиваемое моей семьей на подготовку к зиме, во многом определяется графиком работы моего отца. Хотя каждый солдат у ворот должен готовиться к зиме, нет ни единого шанса, чтобы все они смогли одновременно покинуть свои посты, чтобы подготовиться, поэтому они по очереди берут выходные, чтобы распределить нагрузку. В прошлом году выходные моего отца были очень поздними, поэтому мы едва смогли закончить все вовремя до первого снегопада, но в этом году мы закончили относительно рано.

- Как думаешь, вы смогли бы сделать, скажем, десять или двадцать шпилек разных цветов? Внучка хозяина гильдии хвасталась своими, так что было много вопросов по поводу них. ...Включая несколько, от которых я не смог отказаться.

- Я думала, Фрейда хотела выделиться тем, что на зимней церемонии крещения она будет только одна с ними? Разве это не сделает ее менее особенной?

Я с сомнением наклонила голову в сторону. Интересно, действительно ли нормально, вот так вот завышать цену, просто ради эксклюзивного наряда?

Глаза Бенно дрогнули, совсем чуть-чуть. - ...Ее шпильки будут единственными, какие идеально ей подойдут. Остальные будут стандартными, что выделит ее еще сильнее. Не будет никаких проблем.

- Если нет никаких проблем, то меня все устраивает, но если вам нужно, чтобы они были закончены так быстро, то готовы ли вы заплатить за ускоренную работу?

Он показался на мгновение ошарашенным, что я вот так запросто потребовала от него дополнительной платы. Я сладко улыбнулась в ответ.

- Если вы когда-нибудь и где-нибудь сможете заработать деньги, то заработайте их, если цитировать вас. Все верно же? Я же просто учусь у вас, мистер Бенно, стараюсь быть настоящим торговцем, таким как вы.

Я посмеялась про себя, когда Бенно сделал необоснованно отвратительное выражение, все его лицо натянулось.

- Десять средних медных монет за шпильку. Это вдвое больше, чем было раньше, так что не будет никаких проблем, верно?

- Так просто не пойдет. Я должна попросить одиннадцать или тринадцать средних медных монет за каждую шпильку. Я должна учитывать долю прибыли, которую мы с Лютцем ранее согласовали в отношении различий между нашими работами. Если я этого не сделаю, то так будет очень неудобно для нас.

Мы ранее сказали нашим семьям, что цветочные порции стоили по две монеты, а основания стоили по одной. Поскольку мы с Лютцем должны разделить оставшиеся монету равномерно, наличие нечетного количества оставшихся монет, было бы, честно говоря, проблемой.

- Ничего не поделаешь. Одиннадцать. А у тебя хорошо получается, - с горечью сказал он.

- Я очень рада, что меня хвалят за такую мелочь, сэр.

- ...Правда, где ты так научилась вести дела? – пробормотал он, с выражением между изумлением и весельем, и пожав плечами.

- Ах, и еще – сказала я, - я бы хотела одну монету за каждую шпильку, которую я должна сделать прямо сейчас. Я бы предпочла, чтобы это была некая предоплата, но если вам нужно взять их из моих сбережений, то это было бы так же неплохо…

- Хорошо, я не возражаю заплатить вам заранее, но для чего это?

-  Чтобы сплести заклинание срочности, - ответила я.

Если мне нужно сделать десять шпилек до того, как снег начнет падать, тогда мне нужно заручиться помощью Тори и моей мамы, а для этого мне нужно дать им некоторую мотивацию. Моя мать, в частности, уже много лет занимается зимней ручной работой и знает, насколько велика оплата, которую я обещаю за каждую из шпилек, по сравнению с другими работами, которые она делает. У нее есть некоторые сомнения: либо нас обманывают каким-то образом, или даже если мы и сделаем всю работу, то нам не заплатят. А я действительно смогу дать им деньги за каждую из шпилек, которые они сделают, то эти деньги, которые они смогут использовать уже прямо сейчас для каких-то расходов, помогут мне не только заработать их доверие, но и повысить их мотивацию.

В дверь постучали, и Марк вошел в комнату.

- Я вернулся, - сказал он. - Дрова, которые вы заказали, прибудут сюда к закрытию ворот. Кто-нибудь из магазина доставит их вам завтра утром.

- Большое спасибо, - ответила я.

- Сейчас на улице уже очень холодно, так что будьте осторожны.

После того, как Марк вывел меня из магазина, я увидела Лютца, стоящего в стороне, корзина на его спине была явно пуста. Кажется, по дороге на лесопилку они остановились у склада, чтобы он смог отнести туда тронбэй. Конечно же, теперь неудивительно, что он не захотел брать меня с собой.

Мы медленно пошли домой по улицам, которые быстро темнели, пока солнце тускнело за горизонтом. На самом деле уже прохладно, поэтому я хотела добраться до дома как можно быстрее, но если я побегу так быстро, как подсказывает мне мой инстинкт, я абсолютно уверена, что снова заболею.

По мере того, как мы продвигались вперед, я обсуждала с Лютцем план ускорения графика нашей зимней работы, рассказывая ему о том, как я обеспечила ускоренную плату за доставку и мои планы по оказанию помощи моей семье, чтобы мы смогли сделать все вовремя. Лютц кивнул один раз, затем сморщил брови от беспокойства.

- Ну, я не так сильно беспокоюсь о том, что будет, если я не смогу заставить свою семью помочь, ведь я смогу сделать все сам. Я беспокоюсь за тронбэй.

- За тронбэй?

Я озадачено наклонила голову в сторону. Лютц глубоко вздохнул, его плечи опустились.

- ...Эй, Мэйн. Тебе сказали, что ты больше не сможешь пойти в лес, так что есть ли на самом деле какой-то способ обработать тронбэй? Или мне правда придется все делать самому?

- На этот раз, я думаю, что мы сможем сделать все перед складом, поэтому я смогу помочь. Хотя, мы должны будем быть снаружи, по крайней мере, целы звон, так что я не знаю, что моя семья сказала бы об этом…

На самом деле я не могу покинуть городские ворота, но если мы говорим о чем-то вроде похода в магазин Бенно, сама дорога не особенно сложна. Однако, самая трудная часть - это холод. Если я буду на улице в течение длительного периода времени, то шансы заболеть разительно повысятся.

- Склад... ты имеешь в виду, что мы не должны пойти к реке?!

Его глаза округлились от шока. Однако, даже если и задуматься, то просить его нести котелок, пароварку и дрова в лес в одиночку было бы совершенно неразумным.

- Раньше мы получали и сырье, и дрова в лесу, так что для нас было более эффективным работать прямо там, но на этот раз у нас уже есть тронбэй и дрова, они здесь, в мастерской, не так ли? Нам не нужно специально выходить в лес для этого, поэтому мы бы переборщили, если бы все потащили туда.

- Ах, и действительно? Мне бы пришлось все тащить туда…

Похоже, он был так обеспокоен тем фактом, что ему придется работать одному, что он даже не подумал о том огромном количестве вещей, которые ему придется перенести в лес.

- У нас уже не будет речной воды, чтобы сразу же замочить древесину после ее пропарки, но вся причина, по которой мы это делали, заключается в том, что мы подвергали ее воздействию холодной воды, чтобы облегчить чистку коры. Вода в колодце должна быть достаточно холодной в такое время года. Нам нужно будет набрать воды из колодца несколько раз, чтобы убедиться, что вода, в которой мы держим древесину, не стала теплой, но это же намного проще, чем идти в лес, да?

Однако лицо Лютца стало еще более мрачным. Я никак не смогла сразу развеять все его опасения.

- Это... проще, но ... что же после этого? Как же мы собираемся хранить кору?

- Если мы сможем выполнить всю работу и сохранить белую кору, то это было бы здорово, а если ты думаешь, что невозможно сохранить и черную кору, то ты ошибаешься. Скорее всего, позже будет немного сложнее очистить ее, но в такую погоду мне опасно идти в лес, да и ты так же думаешь об этом, а войти в реку в такое время - самоубийство, поэтому давай остановимся на таком плане.

- Ладно!

Когда последняя причина его беспокойства развеялась, Лютц посмотрел вперед, сияя лицом. Он немного ускорился, а пока мы шли, он постоянно повторял такие вещи как ”о, боже, я так счастлив, такое огромное облегчение".

Когда мы вернемся домой, мне нужно будет попросить Тори и мою маму помочь с работой... а завтра мы распарим дрова, хах?

Пока я продолжала планировать, что мне нужно сделать после этого, мои мысли постепенно стали отклоняться от курса, возможно, потому, что я проголодалась.

...А так как у нас есть пароварка, я так сильно хочу съесть горячий сладкий картофель на пару или пушистое пюре с маслом. В этом мире нет эквивалента сладкого картофеля, но я уверена, что смогу достать клубень, который достаточно похож на картофель. Я принесу картошку, а Лютц достанет масло, так что завтра у нас будет пюре, верно? Ааа, будет так здорово! Картофельное пюре отлично подходит для согрева тела и души. Да, все уже решено.

В какой-то момент, пока я терялась в своем воображении, мы подошли к колодцу перед нашими домами. Лютц остановился и повернулся, чтобы посмотреть на меня.

- Мэйн, я пойду заберу ключ от склада из магазина, а потом, когда прибудут дрова, я приду за тобой. А до этого момента подожди меня дома, хорошо?

- Поняла. Не забудь захватить масло!

Я помахала ему, а потом исчезла в доме. Пока я поднималась по лестнице, я услышала ошеломленный голос Лютца через окна.

- Э? Что?! Масло?! Какое масло?! Для чего нам вообще нужно масло?!

А? Разве я не говорила ему об этом? Ой.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Появление тронбэй

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть