Студенческие встречи (третий год)

Онлайн чтение книги Власть книжного червя Ascendance of a Bookworm
Студенческие встречи (третий год)

— Церемонии уже завтра, а кандидаты в аубы, как и в прошлом году, так и не сообщили мне о том, что ученики Эренфеста уже прибыли в общежитие.

Хиршура ворвалась в общежитие, когда мы, кандидаты в аубы, ужинали в компании своих последователей, и, увидев ее, Вильфрид и Игнац обменялись взглядами, которые так и говорили «Черт! Мы снова забыли!» По правде говоря, я тоже забыла о том, что мы должны были сообщить ей об этом. Работа с детьми из бывшей фракции Вероники, естественно, была более приоритетной.

— Мои самые искренние извинения, — ответил Вильфрид, тут же вскакивая со стула. — Однако у нас есть свои обстоятельства и...

Он замолчал, не зная, как объяснить, не упоминая о чистке. Хиршура подняла брови и с явным подозрением посмотрела на него, так что я тоже быстро поднялась, чтобы взять инициативу в свои руки.

— Мы искренне извиняемся за то, что в очередной раз не связались с вами. Не хотите в качестве извинения поужинать вместе с нами? Я многое хочу узнать о планах на предстоящий год, и в обмен у нас есть новости, которые могут вас заинтересовать.

Хиршура посмотрела на тарелки на столе, затем улыбнулась. Похоже вид вкусных блюд перед ее глазами смягчил ее раздражение.

— Рихарда, пожалуйста, приготовь место для учителя Хиршуры.

— Конечно, госпожа.

Ожидая, пока ей принесут еду, Хиршура рассказала нам о рейтинге Эренфеста в этом году и о том, чего нам стоит ожидать от предстоящих церемоний. Один из последователей Вильфрида передал эту информацию другим ученикам в общей комнате.

— Профессор Хиршура, Раймунд или Фердинанд связывались с вами? — спросила я.

— Фердинанд прислал мне одно письмо, которое я получила в конце осени. В нем он сообщил мне, что скоро уезжает в Аренсбах, и попросил присмотреть за вами. Раймунд еще не приходил в мою лабораторию, поэтому я ничего о нем не слышала.

Учителей дворянской академии держали в курсе результатов собрании герцогов, поэтому она знала о помолвке Фердинанда и Дитлинды, но она не ожидала, что у него будет так мало времени на подготовку к отъезду. Когда она узнала об этом из письма, то эта новость была для нее полной неожиданностью.

— Забавно, что Фердинанд, которого госпожа Вероника так презирала, оказался тем, кто осуществил ее мечту о близкой связи с Аренсбахом, — вздохнула Хиршура.

На моих губах заиграла улыбка. За исключением тех, кто был особенно близок к Фердинанду, большинство дворян были рады браку с кандидатом в аубы из Аренсбаха. Я была рада узнать, что Хиршуру не одурачил фальшивый энтузиазм, проявляемый Фердинандом. Она сразу же поняла, что на самом деле он не хочет уезжать.

— Учитель Хиршура, Фердинанд подарил мне свое имение и сказал, что я могу превратить его в личную библиотеку. Есть много магических инструментов, которые я хотела бы сделать для своей библиотеки, и с этой целью в этом году я намерена плотно сотрудничать с Раймундом в вашей лаборатории.

— О да, господин Фердинанд был вашим опекуном, не так ли? Хм... Значит, он передал вам свои исследовательские документы? Или он забрал их с собой?

Хиршуру явно больше всего интересовали исследовательские документы, поэтому я попыталась вспомнить, взял ли Фердинанд что-то с собой в Аренсбах. Насколько я помню, у него было так мало времени, что он смог упаковать только самое необходимое. Он также сказал, что ему не стоит сразу перевозить важные вещи, так как он не ожидал того, что у него будет возможность их использовать.

— Думаю, они все еще где-то в Эренфесте, — сказала я. — Фердинанд сейчас скорее всего проживает в комнатах для гостей в замке Аренсбаха, не так ли? План состоит в том, чтобы отправить остальную часть его имущества, когда у него будут более подходящие покои после его церемонии звездного сплетения.

— Я полагаю, что вы не взяли с собой ничего из этих исследований?

— Я даже не думала об этом...

Только тогда я поняла, что не подготовила документы, необходимые для того, чтобы контролировать Хиршуру. В прошлом году это было так просто, потому что мне нужно было просто сложить в свой багаж документы, которые отобрал для меня Фердинанд, но теперь, когда он уехал, я должна была заниматься этими вопросами самостоятельно.

Он действительно был очень основательным, не так ли?

Я и близко не являюсь такой же способной. Я даже не подумала о том, что нужно сообщить Хиршуре о том, что все ученики уже прибыли в общежитие. Что я буду делать, если мне будет нужна ее помощь в этом году?

— И все же, почему вы, кандидаты в аубы, едите отдельно от других студентов? — спросила Хиршура, оглядывая столовую.

Вильфрид и Шарлотта все еще пытались найти отговорку. Мы не могли рисковать утечкой информации о чистке, когда не знали о том, что происходит в Эренфесте. Риск утечки конфиденциальной информации был слишком велик.

— Мы решили, что в этом году нам лучше пока держать дистанцию, — объяснила я. — Тем не менее, я уверена, что вскоре все снова вернется на круги своя.

— Что происходит в Эренфесте?..

— Мы сообщим вам, когда проблема будет решена, — с улыбкой ответила я.

Хиршура какое-то время пристально смотрела на меня, а затем, казалось, поняла, что я не собираюсь давать ей какую-либо еще информацию.

— Я понимаю. В таком случае, я с нетерпением жду вашего визита в мою лабораторию, как только все закончится. Я полагаю, что до тех пор вам будет нелегко, но пожалуйста, позаботьтесь о себе, госпожа Розмайн.

— Хм?

Благодаря моему второму юрэве, я чувствовала себя сильнее день ото дня. Я больше не была настолько больна, чтобы каждый говорил мне о том, что я должна немного отдохнуть и быть осторожной со своим здоровьем.

Хиршура заметила мое замешательство и сделала явно раздраженное лицо.

— Атмосфера в общежитии снова стала напряженной. Чувство единения и сотрудничества, сложившиеся за последние несколько лет, ушли. Возможно, это потому, что даже святая Эренфеста так обеспокоенно хмурится.

Я прижала руки к щекам. Я не хмурилась и не капельки не выглядела несчастной. Нет, я улыбалась, я была уверена, что улыбалась. Но когда я наклонила голову, Хиршура положила свои руки на мои и приблизилась поближе ко мне. Я чувствовала тепло, которое передавалось от ее кожи к моей.

— Вы вольны прикладывать все необходимые усилия, — с тихим голосом сказала она. — Но главное в процессе не упускайте из виду, кто вы есть на самом деле.

Затем Хиршура встала и вышла из общежития, так же быстро, как и пришла. Я потеряла дар речи. Моя голова была полна вопросов, на которые я не знала ответов.

Что она имела в виду, когда советовала не потерять из виду, кто я?..

***

Настал день церемонии продвижения и студенческих встреч. Я оделась, надела плащ и брошь, а затем воткнула радужную палочку для волос под украшение для волос с цветами. И как раз в этот момент пробил третий колокол. Нам пора было идти в актовый зал.

Я села в своего ездового зверя и спустилась на второй этаж, где встретилась со своими последователями-мужчинами: Родерихом и Теодором. Брюнхильда дождалась, пока остальные мои последователи тоже подошли, а после развернулась ко мне.

— Госпожа Розмайн, мы решили, что Леонора, Юдит и Теодор будут выполнять роль рыцаря, я — слуги, а Родерих — служащего. Вас это устроит?

— Хорошо, Брюнхильда. Это подойдет.

Учитывая статус каждого из них, это был единственный выбор, который они могли сделать в текущей ситуации. И эта ситуация заставила меня ощутить серьезную нехватку высших дворян среди моих последователей.

Мы продолжили спускаться на первый этаж и обнаружили, что Шарлотта уже там и общается с первокурсниками.

— Вы не сможете вернуться в общежитие без своего плаща и броши, — сказала она. — Так что не забудьте их. Теперь все собрались? О, нам еще не хватает членов бывшей фракции Вероники? Марианна, Рудольф, не могли бы вы проверить их для меня?

Марианна и Рудольф прошли мимо меня, когда я спускалась по лестнице, намереваясь выполнить полученный приказ.

Все собравшиеся дети были одеты преимущественно в черную одежду с желтыми плащами и брошами, а волосы всех девушек украшали украшения для волос. Девочки-первокурсницы носили украшения для волос, которые мы им подарили, но у многих старших учениц теперь были украшения, которые они купили самостоятельно. Так что теперь у нас не было такого внешнего единства, как в прошлом году.

Я тоже не носила свое прошлогоднее украшение для волос. Я не могла носить сразу три украшения для волос, поэтому отдала предпочтения двум наиболее важными: палочке с радужными камнями, которую подарил мне Фердинанд, и причудливому украшению для волос от Тули.

Я отозвала своего ездового зверя, мне разрешалось использовать его только в общежитии, и отправилась к Вильфриду.

— Хм? Что-то случилось, Розмайн?

Я наклонила голову на бок и провела пальцами по радужным магическими камням, свисающими с моей палочки.

— Фердинанд дал мне это зачарованное украшение для волос, но я думаю, что нам стоит вести себя так, словно бы это твой подарок. Убедись, что когда мы на публике, ты придерживаешься той же истории.

— Почему?

— В противном случае люди скажут, что камни в его подарке лучше, чем магический камень, который он подарил Дитлинде, когда делал предложение. И поползут слухи. Так Брюнхильда сказала мне.

В моих глазах одно украшение с магическим камнем ничем не отличалось от другого. Кроме того, Фердинанд не упоминал о каких-либо потенциальных проблемах, когда советовал мне носить это украшение для волос постоянно, поэтому я думала, что их и не будет. Однако, похоже, не все были согласны с этим, и после целой лекции Брюнхильды и Лизелетты я начала понимать почему. Это было все равно, что подарить своей невесте кольцо с бриллиантом, а другой девушке — ожерелье с пятью крупными бриллиантами более высокого качества. Конечно, эти украшения носили на разных частях тела, но это не делало общую картину более приемлемой.

— Госпоже Дитлинде не понравится, если она узнает, что Фердинанд подарил мне это украшение для волос. Ты понимаешь, да?

— Возможно? Я не девушка, поэтому не могу сказать, что действительно улавливаю твою мысль.

— Это же очень просто! — вдруг воскликнул один из последователей Вильфрида, хватаясь руками за голову. — Пожалуйста, подумайте еще немного!

Нельзя было отрицать, что нашим отношением с Вильфридом не хватает романтики, как другим парам. Трудно сказать хорошо это или плохо.

— Самым простым решением для меня было бы обходиться без этого украшения для волос в тех ситуациях, когда ее может увидеть госпожа Дитлинда, — сказала я. — Но, учитывая атмосферу в общежитии и подозрения со сторону других герцогств, я не могу так рисковать.

— Верно. Дядя дал тебе этот защитный амулет специально, потому что он ожидает, что ты можешь оказаться в опасности и будешь нуждаться в нем. И ведь тогда на тебя действительно было совершено нападение высшего дворянина Иммердинка.

Упомянутый дворянин на самом деле целился в Хартмута, но это не меняло того факта, что жертвой оказалась я. А потом, вскоре после этого, произошло нападение на церемонии награждения. Никто не мог предположить, что произойдет дальше. Чем больше у меня было защитных чар, тем лучше.

— Наша легенда будет заключаться в том, что мои опекуны: отец, Фердинанд, герцогская чета и ты, — достали по одному камню, из которых Фердинанд затем сделал этот амулет, — объяснила я. Брюнхильда сказала, что это также послужит защите чести Фердинанда, когда украшение для волос госпожи Дитлинды заставит всех усомниться в его вкусах и моде. — Я просто не хочу, чтобы на Фердинанда смотрели свысока или чтобы госпожа Дитлинда возмущалась. Имей в виду, что отношение к Фердинанду в Аренсбахе резко изменится, если люди будут думать, что он относится ко мне лучше, чем к своей невесте.

— Дядя всегда беспокоится об окружающих его людях, но никогда о себе... — со вздохом сказал Вильфрид. Затем он закатал рукав, чтобы показать два амулета, висящие на его запястье. Один блокировал физические атаки, а другой на основе маны.

Фердинанд, по-видимому так же подготовил магические инструменты для защиты Шарлотты, Сильвестра и Флоренции.

— Хорошо. Я скажу, что мы все вместе приготовили магические камни, а потом дядя придумал украшение.

Внезапно, где-то над нами раздался ужасный грохот. Затем последовало несколько ударов, как будто кто-то дрался там.

— Леонора!

— Натали!

— Алексис!

Рыцари сопровождения, чьи имена были названы, сразу же бросились наверх, а остальные выстроились в оборонительную формацию. Через мгновение шум прекратился, и в скорее появился Лауренц, ведя за собой первокурсника, которого скрутили полосами света.

— Лауренц, что это за шум? — спросила я.

— Как мы и ожидали, один из студентов собирался использовать студенческие встречи, чтобы предупредить свою семью о чистке. Он намеревался попросить кого-нибудь из другого герцогства отправить им это письмо, — после Лауренц протянул лист бумаги, на котором были написаны пронизанные отчаянием строки.

«Каждый, кто посвятил имя госпоже Георгине или совершил преступление против герцога, будут задержаны и наказаны. Ты ведь не сделала ничего плохого, правда, мама? Отец? Мы еще встретимся, не так ли?»

У этого студента было так много любви к своей семье, я чувствовала ее в каждом написанном им слове, и от одной этой мысли у меня так сжимало в груди, что мне хотелось плакать. Часть меня хотела облегчить его боль и отправить домой к родителям, но я была на стороне тех, кто проводил чистку. Я ничего не могла сказать или сделать, поэтому просто стиснула зубы.

— Лауренц, что ты собираешься делать с этим мальчиком? — спросила я.

Он тонко улыбнулся.

— Мы решили, что ни один ученик из бывшей фракции Вероники не будет присутствовать на церемонии продвижения и студенческих встречах. Матиас попросил вас сообщить учителю Хиршуре, что по общежитию прокатилась заразная болезнь, и что нам потребуется несколько дней, чтобы выздороветь.

— Лауренц, это...

Я собиралась сказать: «это не то, что я просила», но Вильфрид схватил меня за руку и оттащил в сторону прежде, чем слова успели слететь с моих губ.

— Мы договорились оставить им право решить вопросы своей фракции самостоятельно, Розмайн, — сказал он. — Мы не можем позволить отцу и всем остальным узнать, что один из студентов пытался слить информацию подозреваемым и другим герцогствам, особенно когда мы только что дали им возможность избежать наказания. Если ты заботишься о них, то отступи.

— Вильфрид..

— Мы предсказывали, что по крайней мере один человек попытается сделать что-то подобное, не так ли? И ты знаешь, что мы решили делать в такой ситуации, — продолжал он, переводя взгляд со связанного ребенка на меня. У нас было два выхода: следовать традиции и наказать всех на основании близкого родства или сделать вид, что мы ничего не видели. — Твое сострадание пощадило меня раньше, когда я совершил преступление из любви к своей семье. Я собираюсь предложить этому ученику ту же возможность, что и ты дала мне в тот раз.

— Я хочу спасти как можно больше детей, поэтому я тоже буду смотреть в сторону. Лауренц, другие дети из бывшей фракции Вероники в твоих руках.

— Тогда мы приступим. Следите за своим выражением лица и осанкой. Мы не можем позволить жителям других герцогств узнать, что происходит.

Вильфрид приказал открыть главную дверь, после чего мы колонной вышли в коридор. Теперь, когда дети бывшей фракции Вероники остались в общежитии, нас стало намного меньше. Еще не было третьего колокола, а я уже устала.

— Ты в порядке, сестра? — спросила Шарлотта.

— Я слишком хорошо понимаю сильную любовь к семье, поэтому мне больно думать, через что проходит этот мальчик.

— Его страдания может быть трудно вынести, но в противном случае он полностью лишится жизни, — Шарлотта потянулась ко мне, и мы вышли из общежития, взявшись за руки. Я чувствовала тепло от ее прикосновения, и она ободряюще сжала мою руку.

Цифра над дверью нашего общежития теперь была восьмеркой, и мы были ближе к аудитории, чем раньше. Наше продвижение в ранге также означало, что наши места в зале стали куда ближе к сцене, чем в прошлом году.

Я слышала перешептывания, когда мы занимали свои места, но я была слишком занята мыслями о мальчике в общежитии и тем, что произойдет, если нам не удастся завоевать симпатии детей из бывшей фракции Вероники, чтобы обращать на это внимание. Я просто изо всех сил старалась сохранить на своем лице благодарную улыбку, в то время как кто-то из руководства академии говорил ту же речь, что и в прошлом году.

Я все еще была в состоянии ошеломления, даже когда церемония продвижения подошла к концу и все начали делиться на группы в зависимости от своего статуса, чтобы пойти на студенческие встречи. Мы, кандидаты в аубы, покинули место проведения церемонии и отправились в малый зал вместе со своими последователями.

— Господин Вильфрид, госпожа Розмайн и госпожа Шарлотта из Эренфеста, восьмого герцогства, прибыли, — объявили о нашем приходе, когда мы вошли в двери.

Я заметила, что Хильдебранд сидит в дальнем конце комнаты. Очевидно,что ему, как члену королевской семьи, снова пришлось наблюдать за дворянской академией. Я улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. Мне сказали не общаться с королевской семьей, но не думаю что есть что-то плохое в простом обмене улыбками.

Как только все собрались, настало время для приветствий. Студенты каждого герцогства начали приветствовать принца, а после возвращаясь к своим местам, по пути приветствуя учеников из герцогств более высоких рангов.

Классенбург, затем Дункельфельгер, затем Древанхель... Первые семь герцогств закончили со своими приветствиями, а затем наступила наша очередь.

— Еще раз Дрефангуа, богиня Времени, сплела нити наших судеб вместе и благословила нас новой встречей.

Вильфрид говорил с Хильдебрандом как наш представитель. Я стояла между ним и Шарлоттой и могла сказать, что они оба были слишком напряжены, может быть, потому, что им было приказано не связываться с королевской семьей. Хильдебранд, напротив, казался несказанно взволнованным. Его фиолетовые глаза были прищурены в улыбке, которая вызывала у меня удивительную зависть.

Если бы я только могла быть столь же счастливой.

Я не была уверена, почему я чувствую себя именно так. В прошлом году на меня не оказывали такого влияния чьи-то улыбки.

— Розмайн, я с нетерпением жду, когда мы снова проведем вместе время в библиотеке, — произнес Хильдебранд.

— Для меня это большая честь.

Естественно, я не могла сказать ему, что буду держаться от него на расстоянии, чтобы меня снова не отругали, или что вместо этого я планирую отсиживаться в лаборатории Хиршуры. Вот почему я дала такой безобидный ответ с улыбкой.

Поприветствовав принца, Вильфрид, Шарлотта и я направились к следующему столу. Теперь нам нужно было поговорить с Классенбургом. Оказалось, что в этом году у герцогства не было кандидатов в аубы, поэтому Вильфрид обменялся приветствиями с представляющим их высшим дворянином, которого я не узнала. Высший дворянин извинился за неприятности, причиненные их торговцем, а затем сказал:

— Я надеюсь, что наши отношения будут долгими и плодотворными.

К несчастью для него, независимо от того, что он говорит, у нас нет возможности изменить торговые отношения с Классенбургом и увеличить число их торговцев.

Не помогало и то, что нижний город был полностью забит приезжими торговцами. На самом деле, мы ожидали, что Аренсбах попытается использовать брак между нашими герцогствами, чтобы получить больше торговых льгот.

Тем не менее из-за чистки, у Эренфеста будет куда меньше маны, чем раньше, поэтому мы не сможем помочь Грешелю провести энтвикельн и стать торговым городом. Интересно, что мы с этим будем делать...

— Господин Лестилаут, госпожа Ханнелора. И снова Дрефангуа, богиня времени, сплела нити наших судеб воедино и благословила нас новой встречей.

— Рада видеть, что вы здоровы, госпожа Ханнелора, — сказала я.

— А я вас, госпожа Розмайн. Я только что узнала от профессора Руфена, что сегодня многие студенты Эренфеста не смогли прийти на собрание из-за болезни, — она явно ожидала, что я буду среди заболевших. Шарлотта плавно шагнула вперед с улыбкой.

— Это произошло после того, как здоровье моей сестры стало крепче. О ее здоровье можно не беспокоиться. Кроме того, когда мы можем передать вам ваше украшение для волос? Розмайн в этом году не нужно будет возвращаться в Эренфест для церемонии посвящения, так что мы можем передать ее во время сезона общения.

Я внутренне поаплодировала Шарлотте, впечатленная тем, что она так мастерски сменила тему, а затем переключила внимание на Лестилаута, который и заказал украшение для волос.

— Дизайн основан на цветах, которые произрастают в вашем герцогстве, верно? Мастер, изготавливающий украшение для волос, был ошеломлен тонким художественным чутьем художника. Окончательный дизайн был прекрасно проработан.

— Хе. Да, это действительно так. Я вижу, что даже у такого захолустного герцогства, как Эренфест, есть зачатки чувства эстетики, — сказал Лестилаут, его губы изогнулись в ухмылке, как будто он думал, что моя похвала была адресована ему.

Идиот...

Я просто хотела узнать, кто придумал дизайн.

— Это был мой брат, — сказала Ханнелора. — Он прирожденный художник, который с юных лет впечатляет нас своим талантом.

— Это довольно неожиданно, — я никогда бы не подумала, что такой шумный парень, который возглавил других учеников для того, чтобы украсть у меня Шварц и Вайс, обладал талантом художника.

— Твое украшение из магических камней тоже не плохое, — сказал Лестилаут. — Откуда оно?

— Ваша похвала честь для меня.

— Мои опекуны трудились над сбором камней, господин Фердинанд разработал дизайн, а после Вильфрид подарил украшение для волос мне. Господин Фердинанд очень талантлив, не так ли?

— Повернись. Я хочу изучить ее более внимательно.

Я собиралась пойти на встречу Лестилауту, но Ханнелора торопливо дернула его за край плаща.

— Брат! Каким бы чудесным не было бы украшение для волос, это крайне грубо, заставлять госпожу Розмайн демонстрировать себя таким образом.

Я замерла как вкопанная, не смотря на то, что уже начала поворачиваться, а после медленно вернулась в исходное положение. Фех. Это было близко. Я чуть не сделала что-то неженственное.

— Мои искренние извинения, госпожа Розмайн, — продолжила Ханнелора. — В любом случае, как только наступит сезон общения, вы можете передать нам украшение для волос, и мы сможем обменяться книгами. Вы в этом году привезли новые книги, да? Я с нетерпением жду, когда смогу их прочитать.

— Верно. Вы закончили работать над книгой по истории нашего герцогства? — спросил меня Лестилаут. Одно дело обсуждать такие вопросы с таким же книжным червем, как Ханнелора, но я не ожидала, что он тоже проявит интерес. В его красных глазах был заметен отчетливый блеск любопытства.

Довольная таким неожиданным развитием событий, я решительно кивнула.

— У Дункельфельгера так много легенд, что было невозможно выложить их все в одной книге. Вместо этого мы намерены опубликовать их в нескольких томах. Первый уже готов, чтобы мы смогли предоставить его вам во время книжного обмена в этом году. И если вам все понравится, то мы можем обсудить продажу остальных частей во время следующего собрание герцогов.

— Я понимаю. Тогда я с нетерпением жду нашего чаепития.

Чего он ждет? Лестилаут тоже собирается присутствовать на чаепитии?

Я так привыкла к тому, что он смотрит на Эренфест свысока, что даже представить себе не могла, что он согласится сидеть с нами за одним столом. Что же такого случилось, что вызвало в нем такую перемену? Когда мы двинулись дальше, чтобы поприветствовать Древанхель, я не смогла отделаться от ощущения, что мир вокруг меня стал странно причудливым.

Я снова решила оставить разговор Вильфриду, так как он был хорошим другом Ортвина.

— Многие из наших учеников вынуждены будут пропустить занятия из-за болезни, — сказал он. — Поэтому я думаю, что в этом году мы все пропустим первые занятия в этом году.

— Я понимаю. Это действительно прискорбно. Надеюсь, это не повлияет на наше соревнование?

— Конечно нет.

Они обновили свое обещание в качестве соперников, а после разговор перешел к моей палочке для волос. Я дала тоже объяснение, что и Дункельфельгеру.

После мы поприветствовали Глиссенмейер и Хаухлетце, а затем пришло время для беседы с Аренсбахом.

— Госпожа Дитлинда, — начал Вильфрид. — Еще раз Дрефангуа, богиня Времени, сплела нити наших судеб вместе и благословила нас новой встречей.

Дитлинда, казалось, была в исключительно хорошем настроении.

— У господина Фердинанда всегда такая добрая улыбка, — заметила она. — Он так же посвящает себя своей административной работе, чтобы я могла быть здесь, в дворянской академии.

Ага... Эта фальшивая улыбка.

Все это звучало достаточно безобидно, но слова Дитлинды внезапно заставили меня беспокоиться. У меня возникло ощущение, что Фердинанд пренебрегает едой и сном, вместо этого полагается на лекарства, чтобы справляться со своей работой. Я решила, что напишу ему через Раймунда, когда начнутся занятия.

— Во время праздника господин Фердинанд играл на фешпиле для всех собравшихся дворян, — продолжила Дитлинде. — Это была новая песня, переполненная любовью и страстью, которую он написал специально для меня. В этом году я планирую позволить своим музыкантам играть ее во время чаепитий.

Я рада слышать, что он согласился с моим предложением, но... песня о любви? Фердинанд, сочиняет песни о любви?

Я, конечно, не ожидала, что он сделает что-то настолько банальное. Возможно, мне не нужно было учить его такому методу приобретения союзников.

Вильфрид пришел в себя — слушая, как Дитлинда твердит о том, что Фердинанд добрый и чудесный, он впал в ступор — а после слегка толкнул меня в плечо.

— Розмайн, она действительно говорит о дяде?..

— Звучит неправдоподобно, но это точно должен быть он. Я полагаю, что он заставляет себя.

После Дитлинда объявила, что в этом году она устраивает еще одно чаепитие для кузенов, и что в этот раз я туда приглашена. План состоял в том, чтобы мы воспользовались этой возможностью для того, чтобы передать ей украшения для волос и послушать новую песню Фердинанда. Я с нетерпением ждала возможности услышать, что же он сочинил.

Мы поприветсовали герцогство, занявшее седьмое место, а затем вернулись за свой стол, как раз вовремя для того, чтобы герцогства более низкого ранга начали приветствовать нас. Кандидат в аубы из Иммердинка принес извинения за действия высшего дворянина во время прошлогоднего состязания герцогств. По правде говоря, нападение меня не слишком беспокоило. Это дало нам дополнительную причину отказаться от просьб Центра, а также повод надеть для меня магический инструмент из радужных магических камней. Иммердинк, без сомнения, пострадал куда сильнее, чем мы, хотя я надеялась, что это происшествие не стало причиной для их падения в рейтинге.

Я с улыбкой приняла извинения, надеясь, что в будущем не вызову еще больший гнев со стороны Иммердинка.


Читать далее

Пролог 15.01.24
Новая жизнь 15.01.24
Исследование моего дома 15.01.24
Исследование города 15.01.24
Книги: недоступно 15.01.24
Интерлюдия: Тури — моя сестра стала странной 15.01.24
Соседские мальчишки 15.01.24
Бумага: недоступно 15.01.24
Воздадим почести Древнему Египту 15.01.24
Подготовка к зиме 15.01.24
Каменная табличка — получена! 15.01.24
Поражение от Древнего Египта 15.01.24
Моя спасительница 15.01.24
Я помогаю Отто 15.01.24
Украшения для волос Тули 15.01.24
Отпустите меня в лес! 15.01.24
Трёхкратное Ура! Месопотамии 15.01.24
ДИ: Моя дочь – преступница 15.01.24
Глиняные таблички — неудача 15.01.24
Церемония крещения Тули 15.01.24
Я сделаю Моккан! 15.01.24
Моккан – итоги 15.01.24
Кулинарное горе 15.01.24
Подготовка к встрече 15.01.24
Встреча с купцом 15.01.24
Интерлюдия: Моя помощница 15.01.24
Дорога к Бумаге 15.01.24
Визит в резиденцию Отто 15.01.24
Вызов Бенно 15.01.24
Магический контракт 15.01.24
Самая важная обязанность Лютца 15.01.24
Заказ сырья и инструментов 15.01.24
Начинаем изготовлять бумагу 15.01.24
Печальная ошибка 15.01.24
Лютцова Мейн 15.01.24
Завершаем изготовлять бумагу 15.01.24
Гильдия торговцев 15.01.24
Лидер гильдии и шпилька 15.01.24
Внучка лидера гильдии 15.01.24
Шпилька Фрейды 15.01.24
Доставка шпильки 15.01.24
Зимняя работа 15.01.24
Учебный план Лютца 15.01.24
Источник сбоя и план его устранения 15.01.24
Появление тронбэй 15.01.24
Мы все сделали сразу 15.01.24
Интерлюдия: Сила денег 15.01.24
Коллапс Мэйн 15.01.24
Обсуждение пожирателя с Фрейдой 15.01.24
Делаем сладости вместе с Фрейдой 15.01.24
Принимаем ванну с Фрейдой 15.01.24
Церемония крещения Фрейды 15.01.24
Начало зимы 15.01.24
Заканчиваем мое платье и шпильки 15.01.24
Наставник Лютца 15.01.24
Возможность проконсультироваться с Отто 15.01.24
Семейный совет 15.01.24
Оповещаю Лютца 15.01.24
Возобновляем производство бумаги 15.01.24
Личный интерес 15.01.24
Результат от столкновения с личными интересами 15.01.24
Подбор мастерской и инструментов 15.01.24
Подготовка Лютца к ученичеству 15.01.24
Контракт с Фрейдой 15.01.24
Процессия крещения 15.01.24
Тихая шумиха 15.01.24
Запретный Рай 15.01.24
Несогласие и убеждение 15.01.24
Лекция Бенно 15.01.24
Магический контракт и регистрация мастерской 15.01.24
Контрмеры встречи и сам храм 15.01.24
Разрешение 15.01.24
Интерлюдия: Посещение дома Мисс Коринны 15.01.24
Интерлюдия: Рецепты десертов 15.01.24
Интерлюдия: Дегустация фунтового кекса 15.01.24
Интерлюдия: мистер Бенно и я 15.01.24
Интерлюдия: Работа у ворот 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обряд обета и помощники 15.01.24
Обязанности жрицы 15.01.24
Синяя мантия и различия в базовых знаниях 15.01.24
Встреча Бенно с главным священником 15.01.24
Настоящий вопрос 15.01.24
Причина моего обморока 15.01.24
Покупка поношенной одежды 15.01.24
Гнев Гила и Лютца 15.01.24
То, что я должна была дать 15.01.24
Впервые в городе 15.01.24
Обучение поваров 15.01.24
Работа Делии 15.01.24
Правда о детском доме 15.01.24
Решительность и разговор с Главным Священником 15.01.24
Личный разговор с Главным Священником 15.01.24
Грандиозная уборка детского дома 15.01.24
Разработка нового продукта 15.01.24
Диптих и Карута 15.01.24
Приготовления для Звёздного Фестиваля 15.01.24
Звёздный Фестиваль 15.01.24
После Фестиваля 15.01.24
Путь Лютца 15.01.24
Лютц убегает из дома 15.01.24
Письменное приглашение Старшего Жреца 15.01.24
Семейный совет в храме 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (1) 15.01.24
Мне нужна помощь Вильмы (2) 15.01.24
Подарки от Старшего Жреца 15.01.24
Почему я должна получить художественное развитие? 15.01.24
Феспил и Розина 15.01.24
Пойдём в лес 15.01.24
Разногласия между Делией и Розиной 15.01.24
Работа служителей 15.01.24
Беседа — Мои бывшие и нынешние хозяева 15.01.24
Определение Розины 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (1) 15.01.24
Оформление интерьера итальянского ресторана (2) 15.01.24
Правило «Посторонним вход запрещён» и меню 15.01.24
Тактика ресторана 15.01.24
Мой обед с Главным священником 15.01.24
Обсуждение вопроса о работе праздных служителей на воздухе 15.01.24
Чернильная мастерская 15.01.24
Планирование производства чернил 15.01.24
Заказ досок 15.01.24
Подготовка к изготовлению чернил 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (1) 15.01.24
Изготовление чёрных чернил (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (1) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (2) 15.01.24
Создание книг с помощью ксилографической техники (3) 15.01.24
Книжки с чёрно-белыми картинками 15.01.24
Подготовка к изданию детской Библии 15.01.24
Переплетая детскую Библию 15.01.24
Пропущенный Фестиваль Урожая 15.01.24
Система десятичной классификации по Мэйн 15.01.24
Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы 15.01.24
Книга для Верховного Жреца и Золушка 15.01.24
Обсуждение подготовки к зиме 15.01.24
За зимней одеждой 15.01.24
Хлопоты в приюте (1) 15.01.24
Хлопоты в приюте (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (1) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (2) 15.01.24
Завершение подготовки к зиме (3) 15.01.24
Рыцари призывают (1) 15.01.24
Рыцари призывают (2) 15.01.24
Уничтожение тромбэ 15.01.24
Спасение и выволочка 15.01.24
Ритуал Исцеления 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Розина — Слуга храмовой жрицы в синем 15.01.24
ДИ: Элла — Обучение на повара 15.01.24
Пролог 15.01.24
Гильдия печатников (1) 15.01.24
Гильдия печатников (2) 15.01.24
Испытание для Иоганна 15.01.24
Гильдия производителей чернил и начало зимы 15.01.24
Зимняя спячка и рукоделье 15.01.24
Встреча 15.01.24
Наказание рыцарей и моё будущее 15.01.24
Повседневная жизнь зимой 15.01.24
Ритуал Посвящения 15.01.24
Церемония совершеннолетия Розины 15.01.24
Ромтопф и обувь 15.01.24
Заказ готов 15.01.24
Я остаюсь в храме 15.01.24
Подготовка к Весенней молитве 15.01.24
Весенний молебен 15.01.24
Беседа после ужина 15.01.24
Нападение 15.01.24
Несдержанный и неуправляемый жрец в синем 15.01.24
Посещение приюта и мастерской 15.01.24
Подарок священника 15.01.24
Разговор с Верховным жрецом и возвращение домой 15.01.24
Новый член семьи 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Обед в храме 15.01.24
Титул Гутенберга 15.01.24
Пролог 15.01.24
Уход за Камилом 15.01.24
Подкидыш 15.01.24
Что делать с Дирком 15.01.24
Гильдия Чернил и преемник 15.01.24
Как сделать цветные чернила 15.01.24
Восковые трафареты — дело непростое 15.01.24
Изменения в Делии 15.01.24
Две стороны одной истории 15.01.24
Двое пропавших 15.01.24
Попытка похищения 15.01.24
Аристократ из другого герцогства 15.01.24
Чёрный амулет 15.01.24
Причина раздора 15.01.24
Новая Я 15.01.24
Рвя по живому 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Фрейда — поездка в квартал Аристократов 15.01.24
Интерлюдия: Сильвестр — Наводя порядок 15.01.24
Интерлюдия: Арно — Фран и я 15.01.24
Интерлюдия: Бэнно — Давайте уменьшим нагрузку 15.01.24
Интерлюдия: Фран — Слуга Верховного епископа 15.01.24
Интерлюдия: Эффа — Глядя в будущее 15.01.24
Интерлюдия: Джозеф — Грамота беруфа 15.01.24
Интерлюдия: Леон — Сильвестр инкогнито 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Результаты медицинского осмотра и квартал Аристократов 15.01.24
Подготовка к Церемонии Крещения 15.01.24
Церемония Крещения для дворян 15.01.24
Удочерение 15.01.24
Инаугурация Верховного епископа 15.01.24
Наконец-то вместе 15.01.24
Как делать пышный хлеб 15.01.24
Церемония Звёздных уз в нижнем городе 15.01.24
Замок Эрцгерцога 15.01.24
Церемония Звёздных уз в квартале Аристократов 15.01.24
Эрцгерцог и Итальянский ресторан 15.01.24
Как построить небольшой монастырь 15.01.24
Как собирать пожертвования 15.01.24
Моя первая магическая тренировка 15.01.24
Изготовление восковых трафаретов 15.01.24
Иллюстрации Фердинанда 15.01.24
Иоганн и Зак 15.01.24
Атака Эльвиры и Лампрехта 15.01.24
Завершение работы над ездовым зверем и восковым трафаретом 15.01.24
Концерт 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Корнелиус — Рыцарь своей младшей сестры 15.01.24
Интерлюдия: Хьюго — повар, измученный стрессом 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждая Фестиваль Урожая 15.01.24
Монастырь Хассе 15.01.24
Новые сироты 15.01.24
Что делать с сиротами и что творится в Хассе 15.01.24
Защитная магия монастыря 15.01.24
Новое задание и подготовка к зиме 15.01.24
Открытие Итальянского ресторана 15.01.24
Обсуждение того что нужно сделать в Хассе 15.01.24
Они поменялись местами 15.01.24
Подготовка к фестивалю урожая 15.01.24
Контракт с Хассе 15.01.24
Купцам дали отмашку 15.01.24
Праздник урожая в Хассе 15.01.24
Праздник урожая 15.01.24
Ночь Шутцарии 15.01.24
Последствия 15.01.24
Мои приготовления к зиме 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Вилфрид, Верховный епископ на сутки 15.01.24
Интерлюдия: Сироты Хассе 15.01.24
Интерлюдия: Проникновение несравненного шпиона Юстаса в нижний город 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Инго и улучшение печатного пресса 15.01.24
Собрание Гутенбергов 15.01.24
Начало зимнего общения 15.01.24
Церемония крещения и зимний дебют 15.01.24
Игровая комната 15.01.24
Чаепитие 15.01.24
Второй Ритуал Посвящения 15.01.24
Сбор зимнего ингредиента 15.01.24
Сражение со Шнестурмом 15.01.24
Окончание зимы 15.01.24
Продажа учебных материалов 15.01.24
Ангелика и начало весны 15.01.24
Предстоящий Весенний Молебен 15.01.24
Наказание Хассе 15.01.24
Дверь Суждения 15.01.24
Казнь 15.01.24
Весенний ингредиент и обсуждение Весеннего Молебна 15.01.24
Купальня Богинь 15.01.24
Ночь Флютрейн 15.01.24
Окончание Весеннего молебна 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Зимний дебют и игровая комната 15.01.24
Интерлюдия: Избранный мастер Верховного епископа 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новое платье 15.01.24
Испытание нового печатного пресса 15.01.24
Просьба Бенно 15.01.24
Пребывание дома, во время конференции Эрцгерцогов 15.01.24
Оплата и демонстрация платья 15.01.24
Клинок Ангелики 15.01.24
Давайте печатать! 15.01.24
Встреча с представителями компании Плантен 15.01.24
Возвращение эрцгерцогской четы 15.01.24
Показ платья и возвращение Фердинанда 15.01.24
Встреча за обедом и распродажа 15.01.24
Едем в Иллгнер 15.01.24
Настоящая Бригитта 15.01.24
Гора Лохенберг 15.01.24
Яйцо Ризельфальке 15.01.24
Ручной насос 15.01.24
Визит Джорджины 15.01.24
Мана Дирка и контракт подчинения 15.01.24
Отъезд Джорджины 15.01.24
Эпилог 15.01.24
Интерлюдия: Чаепитие 15.01.24
Интерлюдия: Предложение Дамуэля 15.01.24
Интерлюдия: Пребывание в Илгнере 15.01.24
Начальные иллюстрации 15.01.24
Пролог 15.01.24
Новые сироты и операция Гримм 15.01.24
Хассе и серые жрецы 15.01.24
Сбор Руэлла (попытка номер два) 15.01.24
Рост Дамуэля 15.01.24
Условия Розмэйн 15.01.24
Праздник урожая в Иллгнере 15.01.24
Моя первая младшая сестрёнка 15.01.24
Что натворил Вильфрид 15.01.24
Наказание для Вильфрида 15.01.24
Юрэ́вэ и сжатие магической силы 15.01.24
Церемония крещения Шарлотты 15.01.24
Похищение юной леди 15.01.24
Спасение 15.01.24
Время пришло 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Дедушка и день Крещения 15.01.24
ДИ: Вместо моей старшей сестры 15.01.24
ДИ: Два брака 15.01.24
ДИ: Какой уж тут отдых... 15.01.24
ДИ: Тем временем в храме... 15.01.24
ДИ: Рыцарь-страж из низшей знати 15.01.24
ДИ: Не повар, а постоянная головная боль 15.01.24
Пролог 15.01.24
Зовите меня Урашимо Таро 15.01.24
Переезжая в замок 15.01.24
Ужин 15.01.24
Подготовительные уроки 15.01.24
Церемония Дарения 15.01.24
Зимняя игровая комната и наше отбытие 15.01.24
Моя свита и заселение в общежитие 15.01.24
Комитет повышения успеваемости 15.01.24
Церемония приёма 15.01.24
Аристократы из других герцогств 15.01.24
Арифметика, Теология и Управление маной 15.01.24
История, География и Музыка 15.01.24
Сжатие маны и создание ездового зверя 15.01.24
Четвёртый шаг сжатия маны 15.01.24
Записываюсь в библиотеку! 15.01.24
Шварц и Вайс 15.01.24
Придворный этикет и визит Хиршур 15.01.24
Обретение штаппе 15.01.24
Мой первый выходной 15.01.24
Кружение веры 15.01.24
Экзамен по созданию ездового зверя 15.01.24
Основы работы с штаппе 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Плодотворный День Земли 15.01.24
ДИ: Когда Майн очнулась 15.01.24
Пролог 15.01.24
Обсуждение предстоящего чаепития 15.01.24
Вперёд в библиотеку! 15.01.24
Я хочу основать библиотечный комитет 15.01.24
Подготовка к чаепитию с Соланж 15.01.24
Моё первое чаепитие в Королевской Академии 15.01.24
Чаепитие с преподователями музыки 15.01.24
Снятие мерок с Шварц и Вайс 15.01.24
Битва за Шварца и Вайса 15.01.24
Диттер — кража сокровищ 15.01.24
Вызов от принца 15.01.24
Гнев Рихарды 15.01.24
Побуждения Трауготта 15.01.24
Чаепитие с Эглантиной 15.01.24
Доклад принцу 15.01.24
Приказ на возвращение в Эренфест 15.01.24
Допрос 15.01.24
Возвращение в храм 15.01.24
Фердинанд и дары Хиршур 15.01.24
Купцы на аудиенции 15.01.24
Эпилог 15.01.24
ДИ: Анастасий — Искренность при ухаживании 15.01.24
ДИ: Леонора — Жизнь без Леди 15.01.24
Пролог 15.01.24
Ритуал Посвящения и возвращение в замок 15.01.24
Матушка и печатное дело в Хальдензелле 15.01.24
Зимнее общение 15.01.24
Окончание зимы и аудиенция для купцов 15.01.24
Место, которое мы зовём домом 15.01.24
Встреча с Гибом Хальдензелле 15.01.24
Возвращение в Королевскую Академию 15.01.24
Неделя Общения 15.01.24
Юстокс и подготовка к межгерцогскому турниру 15.01.24
Встреча с Принцем 15.01.24
Чаепитие для всех герцогств 14.01.24
Межгерцогский турнир 14.01.24
Выпускная церемония Ангелики 14.01.24
Первый курс окончен 14.01.24
Оплата собранных студентами сведений и лекция о сжатии маны 14.01.24
Семейные обстоятельства Филины 14.01.24
Предложение для Конрада 14.01.24
Распродажа книг и разговор после неё 14.01.24
Обещание 14.01.24
Фердинанд и я 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Новое обещание 14.01.24
Благословение на выпускной церемонии 14.01.24
Пролог 14.01.24
Празднование в честь наступления весны 14.01.24
Встреча с чиновниками 14.01.24
Жизнь в храме 14.01.24
Наряды для Шварц и Вайс 14.01.24
Магические чернила 14.01.24
Обращение к компании Гильберта 14.01.24
Совещание с Гутенбергами 14.01.24
Чернила с секретом и возвращение в замок 14.01.24
Конференция Эрцгерцогов всё ближе 14.01.24
Весенний молебен в Центральном округе 14.01.24
Ремеслнники Хальдензелле 14.01.24
Весенний молебен в Хальдензелле 14.01.24
Энтвикельн 14.01.24
Оставили дома 14.01.24
Практика в лесу 14.01.24
Рассказ о том как прошла конференция эрцгерцогов 14.01.24
Беседа в ближнем кругу 14.01.24
Эпилог 14.01.24
ДИ: Чудо Хальдензелля 14.01.24
ДИ: Подготовка к перестройке нижнего города 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Ученики-вассалы и храм 14.01.24
Беседа с людьми из нижнего города 14.01.24
Поход в итальянский ресторан 14.01.24
Современная кулинария 14.01.24
Посещение Грошеля и церемония Звёздных уз 14.01.24
Свадьба брата Лампрехта 14.01.24
Свадьба на границе 14.01.24
Встреча перед конкурсом красителей 14.01.24
Конкурс красильщиков 14.01.24
Результаты конкурса и Праздник Урожая 14.01.24
Грошель и Праздник урожая 14.01.24
Дворяне Грошеля и Печатная промышленность 14.01.24
Библиотечный план и готовые наряды 14.01.24
Начало зимнего общения. Второй год 14.01.24
Отъезд в Королевскую Академию 14.01.24
Общежитие и присяга 14.01.24
Визит Хиршур и церемония посвящения 14.01.24
Второе собрание сообществ 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Оставаясь дома в замке 14.01.24
На перепутье 14.01.24
Путь к личному контракту 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Первые лекции (❀) 14.01.24
Член библиотечного комитета получен 14.01.24
Регистрация в библиотеке и передача маны (❀) 14.01.24
Трансформация штапа 14.01.24
Усиление оружия (❀) 14.01.24
Сдать всё с первого раза 14.01.24
Уроки смешивания и зелье восстановления 14.01.24
Желание Родериха (❀) 14.01.24
Танец посвящения и создание ордоннанца 14.01.24
Чаепитие с учителями музыки и окончание занятий 14.01.24
Я хочу выполнять работу члена библиотечного комитета 14.01.24
Лаборатория учителя Хиршуры (❀) 14.01.24
Ученик учителя Хиршуры 14.01.24
Смена одежды Шварца и Вайса (❀) 14.01.24
Сбор магических камней 14.01.24
Охота на танисбефалена (❀) 14.01.24
Исцеление и подкрепление 14.01.24
Чаепитие книжных червей (❀) 14.01.24
Возвращение домой 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Родерих — Непоколебимая решимость 14.01.24
Побочная история: Руфен — Расследование в закрытом общежитии Веркштока 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Беседа после возвращения 14.01.24
Ужин и чаепитие 14.01.24
Распоряжение Сильвестра 14.01.24
Исследуя священное писание (❀) 14.01.24
Зимняя жизнь в храме (❀) 14.01.24
То и это в замке 14.01.24
Допрос об охоте на танисбефалена (❀) 14.01.24
Встреча для изучения писания 14.01.24
Подготовка к чаепитию 14.01.24
Чаепитие с Древанхелем (❀) 14.01.24
Посвящение имени Родериха (❀) 14.01.24
Состязание герцогств (второй год) 14.01.24
Диттер (❀) 14.01.24
Диттер на состязании герцогств 14.01.24
Невеста Хартмута (❀) 14.01.24
Непредвиденное происшествие (❀) 14.01.24
Выпускная церемония 14.01.24
Библиотека и возвращение домой (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Кларисса — Хартмут и Кларисса. Разговоры в беседке 14.01.24
Побочная история: Леонора — Корнелиус и Леонора. Свидание в беседке 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог 14.01.24
Возвращение и встреча за ужином 14.01.24
Зимняя игровая комната и брат Юдит (❀) 14.01.24
Дискуссия с компанией «Плантен» 14.01.24
Крещение Мельхиора (❀) 14.01.24
Рыбная кухня Аренсбаха 14.01.24
Возвращение в храм и встреча с Гутенбергами (❀) 14.01.24
Разделка рыбы (❀) 14.01.24
Весенний молебен и поездка к Лейзегангам 14.01.24
Гиб Лейзеганг 14.01.24
Посещение прадедушки 14.01.24
Оставаясь вне собрания герцогов (❀) 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (второй год) 14.01.24
Приватное обсуждение итогов (второй год) (❀) 14.01.24
Решение (❀) 14.01.24
Преемник 14.01.24
Еще одно обсуждение и приготовление восстанавливающих зелий 14.01.24
Первая церемония Хартмута и новое юрэве (❀) 14.01.24
Встречи и контрмеры 14.01.24
Приветственная вечеринка 14.01.24
Особняк Фердинанда (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Хайсхиц — 10 лет сожалений 14.01.24
Побочная история: Экхарт — 10 лет изменений 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Награда Хартмуту за тяжелую работу (❀) 14.01.24
Праздник урожая и новые встречи 14.01.24
Прощальный ужин 14.01.24
Прощальные подарки (❀) 14.01.24
Пропавшая книга 14.01.24
Показания простолюдинов 14.01.24
Спасение (❀) 14.01.24
Доказательство (❀) 14.01.24
Новые сведения 14.01.24
Зимнее поместье гиба Дальдольфа (❀) 14.01.24
Книга найдена 14.01.24
Смена планов 14.01.24
Подготовка к отъезду (❀) 14.01.24
Расставание 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Сильвестр — Незаменимый 14.01.24
Начало зимней разлуки: Юстокс — Начало зимней жизни в Аренсбахе 14.01.24
Начало зимней разлуки: Корнелиус — Начало занятой зимы 14.01.24
Начало зимней разлуки: Матиас — Времени больше нет (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Вильма — Новые дети 14.01.24
Начало зимней разлуки: Камилл — Зимняя решимость (❀) 14.01.24
Начало зимней разлуки: Рихарда — Мой сын уезжает 14.01.24
Начало зимней разлуки: Фран — Воспоминания и прощание 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Дети из бывшей фракции Вероники 14.01.24
Студенческие встречи (третий год) 14.01.24
Пропуск занятий (❀) 14.01.24
Новый библиотекарь (❀) 14.01.24
Практика: божественная защита 14.01.24
Музыка и ритуалы для всех 14.01.24
Обеденная встреча с учителем Хиршурой (❀) 14.01.24
Начало занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Танец посвящения (третий год) 14.01.24
Встреча Хиршуры и ауба (❀) 14.01.24
Исследования ритуала и новости о чистке 14.01.24
Окончание занятий для кандидатов в аубы 14.01.24
Сдача экзаменов учителю Гундольфу 14.01.24
История Гретии и сбор ингредиентов (❀) 14.01.24
Уроки учителя Фраулерм (❀) 14.01.24
Личный библиотекарь Хиршуры 14.01.24
Королевский указ (❀) 14.01.24
Чаепитие книжных червей 14.01.24
Чаепитие с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Ответы на письма (❀) 14.01.24
Эпилог 14.01.24
Побочная история: Мюриэла — Фантазия против реальности 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Поиск цели и хранители знаний 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Королевская семья и библиотека (❀) 14.01.24
Ритуал Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Разговоры и подсчеты 14.01.24
Разочаровывающие чаепитие (❀) 14.01.24
Занимаясь интригами 14.01.24
Подготовка к проведению ритуала 14.01.24
Ритуал посвящения в дворянской академии (❀) 14.01.24
Использование оставшейся маны (❀) 14.01.24
Чаепития и переговоры 14.01.24
Противостояние (❀) 14.01.24
Подготовка к диттеру 14.01.24
Диттер за невесту (❀) 14.01.24
Злоумышленники 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Ритуал святой (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Кто-то, достойный подозрений 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Отчеты, вызывающие головную боль (третий год) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Пробуждение и отчеты 14.01.24
Подготовка к состязанию герцогств 14.01.24
Исследование Раймунда и предупреждение Хиршуры 14.01.24
Состязание герцогств (третий год) (❀) 14.01.24
Общение с Дункельфельгером (❀) 14.01.24
Общение с Аренсбахом 14.01.24
Общение с королевской семьей (❀) 14.01.24
Общение с другими герцогствами 14.01.24
Общение с Фрёбельтаком 14.01.24
Диттер и демонстрация ритуала Дункельфельгера (❀) 14.01.24
Моя первая церемония награждения 14.01.24
Ужин с Фердинандом (❀). 14.01.24
Прощание и церемония вступления в совершеннолетие (❀❀) 14.01.24
Танец посвящения Дитлинды 14.01.24
Беседа с Эглантиной (❀) 14.01.24
Обмен книгами и душевная опора 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Рюльради — Решение на состязании герцогств 14.01.24
Побочная история: Зиглинда — Перспектива и решение моей дочери 14.01.24
Побочная история: Вильфрид — Подозрения и гевиннен 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации (❀) 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Возвращение домой и положение дел 14.01.24
Лампрехт и Николаус 14.01.24
Собрание герцогской семьи (❀) 14.01.24
Мельхиор и подготовка к храму (❀) 14.01.24
Воля Лейзегангов 14.01.24
Разговор с аубом 14.01.24
Предложение Брюнхильды (❀) 14.01.24
Меняющееся окружение и праздник весны 14.01.24
Экскурсия по храму (❀) 14.01.24
Подготовка к ритуалу (❀) 14.01.24
Повторное обретение божественной защиты 14.01.24
Вторжение Клариссы (❀) 14.01.24
Разбирательство с Клариссой (❀) 14.01.24
Мельхиор и весенний молебен 14.01.24
Ученики Гутенбергов 14.01.24
Врата страны в Кирнберге 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Размышления и зависть 14.01.24
Побочная история: Гюнтер — Защита западных ворот (❀) 14.01.24
Бонусный комикс (❀) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог (❀) 14.01.24
Священники-ученики и дети из сиротского приюта 14.01.24
Повторный ритуал получения защиты богов 14.01.24
Церемония звездного сплетения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Работа в подземном архиве 14.01.24
Кандидаты в зенты (❀) 14.01.24
Расположение святилищ (❀) 14.01.24
Консультация 14.01.24
Обход святилищ (❀) 14.01.24
В глубине подземной библиотеки (❀) 14.01.24
Обсуждение и письма (❀) 14.01.24
Святая-торговец (❀) 14.01.24
Условия удочерения 14.01.24
Результаты переговоров 14.01.24
Ритуал посвящения на собрании герцогов (❀) 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Адольфина — Нежеланный брак 14.01.24
Побочная история: Гортензия — Цветы Шлафтраума 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Отчёт о собрании герцогов (третий год) 14.01.24
Расторжение помолвки и выбор будущего (❀) 14.01.24
Выбор моих последователей 14.01.24
В поместье Карстеда (❀) 14.01.24
Мать и дочь 14.01.24
Магические инструменты для детей (❀) 14.01.24
Подготовка магической бумаги (❀) 14.01.24
Изготовление образцов высочайшего качества 14.01.24
Весенняя церемония совершеннолетия и отъезд приëмного отца 14.01.24
Детское чаепитие (❀) 14.01.24
Старейшины Лейзеганга 14.01.24
Возвращение приёмного отца 14.01.24
Письма Фердинанда (❀) 14.01.24
Охота на тромбэ и церемония звездного сплетения 14.01.24
Церемония совершеннолетия Тули (❀) 14.01.24
Собеседования с аубом (❀) 14.01.24
Праздник урожая и выбор Гутенбергов. 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Дитлинда — Посланники Ланценавии (❀) 14.01.24
Побочная история: Лизелетта — Мои надежды и их проблемы 14.01.24
Побочная история: Сильвестр — Расследование беспорядков 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог 14.01.24
Крещение Дирка и Бертрама (❀) 14.01.24
Зимняя игровая комната и начало учёбы в дворянской академии 14.01.24
Церемония продвижения и студенческие встречи (четвертый год) (❀) 14.01.24
Занятия первой недели (❀) 14.01.24
Ритуалы посвящения в дворянской академии 14.01.24
Встреча с дедушкой (❀) 14.01.24
Книга Местионоры 14.01.24
Я вернулась (❀) 14.01.24
Магия основания 14.01.24
Ключ от священного писания 14.01.24
Снятие мерок и тревога (❀) 14.01.24
Как защитить их 14.01.24
Подготовка к войне 14.01.24
Крещение Камилла (❀) 14.01.24
Совещание по вопросам обороны 14.01.24
Опасность налицо 14.01.24
Искушение (❀) 14.01.24
Быстрее, чем Штейфериз 14.01.24
Эпилог (❀) 14.01.24
Побочная история: Сигизвальд — Исчезновение и возвращение Розмайн (❀) 14.01.24
Побочная история: Шарлотта — Дворянская академия без моей сестры 14.01.24
Побочная история: Леонцио — Их надежды и мечты 14.01.24
Бонусный комикс 14.01.24
Начальные иллюстрации 29 го тома 14.01.24
Пролог (❀) 13.04.24
Объединение 13.04.24
Их информация и камни посвящения 13.04.24
Перемещение 13.04.24
К бою (❀) 13.04.24
Храм Аренсбаха 13.04.24
Основание и зал восполнения Аренсбаха 13.04.24
Спасение Фердинанда (❀) 13.04.24
Моя Гедульрих 13.04.24
Зент и Грутрисхайт 13.04.24
Новый ауб 13.04.24
Защита ауба (❀) 13.04.24
Корабли Ланценавии 13.04.24
Круг, вызывающий зиму (❀) 13.04.24
Варианты 13.04.24
Игровая площадка 13.04.24
Слухи и отправление (❀) 13.04.24
Биндевальд (❀) 13.04.24
Чёрное оружие и чаши 13.04.24
Эпилог (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гиб Кирнберг — Врата страны в действии 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Бригитта — Бой в Илльгнере (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Филина — Как на учениях 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Ева — Надёжная защита и крепкие узы (❀) 13.04.24
Оборона Эренфеста (часть первая). Гюнтер — Исполненная клятва. 13.04.24
Побочная история: Фердинанд — Как пожелаете 13.04.24
Бонусный комикс 13.04.24
Начальные иллюстрации 13.04.24
Пролог 13.04.24
Битва при Герлахе 13.04.24
Лицом к лицу с Граозамом 13.04.24
Студенческие встречи (третий год)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть